ID работы: 5310276

Терновая корона

Гет
NC-17
Завершён
97
floma. бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
280 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 103 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
Собрание совета было окончено, Эдвард остался сидеть на месте, задумчиво сложив руки в замок, шуршали бумаги, люди кланялись и выходили из большого зала. Серое небо низко склонилось над замком, складывалось впечатление, что высокие башни пронзают его насквозь. И небо почти плакало. — Ваше Величество, — Ричард поклонился королю, но Эдвард укоризненно посмотрел на дядю, тогда мужчина выпрямился. — Эдвард, — мужчина сел на свободный стул рядом с племянником. — У меня к тебе важный и довольно откровенный разговор. — Да, дядя, я слушаю. — Это касается твоей жены. Королевы Виктории, — Ричард улавливал его реакцию, плотно сомкнутые губы чуть дернулись, но молодой человек, совладав с собой, позволил ему говорить. — Ходят слухи, ты давно не оставался с ней наедине. — Это никого не касается, — сквозь зубы ответил Эдвард, и его расслабленная поза сменилась более напряженной, он выпрямился на стуле и пронзил дядю предупреждающим взглядом. — Это касается безопасности всего королевства и тебя, как короля, — отрезал Ричард, проигнорировав выпад юноши. — Но я здесь не для того чтобы тебя упрекать, племянник. Эдвард вопросительно на него посмотрел, усилием воли умерив свой пыл. — Если королева бездетна, она перестает быть нужной, — медленно начал он, Эдвард, вовлеченный в разговор, неосознанно придвинулся ближе. — И если ты остыл к ней, самое время начать что-то делать. — Ее семья, — Эдвард покачал головой. — Я женился на ней ради денег ее семьи. — Все это было сделано еще в самом начале твоего правления, но сейчас, когда за твоими плечами столько побед, когда Север разгромил Юг в войне. Дворяне не пойдут против своего короля. Отец Виктории стар и слаб, а мать и сестры ничего не станут делать. Мы можем пригласить докторов, чтобы те подтвердили ее неспособность выносить дитя. И затем начать бракоразводный процесс. Эдвард улыбнулся, а затем вовсе рассмеялся. Ричард всегда знал, как поведут себя люди и что будет правильнее всего. Он знал, о чем говорят вокруг, и что из многочисленных слухов правда. — Это прекрасные новости, дядя, — он протянул ему руку, и они скрепили это рукопожатием, будто бы подтверждая сказанное. — К тому же я знаю женщину, которая станет идеальной королевой и женой. — Я сделаю все возможное, чтобы ускорить процесс, Ваше Величество. С момента того разговора прошло две недели. Изабель почти перестала спать, потому что постоянно чувствовала страх за свою жизнь, она не доверяла Ричарду, и уже видела, как ей отрубают голову на глазах у всего Севера. На глазах ее младшего брата. Из рук все валилось, и королева все чаще интересовалась ее здоровьем и отпускала со службы. Девушка старалась как можно больше времени проводить с братом, слишком боялась, что его осталось не так много. Питер рос на глазах, все реже спрашивал о доме, о братьях, о маме и об отце. Читая ему рассказы о сказочных героях перед сном, Изабель чувствовала себя лучше. Ей хотелось бы, чтобы брат запомнил ее такой. Любящей, нежной, верной. Цвет лица девушки потемнел, и она больше не казалась себе такой красивой, как прежде. И радовалась, что Эдвард видит ее редко сейчас. Рядом с ним ей всегда хотелось быть идеальной. Король продолжал писать ей письма, полные любви. Он продолжал красть ее поцелуи в темных закоулках замка, страстно обнимать и делиться своими мечтами о будущем. Но дальше слов дело не шло. Даже если ее не казнят, сколько еще она сможет удерживать короля? — Изабель! — дверь в ее покои отворилась резко, она испуганно обернулась, отбрасывая гребень из рук и поднимаясь с места. — Ваше Величество, — она присела в реверансе, дрожа всем телом, но, подойдя к ней, Эдвард заставил девушку подняться, он обхватил ее за талию, прижимая к себе. Изабель ничего не понимала, дверь осталась открытой, их могли увидеть в любой момент. — Что происходит? — спросила она, ответив на его улыбку, не контролируя себя. — У меня хорошие новости, — он исследовал ее лицо взглядом, будто впервые, кажется, даже не замечая следов бессонных ночей на ее коже. — Что такое? Вместо ответа он поцеловал ее: страстно, даже развязно, раздвигая розовые губы своим языком. Эдвард, казалось, светился изнутри, он провел рукой по ее длинным волосам, а затем развернулся к двери. — Заносите! — скомандовал он, и в спальне, кланяясь, появились двое мужчин, с большими шкатулками из темного дерева в руках. — Ваше Величество, — поставив все на стол, они, почтенно склоняясь, поспешили назад к выходу и наконец, покинули ее покои, заперев за собой дверь. Изабель наблюдала за происходящим, и лицо её менялось: брови хмурились, затем распрямлялись, глаза ее в удивлении расширились, и она хлопала ресничками так наивно, совсем по-детски. Иззи совершенно не понимала, что Эдвард задумал и почему у него такое прекрасное настроение. — Идем, — он взял ее за руку и подвел к расписанным, украшенным драгоценными камнями шкатулкам вплотную. — У меня для тебя подарок, — он загадочно улыбнулся и открыл самую ближнюю к ней. Иззи, не удержавшись, ахнула, чуть пошатнувшись назад. В холодных лучах солнца красные рубины сверкали еще ярче, как и золото, обрамляющее их. Девушка дрожащими пальцами провела по набору из украшений, по увесистому колье, изящным серьгам и тонкому кольцу, которое должно было обвить палец, словно змея. — Я заказал это специально для тебя. Хочу, чтобы ты надела их сегодня вечером. — Эдвард... — она улыбнулась, обернувшись к нему. — Это прекрасно, но... — Тшш, — он отрицательно покачал головой и подвел девушку к следующей шкатулке. — Открой. Изабель повиновалась, и когда перед ее глазами предстал еще один подарок Эдварда, она ошеломленно повернулась к нему. Он рассмеялся, умиленный такой реакцией. — Что это? — спросила она неуверенно, но в его глазах уже читала ответ. — Эдвард? — она рассмеялась, прикрыв лицо руками. Он встал перед ней на колени, лихорадочно целуя нежные руки девушки, а она не могла оторвать взгляд от золотой диадемы, выполненной в виде виноградных листьев, плоды которых заменял жемчуг и бриллианты. — Что ты делаешь? — Стою на коленях перед принцессой Юга, — она замерла, поднимая брови вверх. — Я возвращаю тебе титул. И твоему брату тоже. — Боже мой, Эдвард! — воскликнула она, просияв от счастья, восторг заполнил легкие, было сложно дышать и говорить, и потому она упала на колени рядом с ним, обнимая юношу. Она улыбалась, и на глаза наворачивались слезы счастья. Изабель снова принцесса. И это значило только одно: бракоразводный процесс начался. В тот вечер на балу девушка блистала, Эдвард представил ее и Питера в новом амплуа, в качестве принца и принцессы Юга, своих дорогих гостей. Она много танцевала, смеялась, и в огне свечей камни на ее диадеме ярко сверкали. Слухи пошли сразу же. Эдвард вернул ей титул, выделил ей слуг и новые покои ближе к своим. Людям в замке все было ясно, как белый день. Кто-то шептал, что она его околдовала. Кто-то грезил оказаться на ее месте. Люди симпатизировали Иззи и говорили, что она составит Эдварду прекрасную пару в отличие от ненавистной им угрюмой Виктории. Другие были уверены, что это все ненадолго, и Эдвард скоро разочаруется, а затем выбросит южную шлюху и вернется к своей прекрасной целомудренной жене. Изабель к разговорам не прислушивалась, она была слишком близка к своей цели сейчас, и то, о чем судачат при дворе, ее не волновало. — Ваше Величество. — Ваше Высочество. Изабель и Виктория встретились лицом к лицу на прогулке в саду, каждая в окружении своей свиты через несколько дней после того самого бала. Иззи не скрывала дорогих украшений и новой диадемы, которую ей преподнес в качестве подарка один их здешних мастеров-ювелиров. Виктория изменилась, всем своим видом она выказывала свою холодность, к которой Изабель относилась с иронией. — Прогуляетесь со мной? — спросила королева, чем удивила Иззи. — С огромным удовольствием, — та улыбнулась, и две женщины, оставив фрейлин и служанок позади, пошли вперед через скованный зимой сад. — Мой муж оказал Вам большую честь, — произнесла она, сделав ударение интонацией на первых двух словах. — Его Величество очень ко мне добр, — ответила Иззи, не смотря на королеву, чей прожигающий взгляд чувствовала на своей коже. — Вы прямо расцвели. И эти украшения, — фыркнула она, останавливаясь, вынуждая Иззи все-таки взглянуть на нее. — Кто делает Вам такие дорогие подарки? — Оно такое тяжелое, — рассмеялась Иззи, касаясь нового колье на своей шее. Пальцы Эдварда проскользили вниз по ее коже к ключицам, и она запрокинула голову назад, опираясь затылком на его грудь. — Твоя шея, — прошептал он, обжигая кожу губами, заставляя задыхаться. — Она в нем смотрится еще тоньше. Мне хочется... Изабель улыбнулась своим воспоминаниям. Больше не было смысла играть перед Викторией несчастную и одинокую девочку вдали от дома. По словам Мэри, тактику нужно было менять полностью, Викторию нужно было сломить, лишить ее сил бороться за Эдварда. — Вы знаете ответ, так зачем спрашиваете? Губы королевы скривились. — Ты... — почти взвыла она, и Иззи смотрела ей точно в глаза, и во взгляде девушки было столько презрения, сколько она только могла в него вложить. — Причина, по которой я прохожу сквозь унижение. Гадкая южная шлюха! Он выбросит тебя, когда ему надоест забавляться с тобой в постели! — Я стану королевой Севера, — процедила Изабель. — А Вы, Виктория, останетесь в истории невзрачным пятном. Женщиной, на которой женились из-за денег, женщиной, не оправдавшей доверия и женщиной, на которую Великий Король зря потратил время. Виктория едва дышала, крепко сжимая челюсти, не то не давая себе заплакать, не то сдерживаясь, чтобы не дать Изабель пощечину. — Прошу меня извинить, Ваше Величество, — ядовито сказала Иззи. — Я Вас покину.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.