ID работы: 5311163

Пророчество о Драконе и Фениксе.

Гет
R
Завершён
102
автор
Размер:
212 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 24 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 14. Возлюбленная.

Настройки текста

Слышишь шепот? Это реки движутся подо льдом. Скоро они прольются, разнесут весть о том, что время вышло. Слышишь треск? Это корни хрустят под землей. Теперь они растут в другую сторону. Черта проведена. Снег оседает. Смотри, как вместе с ним тает людская воля. Думаешь, это простуда или сквозняк холодит пальцы, Выворачивает суставы, скребет между ребер… Это страх. Первородный, непобедимый. Чуешь запах? Это тени подземных вод тянутся вверх. Несут мне дары. Скоро. Первый восход на светлой стороне года. Скоро. Солнце растопит преграды, расплавит стены и оковы. Боль протечет, проникнет сквозь поры. Не вскрывай кору берез. В их жилах яд. Не молись старым богам. Это тщетно. Вся жизнь теперь течет только по моим венам. Евгения Адессерман

Корабль мягко, но стремительно бороздил морские волны, всё дальше и дальше отдаляя нас от берега и родных земель, оставляя позади императора и его воинов. Но беспокойство никуда не уходило, наоборот, оно стало лишь сильней и ощутимей. От империи Кай до королевства Аларии несколько дней пути, и туда невозможно попасть по суше. Морское царство было отделено от прочих государств очень мощным барьером из воды, не подпуская к себе врагов. Его нельзя было увидеть, не пройдя водопады, что запросто могли уничтожить целый корабль. Раны саднили, но не отвлекали от мрачных мыслей, что посещали мою голову. Я вспоминал слова императора Джалала, размышляя над тем, что не так уж он не прав. Я задался вопросом: а так ли важно это пророчество? Легенды легендами, даже если ты принимаешь их непосредственное участие, но кто придумал это пророчество? Каждый раз, прикрывая глаза, я видел перед собой медальон Шу-Тена, крутящийся на тонкой серебряной цепи. Почему он был у Цамура, и почему сам Цамур?.. Нет! Сжал кулаки до побелевших костяшек пальцев, но это не помогло, даже когда ногти вспороли кожу на ладонях. Вздрогнул, когда на плечо легла тяжелая рука. — О чем задумался? — Хак присел рядом, опираясь о свое копье. Его раны так же не полностью зажили, но телохранитель держался молодцом. — О том, чего знаю и знать не могу, — туманно отозвался я, откидывая голову назад и подставляя лицо под дуновенье ночного ветра. Солоноватый запах моря стал уже родным, но от однообразия пейзажа уже начало подташнивать. Парень легонько склонил голову к плечу, внимательно глядя на меня своими синющими глазами. В этот момент он очень сильно был похож на свою сестру, когда та пыталась что-то узнать. Или же это она на него была похожа?.. До этого момента я как-то не задумывался об этом, но ведь они и правда родственники, и не просто брат и сестра, а близнецы. — Невозможно знать всё на свете, — усмехнувшись, Хак последовал моему примеру. Выпустив из рук свое оружие, откинулся на палубу, закинув руки за голову и задумчиво глядя в безоблачное летнее небо, что оставалось неподвижно всё то время, что мы плыли на корабле. Наступило долгое молчание, которое нарушали лишь тихие всплески волн, да тихое поскрипывание палубы корабля. — Говорили, что Кэр-Ис был проклят… Как? Парень застыл, поджав губы. На секунду мне показалось, что он не ответит, но, прикрыв глаза, Хак тяжело вздохнул. Даже несмотря на то, что история его семьи явно тяготила его, он спокойно, но несколько отстраненно произнес: — Кэр-Ис был отдален от других государств, как сейчас империя Троус, из-за самих людей. Хотя, лучше сказать, что они не были похожи на людей… — про себя я отметил, что себя он к кэр-исовцем явно не приравнивает. — Оборотни, думаю, подойдут сюда куда лучше. Насколько я слышал, принцесса Дагу прокляла королевство за предательство мужчины, дала какой-то водный обет… Не помню точно, если быть уж до конца честным. Знаю только, что в те дни оборотни устроили массовый геноцид всего женского рода. Естественно, за несколько лет рождаемость сильно уменьшилась, оставив только мужское население. Женщины, что рожали детей, были либо захвачены в плен, либо украдены из своих домой. Если рождалась девочка — её убивали, матерей тоже убивали после того, как ребенку исполнялось три года. — Ужасно… — пробормотал я, внутренне содрогаясь от услышанных вестей. Страшно было представить, что люди столь могучего клана стали не более, чем простыми убийцами. — Но земля была ведь уничтожена отцом Су-Вона, разве нет? Хак замялся, обдумывая ответ, а затем покачал головой. — Нет, не думаю… Их участие было косвенным, они убили потомков оборотней, коим удалось уйти незадолго до катастрофы. Но не они заставили королевство уйти под воду… Когда Кэр-Ис затопило, все его жители погибли вместе с ним. Никто не выжил. — А кто?.. — и тут же осекся. Даже приподнялся на локти, ошарашенно уставившись на телохранителя принцессы. — Да ладно? Хана сама уничтожила свою землю? Брюнет поморщился от этих слов и, быстро поднявшись, принялся прохаживаться туда-сюда, мрачнея на глазах. Кажется, сейчас в нем боролись две противоборствующие стороны. Одна из них явно желала рассказать всю подноготную, а вот вторая, взвешивая все «за» и «против», упорно помалкивала. Не знаю, о чем он думал в тот момент, но эти вещи определенно были не самыми приятными. Проглотив свой последний вопрос, поспешил задать другой, который интересовал меня наибольше всего: — Если женщин в Кэр-Ис не осталось из-за проклятья, то ваша мать?.. — Была похищена, как и многие другие до нее, — хмуро произнес он, на секунду останавливаясь и вновь продолжая свое блуждание. И неожиданно добавил: — Её привезли из Аларии. Кивнул собственным мыслям и, кряхтя, поднялся на ноги. — Как её звали? — Майя, — улыбка озарила его хмурое лицо, когда он произносил это имя. — Хана очень на неё похожа… Я не был уверен, но мне показалось, что он произнес это с какой-то затаенной гордостью. И это несмотря на то, что было между ними. — Нам было три года, когда мы разлучились и потеряли мать. Хана с помощью воды спасла мне жизнь, и меня приютили в клане Ветра у Мундока. Я оказался в северной части империи, а сестру занесло в южную. Да, я помню всё, что происходило с момента своего рождения. Будь мне три года или тринадцать лет… В конце концов, как ни прискорбно это осознавать, но я всё же сын народа Кэр-Ис, хоть эта страна уже давно похоронена на дне морском. И только сейчас… Лишь сейчас я заметил, как в темноте сверкают два синих глаза с узким черным вертикальным зрачком, точно у дикого зверя. — Так ты?.. — подавился, не зная, как сказать об этом вслух. Внезапно Хак расхохотался, согнувшись в три погибели. Чудо, что он не разбудил остальных. — Нет, ты ошибаешься, хоть и думаешь в верном направлении, — прекратив хохотать и вытерев непрошенные слезы, усмехнулся. — Во мне есть нечеловеческая кровь, но в свое совершеннолетие я не прошел должный обряд, который позволил бы мне прекращаться в… — Хак задумался, подбирая подходящее слово. — Зверя. — Сказал Громовой Зверь. — Иронизируешь? — Ничуть. Закатив глаза, Хак плюхнулся рядом со мной, запустив пятерню в растрепанные черные волосы, пробормотал: — Как дети не выбирают себе родителей, так и родители не выбирают, кем им родиться… Кивнул, потому что знал, что нет ничего хуже, чем быть не таким, как другие.

***

— Что-о-о? Ты видел принцессу Йону и Хака и не попытался остановить их? — обычно спокойное и простодушное лицо Су-Вона озарила гневная гримаса. Брови сурово сошлись на переносице, а рука невольно легла на рукоятку меча. Впрочем, его генерала это ничуть не напугало. Покорно и учтиво склонив голову, Ге-Сук извиняющимся тоном произнес: — Прошу прощения, мой повелитель, нам помешали до того, как мы успели пленить Её Высочество и её спутников. — Правда? И кто же? — скептически осведомился император, принимаясь нервно прохаживаться туда-сюда. — Сестра Хака — Хана. Су-Вон замер от неожиданности, а затем, нервно тряхнув головой, воскликнул: — Что ты несешь, Ге-Сук? У Хака отродясь не было никакой сестры. Я знаю его с раннего детства и точно в этом уверен. — Видимо, недостаточно хорошо знали, — с наигранным безразличием мужчина пожал плечами. Император Коуки недовольно скривился, но простил ему то, что не простил бы никому другому. Ге-Сук был его правой рукой и верно служил ему вот уже много лет, и не прислушиваться к его советам и наставлениям было бы глупо. За это он ценил и уважал его: потому что он всегда делал и говорил то, что думает. Он не боялся наказания, не боялся отстаивать свою точку зрения, когда сам Су-Вон ошибался в решениях. Если Хака он считал своим братом и близким другом, то Ге-Сук был, своего рода, наставником, несмотря на то, что он был не намного лет старше. — С чего ты взял, что она его сестра? — устало произнес император, потирая переносицу. Черноволосый мужчина усмехнулся, мол, с этого и следовало начинать, и охотно произнес: — Они похожи, как две капли воды, мой господин. Полагаю, что они единоутробные близнецы: оба темноволосые, синеглазые и обладают недюжинной силой. Вряд ли ещё кто-то сравнится по силе с бывшим генералом клана Ветра. И потом… — Ге-Сук поднял голову, глядя точно в глаза императора. — Она была и остается моей возлюбленной женщиной, как не прискорбно об этом говорить, но шрам на моем лице оставила именно она. — Ге-Сук, да ты тот еще романтик, — от души восхитился Су-Вон, всплеснув руками. — Благодарю, Ваше Величество, — вполне серьезно отозвался воин, склоняя голову в почтительном поклоне. — Возлюбленной женщиной, говоришь? — прищурившись, император слегка усмехнулся, с подозрением глядя на мужчину. Как ему было непривычно слышать подобные слова, так и Ге-Суку было непривычно говорить об этом. Воин терпеть не мог проявлять слабость ни перед кем, в особенности перед своим повелителем и женщинами. Однажды он уже позволили себе слабость, за что расплачивается и по сей день. Из-за этой своей маленькой слабости, что он проявил перед Ханой, Ге-Сук едва не лишился зрения. Он не был уверен в том, что девушка пыталась убить его намеренно, скорее всего, она лишь хотела покалечить его и сбежать. Но он и предположить не мог, что она останется в Коуке! Три года назад, когда он ещё не являлся «правой рукой» императора Су-Вона, Ге-Сук со своим войском сделал всё возможное и невозможное, чтобы найти её, но безуспешно. Такая женщина, как Хана ловко и легко уходила из-под облав, сливаясь с толпой. Это с её-то внешностью. И только совсем недавно, когда его воины захватили Бахсен, он всё понял. Тогда ему и в голову не могло прийти то, что кто-то осмелится спрятаться в смертельном городе, в особенности под крылом у шаха. Широким, должен заметить крылом. Шерзенан до последнего защищал девушку, и даже тогда, когда его поставили на колени и занесли над шеей меч, он только рассмеялся. Ге-Сук прикрыл глаза, со скрытым содроганием вспоминая этот момент. Flashback. Падение Бахсена. Десятка два воинов в черно-красном обмундировании ворвались в покои главы Бахсена, один мощным ударом выбив ему дверь. Шерзенан лишь мрачно усмехнулся, продолжая стоять и смотреть в окно, откуда открывался чудесный вид на город. Чудесный… Да… До этого дня. Теперь же его город, который он едва ли не самолично собирал по камешку, превратился не в город «танцев смерти», а в кровавое побоище. Их было слишком мало, а воинов императора слишком много, и они всё продолжали и продолжали перебираться через стену, словно тараны. По главной площади рекой текла кровь, всюду были трупы… Шах на секунду прикрыл глаза, но не для того, чтобы отгородиться от жуткого зрелища. Отнюдь, он сам с минуты на минуту собирался пополнить число убитых. До тех пор, пока он жив — Бахсен не падет, пока цела его голова. Шерзенан изо всех сил сжал руки в кулаки за своей спиной, тихонько звякнули золотые браслеты. Кобра за его шее обеспокоенно подняла плоскую голову, затрепетав языком. — Прости, моя хорошая, — прошипел мужчина на своем змеином языке, проведя пальцами между глазами змеи. — Мы сделали всё, что могли, — и гордо подняв голову, повернулся к воинам Су-Вона. Кобра покорно прикинулась украшением на его шее, ожидая и своей участи. Шерзенан же мог попросить свою питомицу убить его, чтобы облегчить муки — всего-то нужен один укус, но яд давно перестал действовать на него. Сейчас он сам был, как змея. Мужчина застыл каменным изваянием, зло прищурив желтые глаза. Его жены, наложницы… Кто-то, кому не посчастливилось оказаться в коридоре, был уже зарублен острым мечом, остальная же часть стояла рядом, с гордым видом и ясным взглядом ожидая минуты своей смерти. В его городе никто не должен был бояться смерти. А его женщины были верны ему… они последуют за супругом. Шерзенан хищно оскалился, делая шаг вперед и прикрывая собой жен. Он поступит так, как поступил бы любой другой мужчина, зная, что конец неизбежен. Он не позволит этим выродкам, что кличут себя воинами империи Коука, уничтожить то, что по праву принадлежит ему. Он заберет их с собой в могилу. — Сехесангаса сашни салисашсангашни! — дрожа от еле сдерживаемой ярости, прошипел мужчина. — Хаясанга ашесхассясангаса сашсалисаясангашйасая шлайахас!* И все змеи, что обитали во дворце и подле него, откликнулись на его призыв. Мощным броском самые ядовитые создания бросились на врагов, намертво вцепившись зубами в ноги и щиколотки. Но не только на воинов… Рядом тихо вскрикнули женщины, падая одна за другой. Одна из его главных жен — молодая девушка лет двадцати с золотыми, как солнце волосами, лишь широко распахнула глаза и с улыбкой протянула ему руку, бледнея на глазах. Шерзенан в последний раз коснулся её пальцев, впитывая в себя тепло девушки, и отпустил. Бездыханное тело жены рухнуло на ковер ко всем прочим женам и наложницам. Мужчина прикрыл глаза, жалея, что не носит в своем организме подобный яд, иначе он подарил бы им прощальный, одуряюще-сладкий и смертельно-опасный поцелуй. Змей было мало, и воины уже успели обезглавить их. Кое-то пытался ещё трепыхаться. Один из солдат, который отрубил приближающейся гадюке голове, гадко, хрипло рассмеялся, и тут же его хрип оборвался — отрубленная голова укусила его палец ноги, преодолев такое небольшое как сапоги. Воин рухнул к ногам стоящего возле дверей Ге-Сука. Настала очередь Шерзенана смеяться. Но смех этот был натянутым, нервным, полным скорби и ярости. Особенно плохо он звучит, когда к горлу прижимается с десяток мечей. — Тело без головы не может укусить, а вот голова змеи без тела — куда опаснее, — нравоучительно изрек он, разведя руками. — Слухи не врали, вы действительно змееуст, — сдержанно улыбнувшись, Ге-Сук оглядел погром вокруг. — Даже своих жен и наложниц не пощадил… Смех шаха прервался так же резко, как и у воина, что уже успел возомнить себя победителем. — Они привыкли быть наказанными моей рукой. Моей же рукой были и освобождены, — зрачок его ярко-желтых глаз сузился до тонкой линии. Шерзенан понял, почему воины тянули с его смертью, но… Всё это бесполезно. Даже когда его ударом рукояти меча приложили по темечку, и он, пошатнувшись, сделал невольный шаг вперед… даже когда грубо завели руки за спину и силой ноги заставили опуститься на колени, прижимая с двух сторон… даже когда захватчик навис над ним, точно зная, что победил… даже… Проклятый бог Цамур, да без каких-либо «даже»! Так сказала бы Хана. Его маленькая, дорогая и бесподобная джирават, которая так и не поверила в его чувства. Шах улыбнулся собственным мыслям. Несмотря на весь ужас происходящего, несмотря на приближение скорой смерти, от которой он, в принципе, никогда и не прятался, но и не хотел встречать так скоро, он надеялся лишь на то, что его маленькая птичка успела добраться со своими друзьями до безопасного места. А он… Он с самого начала, с их первой встречи, когда она перепуганным воробушком три года назад вспорхнула в его объятия, знал, что положит голову к её ногам, лишь бы она хоть раз взглянула на него, как на мужчину. Но, это уже в прошлом. В далеком-далеком прошлом… — Где принцесса? — Которая из? — улыбнувшись разбитыми губами, шах сплюнул кровавую слюну. — Я знаю двух принцесс. Ге-Сук нахмурился. Ему не понравилось то, что он прочитал во взгляд схваченного противника. Шерзенан не боялся, не пытался спастись или просить о пощаде. Нет. Он знал, что умрет, и в его змеиных глазах не было ни страха, ни сожаления, лишь твердая решимость и насмешка. И он смеялся даже не над Ге-Суком, а над ситуацией в целом. Этот мужчина, которого силой поставили на колени, который наверняка остался последним из жителей Бахсена, ничуть не чувствовал себя поверженным, продолжая смотреть на захватчиков сверху вниз. Истинный правитель, истинный защитник… — Её Высочество принцесса Йона и бывший генерал клана Ветра, где они? — Ге-Сук даже почти не злился, он принимал правила игры. Зная, что Шерзенан ничего не скажет, ему было интересно, чем закончится эта словестная баталия. Шах хрипло рассмеялся и, косясь на лезвие меча возле его шеи, произнес: — Такие у вас устаревшие сведения, генерал Ге-Сук, — глаза мужчины хитро сверкнули. — На вашем месте я бы преследовал не Её Высочество принцессу Йону, а ту, что идет рядом с ней, — выдержав интригующее молчание, беззаботно добавил: — Впрочем, она сбежала от вас раз, сбежит и ещё один… На секунду воин императора Су-Вона растерялся, не совсем понимая слов главы Бахсена. Затем, тряхнув головой, прорычал: — Не пудри мне мозги, отвечай, где Йона и Хак? Но Шерзенан самозабвенно продолжал улыбаться, глядя куда-то вдаль. — Моя джирават опасна для таких смертных, как мы. Но один взгляд её прекрасных синих, словно сапфиры, глаз стоит того, чтобы отдать за неё жизнь… «Синих? Но у принцессы Йоны глаза цвета фиалки», — озадаченно подумал Ге-Сук, удивленно приподнимая брови. Тут Шерзенан встрепенулся, возвращая своему лицу хищно-озлобленное выражение, и, зло хмыкнув, твердо прошептал: — Будь уверен. Она не убила тебя три года назад, но непременно убьет сейчас. А не она, так её защитник. Чтобы ты не делал, но ты её не получишь. И тут мужчина понял, о ком так тонко намекал шах Бахсена. Хана! Эта девчонка!.. Жива значит и здорова… Вот значит, под чье крыло она укрылась, сбежав от него. И теперь она вместе с принцессой и бывшим генералом. Это плохо. Видимо, что-то такое отразилось на его лице, потому что Шерзенан захохотал. Радостно, искренне, победно… Один короткий взмах рукой, в лучах багряного солнца сверкнула острая сталь меча. Шах успел только заметить тень, что отразилась перед ним на полу, которая стремительно легла на его шею, кобра сжалась в крепкое кольцо и ослабла, разрубленная на несколько частей… Алая кровь окрасила дорогой узорчатый ковер, лужа озолотилась закатом, а золотые глаза с легким прищуром отследили это мгновение. — Джи…ра…ва-т… — стремительно онемевшим ртом прошептал мужчина, с трудом закрывая глаза. Вместо положенных красных пятен он увидел ярко-синие, искрящиеся глаза, а затем наступила вечная тьма. — Действительно… Змей, — задумчиво произнес Ге-Сук и, пнув отрубленную голову Шерзенана к прочим трупам, стремительно вышел из комнаты. — Тело без головы не может укусить, а вот голова змеи без тела — куда опаснее, — повторив, произнесенные мужчиной слова, воин отдал распоряжения солдатам двигаться на восток. Невольно, но шах дал ему подсказку. А Ге-Суку было прекрасно известно о том, кто Хана на самом деле. А вот императору Су-Вону — нет. Мужчина решил, что маленькая тайна его возлюбленной женщины останется между ними. Императору нужна принцесса Йона, а ему нужна Хана. Отомстить ли ей или заполучить — не важно, но важно то, что императору об этом знать не обязательно. Ге-Сук остановился и, вскинув голову, взглянул на заходящее солнце. Прищурившись, сложил руки «козырьком», чтобы меньше слепило глаза. В одном он понимал Шерзенана и даже поддерживал его. Хана смертельно опасна для простых мужчин, но она стоит того, чтобы отдать за неё жизнь. Воины никого не оставили в живых, никто и не пытался выжить. Лишившись головы Шерзенана — Бахсен пал. Конец Flashback. — Возлюбленная, — подтвердил Ге-Сук и, подумав немного, добавил: — Самая лучшая. Император понимающе улыбнулся, если генерал говорит, что «самая лучшая», значит так оно и есть. — Ге-Сук, ты мой лучший воин и незаменимый помощник, скажи, тебе известно, куда наши беглецы могли отправиться? Конечно же, ему было известно и он даже с радостью об этом сообщит. Не может же генерал армии отказать себе в таком маленьком удовольствии, как встреча с девушкой и её защитником. И, кажется, он даже знает, кто именно из четырех молодых людей проявляет к ней наибольший интерес. — Само собой, мой император, — поклонившись, мужчина улыбнулся краешком рта. — В королевство Аларию. Су-Вон перестал расхаживать, замер, а затем нелицеприятно выругался, помянув своих родственников, его родственников и прочих знакомых до седьмого каления. Впрочем, не удивительно. Морское королевство от того и получило это название, потому что на море стояло. Попасть туда было тяжело, но не невозможно. Алария была скрыта в тумане, и вход действительно существовала через гигантский водопад — это правда, однако, существовал обходной путь. Он был дольше, опаснее и существовал огромный риск застрять между скал или быть похороненными в волнах из-за сильных ветров. Но он был, а это главное. — Мой господин, я должен… — но его прервали, не дав закончить предложение. — Атака! Нападение! — закричали солдаты, хватаясь за оружие. Армия империи Кай в полном боевом облачении во главе со своим императором мрачно взирала за копошившихся воинов. Несколько пущенных стрел для привлечения внимания не задели никого из людей, но вызвали гору вопросов, один из которых: «Почему?». Впрочем, когда Су-Вон вышел из палатки, мрачно сжимая в руке меч, ответ не заставил себя ждать: — Император Су-Вон, вы без видимых на то причин пересекли границу нашей империи и напали на людей, что были под нашей защитой, — громогласно произнес Джалал, придерживая за поводья своего вороного коня, что нервно бил копытом по земле. — Они беглецы и предатели моей империи, Ваше Величество, — сухо прокричал молодой повелитель. — Как бы вы их не пытались скрыть, они ответят по закону. — Закон? О каком законе ты говоришь, мальчишка? — расхохотался Джалал. — О законе, который говорит убивать невинного? Бросьте! Я знаю, что истинный наследник Коуки не вы. Так что здесь стоит ещё поразмыслить: кто предатель на самом деле? Су-вон буквально посерел от гнева. А повелитель империи Кай и рад тому, что смог проявить истинное лицо юноши. Конечно, не хотел он нападать, но надо было дать Хане и драконам фору, чтобы те смогли скрыться. К тому же… Император с улыбкой огляделся вокруг, понимая, что молодой правитель выбрал очень неудачное место для привала. Кругом были реки, да озера, а вдали плескалось разволновавшееся море. Хана не рискнула оставлять своего благодетеля без должной защиты, таков уж весь её род. Чтобы Су-Вон не пытался сделать, а вода убережет империю Кай от беды. В этом Джалал был уверен. От судьбы не сбежишь, но можно дать ей отсрочку. Если ребятам суждено столкнуться с императором Коуки, то так тому и быть. А он же, в свою очередь, сделает всё, чтобы этого не случилось как можно дольше.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.