ID работы: 5315649

Viva New Vegas

Джен
R
Завершён
215
автор
Cleon бета
Размер:
243 страницы, 88 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 99 Отзывы 34 В сборник Скачать

Подарок

Настройки текста
В "Атомном ковбое" Королю наливают бесплатно; его парням тоже предлагают, но они здесь не для развлечения. Сам Король не собирается пить, но вежливость требует сделать хотя бы пару глотков гарретова пойла, не такого уж и дрянного, кстати говоря; явное отражение возвращения Хоффа к работе. Ядер-ром, - десятка крышек сверху за одно только название, - собственной рукой разливает сестрица Гаррет, пока братец Гаррет дежурит внизу, в зале. Эта парочка нравится Королю куда больше Ван Граффов: вести дела приятнее с деловой, хваткой Френсин, чем с Глорией, рядом с которой рука сама тянется к кобуре. Скользкая дамочка, хуже змеи, да и братец ей под стать; а с Джеймсом Гарретом хотя бы можно поболтать. Он неплохой в целом парень, хоть и не без странностей. Френсин манерно смачивает губы напитком; глаза, темные и узкие, как щели в полу, смотрят пристально и не мигая. - Стрельба вредит бизнесу, - прямо начинает женщина, - и мне это совсем не нравится: кто захочет тратить свои крышки там, где палят налево и направо? - Никто, - легко соглашается Король, закуривая, - но это и ваша вина, мисс Гаррет. Алкоголь, девушки... все это распаляет, не так ли? Не удивительно, что мои ребята загорелись. - Так загорелись, что едва не спалили мой занавес, - ядовито фыркнула Френсин, - а потом сцепились с псами Ван Граффов. Итог: сломанный игорный стол, стулья теперь годятся только на растопку, охранник валяется у "последователей" со вывихнутой челюстью и дырой в легком, а весь наш "фрисайдский лоск" пошел псу под хвост. И это я еще не говорю по попорченных девках. Король стряхивает пепел. - "Короли" не тронут женщину, если она сама того не захочет. - Скажи об этом Трейси, которой во время ваших разборок пальнули в глаз. Еле жива осталась, но лица ей теперь никакие стимуляторы не вернут. Или Шэрил: ей теперь торопиться некуда с простреленным коленом, - Френсин залпом допивает свой ядер-ром и занюхивает его рукавом, жмурясь. Король молчит, сердито дергая кадыком; ему нечего возразить. После смерти Пейса обстановка во Фрисайде накалилась: НКР взялась устанавливать свои порядки, Ван Граффы возомнили себя хозяевами улиц - а Король знает, что Глория ведет дела с Республикой. Никак сама вознамерилась вскарабкаться на трон; как бы ей с него не упасть. Мужчина ничуть не жаль пару пристреленных головорезов Глории, но вот девочек "Ковбоя" жалко: бедняжки просто попали под удар. - С Ван Граффами я разобралась, - продолжает Френсин, вновь наливая себе, - прислали извинения, крышки и пару лазерных винтовок. Так что если "короли" опять начнут бузить - получат заряд плазмы в задницу. - И это будет справедливо, - одобрительно кивает Король, на что мисс Гаррет отзывается низким и хриплым, почти мужским смехом. - Как будто мне нужно твое одобрение! Твои парни наделали дел, вот пусть теперь разгребают. - Без проблем, - мужчина бьет ладонью по колену. Ему немного досадно, что вчера его не было в "Ковбое" - такое веселье пропустил... а парочка покалечанных прихвостней Ван Граффов точно вернула бы Королю хорошее настроение. Если эти ребята продолжат задирать носы, то пусть не удивляются, что потолок "Серебряной лихорадки" рухнет им на головы. - С нашей стороны - ремонт, лекарства для Шерил и шляпка с вуалью для Трейси. Парни примутся за работу завтра же. - Лучше сегодня, - поправляет Френсин, - чем скорее - тем лучше. - Как скажет дама, - криво улыбается Король и салютует мисс Гаррет стаканом; ее бокал уже почти пуст. - Надеюсь... мы не особо потревожили ваших гостей в номерах. Френсин откидывается на спинку стула, ехидно приподняв бровь; рот растягивается в хитрой усмешке, делая женщину похожей на готового к броску геккона. - Номера наши стоят пустые, и угловой в том числе. Но не волнуйся, все твои посылки мы передадим - получит, как вернется. Мужчина раздраженно выдыхает, раздувая ноздри, в одну затяжку приканчивает сигарету. Курьера нет уже долго, не настолько, чтобы начать переживать: раньше Тэсси приходилось пропадать и дольше, но сейчас Король почти уверен, что не приходит она нарочно. Изводит, издевается - вот она, ядовитая женская натура; как будто у Короля других забот нет. Что она пытается этим доказать? Только выставляет себя дурой, обидчивой, словно маленькая девочка; взрослые Курьеры ведь не убегают от разговоров на Пустоши. - Надеюсь, что в твоих коробках нет ничего опасного, - продолжает Френсин, - типа яиц радскорпиона или взрывчатки. - Шляпка, пара туфель и платье, - все женщины падки на наряды, и Тэсси - не исключение; любит блистать на Стрипе совсем как его поклонницы. Едва ли этого хватит, чтобы она перестала дуться, но намекнет, что Король больше не сердится ни за удар в челюсть, ни за ребяческий побег. Мужчина не очень разбирается в моде, и платье выбирал по принципу того, что ему приятнее всего будет снимать с Тэсс. - Как мило, - кривит губы мисс Гаррет, - уже не терпится увидеть ее в этом. Только вот мне кажется, что всем тряпкам Курьер предпочла бы глушитель или затвор для своей винтовки. - А это идея, - усмехается Король, поднимаясь; остальные "короли" поддерживают его угодливыми смешками. Он пожимает руку женщине, и она не спешит отнимать пальцы. Королю это льстит, но не более. - Но, знаешь, такие подарки лучше дарить прямо в руки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.