ID работы: 5316027

«Теорема вероятности объединения семьи»

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
99
переводчик
Maria Naite бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
226 страниц, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 121 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 22.

Настройки текста
      Глава 22.       

Два года назад мы даже не знали друг друга. А сейчас я в твоей квартире после заката. Куда ещё быстрее развивать наши отношения?

      

(Шелдон Купер, ТБВ сезон 5)

      Шелдон, разумеется, прервал физический контакт через несколько секунд. Он убрал руки с её талии и отодвинул Эми от себя, положив руки на плечи.       - Надо прекратить, Эми. Нам надо так много успеть сегодня, и мы ужасно отстаем от расписания, - сказал он.       А вот и снова старый Шелдон, подумала Эми.       - А как же твоя одержимость страстью, когда ты целуешь меня? – спросила Эми, немного разочарованная.       - Возможно, такое случается, только когда ты лежишь. Интересно. Надо будет подумать об этом. Возможно, если я остановлю динамику отношений на том, что есть сейчас, то...       Эми закатила глаза и поцеловала его опять, в этот раз намного требовательней. Спустя минуту, когда она оторвалась от него, она увидела, что Шелдон опять дезориентирован. Вот. Так лучше. Она ухмыльнулась, обрадовавшись, что нашла оружие против него. Эми Фара Фаулер - сексуальная богиня. Кто бы мог подумать?       - А может, это потому, что я на тебя воздействовала не со всей силой, - прокомментировала она, - мне показалось, на тебя особенно эффективно действует язык. Я подумаю об этом тоже.       Кажется, это вывело его из ступора:       - Я не... я не бы не… - начал он запинаться.       - Да? – переспросила Эми, рискнув поспорить.       - Наблюдаемое подтверждает это, - признал он, вздохнув.       Она захихикала:       - Веселее, Шелдон. Я твоя девушка. Это приемлемо - наслаждаться поцелуями с девушкой. Если тебя это успокоит, мне тоже нравится целоваться с тобой, и, очевидно, мне нравится тоже, когда ты используешь при этом язык.       - Тебе больше нравится, когда я прикусываю тебе мочку уха, - провозгласил Шелдон.       Теперь пришла очередь Эми удивиться:       - Что?       - Эйдетическая память, - объяснил он, постучав пальцем по виску легонько, - даже если я не совсем в ясном рассудке пребываю, я всё равно всё запоминаю. Когда я прикусывал твою мочку уха, это вызывало в тебе ощутимую реакцию. Твоё дыхание изменилось, ты издавала отчетливо различимые звуки. Что-то среднее между «хууу» и низким стоном. И тебе также понравилось, когда я...       Она легонько шлепнула ладонью по его губам:       - Шелдон, я понимаю, что ты стараешься, но когда ты так говоришь, ты меня только возбуждаешь.       Шелдон приподнял брови, подобно Споку из Стар Трека, продолжая смотреть на неё. Он убрал её руку и сказал:       - Потрясающе. Ладно, хватит этого. Я пойду в свой номер, приму душ, почищу зубы, и мне надо сделать несколько звонков. Надо будет обменять твой билет, чтобы ты могла улететь со мной в четверг, и предупредить гостиницу, что ты не будешь выезжать сегодня. А ты пока можешь сообщить в компанию по прокату автомобилей про арендованную машину, и сказать своему начальнику, что не вернешься до пятницы, - он посмотрел на часы, - давай встретимся здесь через час. Потом мы можем перекусить, купим мне костюм, закажем цветы для Бабуленьки и отправимся на ужин к маме к 18-00.       - Ужин в доме твоей матери? – повторила Эми.       - Да, нас ждут сегодня. Вся семья будет там. Теперь ты познакомишься с родственниками со стороны матери. К сожалению, нет времени на то, чтобы ты успела выучить все имена, так что пустим всё на самотек. Я бы сказал тебе раньше, но ты отняла у меня телефон, не дав договорить с сестрой, и кинулась меня целовать. Теперь прошу прощения, мне надо в душ.       Не дожидаясь ответа, он вышел из комнаты. Эми уставилась на дверь, покачав головой, осознав кое-что.       Смерть ли, любовь или секс, но Шелдон Купер всегда остается Шелдоном Купером.       Она ухмыльнулась:       - И другого мне не надо.                     По сравнению с утренней драмой, остаток дня прошел легко. Они пообедали в Big Boy, где обсудили лучшее соотношение булки и мяса в бургере и как лучше подавать бургер: с соусом, намазанным прямо на котлету, либо же подавать соус отдельно.       Они продолжили обсуждение по дороге в супермаркет. Шелдон попросил Эми зайти в магазин моделек поездов, Эми согласилась с условием, что по дороге туда они будут держаться за руки. Как ни странно, но Шелдон с радостью согласился.       Но его покладистость закончилась, как только они вошли в магазин одежды. Шелдон тут же схватил вельветовый костюм с бордовым галстуком. Он надел его, Эми отметила, как замечательно он выглядит. Но она понимала, что такая одежда не подходит для похорон. Но Шелдон настаивал на покупке именно этого костюма.       - От такой ткани у меня нет раздражения кожи, Эми. Я не могу чесаться на похоронах Бабуленьки.       - А что скажет твоя мать?       Шелдон смотрел на своё отражение в зеркале:       - Я скажу, что ты сказала, что мне идет этот костюм, - он приглаживал галстук, - я похож на Десятого Доктора Кто, только я умнее.       Эми не сдержала улыбку, услышав это, раздумывая, как же его переубедить. Не важно, как хорошо он выглядит, он не может идти в таком виде на похороны. Наконец, придумав, она прошла к ровному ряду одинаковых черных костюмов.       - Знаешь, - сказала она, выбрав один и протянув его Шелдону, - если ты наденешь этот, то будешь выглядеть как Флэш.       Шелдон повернулся к ней, нахмурился в непонимании:       - И в каком же это случае Флэш будет надевать черный костюм?       - На похороны? – ответила Эми, надеясь, что это звучит не так уж глупо для него.       Он подумал немного, потом кивнул:       - Ты права. Давай сюда.       После многочисленных комплиментов от Эми и обещания купить вельветовый костюм, когда они вернутся домой, пара наконец перешла к выбору галстука: они выбрали серый в два тона галстук.       Визит к флористу прошел ещё легче. Шелдон выбрал большой букет ромашек в красно-розово-оранжевой ленте и попросил доставить их завтра к похоронному агентству.       - Очень красивый букет, Шелдон, - сказала она, - никогда не думала, что их приносят на похороны.       - Это любимые цветы Бабуленьки. Нравится кому-то или нет, но она получит их.       Эми улыбнулась и похлопала легонько по его руке, прежде чем снова повернуться к флористу:       - Так, как же мне подобрать что-то такое же красивое. А какие ещё цветы она любила?       Шелдон посмотрел на неё с любопытством:       - Зачем тебе приносить цветы?       - Таков обычай - приносить цветы на похороны тому, кого любил. Я не знала её так же долго, как ты, но всё равно, она много для меня значила. Я хочу продемонстрировать это, - объяснила Эми.       - Нет, я не про это, - сказал Шелдон, - зачем ещё один букет? Ромашки будут от нас обоих.       Эми подняла руку, поднеся её к лицу:       - Правда? – пробормотала она, чувствуя себя воодушевленной.       - Конечно, ведь традиционно пара приносит один подарок.       Вместо ответа, Эми быстро поцеловала его в щеку за то, что он был таким милым.       Шелдон покраснел и обернулся через плечо, бросив взгляд на клерка, который стоял чуть в стороне. Он повернул голову к Эми и прошипел:       - Эми, то, что наши отношения стали более романтичными, не значит, что тебе можно целовать меня, где вздумается, и делать достоянием общественности то, чем мы занимаемся в спальне.       Занимаемся в спальне? Это обнадеживает. Эми спрятала улыбку и постаралась выглядеть спокойной:       - Ты прав. Я постараюсь сдерживаться. Приношу извинения.       Шелдон кивнул и прошел, чтобы оплатить счет. Они ушли от флориста и успели на ужин в дом Мэри Купер вовремя. Мама Шелдона была рада видеть их, и, после долгих объятий, она втянула их в дом. В гостиной и на кухне было полно людей – некоторых Эми уже видела, но большинство из них ей были не знакомы. Шелдон напрягся, как только они пересекли порог. Она подумала, что это оттого, что он впервые заходит в этот дом, когда Бабуленьки больше нет. Эми вспомнила, как тяжело было возвращаться домой после смерти отца. Дом казался пустым, как будто жизнь ушла из самого здания.       Она взяла Шелдона за руку. Он позволил ей сделать это, они подошли к невысокой блондинке, которой было за пятьдесят. У неё были голубые глаза и мягкая улыбка, Эми поняла, что это дочь Бабуленьки.       - Это моя сестра Рут, - сказала Мэри, - Рут, это девушка Шелдона, Эми Фаулер.       - Рада познакомиться, дорогая, - сказала Рут и представила трио худых, как трость, дочерей: Ханну, Хэзел и Джинни. Ханна и Хэзел были близнецами, им было примерно по 16, - высокие девочки с одинаковыми лицами и темными волосами. Джинни выглядела на возраст Шелдона, она была блондинкой, как и её мать, и было видно её недовольство тем, что она приехала сюда.       - И мне приятно познакомиться с вами, - сказала Эми, сжав руку Шелдона, чтобы он вспомнил, что надо говорить.       - Здравствуйте, - сказал Шелдон.       Джинни с недоверием смотрела на них:       - Я думала, это шутка. У тебя и правда есть девушка, Шелдон?       - Джинни, веди себя вежливо. Я тебя растила не такой грубой, - одернула её Рут. Хотя, судя по выражению лица Рут, думала она то же самое, что и дочь.       - Для каждого сапога можно найти пару, - триумфально сказала Мэри.       Эми припомнила, что Пенни тоже что-то похожее говорила, и улыбнулась. Это, несомненно, было правдой, в её с Шелдоном случае. Они встретились благодаря алгоритму на сайте знакомств. И хотя Шелдон считал расчеты такого рода полным бредом, именно так они и познакомились.       - Простите меня, я хочу пить, - сказал Шелдон и ушел на кухню.       Эми хотела пойти за ним, но Мэри решила по-другому. Она представила мужа Рут, Джима, и своего младшего брата – Обрубка. Настоящее имя Обрубка было Эдвард, но его так никто не звал с тех пор, как он потерял почти всю руку в дробилке древесины. В отличие от Рут, Обрубок жил в Галвестоне, его увечие не помешало ему жениться и развестись трижды, а также нажить шестерых детей. Очевидно и однозначно, что он был очень обаятельным, потому что все три его жены были с ним, в том числе, и новая, четвертая, на которой он был женат всего три месяца - Шерил. Также здесь была семья брата Мэри Карла, который погиб много лет назад от фатального случая с барсуком. Эми познакомилась с его вдовой, Сильвией, и сыном – Карлом-младшим.       После обмена приветствиями, все разошлись, кроме Джинни, Мэри и Рут.       - Эми, а ты тоже ботаник, как Шелдон? – напрямую спросила Джинни.       Эми вздохнула, уже устав от знакомства с не-очень-то-приветливыми родственниками.       - Верно. Но я ученый в другой области. Я нейробиолог, а Шелдон физик-теоретик. А ты? Чем ты занимаешься?       Рут вмешалась:       - Джинни вернулась домой, чтобы закончить обучение и получить ученую степень в английском языке. Когда она получит диплом, она будет первой в семье её отца, кто окончил колледж.       - Впечатляюще, - похвалила Эми. Эта Джинни, очевидно, считала такое поверхностное образование очень важным, она приподняла подбородок и расправила плечи, словно спрашивая у Эми: "Ну, что скажешь?"       Эми сдержалась от закатывания глаз на предположение, что её может впечатлить образование в области литературы и языка. Но, в конце концов, высшее образование - не важно, в какой области, - должно быть похвалено.       - И что ты будешь делать, когда ты закончишь? Преподавать?       - Боже, нет. Этим пусть занимаются ботаны, вроде тебя, - фыркнула она.       - Джинни, перестань грубить, - сказала Рут, - я знаю, что ты не хотела приезжать, но тебе нельзя вымещать это на невинных людях. Либо веди себя прилично, либо молчи.       Заявление матери немного заставило Джинни замолчать, но по недовольному выражению её лица было понятно, что она не пропустит следующую цель.       - Прости, - сказала Джинни, опустив взгляд, - я часто говорю, что придет в голову, не раздумывая. Я не хотела тебя обидеть. Я думаю, что вы с Шелдоном милая пара… ну, для таких, как вы.       Поскольку Эми не хотела сталкиваться с ней больше на этой неделе, она решила взять дело в свои руки:       - Конечно. Спасибо. Так, ты, значит, сейчас живешь в доме своей матери? А ведь ты такого же возраста, что и Шелдон.       Кузина Шелдона покраснела. Её мать ответила:       - Вообще-то, она на год старше.       С ухмылкой, которую она видела на лице матери, Эми наклонилась вперед и спросила:       - И парня у тебя нет, так, Джинни?       - Нет, нету, - ответила Мэри, улыбаясь, - он её бросил. Так ведь, Джинни?       - Пойду, посмотрю, куда пропали Ханна и Хэзел, - пробормотала Джинни, развернулась и ушла.       Эми почувствовала себя немного виноватой за то, что сделала, и повернулась, чтобы извиниться перед Рут. Но мать Джинни не стала ничего слушать.       - Самое время было показать ей, что не одна она может дерзить, - сказала Рут и повернулась к сестре, показав на Эми, - вам лучше бы не отпускать её, Мэри. Лучшей снохи тебе не найти.       Мэри кивнула:       - Без тебя знаю. Я уговорила половину церкви молиться за неё. Но Шелдон всё равно будет упорствовать.       Эми почувствовала, что происходит то же самое, что и в её семье. Как будто бы она снова очутилась в комнате со своей матерью, которая провозглашает во всеуслышание, что яйцеклетки её дочери имеют короткий срок годности. Очевидно, что обсуждение романтических отношений взрослого ребенка совершенно не зависит от семьи или места проживания. Прежде чем она успела что-то возразить, она увидела Шелдона периферическим зрением. Он шел к своей старой комнате. Эми поняла, куда и зачем он идет.       - Простите, - сказала она стоящим перед ней женщинам, - мне надо кое с кем поговорить.       Они и не услышали, потому что уже перемывали косточки дочери какого-то общего знакомого, которая неожиданно забеременела, пока её муж служил в Ираке. Эми начала пробираться сквозь толпу, почти выскочила из неё, когда наткнулась на Мисси.       - Вот ты где. Ты где была? – Мисси обняла её быстро.       - Мы здесь уже почти час, но твоя мать знакомила меня с родственниками и их детьми.       Мисси поморщилась:       - Всё ясно, сразу приношу извинения за Джинни. Она частенько бывает тучкой с заглавной «С». Мама сказала, что это из-за всех разочарований в её жизни. Но я думаю, это потому, что ей кое-чего не перепадает, ну, ты меня понимаешь. Её назвали в честь Бабуленьки, потому что она старшая девочка в поколении, но, если честно, она оказалось недостойной этого имени.       - Всё в порядке. Я думаю, я произвела на неё впечатление, - ответила Эми.       - Правда? – усмехнулась Мисси, - это звучит многообещающе. Расскажешь после того, как я познакомлю тебя с новым парнем. Его зовут Грег, он гробовщик. Прикинь? Но сразу говорю: когда ты его увидишь, тебе будет всё равно, где он работает, потому что он жарче, чем перец хабанеро.       Опять новый парень?       - Что случилось с Райли?       - С кем? А, с ним. Дорогая, он хорош, и всё такое, но он туп, как кирпич. Я не готова настолько низко опускать планку.       - А нельзя мне с ним попозже познакомиться? Мне надо проверить Шелдона.       - Ну, конечно. Что бы это ни значило, пойди, проверь, как там мой брат. Но не надейся, что тебе удастся уйти от меня, не рассказав, что между вами происходит.       Эми нахмурилась:       - Ты про что?       - Сначала он говорит маме, что ты уехала домой, и между вами всё кончено. А потом он заявляет мне, что ты «с ним», и что ты останешься на похороны, потому что ты его девушка. Я чувствую запах сплетни класса А, девушка. Колись.       Эми почувствовала, что краснеет. Ни за что на свете она не расскажет Мисси, что произошло. Шелдон разозлится, если она расскажет. Она ещё может поделиться с Пенни, ведь она её лучшая подруга, и это ожидаемо, но с Мисси, сестрой Шелдона? Нет.       - Небольшое недопонимание, мы уже разобрались с ним. Нечего рассказывать.       Мисси приподняла брови в недоверии:       - О-оу. Ты врешь так же плохо, как и Шелли. Я всё выясню, не сомневайся, даже если мне придется открутить братцу орешки.       Эми поморщилась, когда мысленно представила эту картину:       - Прошу, не надо. Меня вполне устраивает, где его орешки находятся сейчас.       Мисси тут же рассмеялась. Эми краснела всё сильнее, поняв, что сказала:       - То есть… я хотела сказать…       Мисси приподняла руку:       - Всё в порядке. Это лишняя информация, но я и ожидала нечто подобное. Вы оба молоды, и видно, что не можете оторваться друг от друга.       - Нет, - начала спорить Эми, - ты не поняла...       - Остановись, дорогая. Чем больше ты споришь, тем глубже яму ты себе выкапываешь. Ты, вроде, хотела посмотреть, как там Шелдон. Или это какое-то кодовое слово? Вы хотите по-быстрому прямо в доме моей матери? Удачи! Мама у нас как собака на сене, когда дело доходит до секса в этом доме. Очевидно, она решила, что раз ей не перепадает, то и никому не повезет.       - Что? – выдавила Эми.       - Сама знаешь, что. Отлично. Вперед. Шелдону, скорее всего, нужно сейчас. По нему видно, в каком он напряге. Не волнуйся, - Мисси подмигнула, - я подежурю, чтобы вас не засекли.       - Что? Нет! Я не про это совсем! Я бы никогда… - Эми замолчала, когда увидела, что Мисси хохочет. И тут она поняла, что происходит, Эми недовольно поджала губы:       - Ты меня разыгрываешь, так?       Мисси кивнула, по её щекам текли слёзы, так сильно она смеялась.       - Ты бы видела своё лицо. Бесценное зрелище. Боже мой, - она подняла руку к груди, стараясь успокоиться, - со всеми этими событиями последних дней, смех мне очень нужен. Спасибо. Пообещай, что ты нас не бросишь, Эми Фаулер. Если Шелдон будет вести себя плохо, скажи мне. Я с ним разберусь. Но не вздумай бросать его.       - Я должна бы рассказать ему про то, как ты надо мной пошутила, и спустить его на тебя, - пригрозила Эми.       Мисси побледнела:       - Не смей. Он нажалуется маме.       Эми ухмыльнулась:       - Вот именно. Я тоже могу играть в эту игру.       - Ох, удачи, - сказала Мисси, закатывая глаза, - он в своей старой комнате. Я видела, как он туда пробирался.       - Я знаю. Мы поговорим с тобой попозже, тогда и познакомишь с Гари.       - Его зовут Грег, - поправила её Мисси.       - Ага, - ответила Эми, решив, что с такой частотой смены парней имя не имеет значения, - об этом мы тоже поговорим.       Похлопав Мисси по плечу, она прошла в старую комнату Шелдона. Комнату Бабуленьки. Дверь была немного приоткрыта. Она толкнула её и вошла, не постучав. Шелдон сидел на кровати, он выглядел потерянным.       Ничего не говоря, Эми села рядом с ним. Они долго так сидели, ничего не говоря. Он смотрел в пространство, руки были сцеплены в замок на коленях, он, может, и не подозревал, что Эми здесь. Чем дольше затягивалось молчание, тем неувереннее чувствовала себя Эми. Может, ей уйти? Может, он не хочет, чтобы она была здесь? Моё присутствие всё ухудшает? Она тут же снова почувствовала, как неуверенность, её старый друг, вновь выходит на свет. Очевидно, он хочет, чтобы я ушла. Надо просто уйти. Он сюда пришел, чтобы побыть одному, а я ему мешаю.       Она уже собиралась подняться с кровати, когда Шелдон сделал кое-что совершенно неожиданное, нечто такое, что удивило бы её и при других обстоятельствах. Он протянул руку и взял её ладонь, переплетая его пальцы с её. После этого, неуверенные обвинительные голоса в её голове замолчали. Он сжал её пальцы. Она тоже немного сдавила его руку, показывая, что поняла.       Шелдон… пытался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.