ID работы: 5320419

Монстр Хай. Бал «Полной Луны».

Гет
G
Завершён
13
автор
Размер:
217 страниц, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 28 Отзывы 0 В сборник Скачать

51) Неудавшаяся месть.

Настройки текста
Тем временем, Бартлби быстро летал по школе монстров в поисках Киплинга. - Киплинг! Ну, где же ты, выходи, старый друг! – Кричал Фарнум. Бартлби слышит плач в кабинете, рядом с собой. Он приподнимает свою трость, и, сильным разрядом энергии, прошибает насквозь стену этого кабинета. Там он обнаруживает трех напуганных и дрожащих от страха девушек, Киплинга и Энди Биста, которые пытались спрятаться в этом кабинете. - Ааа, хахаха, ну привет, Киплинг, мерзкий предатель! – Говорит ему с ухмылкой Бартлби, - О, да я посмотрю у меня сегодня удачный день. Ну здравствуй, Энди. Что, тебя все еще не посадили в клетку? А жаль, значит, они сделали ошибку. - Замолчи! – Рявкнул на него Энди, который оскалил зубы и уже начал превращаться в гиганта. - Ну, давай, попробуй. - Сказал ему Фарнум. Он, направив на него трость, обхватил Энди разрядом энергии как лассо. Бартлби, таким образом, блокировал силу Энди и он не смог превратиться, после чего злодей со всей силы откидывает Энди в сторону и он, упав на пол, теряет сознание. Бартлби злобно улыбнулся и взглянул на Киплинга, который встал перед девушками и прикрыл их собою. Киплинг крикнул Бартлби: - Ты не тронешь их! - А мне они и не нужны, Киплинг. – Ответил ему Бартлби, - Видишь, в чем дело, изначально, я задумывал этот план лишь с одной мыслью: Поквитаться с тобой! Мы много лет провели вместе, я дал тебе пищу и кров, а ты что сделал? Вонзил мне нож в спину! Меня приняли за такого же урода, как и вы все! И сейчас, когда я тебя нашел, у меня есть шанс отомстить за… В этот момент, на Бартлби накинулся Хэнк, который быстро схватил злодея, откинув его трость в сторону. Хэнк повалил Бартлби на землю и сказал: - Чувак, ну ты тупой. Ты совершаешь клишированную ошибку, слишком много говоришь. - Агх, ты! – Кричит ему Фарнум и пытается освободиться от захвата, - Ты, жалкий урод, думаешь, что сможешь победить меня? – Бартлби, при помощи силы, притягивает трость к своей руке и, направив ее на Хэнка, говорит, - Не тут-то было! Бартлби отталкивает Хэнка при помощи разряда энергии, и ангел отлетает в стену, ударившись об нее спиной. Бартлби встает на ноги и смотрит в сторону кабинета, где находился Киплинг. В этом кабинете уже стоит Дрейк. Он успел телепортировать Энди и, подлетев к Киплингу и девушкам, также начал их телепортировать. Бартлби увидел черта и, прокричав: «Нет!», выстрелил мощным разрядом энергии в Киплинга, но в последний момент Дрейк успел телепортировать монстров и тем самым спасти их. - Нет! – Кричит озлобленно Бартлби, - Этого не может быть! Бартлби оборачивается назад и смотрит на Хэнка, к которому уже телепортировался Дрейк. - Ты! – Кричит Фарнум Дрейку, - Хватит мне мешать, черт, тебя, подери! Бартлби выстреливает в Хэнка и Дрейка еще одним разрядом энергии, а Дрейк, озлобленно посмотрев на Фарнума, мигом телепортирует себя и ангела в безопасное место. Звучит громкий взрыв, и Бартлби разъяренно смотрит на то место, где только что были ангел и черт. В этот момент, мимо Бартлби проносится что-то быстрое, и оно выхватывает у него трость. Фарнум удивленно посмотрел в след пронесшегося рядом с ним монстра и на него набросился кто-то со спины. Бартлби среагировал и, развернувшись, поразил обидчика ударом тока, но он ловко отпрыгнул и приземлился прямо на задние лапы. Бартлби посмотрел на монстра, которого он только что откинул и понял, что это был Лео. Бартлби сказал удивленно: - Ты? - Да, это я, - ответил ему озлобленно Лео, - удивительно, что ты про нас еще не забыл. Чэб, который только что выхватил трость Бартлби, подпрыгнул и подлетел к злодею за спину, а после со всей силы ударил ему по спине ногами. Фарнум отлетает вниз и его обхватывает своим длинным и сильным хвостом Вэйсон. Чэб и Лео подходят к Вэйсону, а Фарнум оглядывается по сторонам и озлобленно говорит: - Думаете, со мной так просто справиться? - Мы уже с тобой справились, - отвечает ему Вэйсон, постепенно сжимая Бартлби своим хвостом. Фарнум начинает злиться и накапливать энергию, а в его глазах начинают появляться маленькие синие искры. - Хах, не старайся, - говорит Чэб, - тебе от нас не… Врыв! Фарнум высвобождает свою энергию, и она раскидывает Вэйсона, Чэба и Лео в разные стороны и они падают на пол. Бартлби взлетает вверх и притягивает к себе свою трость. - Ох, что, опять? – Простонал Лео, потирая свою голову. Бартлби смотрит на Вэйсона, который пытается приподняться с пола, а после направляет на него трость и стреляет из нее разрядом энергии. Звучит взрыв и из того места, где только что лежал Вэйсон, повалила небольшая дымка, а потом, когда она развеялась, Бартлби удивленно сказал: - Что? Где он?! Там, где только что лежал Вэйсон, больше никого не было, кроме, только что разбившегося школьного кафеля. Не было даже и следа того, что там кто-то лежал. Бартлби посмотрел по сторонам и увидел, что Лео и Чэба также не было. - Где они?! – Со злостью говорил Бартлби. На него, из-за угла в другом конце коридора, смотрел Дрейк. Он аккуратно выглядывал, а после увидел, что Бартлби улетел в другую сторону, после чего обратно спрятался за угол и посмотрел на Вэйсона, Лео и Чэба, которые держались за пораженные разрядом Бартлби травмы. Рядом с ними был Хэнк, которого Дрейк также телепортировал до этого. - Что? Дрейк, кха-кха, это ты? – Спрашивает у черта Чэб. - Заткнись, чтоб тебя! – Говорит ему уставший Дрейк, - Я еще пожалею о том, что помог вам. - Тебя никто и не просил, - отвечает ему холодно Вэйсон. - Я знаю, но как бы это прискорбно не звучало, - говорит Дрейк, - мне нужна ваша помощь, чтобы остановить Бартлби. - Я только за. - Сказал Дрейку вставший с пола Вэйсон, - Этот нормал нас чуть не убил, так еще и не заплатил должную сумму. - Хах, ну хоть кто-то тебя проучил, - говорит улыбчиво Дрейк. - Так какой план? – Спрашивает у ребят Лео. - Сперва, нужно понять, от куда у него появилась эта сила, - говорит ребятам Дрейк. - Это все брошь, - отвечает ему Вэйсон, - та самая брошь, ради которой мы его сюда и привели. - Так, ладно. Окей, тогда сделаем так… Продолжение следует.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.