ID работы: 5315096

Во всем виновата Акума, или Акума от вины

Гет
R
Завершён
63
автор
Размер:
35 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 26 Отзывы 11 В сборник Скачать

Белеет мой парус

Настройки текста
Примечания:
Адриану пришлось притвориться беспомощным, ожидая сигнала от напарницы, что та помогла Маринетт, но случилось то, что он не предугадал – Принцесса сама вышла на площадь, где Арлекин (отличный противник для Пьеро) третировал плаксу. Пора было приниматься за план «I» – импровизировать. – Нет я не плачу, – он сорвал маску, – и не рыдаю, – и бросил ее в противника, – на все вопросы я открыто отвечаю, – герой поклонился Арлекину, снимая колпак, – что наша жизнь игра, – головной убор отлично подошел врагу, – и кто ж тому виной, – особенно хорошо смотрелись руки, пытающиеся стащить с себя этот мешок, – что я увлекся этою игрой? – Нуар крутанул дезориентированного Луи, как юлу. – И перед кем же мне извиняться? – Герой умело управлял траекторией противника, ставя подножки и делая толчки, – мне уступают – я не смею отказаться, – Арлекин, наконец, стянул колпак. – И разве мой талант, – Кот поклонился ему, – и мой душевный жар, – сделал шаг в сторону, – не заслужили скромный гонорар? – И подхватил растерянную Мари на руки. – Пусть бесится ветер жестокий, – противник стал кидать в них кинжалы, – в тумане житейских морей, – но Адриан уже успел запрыгнуть на крышу, уходя с линии удара. – Белеет мой парус, – он стянул с себя плащ Пьеро, – такой одинокий, – размахнулся, – на фоне стальных кораблей, – и удачно накинул на подскочившего Луи. – И согласитесь – какая прелесть! – Нуар обратился к подруге, стоящей рядом, – мгновенно в яблочко попасть, почти не целясь, – жезл, который метнули, удачно попал под ноги зазевавшемуся Арлекину, опрокидывая его на землю. – Орлиный взор, напор, – Кот стал красоваться перед девушкой, – изящный поворот, – отвлекая ее внимание, – и прямо в руки, – пока не схватил Мари в охапку, – запретный плод, – изумрудные глаза хитро сверкнули, встречаясь с васильковыми. – О, наслажденье, – их губы были так близко, – скользить по краю, – но парень не сокращал расстояние, – замрите, ангелы, – это уже обращалось к Луи, возникшему на крыше, – смотрите – я играю! – Но от желанного пришлось оторваться. – Моих грехов разбор оставьте до поры, – Кот задвинул Маринетт за спину, – вы оцените красоту игры, – и пошел в атаку. – Пусть бесится ветер жестокий, – они наносили друг другу удары, – в тумане житейских морей, – вот только у Арлекина появлялись новые кинжалы, а жезл лежал на земле. – Белеет мой парус, – на краю крыши мелькнул сброшенный Луи плащ, – такой одинокий, – Кот проехал по черепице к цели, – на фоне стальных кораблей, – и повторил маневр с дезориентированием. – Я не разбойник, – герой заметил, что девушка пятиться и от него тоже, – и не апостол, – он поднял руки, показывая безоружие, – и для меня, конечно, тоже все непросто, – парень пытался оправдаться, думая, что ей неприятно, что Пьеро оказался Нуаром. – И очень может быть, – нога Мари замерла на краю, – что от забот моих, – рывком герой успел добраться до нее, пока не стало поздно, – я поседею раньше остальных, – он удерживал подругу над пропастью. – Но я не плачу, – девушка пыталась вырваться, – и не рыдаю, – ей почти удалось, но напарник держал крепко, – хотя не знаю, где найду, где потеряю, – ее глаза встретились с зелеными. – И, очень может быть, – ладонь стала соскальзывать, – что на свою беду, – Нуар держал из последних сил, – я потеряю больше, чем найду, – девушка больше не могла ждать и запустила трансформацию, спрыгивая на землю. – Пусть бесится ветер жестокий, – Адриан подскочил, не веря своим глазам, – в тумане житейских морей, – сейчас все совпадения между двумя казались такими простыми – Белеет мой парус, – Арлекин напал сзади, – такой одинокий, – но героя сложно застать врасплох дважды, – на фоне стальных кораблей, – скользящий удар выхватил свиток из кармана злодея. Кот спрыгнул с крыши, подходя к напарнице. – Белеет мой парус, – когти вспороли бумагу, выпуская акуму, – такой одинокий, – бабочка не успела улететь далеко, – на фоне стальных кораблей, – йо-йо выпустило уже белоснежного мотылька, улетающего в ночное небо. Их ритуал не был выполнен в этот раз. Вместо того чтобы стукнуться кулаками и разбежаться, герои стояли напротив друг друга, не зная, что сказать. Возможно, нужные слова знал Луи, застрявший на крыше мэрии. Возможно, что-то хотел высказать и Бражник, за час лишившийся двух подопечных. Адриану тоже было, что сказать. Но Маринетт успела первой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.