***
— Так и что такого случилось, что не могла услышать Ви? — раздраженно спросила Бетти, когда дверь за подругой захлопнулась. — Элизабет, успокойся. — Не называй меня так. — Это, черт возьми, твое имя в конце-то концов, — рычит Эмма. Но тут же осекается. — Прости, я не должна ругаться. Просто дело очень серьёзное. Послушай меня, пожалуйста, и не перебивай, — уже мягче произносит Эмма. Желваки на лице девушки говорят о ее раздражении, но она всё же кивнула и села на диван. — Мы здесь не из-за того, что я засветилась перед бандой в Бостоне, а из-за мистера Голда. Меня отправили влиться в общину Сторибрука и разыскать информацию про Голда. Мне удавалось действовать без тебя и не вовлекать никого, но тут ты начала говорить, что сама подозреваешь его в чем-то большем. И то, что вы нашли вчера, — быстро говорит Эмма, явно волнуясь и стараясь впихнуть всю информацию в одно предложение. На последних словах женщина замедлилась и обессиленно плюхнулась рядом с дочерью на диван. — Эти фото все меняют. В Бостоне мы думали, что он работает один и в пределах Сторибрука. Но фотографии из доков, — Эмме явно тяжело, она знает опасность той информации, которую собирается раскрыть дочери. — Видишь его? — открыла фото на телефоне Эмма и указывает на человека, что разговаривает с Голдом. — Его зовут Педди Дойл. Он глава ирландской мафии Бостона. Все намного серьёзнее, чем мы думали. — Погоди, ты думаешь, он покупает у него наркотики и так они попадают в Сторибрук? — Нет, думаю все наоборот. Голд производит наркотики подпольно. Возможно даже, что тут, — тыкает пальцем в фото Эмма, — в доках. И доставляет в Бостон по воде. Но больше я тебе ничего говорить не буду. Это опасно для тебя самой. Нам остается только надеяться, что вас никто не заметил вчера. — Так... — протянула Бетти. — И что теперь? Что мы будем делать? — Мы собираем вещи и возвращаемся в Бостон. Я буду продолжать расследование там... — Мы?! — перебила мать Бетти. — Да, мы. — Но как же семья? Ты не думаешь, что это опасно оставлять их тут с Голдом в городе. — Семья... — усмехнулась Эмма. — Если я не смогу засадить Голда в тюрьму, то они навсегда останутся в опасности. — Это будет подозрительно, если мы уедем вдвоем. Он поймет, что что-то не так. Я остаюсь, — строго и как-то совсем по-взрослому говорит Бетти. — Не спорь. Мы скажем, что ты уехала по прошлому делу о поручительстве. А я останусь у Миллсов. Реджина не откажет. — Я поговорю с Реджиной, но останешься ты с Августом. Полагаю, после того, что я собираюсь сделать, она не пустит меня к себе и на порог. — Она как-то связана и с его деятельностью? — хмурится Бетти. — Не могу сказать, — тяжело выдыхает Эмма. — Не могу сказать, потому что не знаю, — добавляет женщина, когда ловит взгляд дочери. — Хорошо, я остаюсь у дяди Августа. Им с Арчи в любом случае нужна моя поддержка.***
Эмма шла пешком к дому Миллс. Голова раскалывалась и казалось, что вот-вот разорвется от напряжения. Женщина прокручивала сценарии того, как лучше рассказать Реджине, то что той скорее всего не понравится. Свон понимала, что реакция Миллс не предсказуема, но скорее всего ничего хорошего после этого разговора не случится. На сердце было тяжело и казалось, что Свон в каком-то смысле предает Реджину. — Наши дети, влезли куда? — яростно шипит Миллс, когда Эмма наконец набирается смелости войти в дом Миллс. — В архив зеркала, — сухо отвечает Свон. — И всё? Ты на столько спокойна? Может им еще начать воровать или наркотики продавать? — не унималась Миллс. — Что они там вообще забыли? — Копали под Голда, — так же безэмоционально ответила помощник шерифа. Реджина поменялась в лице. Злость на безответственное поведение Свон сменилась на ярость, практически ненависть к женщине. Венка на лбу Миллс вздулась, а глаза налились кровью. Это больше не Реджина Миллс. Да здравствует Злая Королева. Впервые за последние месяцы, когда Свон не могла восхититься женщиной в гневе. — Ты попросила их, да? — разочарованно выплюнула Миллс. — Ты хоть знаешь, насколько он опасен? Хоть знаешь, как долго я огораживала моих детей от него? — ярость сменилась не понятной для Свон эмоцией. — Ты не представляешь, что ты наделала. — Я, не представлю? — впервые с тех пор, как она вошла в дом, проявила эмоции Свон. — Знаю ли я, что пытаюсь нарыть информации на самого крупного поставщика наркотиков в Мэйне и Массачусетсе? Знаю, — Эмма подходит к Реджине на шаг ближе, та пятится назад. — Представляю ли я, что он может со мной сделать, если продолжу копать под него? Да. — Ты идиотка, если не остановишься? — Я буду идиоткой, если остановлюсь, — твердо говорит Свон. — Реджина, очнись, в твоем городе половина подростков сидят на наркоте, — Эмма пытается найти взгляд Реджины, который женщина тщательно пытается скрыть. Когда у блондинки это все же получается, то она чуть ли не теряет равновесие и ей приходится сделать шаг назад, чтобы не упасть. — Ты в курсе, не так ли? — догадалась Свон. — Ох, Реджина. Сделка. Ты заключила со старым бесом сделку. — выдыхает Эмма. — Мисс Свон. Да что вы знаете об мне? Что, противно теперь, да? — холодно щурит глаз Миллс, встречаясь со взглядом блондинки. — Я та - кто я есть. И много лет назад сделала то, что необходимо было сделать. — Я знаю, что он сделал с твоей семьей, не могу этого пока доказать, но докажу. Я понимаю тебя. — Ой, да засунь это свое понимание куда подальше. И не смей... Не смей лезть в это или можешь забыть про меня и мою семью, — рявкнула Реджина. Свон знала, что слова Миллс не поменяют её целей в городе. Она в любом случае доведет дело до конца. Терять Миллс не хотелось, но все, что происходит в этом городе, куда больше их чувств. — Не отступишься же, да? Упрямая. Ну и убирайся отсюда. На крик в гостиной пришел Генри, он застал последнюю фразу матери и встретился со взглядом Эммы. Женщина поняла все без слов. Мальчик не смог справиться с эмоциями и убежал. — Пацан, подожди, — только и успела произнести Свон, но ответом ей был хлопок входной двери.***
Когда Эмма выбежала во двор мальчика и след простыл. Свон не сразу заметила, что на улице начинал накрапывать противный дождь. Уже вечерело, кто знает, что может произойти с пацаном. В прошлый раз он побежал к океану в свой «замок». Какова вероятность того, что он вновь туда побежит? — Грем, прием, — сняла с пояса рацию Свон. — Генри сбежал. Грем не стал задавать лишних вопросов и просто ответил, что скоро будет. Когда на улицу выбежала Реджина, Свон оставила Грема разбираться с ней. Видеть ее сейчас точно не хотелось. Они решили, что Грем проверит «замок», а Эмма пошла в сторону парка. — Робин! Мальчик, где ты! — послышались голоса, когда Эмма подошла к парку. «Только не опять» - пронеслось в голове Свон. «Кастрируйте уже бедного пса.» — О, Эмма, а я только собирался тебе звонить, — подошел к женщине взволнованный Дэвид, убирая телефон в карман. — Представляешь, отпустил Робина побегать по парку, а он как рванет, уже час пытаюсь его найти. Дождь еще этот, ничего не видно. — Слушай, Дэвид, при всем уважении, — изо всех сил пыталась сдержаться Свон. — Сейчас есть дело поважнее сбежавшего пса. Генри пропал. — Генри? — удивился мужчина, кивком приглашая Эмму под зонт. — Так он с Мэри. Он минут двадцать назад пошел с ней искать Робина. Выдыхай. Все в порядке с ним. — Погоди, ты уверен? — опешила Свон. Всё как-то слишком быстро разрешилось. — Ну да, хочешь позвоню ей и ты сама во всем убедишься, — мужчина достал телефон из кармана куртки. — Вот, смотри, — в телефоне послышались гудки, а затем взволнованное «Алло» — Дорогая, Генри все еще с тобой, — Дэвид сменился в лице, а его уверенность куда-то улетучилась. — Погоди, говори медленнее. Гидеон сказал, что видел Робина у шахт и Генри побежал туда. — Мэри, повтори, — вырвала телефон из рук Дэвида Эмма. — Ты издеваешься, какого черта ты его отпустила в дождь? Пока Эмма пыталась выяснить у учительницы где она в последний раз видела Генри, к ним подбежал Робин, как ни в чем не бывало виляя хвостом. — Дорогая, Робин нашелся, — сообщил Бланшар жене, которая все еще что-то взволнованно лепетала в трубку телефона. Идиоты. Как Реджина за столько лет их не прибила.***
Эмма как можно скорее направилась к учительнице. На месте ее уже ждали Мэри-Маргарет и дружки Гидеона, самого пацана не было видно. — Ох, Эмма, — взволнованно пролепетала учительница. — Мальчики, расскажите помощнице Шерифа, что произошло. — Мы хотели пошутить, — хлюпая носом, произнес один из них. — Замолчи, у нас будут проблемы, — ткнул локтем второй мальчишка первого. — Так, давай отойдем, — Эмма взяла под руку первого мальчика и присела на корточки перед ним, — Как тебя зовут, парень? — Тим, — виновато произнес мальчик. — Хорошо, Тимми, я же могу тебя так называть? — мальчик кивнул, — Расскажи, пожалуйста, что случилось, — собирая последние крупицы самообладания, как можно спокойней произнесла Свон. — Гидеон, он, — мальчик замялся, но потом выпалил. — Это была его идея. Он сказал, что будет смешно, если мы скажем Генри, что Робин убежал в шахты. Мы видели, как миссис Бланшар и Генри искали пса. Гидеон попросил у Генри прощения, сказал, что сожалеет и обещал ему, что мы поможем, если он спустится в шахты первым. Когда Генри поверил и спустился, шахта началась обваливаться из-за дождя и .... — мальчик притих. — Гидеон сбежал, а мы побежали искать миссис Бланшар. Потом пришли вы. — Черт, — прошипела Эмма, отходят от парня. — Прием, Грем, отбой по «замку». Генри в шахтах. На том конце послышалось шуршание. — Прием. Понял. Еду. — Эмма, что делать? — подошла к Эмме взволнованная Мэри. Как же Свон сейчас злилась. Еще бы чуть-чуть и Мэри бы ушла с фингалом. Свон мысленно досчитала до десяти и уверенно произнесла. — Звони мужу, пусть приходит, нам понадобится любая помощь. Вы отведете парней домой. Я позвоню Джону, он пригонит бригаду. Дальше все происходило довольно быстро. Джон примчался к шахтам быстрее, чем там оказался Грем. Реджина вся в растрепанных чувствах орала на работников Джона, которые тоже вскоре прибыли на место работ. Вокруг было слишком много суеты и мало дела. Все кричали и не знали, что делать. Никто не был уверен жив ли вообще мальчик. Свон тяжело дышла, понимая, что счет идет на минуты. И если они промедлят еще, то возможно и спасать уже будет некого. — Замолчите, — заорала Свон. Ей нужно сконцентрироваться, возможно мальчик подает сигналы, а они не услышат их из-за шума собравшегося народа. — Мисс Свон... — начала было Реджина, но ее остановил Грем. — Нет, погоди, она права, — понял напарницу Хантер. — Боб, заглуши технику, — крикнул он. Дождь не переставая барабанил по всем окружающим поверхностям, что не особо помогало. Реджина, кажется, даже перестала дышать, вслушиваясь в звук вечернего дождливого пространства. — Ничего нет, — тихо произнесла. — Боже, мой мальчик. — еще тише шепчет она. Эмма разрывалась между желанием успокоить Реджину и броситься спасать мальчика, но она понимала, что кто-то из них должен оставаться с холодной головой. — Грем, — кивает на Миллс Эмма. Мужчина понимает блондинку без слов и уводит мать подальше. Да, сейчас бы нам не помешал этот чертов Робин. Черт бы драл этот треклятый город, в котором нет ничего полезного. Только два сотрудника полиции и никакой помощи от галдящего народа. — Есть шанс откопать завал? — спрашивает Свон у подошедшего к ней Джона. — Я обсудил с ребятами варианты, они говорят самый быстрый способ это взрывчатка, но я не уверен, — собранно произносит парень. — Вон, смотри, как все размыло, — указывает он рукой на шахты. — Боюсь, это повлечет за собой еще больший завал. Надо искать другой вход. Я спросил у ребят старые схемы шахт. Возможно, есть какой-то другой ход, который мы не рассматривали. — Точно, — воодушевилась Свон, — Другой ход. Я знаю где он. Когда Робин убегал в прошлый раз, он и правда был здесь. Тут есть люк, я чуть не провалилась тогда. Возможно, через него можно попасть в шахты. — Возможно, это вентиляционный ствол. Если так, мы сможем спустить кого-нибудь на лебедке вниз, — потер бороду Джон. — Но опять-таки, нужна схема штольни, возможно столб идет насквозь и тогда мы не сможем тебя туда опустить, у нас только 30 метров лебедки. Остается надеяться, что там есть ответвление, которое приведет на первый уровень шахт. Генри вряд ли забрел куда-то далеко. Нельзя исключать, что парень ранен. — Черт, всё становится только хуже. — произнесла Свон, когда им принесли чертежи. — Смотри, вот ствол. Узковато, если нужны будут носилки мы их не спустим. У пожарных есть подходящее снаряжение? — Парни не пролезут в ответвление, нужен кто-то поменьше, — говорит Грем, который подошел вместе с рабочими. — Я пойду, — безапелляционно произнесла Свон. — Я проходила курс оказания первой помощи.***
Эмма медленно спускалась на лебедке вниз ствола. Сверху все еще падали капли дождя, а свет, исходивший от фар машин, становился маленькой желтой точкой. Единственным источником света являлся налобный фонарик. Через несколько минут Эмма увидела проход в стене. «Стоп» - скомандовала Свон по рации, закрепленной на ее плече. Спуск прекратился. Слегка качнувшись на веревке, Эмма зацепилась за выступ и вот она уже в довольно узком тоннеле. «Тебе нужно будет проползти примерно метров пятьдесят и ты увидишь решетку» — помнила указания Джона Свон. Решетка и правда была в указанном месте. За время, что там никто не был решетка совсем проржавела и хватило одного не сильного нажатия ногой, чтобы открыть проход. Эмма закрепила трос и спрыгнула вниз. — Генри, — как можно громче позвала Свон. Ответом ей был ее же собственный голос. Женщина чувствовала, как в ушах звенит кровь, а щеки начинают краснеть. К горлу подступает паника. Воздух спертый и становится жарко. В шахте было намного жарче, чем на улице. Свон скинула куртку и оставила ее на земле, чтобы знать куда возвращаться. — Генри, отзовись, — безуспешно продолжала звать мальчика Свон. Эмма наделась, что он остался у входа, а не решил уйти вглубь шахт в поисках другого выхода. «Эмма, прием, доложи обстановку» - зашуршала рация на плече. «Грем, прием, я в шахте, пока никаких следов Генри. Двигаюсь по направлению к завалу.» Вокруг была кромешная тьма, обзор заканчивался парой метров, на которые хватало фонарика. Из снаряжения у Эммы была с собой только аптечка, на шею она на всякий случай нацепила шейный бандаж, чтобы если Генри травмирован, можно было зафиксировать его шею. Эмма смутно представляла, как у нее получится перенести мальчика, если тот вдруг без сознания, но в любом случае других вариантов не было. — Генри, — вновь выкрикнула Свон. — Это Эмма, отзовись, — ответом ей послужил глухой кашель. Свон прибавила шаг, она практически бежала и молилась, чтобы с мальчиком было все в порядке. Мальчик лежал у стены шахты, прижав к себе колени. Он плакал. — Парень, я тут, — шепчет Свон, боясь прикоснуться к мальчику, чтобы не напугать. — Эмма, — хрипит мальчик и падает в объятия Свон. — Я хотел помочь. Я просто хотел помочь, — хрипит он. — Генри, все в порядке? Что-то болит? — осматривает парня Свон. Мальчик мотает головой. На лбу ссадина из нее сочится кровь. — Как думаешь, сможешь встать? — фиксируя шею мальчика, спрашивает Свон. Генри приподнимается на ноги, но вновь падает в объятья Свон. Левая штанина разодрана и в крови. «Прием, доложи обстановку.» — вновь шуршит рация. «Я его нашла. Генри в сознании. Кажется, у него сломана нога. И сильный ушиб головы.» — докладывает Свон.***
Когда Эмма вновь почувствовала свежий осенний воздух, ей стало спокойнее. Когда медики подбежали к Генри, Эмма наконец смогла вздохнуть полной грудью. — Генри! — Воскликнула Реджина и кинулась к сыну. — Прости меня, родной, — шептала она, целуя мальчика в лоб и нервно оглядывая его с ног до головы. — Мадам Мэр, — строго произнёс парамедик. Врачи приехали всего несколько минут назад, как раз к моменту выхода Эммы из шахты. — Нам необходимо осмотреть мальчика. Отойдите, пожалуйста. Реджина было хотела возмутиться, но к ней подошла Эмма, которая уже успела снять страховку: — Позволь им помочь, — тихо произнесла Свон и Реджина отступила от сына, позволяя врачам выполнить свою работу. Миллс, кажется, до сих пор пребывала в шоке и будто вообще не замечала Свон. — Реджина, посмотри на меня, пожалуйста, — кладет руку на щеку мэра Свон. Миллс перевела пустой взгляд на блондинку. — С ним все будет хорошо, — Эмма испытала странное дежавю, этот взгляд она она уже видела вчера, когда врачи увозили Шерил. Только сейчас она осознала то, как сейчас себя чувствует Реджина. Она почти потеряла племянницу вчера, Эмму днем и вот теперь Генри оказался практически погребенным заживо. — Ты не можешь этого знать наверняка, — возмутилась Миллс. — Не могу, — согласилась Свон. — Ровно, как и ты не можешь утверждать, что все потеряно, — заметила Эмма. — Это не твоя вина. — Я так не думаю, мисс Свон. — Ой, да засунь свое это «мисс Свон» куда подальше, — не дала договорить Эмма. Прижимает к себе Реджину Эмма. Как тогда на кухне в их первый совместный ужин. — Ты его не сбрасывала в шахту, ты не заставляла туда идти. Это просто ужасное стечение обстоятельств, — шепчет она. — Эмма, — как будто вернулась к реальности Миллс, — Я даже «спасибо» тебе не сказала. — Тебе не за что... — С мальчиком все будет хорошо, — прервал женщин парамедик. И они отстранились друг от друга. — У него сломана нога, и легкое сотрясение. Он немного напуган, а в остальном жить будет, — чуть вежливее, чем несколько минут назад произнес мужчина. — Вы поедете с нами? — обратился он к Реджине. Реджина как-то совсем беспомощно посмотрела на Эмму, ища в глазах женщины поддержки. — Езжай с ним, ты нужна парню. Я поеду за вами следом. Встретимся в больнице. Реджина кивнула и поспешила за парамедиком в карету скорой помощи, оставляя Эмму разбираться с последствиями обвала.***
— Как он? — спросила Эмма, протягивая Реджине стаканчик с кофе. — Спит, — тяжело выдохнула Реджина. — Ему дали обезболивающие. Всю дорогу до больницы он больше переживал за меня и утверждал, что все будет в порядке, — усмехнулась Реджина. — Потом потерял сознание и больше пока не приходил. — грустно вздохнула Реджина, садясь на кресло рядом с больничной койкой. — Реджина... Я... — Не нужно, я думаю, что знаю, что ты собираешься сказать, — грустно усмехнулась Миллс, не отрывая взгляда от сына. — Это все моя вина. Моя племянница в больнице из-за передоза, мой сын в больнице, потому что хотел доказать мне, что он герой. — Реджина, ты не виновата во всем этом, — присела на корточки рядом с креслом Эмма. — Ты не продавала Шерил наркотики, плюс доктора выявили не только эту проблему у нее. А Генри бы не полез в шахты, если бы не Гидеон. — Да, но наркотики в этом городе из-за меня. Я вовремя не остановила Голда. И теперь мой город трещит по швам. — Если бы ты продолжила бы бороться с Голдом, мы бы тут не сидели, — кивнула Эмма, Реджина метнула на нее удивленный, полный горечи взгляд. — Мы бы тут не сидели, потому что он бы скорее всего убрал бы тебя с дороги, если ты понимаешь о чем я. Реджина кивнула и перевела взгляд обратно на сына: — Много девочки нашли на него? — спросила Реджина. — Не достаточно для предъявления обвинений, но достаточно, чтобы возобновить дело. Но надо ехать в Бостон. Я знаю, кто может помочь. Надежные люди. — Хорошо, — кивнула Реджина, соглашаясь со своими мыслями. — Упеки этого ублюдка, — жестко произнесла Реджина.***
Эмма остановилась напротив дома в пригороде Бостона. Адрес, что прислала ей Джейн, не был похож на одну из явочных квартир. Дом выглядел дорогим, не настолько, конечно, как особняк Миллс, но все же. Эмма неуверенно постучала в дверь. — Вы, должно быть, мисс Свон, — открыла дверь незнакомая Эмме женщина. — Меня зовут доктор Мора Айлс. Проходите. — Айлс? — улыбнулась Эмма. Это имя ей было знакомо. — Джейн много про вас рассказывала, — многозначительно протянула Свон, входя в дом Моры, оглядываясь по сторонам, мысленно делая засечку, что Реджине бы тут понравилось. — Надеюсь, только хорошее, — будто не замечая тона Эммы, произнесла женщина. — Вы, наверное, устали с дороги. Чай? Кофе? — предложила доктор Айлс, но не успела услышать ответа. — О, Эмма предпочитает горячий шоколад. — раздался голос Джейн Риццоли позади Свон.