Глава 4
27 апреля 2017 г. в 03:10
Глава 4
Нюрнберг, апрель 1946
Я стиснул глаза рукой и поморщился от новой попытки доктора Гольденсона выудить из меня очередное признание, на этот раз личного характера.
- Я же вам уже объяснял, доктор. Я не люблю говорить о своей личной жизни.
- Почему нет? Все остальные заключённые находят эту тему куда более приятной чем то, что им приходится обсуждать большую часть времени. - Переводчик, сидящий рядом со мной на узких нарах, закончил переводить слова доктора Гольденсона.
Словно чувствуя мои колебания, американец чуть подался вперёд на своём стуле.
- Можете не вдаваться в детали, если вас это смущает. Можете просто рассказать мне о вашей супруге или... о ком-то ещё.
Я тихо усмехнулся.
- Вам и вправду так любопытно узнать о всех моих любовницах?
- Иногда, погружаясь в прошлое и окружавших вас тогда людей, вы лучше можете понять себя настоящего.
- Если я начну обсуждать с вами все мои прошлые похождения, мы с вами тут просидим до скончания века, как в той арабской сказке.
- Какой арабской сказке?
- Моя дочь очень её любила. Сказка о Шехерезаде, в которой жестокий царь выбирал себе новую невесту каждый месяц, из самых красивых девушек своей страны. А наутро после свадьбы обезглавливал их. Когда же настал черёд Шехерезады стать невестой кровожадного царя, она придумала как перехитрить его: в свою первую брачную ночь она начала самую захватывающую сказку, какую он только слышал, а как стало светать - оборвала её на самом интересном месте. Царь был в негодовании и потребовал, чтобы она продолжала историю; Шехерезада же была непреклонна, и заявила, что закончит историю только следующей ночью. А как закончилась та сказка, она тут же начала другую, ещё лучше прежней, которую она также оборвала на середине при первых лучах солнца. И вот так, ночь за ночью, Шехерезада развлекала царя своими чудесными историями, и он так и не убил её. - Я хитро ухмыльнулся психиатру уголком рта. - Так что, доктор? Желаете услышать мои истории? Боюсь только, вы повесить меня не сможете, если я начну.
- Они и вправду так увлекательны? - Гольденсон также улыбнулся.
- Вы и представления не имеете.