2.
15 января 2013 г., 11:58
Следующим утром Джон отправил два смс. Одно предназначалось Шерлоку, другое Лестрейду. Первого Джон предупреждал, что заберет оставшиеся вещи, второго приглашал посидеть в баре. После он приступил к уборке. Джон выкинул испортившиеся продукты, оставшиеся от предыдущего жильца. Отмыл чайник, теперь тот перестал походить на беглеца из помойки. Протер все от пыли и только после этого осознал: все, это действительно конец.
Почему-то эта мысль не вызвала особых эмоций. Ничего. Ни сожаления, ни радости. Джон вспомнил, как Шерлок выставил его. Вероятно, в тот момент он тоже не испытывал никаких чувств, хотя с Холмсом нельзя быть уверенным, он беспристрастен в отношении многих вещей. Порой Джон испытывал желание встряхнуть детектива за плечи, ударить, вызвать хоть какие-нибудь эмоции, лишь бы тот не казался бездушной машиной запрограммированной лишь на распутывание загадок.
«Может и вправду этот перерыв необходим нам?!»
Джон включил чайник. В тот же момент пришло сообщение от инспектора. Грэг поддержал идею доктора. А вот ответа от Шерлока не было, хотя Джон понимал, что ожидать реакции было почти так же самонадеянно, как считать себя центром вселенной. И ведь не будет же детектив препятствовать, верно?
Налив в кружку кипяток, и заварив чай в пакетике, Джон медленно ходил по комнате. Он старался думать о том, что будет делать дальше со своей жизнью. Почувствовав раздражение от собственного мельтешения по квартире, Джон оставил так и недопитый чай на столе и отправился в парк. Сел на приглянувшуюся скамейку. Посмотрел по сторонам.
«Все слишком размеренно» - мысленно произнес Джон и нервно сцепил пальцы в замок.
Он чувствовал себя слишком странно, тихими волнами накатывали волнение и раздражение, грозясь, перерасти в бурю.
- Джон? - мимо проходящая женщина остановилась, обернулась и направилась прямо к нему. –Джон!
- Да? – Доктор внимательно смотрел на женщину. Рыжие волосы, острый подбородок, выделяющиеся скулы и чуть раскосые глаза.
- Джессика. Мы встречались с тобой во время учебы в Бартсе.
- Точно, недолго правда. - Джон старается, улыбнулся, но лицевые мышцы будто одеревенели, - Джессика. А потом ты бросила меня, обвинив в недостатке внимания и начала встречаться с моим лучшим другом.
Джессика кивнула и неловко продолжила:
- Я давно пытаюсь найти способ встретиться тобой лично. Мне нужна помощь.
- Что ж, если я в состоянии помочь…
- Я читала твой блог. Он занятный. Но меня интересует Шерлок Холмс. Его помощь мне необходима, иначе… - женщина всхлипнула.
После небольшой паузы, пока Джессика часто моргала, чтобы не дать расплыться туши на ресницах, Джон продолжил:
- Тебе следовало связаться с ним через его сайт.
- Он не ответил.
- Значит, твоё дело его не заинтересовало. Шерлок не передумает.
- Саймана посадили в тюрьму, обвинив в том, что он сбывал наркотические препараты в Афганистане. Обвинение просто абсурдно. Это было простое обезболивающее содержащее гидрокодон*. И все что у него имелось это две упаковки, всего 10 таблеток. Его подставили. Ты ведь сам военврач и знаешь, никаких других обезболивающих лекарств там нет, и выдают всегда ограниченное количество таблеток, и сбывать их в таких количествах – бессмысленно, учитывая тот факт, что наркотический эффект может вызвать 5 таблеток. А ведь за каждую выданную таблетку нужно ещё и отчитаться. Кто-то его подставил.
- Согласен.
- Прошу тебя, помоги ему.
- Я попробую, но ничего обещать не буду.
Джессика достала бумажный платок и промокнула так и не пролившиеся слезы.
- Джон, ты моя последняя надежда.
Уотсон поджал губы.
- Я постараюсь.
Он полез в карман брюк за мобильным и набрал только два слова.
«Нужно встретиться»
Поднимаясь по лестнице вверх, Джон чувствовал себя подавленным. Каждый шаг давался с трудом, а рука…
- Ты плохо выглядишь. – Донеслось сверху из квартиры. Джон чертыхнулся, когда услышал это.
С трудом преодолев оставшиеся три ступеньки, Джон глубоко вдохнул воздух и открыл дверь.
Гостиная была, как никогда завалена материалами дела.
«Нового дела» - уточнил мысленно Джон.
Над камином были фотографии спин двух жертв, с вырезанными на коже единицами. Зрелище не из приятных, обугленная человеческая плоть, кровь, размазанная по спине. Шерлок стоял напротив и внимательно рассматривал снимки.
Джону плохо верилось в то, что, не меняя расположения и позы детектив смог предугадать приход Джона и его состояние.
- Шерлок. – Сдержанным голосом.
Нет реакции.
- Шерлок. – Чуть напористее громче.
- Джон. – Холмс нехотя повернул голову и обратил на него внимание.
- Мне нужно поговорить с тобой.
- Я тебя слушаю.
- Моему сокурснику требуется помощь. На него повесили ложное обвинение в сбыте наркотиков.
- Я получал просьбу помочь от его жены. Вне моих интересов.
- Ты никогда не отказывался от дел.
- Скука. Обратись со своим «делом» к моему брату.
Джон не собирался отступать:
- Что если бы помощь понадобилась мне, ты бы отказался?
- Да. Будь бы ты на его месте, мы были бы незнакомы.
Джон опять почувствовал прилив ярости.
- Послушай…
- Шерлок, - из кухни выходит молодой мужчина и протягивает детективу листок, - кажется, разобрался.
Мгновенно на лице Холмса появился живой интерес.
- И…? – С едва скрываемой надеждой Шерлок посмотрел на мужчину.
- Думаю числовая последовательность Фибоначчи*.
На лице Холмса появилась удовлетворенная улыбка.
- Приятно иметь дело не с полными идиотами.
- Утверждать точно нельзя, только следующий труп подтвердит или опровергнет эту догадку.
- «Следующий труп», - повторил Джон, - вы будете ждать следующего преступления?
Этот мужчина странно посмотрел на Уотсона, а детектив будто опомнившись, слишком быстро произнес:
- Алан, это доктор Уотсон, мой компаньон. Джон, это инспектор Макдональд, расследующий это дело. Инспектор Макдональд переведен из Берлстоуна в Скотланд-Ярд на прошлой неделе.
- Рад знакомству, - сдержанно произнес Джон. Ему казалось очень странным, то, что детектив стал называть инспектора по имени сразу, после знакомства и то, что о Макдональде было сказано, чуть больше, чем о Джоне, насторожило.
- Вы пришли по делу? - Бесцеремонно произнес инспектор.
- Да. – Джону этот тип нравился все меньше и меньше.
Шерлок, будто ничего не замечая, внимательно посмотрел на инспектора, после произнес:
- Тебе не мешало бы выспаться, Алан.
Только сейчас Джон понял, к кому обращался детектив, когда он поднимался по лестнице. Впервые в голосе детектива он слышал что-то отдаленно похожее на заботу. Осознание того, что в жизни Холмса появился человек небезразличный ему, вызвало чувство смятения. К горлу подступил комок, который никак не хотел сглатываться.
- Думаю, ты прав.
- Спальня на втором этаже, хотя можешь спать и в моей кровати.
«Нашей!» - Джон пристально посмотрел на Макдональда. Этот человек, кажется, олицетворял все людские пороки.
- Пожалуй, лучше наверху.
Джон сел в кресло и проводил взглядом инспектора.
- Как это понимать? – Джон постарался говорить спокойно, хотя очень хотелось заорать.
- Мы ведем расследование. – Шерлок сел в кресло напротив и пристально посмотрел на Джона. – Ты ревнуешь.
- Я не «ревную».
- Не будь идиотом. Глупо отрицать очевидное.
- Шерлок, прошу не озвучивать свои предположения.
- Это не «предположения», это выводы на основе наблюдений. Ты злишься из-за того, что кому-то я уделяю чуть больше внимания, чем тебе? Или тебя злит сам факт того, что я обращаюсь к нему исключительно по имени?
- Это…. – Джон хмурится, но после, немного усмирив свой пыл, он продолжил, - ты поможешь?
- Я уже ответил на твой вопрос.
- Тогда не вижу больше смысла отвлекать тебя от расследования. Я пойду наверх за вещами.
Джон встал с кресла и постарался как можно быстрее попасть в свою комнату.
Его бывшая спальня, после того как отношения между соседями перешли на новый уровень, превратилась в кладовку. Здесь лежали его медицинские справочники, старые фотографии и непонятно чем заполненные коробки Шерлока.
Открыв дверь, он почувствовал на себе пристальный взгляд инспектора, который вольготно устроился на кровати.
- Я за своими справочниками.
Макдональд молча кивнул. Джон переступил порог и подошел к комоду.
- Вы ведь любовники.
«Неужели Холмс рассказал ему?» - На лице Джона появилось удивление.
- Можете не отвечать. И так, понятно.
- Он сказал вам об этом?
- Мы знакомы два дня, и занимаемся делом, на задушевные разговоры времени как-то не нашлось.
- Тогда как вы узнали?
- Ваша «наблюдательность», действительно оставляет желать лучшего. Поймите, не только Холмс может подмечать детали и анализировать их. Любой, кто не ленится работать умом, может добиться успеха в этом искусстве.
- То бишь, вы поняли только сейчас?
- Именно. Вы говорили с ним так, будто Шерлок должен вам и непременно обязан помочь. Обычно таким тоном разговаривают женушки, но не друзья.
- Ясно. Неплохо.
- Честно, не вижу вас вместе, вы слишком разные. Шерлок великолепный логик, а вы, - он делает многозначную паузу, - ваши умственные способности не столь выдающиеся.
- Вы хотите сказать, что я идиот, рядом с ним?
- Именно так.
- А вы ему подходите лучше?
- Я умею анализировать и надеюсь найти разгадку самостоятельно.
- Удачи.
Джон кивает на прощанье, хватает два увесистых тома, фотоальбом и уходит прочь. Оставаться в этом доме больше нет смысла.
Оказавшись на улице, Уотсон прошел целый квартал, прежде чем успокоился. Эта встреча принесла лишь переживания и вызвала внезапное чувство ревности. Внутри проснулось нечто, остро реагирующее на услышанное и увиденное. Его фантазия мгновенно представила этого весьма недурственного собой инспектора в объятьях детектива. Поняв, что думая о них в таком «свете» он не успокаивается, а, наоборот, звереет, Джон постарался переключиться. Жаль, что, похоже, переключалка сломалась.
В семь часов Джон переступил порог бара и заметил в самом дальнем углу знакомую фигуру Лестрейда. Тот с абсолютно меланхоличным видом попивал темный Гиннес. Сидячая антиреклама.
- Привет. – Джон сел рядом и хмуро посмотрел на инспектора.
- Свободная жизнь не идет на пользу, верно? – Лестрейд усмехнулся и поставил бокал на стол.
- Я познакомился сегодня с инспектором Макдональдом, кажется, они с Шерлоком нашли общий язык.
Выражение лица Лестрейда стало более суровым.
- Этот паренек учит всех нас раскрывать преступления, его самоуверенность и эгоцентризм не знает границ.
- Он уже успел надоесть вам?
- Макдональд одержим работой, как никто другой. В свои двадцать восемь он уже стал инспектором. Может из-за своей любви к профессии они и сблизились.
- Не уверен. Макдональд открыто сказал мне, что я идиот и мне следует держаться подальше.
- Хреново. Тебе стоит выпить.
Джон кивает, медленно бредет к барной стойке и заказывает два пива. Возвратившись обратно с заказом, Джон залпом осушает первый бокал, после чего продолжает разговор:
- Что за дело расследует Шерлок? И почему его поручили новоявленному инспектору?
- Предположительно, серийный маньяк. Два трупа на противоположных окраинах города. Найдены возле мусорных контейнеров, на спинах вырезаны единицы, следов насилия нет, как нет и других зацепок. Шерлок, говорят, прочесал оба квартала, но так ничего не нашел. Стерильно чистая работа. Отвечая на первый вопрос: так распорядилось начальство.
- Тогда кто поспособствовал тому, чтобы привлечь к этому делу Шерлока?
- Я ему не сообщал. Не знаю.
- Интересно.
- Джон, не забивай себе голову. – Лестрейд устало улыбается. – Лучше скажи, где ты живешь?
- Я снимаю квартиру в Харроу. Двести фунтов в неделю за комнату, больше похожую на чулан. Кажется, я понимаю, что ощущал Гарри Поттер. – шутка явно не удалась.
- Ясно.
- Но ты не думай, я вполне доволен. Кстати, откуда ты знаешь о том, что я переехал?
- Он сам сказал, когда я поинтересовался, где ты. После обнаружения тех трупов, Шерлок заехал в Скотланд-Ярд. Я удивился, не увидев тебя с ним.
- Все, что ни делается, к лучшему.
- Хотелось бы верить. Чем планируешь заняться?
- Помочь своему однокурснику. Он попал в тюрьму из-за сфальсифицированного обвинения в продаже наркотиков. Он военврач, как и я.
- Я могу помочь в случае чего, обращайся.
- Непременно.
- А Шерлок?
- Отказался. Рекомендовал обратиться к его брату. Сам понимаешь, Майкрофт не тот человек, к которому я могу просто так идти с просьбами.
Лестрейд покачал головой.
- Ты не прав, он как раз в состоянии помочь тебе. При желании.
- Но взамен он попросит об услуге, она непременно будет связана с его братом, а с Шерлоком я связываться пока не хочу.
- Что ж, тогда рассчитывай на меня.
Лестрейд и Джон одновременно поднимают бокалы в воздух и чокаются.
- За дело. – Хором произносят они и выпивают до дна.
или дигидроксикодеинон* — полусинтетический опиоид, получаемый из природных опиатов кодеина или тебаина. Синтезирован в Германии в 1920 году. Гидрокодон является перорально эффективным наркотическим анальгетиком и средством против кашля. Обычно доступен в таблетках, капсулах, в форме сиропа, и входит в состав многих лекарств. Препарат действует как болеутоляющее и сильное супрессивное средство от кашля. Входит в перечень наркотических средств, оборот которых в РФ запрещен.
Числовая последовательность Фибоначчи*, в которой каждое последующее число равно сумме двух предыдущих чисел. Название по имени средневекового математика Леонардо Пизанского (известного как Фибоначчи). Иногда число 0 не рассматривается как член последовательности.
1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144, 233, 377, 610, 987, 1597, 2584, 4181, 6765, 10946…