ID работы: 5321960

Звёздное небо

Гет
R
Заморожен
73
автор
Размер:
21 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 9 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста

От лица Далии Доу, она же «Дилли Доу».

      Очнулась я оттого, что мне в лицо плеснули ледяной водой. Голова болела так, что хотелось попросить её отпилить. Я с трудом разлепила глаза, сморгнув капающую с волос на лицо воду. - Мисс Доу. – раздался мужской голос, я пригляделась. – Добрый день… - я смогла разглядеть низенького роста мужчину, что смотрел на меня и нагловато ухмылялся. - Ага. Добрый… ух… - я хотела убрать с лица волосы, но поняла, что руки привязаны к стулу. – Какого… - Простите. Меры предосторожности. – отозвался он. – Думаю вам интересно зачем вы тут? - Мне больше интересно какого чёрта я привязана и меня похитили… - рыкнула я, всё же смахнув волосы, правда теперь моя голова заболела ещё сильней. – И почему меня надо было бить по голове, чтобы отключить. Хлороформ уже запретили? - О…Разговариваете сарказмом. Верный признак того, что вы в порядке. – продолжал вежливо разговаривать собеседник, я же злобно уставилась на него. - Хорошая шутка. – выдохнула я. – Развяжите меня. - Откажусь. Вы крайне рассержены. – парировал мужичок, я стала его разглядывать. Как и говорилось до этого, он был невысок, полноват, к тому же лысоват и бородат. Я фыркнула и от ситуации и от этого мужичка. – О… Моя оплошность. Позвольте представлюсь. Моё имя Джонатан или Джонни. - Не очень приятно познакомиться. Отвяжите меня! – возмутилась я снова и подёргала руками. – И какого чёрта Вам от меня надо?! - Буч, развяжи девушку. – приказал Джонни, как только верёвки упали на пол, то здоровяк тут же получил в челюсть. Ну, как получил… У него даже мускул не дрогнул, тогда как у меня хрустнули пальцы. - Вашу ж…душу в ад… - выругалась я, стараясь не использовать ругательства, чем вызвала смех у моих похитителей. - Думаю, вам стало полегче мисс Доу. – сказал мужчина, прекратив смеяться. – Теперь к делу. Ваш друг, оказался крайне туповат и болтлив. Эти «Южные змеи»… Точней один из них, крайне общителен, когда ему нальют пару стаканов алкоголя. - Форсайт… - выдохнула я и потёрла переносицу. – Идиот… - О. Я думаю теперь ты понимаешь, что мне нужно. – сказал мужчина. – Ты изготавливаешь мне центнер данного вещества, даёшь свой рецепт и тихо-мирно возвращаешься домой… - начал мужчина, но я хмыкнула и перебила его. - Возвращаюсь домой в красивом, деревянном гробике из дуба, к примеру. – хмыкнула я. – Я всё же не идиотка… - Уж лучше бы была… - мрачно отозвался мужчина и что-то мне подсказывало, что сбежать у меня и вправду мало шансов.

***

От лица Джагхеда Джонса.

      Прошло уже три дня как исчезла Далия. Первый день мне казалось, что она просто не появляется из-за чувства вины. На второй возникли сомнения, но никто не хотел поднимать эту тему. Бэтти пыталась, но прекратила встретив моё молчание и холодный тон, с которым я сказал ей, что не намерен это обсуждать. А, вот на третий день я всерьёз стал беспокоиться куда она делась. К её тёте я не стал идти, вдруг Далия просто где-то находится и я напугаю женщину раньше времени. А посему пришлось идти к тому, кого я знать не хотел. К своему отцу. Форсайт как всегда был пьян. Он стал выглядеть ещё хуже, совсем оброс, был одет в какие-то засаленные вещи, залитые толи потом, толи едой и выпивкой. Я брезгливо отодвинул ногой бутылки и подошёл к отцу, по пути прихватив кувшин с водой. Отец громко храпел. Я вздохнул и плеснул водой ему в лицо, он сразу же очухался и выругался. - Джаг? Джагхед! – вроде как радостно сказал он, когда смог разглядеть кто перед ним. - Где Далия? – сухо спросил я. - С Вами… - как-то слишком быстро сказал он, я нахмурился. - Нет. Где она обычно была? – снова задал я вопрос, а вот тут отец завозился и отвернулся. – Я задал вопрос. - Не скажу. – отозвался он, я выдохнул и постарался не злиться. - Отец, её нигде нет три дня. Если с Далией что-то произошло, то это будет на твоей совести. – я решил воззвать к его совести, точней остаткам оной. Отец выдохнул и потянулся к бутылке, но замер на середине движения, после чего опустил руку вниз и посмотрел на меня. - Старый сарай на свалке. Там Далия занималась опытами. Она может быть только там. – сказал мужчина и выдохнул. – Мне жаль, что я не сказал тебе, что Далия помогала мне. - Она меня предала, Арчи обманывала. – отозвался я. - Она пыталась тебя защитить. Как и я. – громко сказал Форсайт. – Я должен огромную сумму денег. Однажды, когда напился, то рассказал ей, что потерял партию наркотиков… Она сказала, что умеет варить одно вещество… Оно не вызывает привыкание, но мало кто умеет его варить и если ошибиться, даже чуть-чуть, то это будет яд…Заказчику понравилось вещество и теперь она его постоянно варит. – Форсайт сел и потёр переносицу. – А потом болезнь её матери, поставки сократились до минимума, на нервной почве я стал пить… и потерял всё… - Ты должен был сказать сразу. – сухо сказал я. – Должен был рассказать это мне. - Это не так просто, как ты думаешь, сын. Эта девочка…Она так боялась, что ты станешь таким как я, что согласилась мне помогать, чтобы ни ты, ни мама, ни Джеллибин никогда не узнали, что такое, когда угрожают смертью. – сказал отец. Я выдохнул и ничего не сказав, направился на место, где могла быть Далия.       В голове была полная каша. Всё становилось хуже с каждой секундой. Оказывается отец был наркоторговцем, чтобы прокормить нас четверых. Связался не с теми людьми, очевидно из-за сдерживаемых эмоций стал пить и встретив кого-то знакомого, кому доверял один из членов его семьи, рассказал все проблемы. И угораздило же Далию, которая была дочерью скромной учительницы химии, которая была, считай надеждой всей школы по этому предмету, стать той, что придумала синтетический наркотик, по сути являвшийся ядом, если ошибиться в реактивах хоть на миллиграмм. Мне было тяжело принять, что Далия, девочка, которая жила рядом и разбивала себе колени, пока учил её кататься на велосипеде. Она же была той, что зашила мне шапку, которой я зацепился за ветку и в шутку сказала, что это моя счастливая шапка. В тот день, когда я её потеряю, то удача отвернётся от меня. С тех пор я её ношу всегда с собой. А теперь я узнал, что та милая девочка, оказалась тем самым «Дилли Доу», человеком к которому ревновала моя мама. Её считали тем, кто втянул моего отца во всё это. А, оказалось, наоборот. Всему был виной мой отец…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.