ID работы: 5313152

The Dragon of Metal/Дракон Металла

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
32
переводчик
SashiKaboyaki сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 61 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 10: Новый Вудаи Воин

Настройки текста
      В течение нескольких недель после спасения Джека и Кимико из атолла Ари, монахи Шаолиня тренировались так напряженно, как только могли. Каждый день был ритмом медитационных боевых позиций и преодолении препятствий. Джек обнаружил, что у него меньше времени, чтобы возиться со своими роботами, чем он не был полностью недоволен, поскольку это означало, что у него будет больше времени проведенного с Кимико.       Кимико и Джек стали совсем близкими, они гуляли по храму, и пару раз Джек даже приглашал ее к себе на пудинг. Хотя ни один из них не упомянул о поцелуе, который у них был на атолле Ари, он никогда не был слишком далеко от их мыслей. Джек, в частности, вспоминал об этом и уходил в туманное блаженство каждый раз, когда думал о нем.       Оми, который часто тренировался с Джеком или пытался научить его чему-то, замечал эти странные моменты просил разъяснений. — Джек Спайсер! В твоей голове какие-то огни? — он часто это говорил.       Джек всегда возвращался к реальности и отвечал. — Ничего, Желтая башка, я думаю о роботах…       Этот ответ обычно успокаивал Оми, и он возвращался к обучению или читал лекции Джеку.       В один, казалось бы, обычный день, монахи Шаолинь практиковали свои формы, когда Додзё приполз к ним в панике. — У нас серьезная проблема, детишки!       Монахи остановили тренировку и посмотрели на него. — Какая проблема, Додзё? — спросил Клэй. — Элементалисты сбежали! — вскрикнул он.       Потрясенные вздохи были разделены между всей пятеркой, и Раймундо быстро действовал. — Когда мы выходим? — твердо сказал он. — Как можно скорее, мои молодые монахи. — Сказал Мастер Фунг, который вышел, чтобы помочь Додзе, поделиться новостями. — Подождите, мастер Фунг! Как они выбрались? — спросил Оми. — Я не знаю. Но я знаю, что их нужно остановить. Им не нельзя покидать свое заключение до тех пор, пока Пророчество не сбылось! — сказал Мастер Фунг. — Давайте не будем терять время! Нам нужно идти! — объявил Раймундо.       При этом пять монахов Шаолиня вскочили на Додзё и взлетели, направляясь в горы Китая.       Они не летели долго, когда Додзё предупредил их о цели. Группа из десяти огромных, что можно было назвать только монстрами, тащились вверх и через горы. Элементалисты были огромными, возвышающимися над самыми высокими зданиями, которые могли вообразить монахи. Они были разноцветными и, казалось, были сделаны из пяти элементов, которыми обладали монахи. Их головы были валунами, с резными вмятинами для рта, глаз и носа. Их руки были либо из воды, либо из-за ветра, а их ноги были гигантскими кусками металла, которые сглаживали все, на что они наступали. Чтобы завершить всю эту страшную картину, их торсы были составлены из огня, с пламенем, вспыхивающим каждые несколько секунд, вызывая мини-взрывы. Раймундо дал команду группе. — Ладно, ребята, мы сделаем этих уродцев! — Но, Раймундо, мастер Фунг сказал нам, что мы не сможем победить их, если не все мы Драконы! — сказал Оми напряженно. — Я знаю, Оми, но сейчас мы должны сделать все возможное, чтобы остановить их!       Джека, глубоко задумавшегося, внезапно осенило. — Я знаю, как мы можем остановить их!       Четыре оригинальных дракона посмотрели на него. — И как ты предлагаешь это сделать? — спросил Клэй. — Я собираюсь подождать там. — сказал он, указывая на большую поляну. — Вы, ребята, проводите их там, а я позабочусь обо всем остальном. — И в какой момент ты на самом деле останавливаешьмонстров, Джек? — оспорила Кимико.       Джек улыбнулся: — Положись на меня, я сделал свое исследование!       Джек спрыгнул со спины Додзё и активировал его Хели-бот. Остальные монахи выглядели ошеломленными, так как Додзё, следуя плану Джека, приблизил их как можно ближе к Элементалистам.       Когда они подошли ближе, они начали использовать свои элементы, чтобы привлечь монстров к Джеку, выкрикивая их атаки Вудаи и уклоняясь от своих агитированных противников. Если бы звук, издаваемый Элементалистами, не был таким оглушительным, все, что было бы услышано, это непрерывные призывы «Кратер Вудаи, Земля!», «Звезда Вудаи, Ветер!», «Вудаи Марс, Огонь!». И «Вудаи Нептун, вода!».       Джек ждал, пока десять монстров не дойдут до большой поляны, которую он выбрал, и взлетели до одного из их скальных лиц. — Вам запрещено покидать свою тюрьму до предсказанного времени! — заорал он.       Существо просто взревело и акцентировало его стихийное тело, так что оно выглядело как тайфун, цунами, огненный шторм и землетрясение в одном.       Джек вытащил свиток из кармана. — Монахи прошлого наказали вам оставаться в тюрьме Канташи до тех пор, пока планеты не выровнялись! Они не выровнены и вы должны вернуться, как вы были заточены! — Он яростно кричал.       Элементальные существа начали трясти головы из стороны в сторону и взбрасывать руки. Затем их тела начали сильно трястись, так что казалось, что они вот-вот разорвутся. Однако, вместо того, чтобы взорваться, они просто испарились в ничто.       Джек уставился на пустое пространство, где стояли Элементалисты, и провел бледной рукой сквозь рыжие волосы.       Другие монахи побежали на поляну, когда Джек приземлился и убрал свой Хели-бот. — Джек! Я не могу поверить, что это сработало! — закричала Кимико, кинувшись в его руки и поцеловав его в щеку. — Так держать, партнер! — добавил Клэй. — Хорошая работа, Джек. — сказал Раймундо, ударив в плечо Джека. — О, Джек! Вы это сделали очень, очень, очень хорошо! Ты должен быть самым гордым! — заговорил Оми.       Джек рассмеялся. — Супер гений, помните. Я просто занимаюсь своим исследованием. — В самом деле, Спайсер! — сказал Додзё, летевший на поляну. — Теперь пошли домой.

***

      Вернувшись в храм, объяснив ситуацию мастеру Фунгу, монахи были направлены в хранилище Шен-Гонг-Ву. Они сели и дождались, что сказать мастер Фунг. — Джек. За то, что ты проявил инициативу, мужество и доблесть в битве, а также в твоем обучении, я даю тебе твой Ученический пояс.       Брови Джека взлетели вверх. -Что? Уже? Мне не нужно больше тренироваться или что-то еще? — Нет. Ты доказал свою неприкосновенность и достоинство в качестве монаха Шаолиня.       Джек усмехнулся и взял пояс, гордо завязывая ее вокруг талии. — Наряду с твоим поясом, ты теперь можете создавать металл, так как другие войны Вудаи могут создавать свои элементы. Твоя фраза Вудаи — «Комета Вудаи».       Джек погрузился в информацию и не мог не почувствовать, что впервые в жизни, он часть чего-то большего, чем он сам. Его завоевание мирового господства всегда заключалось в том, чтобы доказать себя другим людям; Все это делалось для других людей, чтобы они его уважали. Но в тот момент он почувствовал себя частью семьи, людей, которые хотели и нуждались в том, чтобы он был… хорошим.       Джек встал и поклонился Мастеру Фунгу и другим воинам Вудаи. Он поблагодарил их и оправдался за ночь, сказав, что у него был большой день.       Он быстро вернулся в свой дом в темноте и щелкнул выключателем по дороге в свою спальню. Он прикусил нижнюю губу, когда он сидел на краю кровати и сосредоточился, пытаясь вытащить металл из кончиков пальцев. — Ты знаешь, что это не так работает?       Джек был поражен. Он взвился, чтобы найти владельца голоса, и с облегчением обнаружил, что он принадлежит Кимико. — Как вы сюда попали?! И… как это тогда работает? — спросил он. — Ты оставили открытую дверь. Ты видимо правда спешил. А покажу тебе завтра, для тебя сегодня нужно слишком много концентрации. — сказала Кимико, бросившись на кровать Джека.       Кимико застонала, когда вытянулась. Это было так давно, как она лежала на правильном матрасе, она не могла не насладиться моментом.       Джек сразу почувствовал себя неловко. Раньше у него никогда не было девушки. Миллион мыслей пробежали по его голове, но ни одну из них он не считал нужной. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, и снова закрыл его, когда понял, что ему нечего сказать.       Кимико села и потянулась к концу кровати. — Сегодня ты отлично справился.       Джек повернулся к ней. — Мне повезло, я не был уверен, что это сработает. — В самом деле? Хах. Ну, ты все равно победил их. Полагаю, мы знаем, на чьей ты стороне сейчас. — сказала Кимико.       Джек фыркнул. — Может быть, но я все равно считаю себя нейтральным.       Кимико улыбнулась. — Я вижу, что ты в хороший. — и с этим осторожно поцеловала его в щеку.       Джек посмотрел на нее. — Почему ты продолжаешь целовать меня?       Кимико подняла бровь. — Ну… потому что ты мне нравишься… я думаю…       Джек чувствовал себя легкомысленным. Это было совершенно чуждо ему, ведь понравившеяся ему девушка, любит его в ответ!       Не произнося ни слова, он взял ее лицо в свои ладони и поцеловал ее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.