ID работы: 5316027

«Теорема вероятности объединения семьи»

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
99
переводчик
Maria Naite бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
226 страниц, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 121 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
      Глава 5.       

Парень, который казался безэмоциональным роботом, - это ты, но отношения с Эми превратили тебя в мужчину из плоти и крови с сексуальными желаниями.

      

Леонард Хофстедтер (ТБВ сезон 6)

      Конечно же, физический контакт прекратился, как только они вошли в дом. Эми на мгновение подумала о том, чтобы манипулировать Шелдоном, сказав ему, что его родственники могут выскочить из-за любого угла, но она была достаточно умной, чтобы понять, что он на это не поведется. Кроме того, её рассудок не позволял ей лгать своему парню.       В первых двух комнатах было пусто, поэтому они пошли на кухню, где Мэри и Бабуленька готовили обед на небольшую армию. Огромная кастрюля с кипящей водой стояла на газовой плите, аромат пекущегося хлеба доносился из духовки, на столе были разложены сырые овощи, а на стойке около окна Бабуленька месила тесто с энергией, которой позавидовала бы женщина моложе на тридцать лет.       - Вот вы где, - сказала Мэри, двинувшись к кастрюле на плите, - я уже думала, что мне опять придется идти за вами. Хэнк опять приставал к вам?       Шелдон покачал головой:       - Он ушел домой. Куда вы дели плюшки? Эми хочет попробовать, и я тоже хотел бы ещё одну.       - Не надо больше сладкого до обеда, Пирожочек, - Бабуленька погрозила ему пальцем, - ты знаешь правила. Кроме того, я вам нашла работу.       Шелдон не был разочарован, он вымыл руки в раковине, потом подбежал к Бабуленьке с восторгом ребенка, ожидающего Рождество:       - Что мне делать?       Бабуля загрузила тесто в форму для хлеба и накрыла его полотенцем, потом вытерла руки о фартук:       - Оставим подходить тесто. Надо будет ещё испечь на завтра. За работу.       - Да, мэм, - ответил Шелдон, он прошел к шкафчику, открыл его и достал розовый в рюшах фартук, в котором должен был выглядеть глупо. Но, по мнению Эми, наряд только подчеркивал его скулы, худощавость и тонкую талию.       - Хуууу!       - Что, дорогая? – сказала Мэри.       Эми покраснела, застыдившись, что её эндокринная система подвела её:       - Ничего.       - Так, вот плюшка для тебя, - сказала Бабуленька, освободив немного места для Эми на столе, чтобы она села за него, - Шелдон сказал, ты ничего не ела за завтраком. Это должно помочь тебе дожить до обеда, - и она положила перед Эми большущую плюшку.       - Спасибо, - сказала Эми. Она порылась в сумочке и достала два небольших свертка, - я привезла вам подарки в качестве благодарности за то, что вы меня пригласили на семейную встречу.       Обе женщины пробормотали, что не нужно было, но, тем не менее, подарки приняли. Мэри получила небольшую коробочку конфет со вкусом Dr.Pepper, а Бабуля с любопытством рассматривала брелок с логотипом Калифорнийского Университета.       - О, оттуда у меня ещё не была брелка. Откуда ты узнала, что я их собираю, дорогая?       Шелдон повернул голову из угла:       - Я сказал ей, Бабуленька. Я также объяснил, что я уже привозил тебе с логотипом Калифорнии и штатом Техас. Эми выбрала этот брелок, чтобы пополнить твою коллекцию тем, чего там ещё нет. Признаю, я никогда не думал о символике Университетов или подобных заведений. Не волнуйся. Я пришлю тебе брелок с символом Кал-Теха, когда я вернусь домой.       - Что ж, спасибо вам обоим, я тронута, - сказала Бабуленька, поцеловав их обоих в щеки.       Эми покраснела от комплиментов – со стороны Шелдона и его семьи – и попробовала плюшку.       - О, боже, - сказала она, жуя вкусняшку. Это лучшее, что она когда-либо пробовала:       - Это… это…       - Я знаю, - согласился Шелдон, разглядывая вторую половинку плюшки с неприкрытой завистью, - она печет их, только когда я приезжаю, - гордо сказал он, - я её любимый внук. И, поскольку ты моя девушка, тебе тоже достались плюшки.       - Шелдон, ты же знаешь, что у меня нет любимчиков. Я всех внуков люблю одинаково. Я просто знаю, что ты немного особенный, не такой, как другие, - подмигнула ему Бабуленька. Шелдон ухмыльнулся и вернулся к работе над хлебом, пока Эми заканчивала свой завтрак.       - Это вы научили его печь дрожжевой хлеб, Бабуленька? – спросила Эми.       - Конечно. Я также научила его сестру, Мисси, жарить зеленые помидоры, а его брата, Джорджа, как не отрыгивать за столом, - она покачала головой, - а это было очень сложно сделать. Не все такие, как мой Пирожочек, которого можно научить всему.       Когда Эми закончила есть и убрала за собой посуду, Бабуленька быстро показала ей, как лущить фасоль из стручков, и дала ей работу. Она некоторое время осваивалась с этим заданием, но, как только у неё стало получаться, Эми понравилось занятие. Кроме того, кухня была не просто центром активности. Здесь можно было добыть информацию. Она узнала, что на семейные встречи приезжает более 60 человек каждый год. Там будет еда, игры, и вообще они постараются весело провести время. Бабуленька возглавляла организацию, так же как и готовку еды; и так было уже давно, она и не вспомнит, сколько лет. Она не была из семьи Купер, но её присутствие было обязательным. Её любили везде, куда бы она ни приходила. Кроме того, она замечательно готовила, умела организовывать людей и заставлять их делать то, что они совсем не хотят делать.       Поэтому она и Мэри готовили большую часть еды для мероприятия и проводили день накануне встречи на кухне. Шелдон обычно тоже приезжал за день до события, чтобы помочь. И это объясняло наличие большого блока в его расписании, озаглавленного «Бабуленька».       Эми также выяснила, что у Бабуленьки, кроме Мэри, есть ещё одна дочь и два сына, тринадцать внуков и четверо правнуков. Она была замужем за Дедулей больше 30 лет до его смерти, и после уже не выходила замуж. В прошлом году она продала свой дом в другой части города, потому что ей не хотелось больше оставаться одной в большом доме. Она переехала к Мэри и сейчас проживала в старой комнате Шелдона.       - Ну, хватит обо мне, дорогая, - сказала Бабуленька, вытирая руки кухонным полотенцем, - расскажи нам о себе.       - Что ж, - сказала Эми, поняв, что Бабуленька и Мэри внимательно на неё смотрят. Это немного пугало. Она посмотрела на Шелдона, ища поддержки, но тот был занят замесом теста для хлеба.       - Я нейробиолог в Калифорнийском Университете. Я изучаю зависимости у животных – в основном, у приматов. Живу в Глендейле большую часть жизни. Я играю на арфе и общаюсь с подружками, – потому что у меня теперь есть подружки.       - Ясно. А как ты познакомилась с Шелдоном? – спросила Бабуленька, - он сказал, что на каком-то сайте знакомств?       - Да. У меня с моей матерью есть соглашение, что я буду ходить на свидания, по крайней мере, раз в год, чтобы она не укоряла меня за мой социальной статус незамужней женщины. Я поняла, что это обязательство легче выполнить, используя сайты знакомств. В общем, на последнем таком свидании я встретила Шелдона. Остальное, как говорят, история.       - Поскольку Шелдон отказывается выдавать любые детали, я спрошу тебя, Эми. Вы влюбились с первого взгляда? – Бабуленька дьявольски ухмыльнулась.       Шелдон фыркнул:       - У нас с Эми отношения разумов. Мы оба не верим в глупую романтическую любовь, - он закончил с последней формой и вернулся к мойке помыть руки.       Эми показалось, что ей отвесили пощечину. Она не должна была удивляться такому утверждению. Он уже так говорил. Если честно, она и сама так говорила. Это даже было написано в их соглашении об отношениях. Но в последний год он не упоминал об этом. Грусть и разочарование наполнили сердце Эми. Она-то думала, что он уже считает по-другому. Ведь он теперь по-другому относится к тому, чтобы держаться за руки. Но это его прямое высказывание прояснило, что, хотя для Эми эти отношения изменились, они не изменились для Шелдона.       Что, если он меня никогда не полюбит? Если он не может? Что, если наши сегодняшние отношения – это всё, что возможно? Что, если мне этого мало?       В глазах Эми появились слёзы. Она извинилась и вышла, под предлогом того, что ей надо в туалет. Мэри сказала, как пройти, и Эми ушла.       У нас с Эми отношения разумов. Мы оба не верим в глупую романтическую любовь.       Она вспомнила, что она тоже так думала, что для неё это было логично. Но это было раньше. Она не знала, из-за чего произошли изменения, но она понимала, что сейчас думает по-другому. Как-то между встречами с подругами и свиданиями с Шелдоном она превратилась в человека, которому недостаточно только отношений разумов. Она хотела большего, намного большего. И, самое главное: она хотела, чтобы это всё было у неё с Шелдоном Купером.       Но что, если он этого не хочет? И, ещё хуже, никогда не захочет?       Она обдумывала этот вариант. До этого момента, она считала, что с маленькими продвижениями вперед, у Шелдона Купера были шансы. Ведь она же изменилась. А почему он не может? Они же, по сути, одинаковые.       А вдруг он не такой?       Она закрыла глаза, и по её щекам потекли горячие слёзы. Она любила Шелдона. Но она также ценила его, уважала его, училась у него, наслаждалась совместно проведенным временем. Раньше у неё никогда не было таких интересных знакомых, с кем она могла бы полностью быть собой. Он принимал её, со всеми её качествами. Она же не может не ответить ему тем же? Но, в то же время, разве она может остаться в отношениях разумов только? Она любила Шелдона с достаточным терпением, чтобы подождать, пока идея о полноценных отношениях не дойдет до него. Но такое терпение не будет длиться вечно, – оно не может длиться вечно. Могу ли я порвать с Шелдоном, если он не изменится? Хватит ли у меня на это сил?       У Эми не было приемлемых ответов. Больше всего сейчас ей хотелось вернуться домой. Лечь в кровать и обдумывать эту дилемму, пока решение не придет само, или, может, пойти, поговорить об этом с Пенни. Пенни сказала бы, что делать. Она всегда знает.       Она достала телефон из кармана юбки и отправила электронное письмо Пенни, объясняя ситуацию и спрашивая совета. Пенни мне подскажет, что делать, сказала она себе. Она умыла лицо, прежде чем выйти, решив, что надо вернуться, пока кто-то не начал бы беспокоиться, где она. Но она услышала, как Бабуленька произносит её имя и остановилась, - впервые в своей взрослой жизни Эми Фара Фаулер подслушивала.       - Шелдон, какой же ты упрямый. Эми твоя девушка, и ты сам этого хотел: ты же так сказал. А теперь ты говоришь, что не любишь её?       - Бабуленька, ты же знаешь моё мнение насчет любви. Она нелогична. Я - человек науки. Логика – вот чем управляется моя жизнь.       - Любовь так не действует. Она случается, хочешь ты этого или нет. Посмотри хоть на нас с Дедулей. Я собиралась стать медсестрой и остаться старой девой, ухаживающей за немощными. И как-то раз я отправилась купить картошки по просьбе моей матери, а там был Дедуля. Следующее, что я помню, - это то, что я замужем с четырьмя детьми. Это не была моя мечта, но это не значит, что я не счастлива!       - Ты пожертвовала своими желаниями ради него, Бабуленька. А ведь если бы ты стала медсестрой, вдруг ты могла бы совершить революцию в этой отрасли? Ты могла бы стать следующей Флоренс Найтингейл, если бы не отказалась от своей мечты. А теперь, когда я знаю твою историю, ты хочешь, чтобы я отказался от мечты о Нобеле ради любви? Ты, наверное, шутишь.       - Любовь требует жертв, дорогой. Но это не значит, что она их не стоит. Нет, я не говорю тебе отказаться от своей мечты. Ты можешь этого добиться, и даже большего, Шелдон. Посмотри, чего добился Дедуля за годы нашего брака. Я была ему и поддержкой, и женой, и матерью его детей.       - То есть, я правильно понимаю, ты предлагаешь мне предложить Эми отказаться от её карьеры и амбиций, чтобы она заботилась обо мне и о тех детях, которыми я могу её обрюхатить? Ни в коем случае. Я не могу полностью понимать сложность её работы, но я прекрасно понимаю её значение для нейробиологии. Эми - один из ведущих ученых в своей отрасли, так же как и я - в своей. И ты хочешь, чтобы мы всё это забросили ради домика за белым забором, мини-вэна для мамаш и 2,5 детей? Я так не думаю, Бабуленька. Я уважаю Эми и себя слишком сильно, чтобы так поступить. Она способна не только на то, чтобы стать миссис Купер, но на куда большие вещи, так же, как и я.       - Общество изменилось со времен моей молодости. У вас с Эми равные возможности. Вам не надо ни от чего отказываться. Наука, брак, награды, дети. Вам сейчас намного легче всё это совместить.       - Я не могу так с ней поступить, Бабуленька.       - Но если она этого хочет, Шелдон? – услышала Эми голос Мэри, - об этом ты не думал?       Долгая пауза. Слишком долгая. Каждая секунда – как будто нож в её сердце. Наконец, Эми не выдержала и открыла дверь в кухню:       - Я вернулась, - провозгласила она, ни к кому конкретно не обращаясь. Шелдон явно был расстроен. Он не смотрел на неё. Мэри была занята около плиты, а Бабуля недовольно смотрела на своего внука.       - Всё в порядке? – спросила она, стараясь сделать вид, что она ни о чем не подозревает.       - Конечно, - ответила Бабуленька, - ты закончила с фасолью?       Эми кивнула, продолжая смотреть на Шелдона.       - Хорошо. Шелдон покажет тебе, как лущить горох. Там на заднем крыльце целый бушель. Вы двое можете поработать там, в тенечке. Тем более, что на кухне нет места для этого.       Шелдон снял фартук и пошел к двери, не выразив ни слова протеста. Эми пошла за ним. Они сели на крыльце, их ноги свисали вниз, между ними была деревянная бочка с горошком.       - Шелдон, всё в порядке? - спросила Эми, раздумывая, скажет ли он, что произошло. Эми очень хотелось бы поговорить об этом. Она бы хотела поблагодарить его за все его чудесные слова. Он подтвердил, как уважает её и её работу. Также это была редкая информация о том, как работает его разум. Возможно, дело не в том, что он её не любит или не хочет жениться на ней. Возможно, он думал, что ей этого недостаточно.       Она обдумывала возможности. Если он всего лишь считает, что для неё этого мало...       - Я в порядке. Давай займемся делом. До обеда ещё многое надо сделать. Я не хотел бы, чтобы мы ещё сильнее отклонились от расписания. Скоро приедет Мисси после работы. А она всегда замедляет работу своим присутствием. Если же прибудет и Джордж, то мы вообще ничего не сделаем. Тогда Бабуленьке и маме придется работать до рассвета, чтобы всё закончить. Я не могу этого допустить. Они не жалуются, но для женщины в возрасте Бабуленьки это слишком тяжело.       Эми кивнула и указала на горох:       - Так, что надо делать?       Шелдон вытащил продолговатый стручок, держа его между пальцев.       - Берешь стручок вот так, пальцами за изгиб с края. Мягко сжимаешь, пока не услышишь щелчок. После этого разделяешь две половинки и проводишь пальцем, доставая горошины, - он поставил между ними большую металлическую чашу, - сюда горошины, а пустые оболочки бросай в ведро, - он указал на ведро, стоящее около их ног.       Эми кивнула и постаралась действовать по его инструкции. Дело выглядело несложным в теории, но на практике было непростым. Когда она сдавливала стручок, она давила слишком сильно и ломала его. Когда у неё не получилось третий раз подряд, Шелдон пожалел её и показал опять. Она попробовала опять. У неё получилось открыть стручок, но в чашу упала только одна горошина.       - Я безнадежна в этом.       - Нет, - сказал Шелдон, который работал быстро, - просто надо потренироваться.       Он отбросил пустой стручок, взял ещё один и взял её руку. Она дернулась от удивления.       - Прости, - сказал Шелдон, убирая руку, - я не имел права трогать тебя.       - Шелдон, я просто удивилась. Пожалуйста, - она вытянула руку, - покажи мне. Я хочу научиться.       Он кивнул, взял её пальцы в свои. Как всегда, Эми отметила, какие у него теплые руки. Она восхищалась ими, как примерная отличница, впервые увидевшая микроскоп. Ещё она отметила, как легко двигать пальцами в его ладони. Он крепко сжал её руку, показывая, как держать стручок, двигая её пальцы по краю, сжимая в центре.       - Чувствуешь? – спросил Шелдон, посмотрев на неё.       Эми потерялась в его глазах. Она всегда считала это выражение глупым и мелодраматичным. Но теперь думала по-другому. Голубые глаза Шелдона были словно океаны, в которых она могла бы плавать весь день.       Никто не двигался. Никто не говорил. Они смотрел друг другу в глаза, держась за стручок. Это был самый эротичный момент в жизни Эми.       Шелдон облизнулся. Эми посмотрела на его губы, как он провел языком по нижней губе. Она завидовала этой губе. И хотела бы быть его языком.       - Шелдон … - она издала короткий полустон, с трудом дыша, не думая, не способная сосредоточиться ни на чем. Если он её не поцелует, она умрет. Она была уверена в этом.       - Эми… - коротко ответил он.       Она посмотрела в его глаза. Она тут же узнала выражение его лица. Точно так же он смотрел на плюшку. Чистое желание. Он немного наклонился вперед, как будто бы она была магнитом, а он кусочком металла, как будто бы он ничего не мог поделать с этим. Она бессознательно повторила его движение, она была уже на расстоянии нескольких сантиметров от его манящих губ.       - Эми, нам не стоит… - его голос надломился, он всё ещё был рядом, но на его лице появился страх.       - Нам стоит, - сказала она, - не смей останавливаться.       Она закрыла глаза, ожидая самого первого поцелуя от любимого мужчины.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.