ID работы: 5321200

like candy in my veins // будто сладости в моих венах

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2112
переводчик
риделика сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2112 Нравится 61 Отзывы 831 В сборник Скачать

iv

Настройки текста
      Лотти и Физзи уехали спустя два дня после празднования Рождества с добрыми пожеланиями и обещанием перестать действовать на нервы и вмешиваться. Луи чувствовал себя виноватым за то, что солгал им, но в то же время был очень рад, что сделал это. Если бы он не впутал Гарри во всё это, последних нескольких дней попросту не произошло бы, и Луи продолжал бы упрямо недолюбливать его. Может быть, однажды он расскажет своей семье правду, но сейчас у него были и другие проблемы, например, гон Гарри, который Луи пообещал провести вместе с ним, и возвращение Найла с Лиамом.       Второй пункт исполнился первым. Двадцать восьмого числа Найл заглянул в музыкальный магазин, чтобы оповестить о своём прибытии, как раз в то же время, что и Гарри, который забежал с чаем и угощениями для Луи. Томлинсон начинал замечать, что это становилось традицией. Альфы были известны тем, что начинали всячески ухаживать за теми, кто вызывался помогать им перенести период гона, но Луи действительно нужно было остановить Гарри до того, как он поправится на двадцать фунтов.       — Эй, Гарри, — с подозрением в голосе сказал Найл, когда заметил альфу в магазине. — Что ты… оу, — он значительно понизил голос. — Сёстры Луи ещё в городе?       Он быстро огляделся вокруг в поисках Лотти и Физзи, пока Гарри улыбался Луи, который притворялся, что не покрылся румянцем на новые знаки внимания.       — Они вчера уехали, — ответил Луи. — Как отпраздновал Рождество?       — О, это было великолепно, — сказал Найл, переводя внимание на Гарри и Луи. — Мой племянник так вырос… люблю баловать его. Я так понимаю, здесь прошло всё гладко?       — Да, — ответил Томлинсон, покачиваясь на носочках назад и вперёд. — Мои сёстры купились на это.       — Ты рассказал Найлу? — спросил Стайлс, подходя к нему и кладя на стойку рядом с кассой пакет со сладостями.       Луи кивнул и сложил руки вместе.       — Вообще-то, это была идея Найла. Сначала я попросил Лиама притвориться моим парнем, но он отказался, поэтому я попросил тебя, — Луи сморщился, как только до него дошёл смысл произнесённого. Наверное, не стоило говорить Гарри, что он был… последним вариантом в буквальном смысле. Хотя тот, по-видимому, не расстроился, а лишь кивнул в понимании.       — Да, — рассмеялся Найл. — У Лиама были планы с Зейном, — он показал жестом кавычки, произнеся имя Зейна, на что Гарри усмехнулся. — Не то чтобы он вообще мог согласиться.       Луи молился за другой вариант. В конечном итоге у Лиама бы не хватило терпения.       — Подождите, — сказал он, жестом показывая то на Найла, то на Гарри. — Значит, вы тоже не верите в существование Зейна?       Найл и Гарри оба засмеялись, лицо первого даже покраснело, а второй очаровательно сморщил нос.       Теперь, когда Луи давал Гарри второй шанс, ему многое начало казаться в Стайлсе довольно очаровательным, особенно то, что раньше ему казалось раздражающим. Рубашки с ярким принтом, которые раньше вызывали только головные боли и заставляли его задумываться над предпочтениями альфы, теперь казались эталоном моды. Глупая игра слов и шутки, которые Гарри был готов рассказать в любую минуту, раньше заставляли Луи закатывать глаза в ответ, сейчас же он считал их милыми и весёлыми. То, как его волосы торчали в разные стороны, когда он слишком часто запускал в них пальцы, вызывали у Луи улыбку, в то время как раньше он задавался вопросом, почему бы Гарри не приобрести расчёску.       Почти всё в Гарри казалось огромной проблемой, как что-то естественное, но сейчас появилась проблема, совершенно противоположная той.       — Чёрта с два, — ответил Найл, как только они с Гарри перестали смеяться и восстановили дыхание. — Лиам, как предполагается, уже год встречается с этим парнем, и мы ни разу его не видели.       — Лиам как-то раз показал мне его фотографию, — добавил Гарри, пожав плечами. — Но я вполне уверен, что это было просто селфи, которое он стащил с какого-нибудь профиля модели в инстаграме.       — Печально, — пробормотал Томлинсон. — Что будем с этим делать?       — Может быть, нам свести его с кем-нибудь! — предложил Стайлс, выражение его лица сразу же стало взволованным. — Он предпочитает только мужчин или нет, потому что Кара упоминала её подругу, которая…       — Нет, — перебил его Луи. — Мы не будем его ни с кем сводить. Вот так люди и оказываются в поисках ненастоящего парня.       — С нами всё сработало в лучшую сторону, так ведь? — спросил Гарри. Он подмигнул Луи, но всё ещё выглядел немного встревоженным в ожидании подтверждения, будто до сих пор не был уверен в том, что Луи дал ему второй шанс.       Омега улыбнулся.       — Да, можно и так сказать.       Несколько секунд Найл мотал головой туда-сюда, наблюдая за ними, затем выражение его лица стало чертовски самодовольным.       — Чёрт возьми.       — Что? — огрызнулся Луи, зная, что в любую секунду мог услышать «Я же говорил», и пытался избежать этого всеми возможными способами. Хотя он ожидал, что «Я же говорил тебе» из уст Найла будет менее раздражительным, чем из уст Лиама. Пейн никода бы не упустил этот момент. Хоран же, скорее всего, забудет уже через час.       — Ничего, — он поднял ладони в защитном жесте, значит, сменил тактику. — Вы же придёте на новогоднюю вечеринку в бар?       — Не могу, — извиняющимся тоном произнёс Гарри. — Завтра начнётся мой гон.       Найл прогудел в понимании.       — Что ж, удачи, приятель, — он повернулся к Луи. — Что насчёт тебя?       — Эм, — Луи замолк, не зная точно, что ответить. Они с Гарри вообще не обсудили, что скажут своим друзьям. — Может быть, я загляну ненадолго, — ответил он наконец. — Пока не знаю.       Найл в непонимании посмотрел на него. Луи не мог его винить за это. Обычно он не отлынивал от хороших вечеринок, особенно тех, на которых, он точно знал, Гарри присутствовать не будет.       — Как знаешь, приятель, — спустя какое-то время произнёс Найл, невозмутимо пожав плечами. — Это будет жгучая ночка.       Когда Найл возвращался после того, как погостил у семьи, то всегда начинал разговаривать слишком по-ирландски.       — Я не знаю, что это значит, чёрт возьми, — сказал Луи, на что Гарри в ответ захихикал, заставив его улыбнуться.       — Ну, мне пора, — сказал он, показывая жестом в сторону пекарни. — Увидимся позже, ребята.       Луи и Найл помахали ему на прощанье, после чего омега взял пистолет для наклейки ценников, который использовал на музыкальных дисках, пока его неожиданно не прервали. Как только закрылась дверь, Найл сразу же налетел на него.       — Ты занимался сексом с Гарри! — прокричал он, в обвинительном жесте тыча Луи в грудь.       Чёрт. Видимо, Луи и Гарри были самыми очевидными людьми на планете. Проведя меньше десяти минут в их компании, Найл уже догадался, что что-то не так.       — Я не занимался сексом с Гарри, — усмехнулся Томлинсон, наклеив стикер на музыкальный диск, который держал в руке. — Я собираюсь заняться сексом с Гарри. Это не одно и то же.       — Я буду шафером на вашей свадьбе, — произнёс Хоран, совершенно не слушая. Луи не знал, что заняться с кем-то сексом означает ещё и сыграть свадьбу, но он лучше потешит Найла шутками над ним, чем начнёт спорить, что о свадьбе, наверное, ещё рано заводить разговор. Несмотря на влюблённость, он до сих пор едва ли что-то знал о Гарри.       — Лиам будет шафером на нашей свадьбе.       — Я первый предложил спросить Гарри! — воскликнул Найл, но успокоился, увидев выражение лица Луи — наполовину дразнящее и наполовину задумчивое. — Значит, я был прав? Он оказался отличным парнем, как только ты узнал его поближе, а ты очень хочешь узнать его, не так ли?       — Да, — вздохнув, ответил Луи. — Запомни этот момент, потому что я произнесу это всего лишь раз, но ты был прав.       Лицо Найла засияло.       — И можешь никогда не говорить Лиаму, что я такое произнёс, — быстро добавил тот.       — О, я определённо передам ему, что ты это произнёс, — сказал Найл, продолжая улыбаться в стиле всезнайки. — Он просто проиграл спор и должен мне теперь пятьдесят баксов.       Что, чёрт возьми, было не так с людьми, которые окружали Луи? Сперва его сёстры, теперь лучшие друзья. Очевидно он был просто частью какой-то большой игры для всех них.       Луи сузил глаза.       — Вы поспорили, поладим мы с Гарри или нет?       — Не «или нет», — тут же исправил его Найл. — А «когда». После того, как мы поговорили по телефону, я позвонил Лиаму, и мы знали, что вы наконец-то всё разрешили, а у Гарри всегда было с этим плохо. Я думал, что это произойдёт с приближением Нового года или в день самого праздника, но Лиам думал, что у вас уйдёт на это больше времени.       Луи просто пялился на него.       — Вы знали, что я нравлюсь Гарри?       — Чувак, — усмехнулся тот. — Все знают.       Гарри сказал Луи, что он был влюблён в него с самого начала, но всё ещё было непривычно слушать, как об этом говорил Найл. Луи не осознавал, что чувства Гарри к нему были общеизвестны, и теперь он чувствовал себя немного дерьмово, зная, что был для Гарри занозой в заднице, в то время как все знали, что он нравился ему. Также он чувствовал себя некомфортно и неудобно от осознания того факта, что над ним все насмехались всё это время, хотя люди постоянно пытались сказать ему, что Стайлс был хорошим парнем. Томлинсон же просто не хотел их слушать.       — Как бы там ни было, — Найл забарабанил пальцами по прилавку, после чего отошёл назад. — Я заглянул, чтобы поздороваться и забрать нового главаря банды на пути к бару. Лиам говорил, что зайдёт позже, если ты захочешь поболтать.       Он говорил это, пока пятился назад к проходу с музыкальным оборудованием. Луи слушал лишь наполовину, наклеивая ценники на диски, потому что был в раздумьях о Гарри. Он передал Найлу, что встретится с Лиамом позже, когда тот уже выходил из магазина.

~*~

      Луи и Гарри запланировали, что Томлинсон придёт в канун Нового года, чтобы провести время вместе перед началом гона и быть уверенными, что омега будет рядом, когда сам гон начнётся.       Когда пришло время, Луи упаковал вещи, особо не задумываясь. Опираясь на свой опыт, он точно знал, что, когда помогаешь альфе перенести гон, нужно взять лишь пару запасного нижнего белья. Дело в том, что альфы, которым Луи доводилось помогать раньше, не особо-то и волновались о том, чтобы одеваться между раундами секса, так как перерывы были маленькими, пока они полностью не истощались. Поэтому Луи собрал самый минимум: закинул в рюкзак пару нижнего белья, несколько пар спортивных штанов и футболку, а также запасную бутылочку смазки и свою зубную щётку, остановившись на этом.       Он взглянул на часы, стоявшие на тумбочке у кровати, и понял, что у него оставалось ещё полчаса, прежде чем нужно будет идти к Гарри. Поэтому он заказал пиццу и подбодрил себя небольшой мотивирующей речью, пока ждал доставку. Он сможет это сделать, ведь раньше уже проводил с альфами их гон. Конечно же, с тех пор прошло уже пару лет, и конечно же, в то время они уже встречались, но в этот раз разница должна быть небольшая. Гарри был самым сногсшибательным альфой с самым лучшим запахом, которого Луи когда-либо встречал, но всё пройдёт хорошо. Несмотря на нервозность, Луи действительно с нетерпением ждал, когда воплотит свои фантазии о Гарри в реальность.       Доставщиком пиццы оказалась ученица из его группы, относившаяся к той самой небольшой кучке студентов, которые имели врождённый талант и стремления и которые занимались тем, что не преподавалось в учебных заведениях. Луи знал, что у него не должно было быть любимчиков, но иногда он ничего не мог с этим поделать. Они немного поболтали, после чего она сказала, что её ждёт ещё один заказ в машине.       — Увидимся на следующей неделе, мистер Томлинсон, — улыбнувшись, произнесла она. — И счастливого Нового года!       Луи помахал на прощанье и улыбнулся в ответ.       — И тебе!       Он снова посмотрел на часы и взял рюкзак, решив выйти через несколько минут.       Вместо того чтобы постучать, Луи толкнул входную дверь Гарри, так как руки были заняты коробкой пиццы и пакетом, полным еды, которой должно хватить на следующие несколько дней.       Гарри открыл дверь, улыбнувшись, и интенсивность его запаха в преддверии гона едва ли не сшибла Луи с ног. Забыв о том, что нужно дождаться самого начала гона, он был готов упасть на колени прямо здесь, у входной двери, чтобы сделать альфе глубокий минет.       — Эй, — поприветствовал он, отступая в сторону, чтобы омега смог зайти внутрь.       Он закрыл дверь на замок, и Луи повернулся в сторону гостиной, где по телевизору показывали новогоднее шоу Райана Сикреста. Чувствовалось что-то домашнее в том, чтобы вместе наблюдать за тем, как опускается новогодний шар, и Луи был уверен, что они пропустили около двадцати шагов на пути к полноценным отношениям, но также предполагал, что их отношения ещё нельзя было считать полноценными. Состояли ли они вообще в отношениях? Были ли на пути к этому? Томлинсон понятия не имел, что происходило.       — Что у тебя там? — спросил Стайлс, указав на пакет с едой.       — Запасы энергии, — ответил Луи и начал доставать продукты, ставя их на стойку и предоставляя вид на энергетические батончики, фрукты, бутилированную воду, сыр и множество коробочек с едой быстрого приготовления. По большей части он запасся едой для себя, пока Гарри будет спать, но он попытается заставить Стайлса есть как можно больше, пока гон не закончится. Луи не особо надеялся на это, впрочем.       — Как я понимаю, ты уже делал это прежде, — сказал Гарри, беря в руки одну из коробочек с замороженной едой и читая, что написано на упаковке.       — Проводил с альфами их гон? — уточнил Луи.       — Да, — Гарри кивнул. — Я уже понял, что ты сталкивался с этим прежде, иначе ты не предложил бы мне помочь. К тому же, ты, кажется, знаешь, что делать, — он поднял замороженный куриный пирог и вяло помахал им, доказывая свою точку зрения.       Луи сглотнул, надеясь, что Гарри ещё не начал вести себя по-собственнически. Ориентируясь на то, чему обучали омег, было не очень-то мудро говорить альфам о своём опыте с другими альфами, особенно во время гона. И всё же он ответил честно.       — Ты правильно понял.       Гарри ответил простым кивком головы.       Луи не один раз помогал двум альфам провести их гон. Благодаря полученному опыту и рассказам других омег он узнал, что у всех альф есть свои особенности и различия во время гона. Собственническое поведение было таким же естественным, как нужда в сексе. Большинство альф вели себя агрессивно, но не все, и в среднем гон длился около трёх дней, иногда больше, а иногда меньше. Первые два дня, как выяснилось, являлись самыми интенсивными, а остальные — более спокойными и не такими насыщенными. Обычно именно в последние дни альфы вели себя особенно ревниво, с почти постоянной потребностью внимания от их омег.       — И всё же у всех бывает по-разному, — продолжил Луи, как только сложил еду в холодильник Гарри. — Поэтому должен ли я что-то знать о тебе?       — Я становлюсь немного неуверенным, когда начинается гон, — сказал Гарри, покраснев, будто эти слова его смутили. — Потому что я всегда чувствую… будто теряю контроль, наверное. Будто я вынуждаю себя, будучи рядом с омегой, или из-за того, что они хотят этого не так сильно, как я. Так что поощряющие слова и некоторые советы всегда приветствуются.       Луи знал всё, о чувстве потери контроля, а ласковые слова и поощрения были важны и для него во время течки, поэтому он кивнул в понимании и отложил в своей голове эту информацию на будущее.       — В первый день я веду себя более осознанно, чем во второй, — продолжал Гарри. — Хотя не настолько. И в первую половину третьего дня я очень устаю, поэтому делаю большую передышку. Наверное, всё сходится с общеизвестными стандартами.       Гон Гарри действительно походил на стандартный, за исключением просьбы давать советы и поощрения, и Луи просто отложил эту деталь в список тех вещей, которые ему нравились в Гарри. Ему было приятно чувствовать заботу и контроль над собой так же, как любому другому омеге во время течки, но в другие дни ему иногда нравилось самому всем управлять. От мысли, что у них могло бы получиться так с Гарри, по спине пробежали мурашки.       Он сложил руки за спиной и наклонил голову.       — Ну, чем хочешь заняться, пока гон не начался?       Гарри пожал плечами.       — Я особо ничего не делал до твоего прихода. Ты можешь съесть пиццу, если хочешь, а потом мне бы хотелось тебя немного пометить, если ты не возражаешь? Чтобы слегка утихомирить своего внутреннего альфу.       Луи покачал головой. Он не возражал и догадывался, что Гарри об этом попросит.       — А потом, — Гарри чуть отклонил бедро в сторону, и Томлинсон уже знал, что тот собирался сказать что-то кокетливое. — Мы можем просто посидеть, посмотреть телевизор, пообниматься, всё что захочешь…       Луи усмехнулся.       — А ты точно знаешь, как соблазнить мужчину, Стайлс.       Гарри улыбнулся, показывая ямочку на левой щеке.       — Стараюсь.       Луи чуть ли не предложил перейти сразу же к объятиям, но желудок заурчал в знак протеста, напоминая, что сначала будет лучше поесть. Гарри передал ему тарелку, а Луи предложил ему кусок пиццы, от которого тот вежливо отказался. Вместо этого он наблюдал за тем, как омега ест, из-за чего тот старался не смущаться и есть как можно осторожней.       — Значит, в канун Нового года в пекарне не так уж и много дел? — спустя какое-то время спросил Луи, задаваясь вопросом, не помешал ли гон альфы его работе.       — Не-а, — тот покачал головой. — Некоторое время у нас будет достаточно свободного времени, а в День Святого Валентина, наверное, нахлынет много народу, но к тому времени мой занятой период закончится.        Они ещё недолго поговорили, и когда Луи доел, Гарри отвёл его к дивану и, как только они сели, тут же вторгся в личное пространство омеги, прижав его к подлокотнику. Сердце Луи затрепетало в груди, когда Гарри обхватил его шею руками и потёр кожу большим пальцем. Спокойствие растеклось по телу омеги, и он расслабился в руках Гарри, позволяя их телам прижаться друг к другу.       — Ты потрясно пахнешь с моим запахом на твоей коже, — прошептал Стайлс, и волна какого-то более яркого чувства затопила всё тело Луи. — Ты всегда прекрасно пахнешь, но, когда на тебе ещё и мой запах, я теряю голову.       — Я тоже теряю голову, когда пахну тобой, — пробормотал Луи, вспоминая тот вечер, когда Гарри пометил его запахом, и как омега дрочил на это позже.       Гарри использовал свою расположенную на шее Луи ладонь, чтобы нежно повернуть голову омеги к себе, и Томлинсон тяжело вздохнул, будто мог ещё больше втянуть запах Гарри. Когда они встретились взглядами, Луи заметил огненный проблеск в глазах Гарри и закрыл свои собственные, чтобы наклониться для поцелуя. Альфа ответил с энтузиазмом, сплетая их языки, и приглушённо застонал, проводя ладонью от шеи Луи к его груди, и оставил её на бедре.       Гарри наклонялся к Луи всё ближе и ближе, пока омега не осознал, что оказался прижатым спиной к дивану, пока Стайлс нависал над ним. Он обвил ногами бёдра Гарри и расположил обе ладони на щеках альфы, пока они целовались и целовались до того момента, как лёгкие Луи не запротестовали, и даже в этот момент парень отказывался отпускать Гарри далеко от себя.       — Я думал об этом, — делая глубокие рваные вдохи, признался Стайлс, когда Луи, наконец, позволил ему отстраниться.       — Правда? — хрипло спросил омега.       Гарри что-то прогудел в согласии и оставил поцелуй на шее Луи, после чего добавил:       — Так много раз. Ты даже понятия не имеешь, что делаешь со мной, не так ли? Ты и правда даже не подозреваешь. Я так много фантазировал о тебе.       Он отодвинулся чуть дальше, чтобы посмотреть на Луи, и в какой-то момент омега почувствовал, что может сделать или сказать всё, что угодно.       — Покажи мне то, о чём ты думал, — прошептал он и поднял руку, чтобы пробежаться пальцами по мягким шелковистым волосам Гарри.       Стайлс усмехнулся тем самым ужасным заигрывающим способом, из-за которого что-то в животе Луи сжалось от предвкушения.       — Тогда нам надо избавиться от этого, — сказал он, дёрнув за ворот рубашки омеги, а после просунул пальцы за пояс спортивных штанов Луи и добавил: — И от этого тоже.       Без единого возражения Луи приподнял бёдра, чтобы Гарри стянул с него штаны и нижнее бельё, в то время как сам парень снял с себя рубашку. В любом другом случае Луи бы чувствовал себя неуютно, будучи настолько открытым перед кем-то, но Гарри обвёл взглядом его тело сверху вниз так восхищённо, так жадно, что любое проявление растущего смущения было тут же подавлено. Никто никогда не смотрел на него так. Было что-то притягивающее в том, что Луи, обнажённый, сидел сверху на полностью одетом Гарри, и это заставляло омегу гореть.       Гарри стал покрывать поцелуями низ живота Луи и посмотрел на омегу снизу вверх с вопросом в глазах, на что Томлинсон кивнул, давая разрешение. Он думал, что знал о намерениях Гарри, но альфа проигнорировал член Луи, окатив его только тёплым дыханием, и языком провёл мокрую полосу по бёдрам омеги, издавая что-то между хныканьем и исходящим из груди стоном.       — Так и знал, что ты станешь таким мокрым, — пробормотал Гарри, проводя пальцем по дырочке Луи, только дразня и не проникая внутрь. — Не могу поверить, что это только для меня.       — Ты собираешься с этим что-то делать? — спросил Луи, и жажда хоть чего-то внутри него стала чуть ли не самой большой необходимостью.       — Позже, — ответил Гарри и покачал головой.       Протест Луи затерялся где-то внутри, не успев вырваться, когда Гарри провёл языком по его стволу и опустился ртом прямо до основания.       — Вот блять, — задыхаясь, выругался Луи, и Гарри хмыкнул в ответ. Руки омеги нашли своё место на макушке Гарри, и пальцы усиливали хватку на волосах альфы каждый раз, когда тот делал что-то особенно необычное своим языком. И хорошо, что Гарри совсем этому не возражал. Он отсасывал ему быстро и почти грубо, на что Луи стал задыхаться, всё больше и больше приближаясь к оргазму, и когда он почти достиг его, Гарри выпустил член изо рта и легко облизнул только головку.       — Ты говнюк, — сказал Луи, и парень рассмеялся. Омега не мог поверить, что занимался сексом с Гарри Стайлсом и что они смеялись в процессе.       — Нужно было перевести дыхание, — невинно ответил альфа, и Луи легонько оттолкнул его голову от себя.       — Ты говнюк, — повторил омега, и, решив, что с него достаточно терпеть поддразнивания Гарри, обернул ноги вокруг Стайлса и столкнул их тела вместе так, чтобы оказаться верхом на альфе.       — Что я делал для тебя в твоих фантазиях? — уточнил Луи, и Гарри выпустил дрожащий выдох.       — Всё, что ты хотел.       — Тогда нам надо избавиться от этого, — сказал Луи, повторяя слова Гарри, и нажал на пуговицу на джинсах альфы.       Стайлс подчинился беспрекословно: быстро стянул с себя джинсы и выкинул их в сторону. Луи обратил внимание на его большой и твёрдый член, тяжело лежащий на его животе, и прижался бёдрами к Гарри, следуя инстинктам. Альфа толкнул пахом в ответ, и они стали тереться друг о друга, отчаянно желая кончить только от этого.       Они будут заниматься этим следующие три или четыре дня, и Луи знал, что должен сохранить силы на будущее, но сейчас он не мог не быть эгоистом. Ему нужно было это, и он сомневался, что Гарри ещё долго останется в сознательном состоянии. Его запах становился всё сильнее и заполнял всю комнату, а движения всё безумнее, что означало приближение гона.       — Я сейчас кончу, — предупредил альфу Луи, опираясь руками о его грудь и увеличивая трение между их бёдрами.       Гарри кивнул и обернул руку вокруг их членов.       — Я не так далеко от тебя в этом.       Спустя всего четыре движения бёдрами Луи кончил с тихим всхлипом, пачкая живот и руку Гарри, а после ещё несколько секунд рваных телодвижений Стайлс зажмурился и со вскриком кончил, закусив губу. Луи, задыхаясь, наклонился к нему за поцелуем, и Гарри лениво скользнул языком в его рту, помещая влажную от спермы ладонь на живот омеги.       — Ты так хорошо пахнешь с моим запахом на тебе, — повторил альфа, и Луи улыбнулся. Стайлс вылез из-под омеги и встал на ноги — Сейчас вернусь.       Луи кивнул и проследил взглядом за тем, как Гарри завернул за угол, направляясь в свою спальню. Он мог ясно слышать звук льющейся в раковине воды и то, как Гарри поворачивал кран, чтобы её выключить, и спустя несколько мгновений, альфа вернулся с влажным полотенцем, чтобы вытереть живот Луи.       — Я бы предложил тебе душ, — начал он, проводя холодным полотенцем по чувствительной коже омеги, — но я буду чувствовать себя спокойней завтра утром, если ты будешь пахнуть мной.       — Всё в порядке, — ответил Луи, погладив руку Гарри после того, как парень вытер его живот. Омега внутри Томлинсона наслаждалась заботой о себе, и Луи зевнул, чувствуя себя удовлетворённым и сонным. Он повернул голову, чтобы взглянуть на телевизор, и, увидев время в углу экрана, понял, что до полуночи всё ещё оставалось больше часа. Он был уверен, что заснёт до того, как часы пробьют двенадцать.       Казалось, Гарри проследовал за ходом мыслей Луи.       — Я знаю, что ещё не полночь, но я легко могу заснуть прямо сейчас.       — Я уже встречал Новый год, — ответил Луи, пожав плечами. — Наверное, нам надо обоим поспать, пока мы ещё можем.        Гарри молчаливо согласился и помог омеге подняться. Томлинсон обернул вокруг себя одеяло, которое до этого висело на спинке кресла, и стал наблюдать, как Гарри проверял, закрыта ли дверь, и выключал везде свет. После этого Луи последовал за альфой до спальни, где они, скорее всего, проведут следующие два дня.       Он заметил, что Стайлс тщательно подготовился к своему гону. Чистый комплект постельного белья был сложен в изножье кровати, а на прикроватной тумбочке стояла упаковка воды и лежала коробка с батончиками мюсли. Кроме этого, на тумбочке располагался целый ассортимент смазки и один фонарик¹.       Гарри заметил, куда было направлено внимание Луи, и мягко тронул его за руку.       — Ещё раз спасибо за то, что помогаешь мне с этим, — сказал он. — Прошло довольно много времени с тех пор, как кто-то проводил со мной гон.       — Нет проблем, — ответил Луи, зевая, и задумался, на какой стороне кровати он может спать. Он решил, что, наверное, его частью постели станет та, возле которой на тумбочке нет смазки, и запрыгнул на неё. Гарри на время задержался в ванной, и Луи подождал, пока тот закончит и присоединится к нему в кровати, после чего закрыл глаза.       — Я бы хотел украсть твой поцелуй в полночь, — сонно пробормотал Гарри, выключив светильник у кровати. — Хотя, думаю, то, что ты лежишь в моей кровати, может стать хорошей альтернативой.       — Лучшей альтернативой, я бы сказал, — ответил Луи, сильнее кутаясь в одеяло. Он заснул до того, как Гарри ему ответил.       Луи проснулся, чувствуя упирающийся ему в задницу стояк и горячее дыхание возле уха. На улице всё ещё было темно, и парень задался вопросом, сколько он проспал, так как по ощущениям казалось, что немного. Гарри издал что-то между хныканьем и рычанием, и Луи перегнулся через него, чтобы включить свет, и увидел, что часы на прикроватном столике указывают 4:42 утра. Это будет очень долгий день.       Его глаза болезненно отреагировали на неожиданно яркий свет от лампы, поэтому Луи сощурил глаза и посмотрел на Гарри. Парень ещё спал, но, очевидно, переживал очень яркий сон, судя по его потирающимся о бок Луи бёдрам и покрытой красными пятнами груди. Томлинсон не знал, стоило ли ему что-то сделать и разбудить его или подождать, пока парень проснётся сам.        Если бы Луи заснул во время течки, он бы хотел, чтобы его партнёр разбудил его и облегчил страдания, но всё же омега не был уверен, начался ли гон Гарри или пока просто приближался. Решение было принято само собой, когда Стайлс издал ещё один более отчаянный скулёж.       — Гарри, — прошептал Луи, нежно проводя ладонью по боку альфы. — Гарри, проснись.       Стайлс прижался к нему сильнее, и омега сжал его плечо, показывая, что он рядом, когда альфа проснулся. Несколько раз Гарри удивлённо похлопал ресницами, принюхался и вдруг удовлетворённо заурчал. Сердце Луи пропустило удар, в то время как его член и задница дали о себе знать, когда он почувствовал запах горячего и возбуждённого Альфы в одной с ним комнате.       Затаив дыхание, Луи ждал от Гарри действий, и тот не разочаровал его, когда спустя несколько мгновений полностью проснулся и притянул Томлинсона к себе на грудь. Луи сидел сверху на парне ровно десять секунд, после чего Гарри вдруг перевернул его и прижал грудью к матрасу. Волна предвкушения прошлась по телу омеги, когда Гарри разместил руки над его головой и укусил в плечо.       — М-м, — снова заурчал он. — Такой прелестный. — Он пробежался руками от спины Луи к его заднице и раздвинул ягодицы омеги своими большими ладонями. — Я так хорошо тебя заполню. Ты ещё никогда не будешь так растянут.       — Ты собираешься этим заняться или просто будешь говорить? — спросил Луи, нетерпеливо подавшись назад и прижавшись задницей к бёдрам Гарри.       Член альфы всей длиной прошёлся между ягодицами омеги, и Луи почувствовал, как дыхание Стайлса горячим потоком пробежалось по его плечам, после чего задался вопросом, как Гарри только удавалось оставаться в ясном сознании, чтобы дразнить его. Будто услышав его мысли, парень приподнял одну ногу Луи и проскользнул пальцем в его влажную гладкую дырочку.       — Я знаю, что мокрый, но мне, наверное, всё ещё понадобится смазка, чтобы принять тебя в первый раз, — сообщил ему Луи. Гарри был большим, а его узел должен быть просто огромным, и Томлинсон без проблем принял бы его, если бы у него была течка, и из-за своего отчаяния, он бы не беспокоился о растяжке и боли, но прямо сейчас ему нужна небольшая подготовка.       — Хорошо, — ответил Гарри и потянулся, чтобы схватить с тумбочки одну из бутылочек. Луи услышал, как он со щелчком открыл её и после, раздвинув ягодицы омеги, с хлюпающим звуком влил немного смазки прямо в дырочку.       Луи прошипел, так как гель охладил его кожу, но, когда два тёплых пальца Гарри вошли в него, все звуки недовольства превратились в стон.       — Тебе нравится? — спросил Стайлс, и Луи уже хотел посчитать этот вопрос риторическим, пока не вспомнил слова Гарри о том, что ему нужно быть уверенным.       — Так хорошо, — ответил Луи, и парень убрал руку, чтобы перевернуть его, из-за чего теперь омега лежал на спине и смотрел на Стайлса, чей внимательный взгляд был сфокусирован на его заднице. Альфа снова в него вторгся пальцами и широко развёл их наподобие ножниц, растягивая его анус.       — Я готов, — сказал Луи спустя несколько секунд, во время которых Стайлс двигал пальцами внутри него.        После этих слов, Гарри кивнул, убрав руку от него, молчаливо смазал свой член и, взглянув Луи в глаза, вошёл в него одним сильным движением. Тяжело дыша, он сразу начал рвано двигать бёдрами, после чего нашёл свой ритм, и тогда Луи приподнялся, чтобы поцеловать его.       — Мой, — прорычал Гарри в его рот и укусил за нижнюю губу. — Ты мой, да? Скажи, что ты мой. Пожалуйста, скажи, что ты…       — Я твой, — прервал Луи лепет альфы, поцеловал его и двинул бёдрами ему навстречу. — Я твой, детка.       Он знал, что Гарри был под влиянием гона, но его внутренний омега отозвался на эти многообещающие слова и на реакцию альфы. Стайлс всхлипнул от облегчения и провёл дорожку поцелуев по шее Луи, царапая зубами место, где бился пульс, после чего стал быстрее вбиваться в омегу. Луи застонал в ответ и провёл ногтями по спине Гарри, притягивая его ближе к себе.       — Вот так, — пробормотал Стайлс в качестве одобрения. — Позволь мне тебя слышать.       Он ещё раз мощно двинул тазом и остался внутри, вращая бёдрами по кругу и безжалостно надавливая на простату Луи.       — Блять, — застонал Луи, сталкивая свои ягодицы с пахом Гарри, одновременно пытаясь и прижаться к нему ближе, и отстраниться дальше. Альфа схватил его за талию, удерживая, и его пальцы так сильно впились в кожу, что Луи был уверен, завтра появятся синяки.       — Мой, — снова повторил Гарри, на этот раз с большей уверенностью, и Луи увидел, как тот стал терять самообладание. Его член входил в омегу всё в более беспощадном темпе, и Томлинсон сжался вокруг него, желая задержать его внутри чуть дольше, чтобы остались только они вдвоём, и ничего более, но Гарри уже потерял над собой контроль и не заметил его отчаянных попыток. Он немного сместил угол и, неожиданно, его член с каждым движением стал долбить в простату Луи, снова и снова.       Омега мог с точностью сообщить, когда Гарри стал приближаться к оргазму, так как в один момент толчки стали беспорядочными, а рычание всё чаще вырывалось из его груди. Узел на основании члена Гарри стал расти, надавливая на края дырочки Луи с каждым вторжением внутрь, и это всегда было немного болезненным, но омега зажмурился и заставил себя терпеть. Каким-то невероятным образом Гарри, несмотря на затмевающую разум агонию, смог понять, что стал приносить Луи дискомфорт, и замедлил движения, ласково поглаживая бока омеги.       — Ты так хорошо меня принимаешь, — сказал он, позволив мягким ноткам рычания Альфы влиться в свой голос. — Я уже близко.       Луи хныкнул, когда голос Гарри будто проник в него, и подумал, что он сможет принять хоть три узла, если парень попросит его таким тоном. Он ощутил, как капельки пота скатывались по его лбу, когда Гарри с громким долгим стоном, наконец, запер себя внутри него своим набухшим узлом. Луи сжался вокруг его члена, и Стайлс содрогнулся всем телом. Он был красив с закрытыми глазами и откинутой назад головой, когда терял себя внутри Луи.       Томлинсон любовался им несколько мгновений, пока Гарри, извергая в него поток спермы, не наклонился к нему и не сжал его член. Луи взял бутылочку смазки, и Гарри принял её из его рук, задержав пальцы чуть дольше на его коже, прежде чем обернуть их вокруг члена Томлинсона, горячо и туго, и довести его до оргазма.       Это не заняло много времени, и спустя несколько секунд Луи изогнулся в спине и кончил. Гарри не прекращал двигать рукой на его члене, пока омега не отстранился, так как ощущений было слишком много: рука Стайлса на его чувствительном после оргазма члене и узел альфы, всё ещё давящий на его простату.       Луи откинулся на подушки, наслаждаясь послеогразменой негой и сжимаясь вокруг узла Гарри, зарабатывая от него одобрительное мычание. Стайлс казался удовлетворённым, вылизывая шею Луи, пока его узел стал спадать, и будет ужасно, если Томлинсон не перестанет думать о том, что Гарри мог легко пометить его, просто потеряв контроль и сильнее надавив зубами на его шею.       — Иди сюда, — позвал его Луи и наклонил лицо Гарри к себе, чтобы поцеловать. Они целовались и целовались, пока их губы не потрескались и не покраснели, а узел Гарри, наконец, полностью не спал. Альфа медленно вышел из него, и Луи застонал оттого, что член Стайлса прошёлся по чувствительному ободку его дырочки.       — Боже, — задыхаясь, выдал Гарри и завалился на спину рядом с Луи.       Он оставил одну руку на животе парня, собственнически поглаживая его кожу, а омега прижался к его боку, чтобы взглянуть на него. Гарри воспользовался возможностью опуститься руками к его заднице, обхватил её двумя ладонями и сжал, после чего проскользнул одним пальцем в опухшую растянутую и влажную дырочку Луи. Томлинсон боролся с желанием отстраниться от его настойчивого проникновения, так как знал, что это, возможно, расстроит Гарри в его состоянии.       Так они лежали ещё долго, восстанавливая дыхание, и до того, как Луи это осознал, он свернулся вокруг Гарри и заснул, тогда как пальцы альфы всё ещё были внутри его задницы.       Они трахались два дня подряд. Гарри вязал его на полу, пока Луи опирался на ладони и колени, на кровати, на кресле и один раз в душе, прижав омегу спиной к кафельной стенке. Томлинсон просто обожал это. Время от времени он засыпал в руках Гарри, пока его узел всё ещё находился внутри него, и просыпался, когда альфа вновь терял самообладание.       Луи открыл глаза после обеденного сна на третий день, чувствуя, как Гарри прочёсывает пальцами его волосы. Он уже было хотел инстинктивно раздвинуть ноги, но альфа отрицательно покачал головой.       — Гон почти закончился, — сказал он скрипучим низким голосом. — Надо только, чтобы ты побыл рядом некоторое время, если ты можешь.       — Круто, — кивнул Луи и снова закрыл глаза, наслаждаясь тем, как проворные пальцы Гарри распутывали его волосы. Руки Стайлса, как и волосы Луи, наверное, были ужасно грязными, но ему нравились мягкие поглаживания по голове, поэтому всё было хорошо.        Томлинсон потянулся, растягивая ноющие мышцы, и в один момент его сбила ужасная, но головокружительная мысль, что он не хочет проводить гон ни с каким другим альфой, кроме как с Гарри. Пару раз Стайлс, как и любой другой альфа, терял контроль над собой, но Луи понял, что за всё это время ни разу не почувствовал себя некомфортно или подумал, что он для Гарри только лишь тело, в которое можно спустить.       Пару раз во время гона Луи задумывался, когда же Стайлс ему надоест, но этого не произошло. Его тело стало чувствительным, конечно, но он никогда не чувствовал себя уставшим от присутствия Гарри. По крайней мере, в плохом смысле.       Последние два дня Гарри нёс разного рода чушь, вроде слов, что Луи — самый красивый человек, которого он когда-либо видел, или как Стайлс сходит по нему с ума, или что иногда всё, о чём он мог только думать — это как бы прикоснуться к нему. Поначалу его откровенность сбивала Луи с толку, и он списывал эти признания на необдуманные бормотания под влиянием гона, но в глубине души он, может, начинал понимать откуда появились такие комплименты.       Луи хотел, чтобы у него было время узнать Гарри. Так много он ещё не открыл в нём, но Томлинсон знал наверняка: всё, что они делали, было правильно.       — О чём ты думаешь? — спросил Гарри.       Луи открыл глаза и взглянул на него.       — О тебе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.