ID работы: 5318257

На озеро, как лист слетает с ветки птица...

Гет
PG-13
Завершён
23
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
54 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 33 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Су Хо очнулся у себя в комнате. На родной кровати и простыне. Рядом хлопотала Суен и сматывала чистые бинты в рулончик. — О! с возращением! — мило улыбнулась она и сразу села рядышком, бросив бинты. Как ей удавалось всегда быть настолько доброй и светлой, словно нежный цветочек? Чтобы не случилось, сестренка всегда улыбалась как лучик солнца. — Сколько я проспал? — Два дня. Ты нас напугал. Зачем ты полез в эту драку? Хорошо, хоть Банрю с Дансе возвращались в тот день по той же дороге и увидели твоего коня. Решили посмотреть, куда ты запропостился и нашли едва не умирающим. — Не преувеличивай, я не умирал, а держал все под контролем. — кряхтя попробовал он сесть. Сестра кинулась ему помогать. — Да ты бы себя видел. Когда Банрю притащил тебя сюда, на тебе живого места не было! — Принцесса? — вдруг озарило его измученное сознание. — где принцесса Сукмен?! — Здесь она… — опустила глаза Суен и хитро улыбнулась. — все два дня от тебя не отходила. Сама даже тебе перебинтовывала плечо. Еще и меня учила. Она такая хорошая и добрая… ой, что я говорю… — осеклась она и чтобы сгладить неловкость добавила. — Я отправила ее немного отдохнуть. Мы с ней дежурили рядом с тобой по очереди. Сейчас она отдыхает. — Суен, это ты забрала чистые бинты? — вдруг открылись двери и в комнату вошла Сукмен. Су Хо обомлел. Перед ним стояла почти незнакомая девушка. Принцесса похудела за эти два дня, под покрасневшими глазами пролегли синяки. Очевидно, девушка много плакала за время бессонных ночей. Но при этом от нее удивительным образом исходил какой-то теплый свет. Эти самые глаза стали лучиться не холодом и надменностью как раньше, а теплотой и заботой. Лицо стало гораздо мягче и женственней. А достаточно простое домашнее платье ей поразительным образом шло и добавляло некую изюминку. Су Хо невольно улыбнулся — такая Сукмен ему нравилась гораздо больше и стала словно родной ему. На мгновение он позволил себе представить, что если бы она стала его женой, и так у них начиналось бы каждое утро. И от увиденной в воображении картинки, его всего охватило тепло и радость, которое с огромной неохотой пришлось прогнать. — Су Хо очнулся! — радостно подскочила ей навстречу Суен и у той слетело с лица то домашнее и женственное выражение лица. Она посмотрела на него, и парень снова увидел в ее глазах боль и отчаяние. — Суен, пожалуйста, оставь нас одних. — попросил Су Хо. Сестрица, надо признать, быстро все поняла и испарилась с быстротой молнии. Сукмен тихо прошелестела к нему и села на кровать рядом. Тонкие пальцы стали снимать повязку и наносить целебную травяную кашицу на его рану. Все это происходило в такой гнетущей тишине, что ее можно было резать ножом. Девушка не поднимала глаз на него, а он видел как дрожат у нее губы от сдерживаемых слез. — Я рад, что с тобой все в порядке. — нарушил молчание он. Су Хо в первый раз назвал ее на ты. Но сейчас, он не обратил на это внимание. Он говорил то, что чувствовал. — Если бы с тобой что-нибудь произошло, я бы никогда себе этого не простил. — Ты мог там умереть. Почему ты не дождался Сону и его отряд? — глухо спросила девушка, закончив с кашицей, она прилаживала новую повязку. — Потому что тебя могли увезти и больше никто бы тебя не нашел. Я не мог просто стоять и смотреть. А ты? Ты была все это время здесь? — Да… — руки ее задрожали еще сильнее, и она никак не могла справится с повязкой. Су Хо прижал ее ладонь к своей груди и она наконец подняла на него глаза. — Спасибо. Это лучшая награда, на которую я мог бы рассчитывать. — Ты очнулся и больше мое присутствие не нужно. Иначе его можно неправильно истолковать обществу. — вздохнула Сукмен и по ее щеке потекла слеза. Он нежно вытер ее пальцем. Кожа на лице девушки были нежной как лепесток розы. Его загрубевший от оружия палец наверняка подарил ей не такое же удовольствие от прикосновения как ему. Но она прижала его ладонь к лицу и прикрыла глаза. Уткнувшись в нее, она просидела молча несколько, мгновений и от этого тонкого момента у него даже выступил пот волнения на лбу. Но девушка подняла на него свои печальные глаза. — Это единственное, чем я могу тебя отблагодарить, Су Хо. — она наклонилась поцеловала его. Мир остановился вокруг. Снова вкус этих нежных губ, снова легкий аромат ее духов и запах прянных трав. Это вскружило ему голову и он притянул ее к себе ближе. Она не сопротивлялась и позволила ему ответить на поцелуй с той же нежностью, что и сама. Это было настолько волшебно, что за такую благодарность он с радостью позволил бы снова избить себя до полусмерти. Но вдруг она прервала поцелуй. И снова избегая смотреть ему в глаза, покинула комнату. А он повалился обратно на подушки с такой бурей чувств, что удивлялся как дом стоит на месте, а не улетел в небо. *** Снег, выпавший той злосчастной ночью, уже давно растаял. И следующие несколько дней были теплыми, пока Су Хо лежал без сознания раненный. Но когда он смог подняться, то набросив на плечи теплый турумаги, он вышел на веранду и флегматично наблюдал как с неба снова падает легкий снежок. Зрелище было потрясающе прекрасное и умиротворяющее. Белые небольшие хлопья порхали, словно божественные предки благословляли истерзанную землю и дарили ей покой. Су Хо придерживал здоровой рукой турумаги у горла, а вторую протянул вперед и позволил холодным снежинкам падать ему на руку и таить от тепла его ладони. Он с мягкой улыбкой смотрел на это, словно перед ним открывалось волшебство природы. И таявший снег словно омывал его душу от боли и страдания. Он больше не хотел и не мог думать ни о покойной королеве, ни о принцессе. Обе они истерзали его сердце. И сейчас оно было сожено до тла. Измучено и изранено. Новых страданий оно попросту не выдержало бы. Но сила, которая влекла его к Сукмен была столь велика, что переворачивала его душу с ног на голову, лишало рассудка и инстинкта самосохранения. Наверное, подобное испытывает мотылек, который летит на фитилек свечи. Знает, что сгорит, но не может преодолеть тягу. Значит, нужно что-то придумать, чтобы изменить свою жизнь и перестать гоняться за химерами. Но все это там, позади. Сейчас весь его мир сосредоточился вокруг волшебного зрелища падающего снега. — Не боишься замерзнуть? — послышалось позади. Он обернулся и увидел как к нему подошел Сону. — Сукмен вернулась во дворец и сказала, что тебе уже лучше, поэтому решил зайти проведать. — Я в порядке. — отмахнулся Су Хо. — Ох, только не делай такое озабоченное лицо, а то меня стошнит. Я еще не умер и не собираюсь. — Мне в это очень хочется верить, ты еще пригодишься Силле. — похлопал по здоровому плечу Сону. — Но ответь, почему ты меня не дождался? Почему сам полез на рожжон? Хорошо хоть… — Да, я знаю. Банрю с Дансе во время пришли на помощь. Чтобы не произошло, главное с принцессой все в порядке. Значит, я сделал все правильно. Однако… скажи, уже выяснили, как похитителям удалось так все ловко провернуть? — Едва ты ускакал, как ко мне прибежала А Ро. Анджигон как следует изучил ту смесь трав, которую ты ему принес. Ну, то лекарство, которое лекарь неожиданно прописал принцессе. Это оказалось очень сильное снотворное. Вдыхая его пары, Сукмен погрузилась в глубокий сон, выйти из которого смогла бы очень не скоро. Анджигон обеспокоился, что лекарь назначил такое сильно действующее средство девушке и отправил дочь предупредить. Но было поздно. — Значит лекарь… — Он исчез. — отрезал Сону. — Во дворце не ночевал и никто его не видел. Видимо ему хорошо заплатили за это. Мечница обратилась к нему с жалобой на головную боль за день до этого. Он дал ей лекарство, которое отравило девушку. Сначала почувствовав дурноту, она удалилась к себе пораньше спать. Но на утро ее нашли мертвой. — Вот же проклятые… — Су Хо выругался. Сону удивленно покосился на друга, который мало был замечен в крепких словцах. — Хорошо подготовились. — Да, но благодаря тебе все хорошо закончилось. Бан Рю притащил к королю Ду Коби и его людей. Ну, тех, которые выжили после стычки в лесу. Сейчас эта жаба в тюрьме, ждет вердикта короля. Пытается отпираться, но не сильно у него это получается. — Как король на это отреагировал? — В ярости. — честно признался Сону. — Рвет и мечет. Готов был лично Ду Коби отсечь голову на месте. Еле удержал. Этот гаденыш пригодится еще. Тем более, что Е Уль прислал письмо из Когуре. Вести такие, что Силле это развязывает руки в плане Пэкче. Король приказал собирать армию. Дансэ с Банрю и остальные отряды во время вернулись из провинции с новобранцами. — Значит войне быть? — повернулся Су Хо к другу. Тот молча кивнул. А в голове хварана пришла идея, которая возможно помогла бы решить его проблему мотылька и свечи. — Король зовет тебя, Дансэ и Бан Рю. Чтобы наградить за проявленное мужество и решительность по защите принцессы Сукмен. К тому же, он хочет обсудить некоторые детали предстоящего столкновения с Пэкче. — Бан Рю очень нужна поддержка короля. — вздохнул Су Хо и покосился на промелькнувшую во дворике Суен. — Со смертью Ен Шиля он лишился всего. Все, что у него осталось кроме храбрости и чести, это друзья и … любовь моей сестры. Но наш отец никогда не даст согласие на этот брак. Если король будет благоволить ему, то он быстро восстановит свое положение и тогда шансы на благословение моего отца увеличатся. — Бан Рю идет с нами на войну для этого. Я уже замолвил словечко перед королем. — осторожно покосился Сону на Су Хо. — После этого столкновения с Пэкче многое может измениться. — Тогда я иду с вами. — твердо сказал Су Хо и вернулся к себе в комнату. *** — А это так обязательно? Ваше личное присутствие там? — беспокойно переспросила Сукмен. Когда король неожиданно предложил сестре прогуляться по дворцовому парку, девушка как предчувствовала неладное. Но то, что она услышала заставило ее усомниться в своем слухе. — Увы. — вздохнул Джынхын. Возникшая между ними неловкость еще на заре их отношений по-прежнему оставалась в силе. Хотя оба и старались от нее избавиться. Но каждый из них не понимал, как стоит воспринимать другого и какого положение принцессы. Это и многое другое мешало ему даже поднять глаза на сестру, или хотя бы повернуться в ее сторону. Он всячески старался избегать ее взгляда, но понимал, что этот разговор необходим. Поэтому продолжил медленно идти по гравиевой дорожке слегка припорошенной снегом. Сукмен тихо шелестела шелковым платьем рядом и старалась разрядить обстановку вполне конструктивным разговором. Джынхын сложил руки за спиной и пояснил. — Чан слишком придвинул свои войска к нашим границам. Моя армия уже готова отразить его атаки. Но я хочу не этого. У меня более тонкий план. Я получил послание от моих послов в Когуре. Их король хочет напасть на Пэкче и у меня есть доказательства этому, которые я хочу показать и принцу Чану и его отцу. Они не такие дураки, чтобы не понимать всей опасности положения. — Вы хотите стравить сразу двух врагов друг с другом? — Именно. Я предложу свою дружбу Пэкче и поддержку в упреждающем ударе. Например, в долине реки Таган. Пэкче давно косится на эту землю, а Когуре делает вид, что не замечает этого. — Но какова будет непосредственно ваша роль? Зачем вам покидать столицу? — Вчера мне пришло донесение, что Чан уже разорил несколько приграничных деревень. Это можно считать вторжением. Я отправлюсь лично и вступлю с ним в переговоры. Возможно, и скорее всего, дело примет боевой оборот перед этим. Пэкче нужно показать силу, только такой язык с ними может быть убедителен. И мое присутствие там необходимо. — Это может быть опасно. Доверьте лучше это своим военачальникам. Сону и остальным хваранам. — Это дело короля. — отрезал Джынхын. — Сону к этому никакого касательства иметь не должен. Сукмен осеклась, осознав, что сказала лишнее, и опустила глаза. Брат немного оттаял и продолжил. — Поэтому я тебя и позвал. Пока меня не будет, ты должна править от моего имени. — Что? — остановилась от неожиданности девушка — Что вы сказали? Стать вашим наместником? Но ведь… — Сукмен… — Джынхын остановился и посмотрел ей в глаза, в которых плескалась усталость и боль. Он помолчал некоторое время как можно более вкрадчиво произнес. — Это тяжелое время. И я осознаю, какое бремя взваливаю на тебя. Но у меня нет другого выбора. Нам всем нужно потерпеть и мы получим свою награду. Уверяю тебя. Когда я вернусь, мы поговорим о твоем будущем. И о твоем замужестве. — Я принимаю любое ваше решение, ваше величество. — поклонилась Сукмен. — Хотя мне будет очень одиноко и страшно. — Слушай господина Ким Сыпа. — улыбнулся король. — Он ни раз доказал свою верность нам. — Кстати о семье господина Ким Сыпа… — начала было Сукмен и осеклась, видя какой холод сразу сковал лицо брата. — Я бы хотела попросить за его… — Су Хо едет со мной в Пэкче. — жестко отрезал Джынхын. Кровь отлила от лица Сукмен. Она испугано уставилась на брата, надеясь, что ослышалась. Но тот был неумолим. — Су Хо едет со мной на войну. — Но он же мой охранник! — вдруг возразила девушка. И король удивленно изогнул брови. В первый раз она после его воцарения осмелилась ему перечить. — Как вы можете забрать его, когда он спас мне жизнь! Без его меча я буду абсолютно беззащитна. — Не преувеличивай. Ты можешь и сама защитить себя, случись такая нужда. Но ведь и дворец будет полон охраны. А Су Хо… он в первую очередь хваран. И сын благородной знатной семьи. Его долг — сражаться за славу Силлы и своего короля на поле боя. — Ваше величество, не будьте ко мне так жестоки. Я лишилась своей мечницы, а Су Хо я всецело могу доверять. Мне было бы спокойнее, если бы он был рядом пока вас не будет. — Именно поэтому я и забираю его. — Джынхын снова добавил металл в голос. — Не стоит ему крутится рядом с тобой пока меня не будет. И потом… — его голос стал более мягок. — Он сам попросил об этом. — Сам? — сердце пропустило стук и Сукмен почти простонала вопрос. — Да. Он сам попросил снять с него обязанности твоего телохранителя. Извини, Сукмен, не хотел тебя ранить. Я знаю, что ты привязалась к нему. Но он умеет очаровывать неопытных девушек. Эта слава о нем была еще до хваранов. Так будет лучше для всех. В дали ваши чувства поутихнут и вам обоим будет легче. — Тогда… если вам так угодно… — почти голосом мертвеца и такая же бледная ответила девушка, — я приму ваше с ним решение. И выполню все, о чем вы меня попросите. Однако, могу я попросить взамен? Не за себя. — Ты хотела попросить еще за кого-то? — еще более удивленно вскинул брови король. Сукмен отвернулась, глотая слезы обиды. Ей хотелось зареветь и убежать подальше. Но она дала обещание и должна его выполнить. — Да. Я хотела попросить за дочь господина Ким Сыпа. Она обратилась ко мне за помощью пока я ухаживала за Су Хо. — А… — усмехнулся король.- Не утруждайся, я уже наслышан о проблеме влюбленных Суен и Банрю. За них уже попросили, чтобы я вмешался и повлиял на Ким Сыпа. Тебе я отвечу то же, что и самому Банрю и Су Хо, просившего за них. По приезду из Пэкче и из долины Таган, если все пойдет как надо, я займусь этим вопросом. А пока к моему возвращению подготовь все к королевской свадьбе. Пак Садо на днях прибудет в столицу. Я велел выделить ей покои в Вольсоне. Пусть здесь готовится к замужеству. — Вы пускаете ее во дворец, пока сами будете в отъезде? Разумно ли это? — Я пускаю ее саму, а не ее родственничков. Но за время моего отсутствия тебе будет легче присмотреться к ней, чтобы понять, что она за человек и чего от нее стоит ожидать. — Как прикажете, мой король. — поклонилась Сукмен и собралась уже вернуться к своим покоям, когда ее вдруг схватил за руку брат. — Подожди… — вдруг сказал он. Каждое слово ему давалось явно с трудом. Но он произнес то, что хотел. — Когда мы вернемся из Пэкче и Тагана… все может измениться. И не только для меня и Банрю. Оставим все на милость богов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.