ID работы: 5316027

«Теорема вероятности объединения семьи»

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
99
переводчик
Maria Naite бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
226 страниц, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 121 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
      Глава 13.       

Мне всё равно, что грудь говорит, Шелдон. Я просто хочу участвовать в разговоре.

      

Говард Воловитц (ТБВ сезон 2)

      - Эми, у тебя солнечные ожоги.       - Что? – Эми, только что вернувшаяся с волейбольного матча с Мисси и Райли, посмотрела вниз на себя в попытке увидеть, о чем говорит Бабуленька. Она отлично проводила время и совсем забыла про крем от солнца. Так и есть, её руки и верх груди покраснели и напоминали вареного лобстера. До этого мгновения она и не чувствовала ничего. Но, как только ей указали на её состояние, жар и сухость кожи стали очевидными.       - Это Мисси виновата, - проворчал Шелдон, поднимаясь со своего места рядом с Бабуленькой, чтобы осмотреть ожог.       - Я? Почему я? – спросила Мисси.       - Потому что это ты подсунула ей эту ничего не прикрывающую тряпочку вместо платья. Она практически голая под солнцем. И ты вытащила её на солнце играть в эту дурацкую игру. О чем ты вообще думала? – Шелдон недовольно посмотрел на сестру, - Эми, я же говорил тебе нанести защитный крем, когда мы закончили играть в карты. Почему ты не послушалась? – он протянул руку. Не зная, какой части ее тела будет лучше коснуться, он успокаивающе похлопал её по макушке:       - Бедняжка. Это наверняка очень больно. Я принесу гель с алоэ вера.       Шелдон быстро ушел. У Мисси от удивления открылся рот, она смотрела брату вслед. Она ошарашено повернулась к Эми:       - Так, кто этот человек, и куда ты дела моего брата?       Эми пожала плечами, поморщившись от боли при этом движении:       - Я не понимаю, о чем ты.       - Это самое большое проявление заботы к кому-либо, кроме него самого, Бабуленьки и мамы, - ответила Мисси, - когда я сгорела на солнце в последний раз, он ухмыльнулся и прочел мне 20-ти минутную нотацию по поводу опасностей микроволн.       - Ты имеешь ввиду, ультрафиолетовые лучи, - поправила её Эми.       - Как скажешь. Наш малыш влюблен в тебя по уши.       Эми была рада, что из-за ожога будет не видно, как она покраснела от высказывания Мисси. Ох, если бы только эти слова были правдой.       - В нашем соглашении об отношениях есть пункты, которые описывают ситуации, касающиеся проблем со здоровьем, вроде этой. Если кому-то из нас требуется медицинская помощь, забота, то второй должен предоставить эту помощь. Шелдон просто выполняет свои контрактные обязательства передо мной.       - Соглашение об отношениях? Это что за фигня?       - Мисси, - вмешалась Бабуленька, - уже поздно. Хватит приставать к ней, тем более, это не твоё дело. Ты и Райли лучше помогите мне собрать вещи.       Казалось, Мисси хотела протестовать, но она не стала. Вместо этого, она забрала своего парня и ушла делать, что ей сказали:       - Позже, - пообещала она Эми, прежде чем уйти.       Эми не стала волноваться, у неё было достаточно времени.       - Дорогая, присядь рядом, - позвала Бабуленька, указав на стул около себя. Они были под навесом, который соорудили Джордж и Шелдон, чтобы Бабуленьке было, где отдохнуть. Эми с благодарностью приняла приглашение, осторожно сев на стул, стараясь двигаться деликатно, чтобы не повредить кожу сильнее.       Эми осмотрела повреждения. Кроме рук ниже локтя, у неё были ожоги на шее, груди и на всем, что не прикрывал корсаж сарафана. Даже между грудей виднелась краснота ожога.       - Не знаю, как я могла забыть про крем от солнца, - сказала она, недовольная собой, - обычно я более внимательная.       - Не надо ругать себя. Ты просто забылась в отдыхе. И, судя по тому, что я слышала, тебе надо отдохнуть.       Эми не совсем поняла, о чем именно говорит Бабуленька, поэтому кивнула вместо ответа. От этого движения кожа на шее коснулась болеро:       - Ай. У меня сгорела кожа на шее, - сказала она.       - Покажи мне, - сказала Бабуленька, поднимаясь со своего места. Она развернула Эми от себя, осторожно заглянув под болеро:       - Боже, ожог сильный. Давай, сними этот свитер, чтобы я могла посмотреть.       Эми освободилась от болеро и почувствовала легкое, приятное дуновение воздуха на коже.       - Эми, мне жаль, но сегодня ночью у тебя будет болеть кожа. Прими холодный душ, когда вернешься в гостиницу, и намажься гелем с алоэ вера, прежде чем ложиться спать, - приказала Бабуленька.       Успокаивающий тон Бабуленьки немного облегчил боль. Но Эми уже чувствовала, как кожа горит, и знала, что это облегчение ненадолго.       - Я так и сделаю, не волнуйтесь.       Поскольку она сейчас стояла спиной к Бабуленьке, она услышала, а не увидела, как вернулся Шелдон.       - Боже, Эми, - воскликнул он, заметив её шею и спину, - твоя шея тоже сгорела. Стой, я нанесу гель.       Она закрыла глаза, почувствовав прикосновение холодного геля к коже. Пока он распределял алоэ вера по её коже, Шелдон читал лекцию о необходимости заботы о коже. К сожалению, Эми была слишком занята, чтобы понимать, о чем он говорит. Она попала в мучительную пытку от прикосновений пальцев Шелдона к её коже. Божественная пытка.       Внезапно она вспомнила, что они не одни. Она резко открыла глаза и увидела, что Бабуленька смотрит на неё. По выражению лица Бабуленьки было понятно, что она в курсе состояния Эми. Эми смущенно опустила голову. Отлично, Фаулер. Бабуленька будет думать, что ты какая-то потаскушка, пытающаяся соблазнить её невинного внучка.       - Готово. Повернись, чтобы я тебя спереди намазал, - Шелдон говорил отрывисто и по-деловому.       Эми так и сделала, чтобы не попадать под рентгеновский взгляд Бабуленьки. Шелдон намазывал её грудь с тем же профессиональным непониманием, что и бесконечное число раз до этого. Когда он стал двигаться ниже, соски Эми затвердели, среагировав. Не сейчас, эндокринная система, напомнила она себе, Бабуленька прямо позади тебя.       К тому моменту, как ей удалось справиться с собственным либидо, появилась другая проблема. Шелдон наносил гель вдоль линии корсажа, и, без предупреждения, опустил пальцы на дорожку между её грудей. Она замерла от внезапного контакта и подняла глаза на него.       Шелдон застыл, не зная, видимо, как выйти из этой ситуации. Его взгляд, однако, был прикован к груди Эми, он смотрел на соски, отчетливо выделяющиеся на ткани сарафана.       - Дай мне это, - сказала Бабуленька, протягивая руку, чтобы забрать белую мазь, - я закончу. Пирожочек, почему бы тебе не помочь собрать вещи, чтобы мы могли уже поехать домой?       Шелдон сглотнул, не в состоянии сдвинуться или ответить.       - Пирожочек? Шелдон? – позвала Бабуленька, - Шелдон!       Вздрогнув, когда Бабуленька выкрикнула его имя, Шелдон обеспокоенно посмотрел на бабушку.       - Да, мэээм. Прости, - выдавил он. Он убрал руки от Эми, протянул баночку Бабуленьке и вышел из-под навеса, не сказав больше ничего.       Эми не знала, что теперь делать. Поведение Шелдона свидетельствовало о сексуальном возбуждении. Это, несомненно, огромный шаг вперед, по сравнению с предыдущими разом, когда он мазал ей грудь. В тот раз только она отреагировала на его действия. И хотя это были очень хорошие новости, ведь это было первое проявление возбуждения, но это случилось перед бабушкой Шелдона. Эми подозревала, что он будет смущен, но присутствие бабушки усугубило ситуацию. Значит, теперь за этим гигантским шагом вперед последуют три шага назад.       Она вздохнула. То есть, дальше будет отдаление и неловкость со стороны Шелдона, подумала она. Под этим лозунгом и так проходят выходные.       - Эми, повернись.       Шелдон был смущен, но Эми знала, что лучше встретить ситуацию с высоко поднятой головой. Тогда унижение продлится меньше. Поэтому она повернулась к Бабуленьке и позволила ей продолжить наносить мазь.       Когда Бабуленька прошлась по всем ожогам, она закрыла баночку и передала её Эми.       - Возьми это. Тебе пригодится сегодня. И не надевай этот свитер опять. Лучше будет, если мазь впитается в кожу, - с этими словами она развернулась и стала собирать свои вещи.       - Бабуленька, - начала Эми, стараясь подобрать верные слова, - я не хотела...       Бабуленька посмотрела на неё:       - Не надо ничего объяснять. То, что случилось, абсолютно естественно для молодых влюбленных.       Эми пыталась прийти в себя, но не могла не думать об этих словах. Зная, что у неё будет мало времени наедине с Бабуленькой, прежде чем она и Шелдон вернутся домой, она решила воспользоваться шансом и задать вопрос, который хотела задать ещё вчера.       - Почему вы думаете, что он меня любит? Он же прямо сказал, что это не так.       Бабуленька улыбнулась:       - Шелдон, может, и самый умный на планете, но он всё-таки мужчина. Они все одинаковые. Правда всегда в их взгляде, особенно, когда они смотрят на объект любви.       - Какой взгляд? Вы про то, как он наклоняет голову и мягко улыбается? Это его «улыбка для коал». Я тут не при чем, уверяю. Так он делает, когда врет, или смотрит на коал. Он любит коал. Так же он ещё на поезда смотрит. Это довольно странно, по-детски мило. Но, опять же, поезда он любит.       Пожилая женщина покачала головой, закрывая свою большую красную сумку, которую после поставила на стул.       - Я сомневаюсь, что ты когда-либо видела этот взгляд, о котором я говорю. Сомневаюсь, что и Шелдон знает об этом. Но он смотрит так на тебя, когда ты не видишь.       Эми не хотела поднимать надежды сильно высоко. Очевидно, что Бабуленька ошибается. Она не должна верить в эти иллюзии.       - А когда вы видели этот взгляд? Наверное, когда тетя Глэдис принесла фруктовый пирог? Когда он ест пирог, на его лице выражение, как будто бы он влюблен. Потому что, ну, он очень любит пироги.       - Он очень любит тебя, дорогая. И, отвечая на твой вопрос, он на тебя смотрел так, когда вы с Мисси и её парнем играли в волейбол. Там точно не было пирогов, коал или поездов. Мне с трудом удавалось привлечь его внимание, потому что он был сосредоточен на тебе, - объяснила Бабуленька.       Правда? Эми обдумала это немного, но потом отвергла. Она была рада почти целую минуту. Но, опять же, логика взяла верх.       - Нет, вы ошибаетесь. Он волновался из-за возможного рака кожи. Шелдон всегда думает о чем-то таком.       Бабуленька фыркнула:       - Эми, - сказала она, снимая сумку и ставя её на землю, - сядь. Нам с тобой надо поговорить по-женски.       Эми подчинилась, думая, о чем речь. Тон Бабуленьки и начало свидетельствовали о том, что разговор будет серьезным, но Эми понятия не имела, что она такого натворила в последние 60 секунд.       - Да? – спросила она.       - Ты же нейробиолог, то есть, ты работаешь с мозгом, верно?       - Да.       - И, очевидно, что ты умная.       Эми нахмурилась, она начала беспокоиться:       - Да. Не такой IQ, как у Шелдона, но я ненамного отстаю.       - Мне ясно, что ты намного лучше Шелдона понимаешь, что происходит. Так почему бы не использовать твои способности: почему ты не хочешь видеть, что происходит прямо перед тобой?       Эми обдумала эти слова, но не поняла, о чем они.       - Я не понимаю, Бабуленька.       Бабуленька вздохнула и пробормотала себе под нос:       - Те слепцы, кто не видит, - она улыбнулась и добавила громче, - ты намного больше похожа на Пирожочка, чем я думала. Хорошо, я попробую по-другому. Ты любишь Шелдона?       Эми сглотнула. Она ещё никому не говорила об этом. Даже Пенни.       - Ну? – подталкивала Бабуленька.       - Да.       - Хорошо. Так, а почему ты думаешь, что Шелдон не любит тебя?       - Ещё слишком рано, чтобы он влюбился меня.       - Слишком рано? – спросила удивленно Бабуленька, приподнимая брови удивленно, - вы же уже два года встречаетесь? Шелли писал мне в письмах об этом.       - Да, - ответила, наконец, Эми, чувствуя, как она вернулась на твердую почву, - но, согласно моей таблице наших отношений, он влюбится в меня только через полтора года. И первые три месяца никому не скажет об этом. Только спустя три месяца он соберется с мужеством и произнесет это вслух.       Бабуленька моргнула в непонимании, потом моргнула ещё раз.       - Таблица отношений? Это ещё что такое?       Эми гордо улыбнулась:       - Это таблица, в которой пошагово описан прогресс наших отношений от платонических до романтических. У меня есть презентация в Power Point, но она на моем ноутбуке в гостинице.       - Если я правильно тебя понимаю, - Бабуленька сделала небольшую паузу, - ты составила план, как соблазнить моего внука?       О, боже, она думает, что я бесстыдная потаскушка.       - Соблазнить? Нет! Я бы так не сделала. Мои намерения, уверяю, благородны. Я люблю Шелдона и планирую провести с ним всю свою жизнь, - ответила Эми.       Бабуленька улыбнулась:       - Понятно. Я правильно понимаю, что твой план включает в себя также брак и детей в какой-то период?       - Верно. Хотите знать, на какую дату я запланировала свадьбу?       - Нет, пусть будет сюрпризом для меня, - рассмеялась Бабуленька, - ты будешь делать предложение, или он?       - Он, конечно, я в этом очень консервативна, всё-таки, - ответила Эми.       - Конечно, рада слышать это, - Бабуленька глубоко вздохнула, - дорогая, я рада, что ты так тщательно обдумываешь совместное будущее с Шелдоном. Но, как бабушка и человек, который знает его всю его жизнь, я должна тебе сказать, что он уже влюблен в тебя. Не через 18 месяцев. Уже.       Он любит меня? Эми попыталась понять это утверждение. Но ей показалось, что она в каком-то коконе, куда ничего не проникает. Её разум не мог сосредоточиться на одном, и её сердце стучало так быстро, что она испугалась, не будет ли у неё сердечного приступа. Она старалась не забывать дышать, но она была переполнена радостью. Она хотела смеяться, и прыгать, и танцевать, и бежать, и лететь – всё одновременно. Он меня любит!       - Но ещё слишком рано. Я не могу понять, как это могло случиться так рано, - сказала она, стараясь найти во всем этом смысл.       - Любовь не подчиняется расписаниям, Эми. В один момент ты выбираешь картошку получше, а в следующий ты встречаешь свою судьбу. Поверь мне, я знаю.       Прежде чем Эми успела ответить, Шелдон, Хэнк и ещё несколько ребят подошли и стали убирать навес. Эми улыбнулась Шелдону, но он не смотрел на неё. Она опустила плечи, испугавшись. Шелдон, может, и любит её, но у него уйдет уйма времени, чтобы осознать это, почти столько же, сколько и ей.       - Вы, мальчики, всё собрали?       Послышались «да, мэм» от всех. Бабуленька кивнула:       - Шелдон, Эми отвезет меня домой, а ты подъедешь с сестрой, когда вы тут всё уберете, хорошо?       - Да, мэм, - выдавил Шелдон, продолжая смотреть только на то, что делает.       Бабуленька вытащила белый солнцезащитный зонтик и протянула его Эми:       - Возьми. Тебе надо защитить кожу от солнца, пока мы будем идти. В моей молодости такое называли парасоль.       Эми улыбнулась и пошла за ней. Однако, пока они шли к машине, чувство радости сменилось страхом. Хотя она и была рада заявлению, что Шелдон любит её, Эми знала, что с Шелдоном будет непросто. Если он вообще будет со мной разговаривать после такого.       Она была встревожена.       Бабуленька обняла её за талию, стараясь успокоить, словно прочитав тревогу в её мыслях. И Эми, зная её уже почти 48 часов, могла поверить, что у Бабуленьки есть такая способность.       Они продолжали путь к парковке. Эми обдумывала, как лучше всего поговорить с Шелдоном, когда они будут наедине. Но она отвергала все идеи, потому что упрямство Шелдона и его фобии делают трудную задачу практически невыполнимой. Если бы они были в Пасадене, всё было бы проще. Она бы дала Шелдону время, но продолжала бы поддерживать контакт через сообщения, скайп и почту. Потом, к их следующему по расписанию свиданию, она бы придумала беспроигрышный способ, как решить эту ситуацию. Но здесь им придется быть в обществе друг друга следующие 24 часа. Шелдон будет чувствовать себя загнанным в угол, запаникует, а это ужасно усугубит ситуацию.       Она вздохнула и покачала головой:       - Невозможно… - пробормотала она себе под нос.       - Знаешь, Эми, - сказала Бабуленька, тащась устало, - я читала, что когда-то был только один большой материк на планете.       - Да, примерно 225 миллионов лет назад все континенты были собраны в один суперконтинент Пангею. Согласно теории тектонических плит, поверхность Земли разбита на несколько тектонических плит. Эти плиты состоят из земной коры и мантии под ней. Плиты движутся понемногу, по нескольку сантиметров в год. Движения мантии, которая двигается из-за нагрева ядра Земли, заставляют двигаться плиты. Всё это, с течением времени, привело материки на те места, где они находятся сейчас, - рассказала Эми, удивленная, почему Бабуленька вспомнила про это, - а что?       Бабуленька улыбнулась и легонько сжала руку на её талии:       - Раз уж давление и время способны двигать горы, значит, нет ничего невозможного.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.