ID работы: 5324377

Одержимые

Слэш
NC-17
Завершён
200
Пэйринг и персонажи:
Размер:
522 страницы, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 335 Отзывы 111 В сборник Скачать

Проклятая деревня. Часть 1

Настройки текста
— Эдвард, мальчик мой, за чем ты пожаловал ко мне? — спросил его Величество, стоило только Эду отворить дверь королевских покоев. Как и полагается по этикету, Марлоу-младший почтительно поклонился, не отказывая себе в удовольствии скривить лицо, пока король этого не видит. — Ваша Светлость, я пришел сюда за тем, чтобы просить у вас подходящее для меня задание, — как можно более вежливо объяснил Эд. Он действительно пришел сюда за заданием. Ему нужно было немного расслабиться и выпустить пар в связи с последними событиями. Ему казалось, что еще один день дома, и он окончательно свихнется. Он спал и видел лицо Клауса перед глазами, до сих пор ощущал его ненависть. И это убивало Марлоу. Он хотел сбежать от этого. Но вот не спать совсем было не вариантом, поэтому нужно было занять себе так, чтобы не оставалось времени на дурные мысли. Простой и действенный способ. — Но я не вижу рядом с тобой ведьмака, мой мальчик, — обеспокоенно отметил король. — Ты еще его не выбрал или никто из этих псов не подошел тебе? Эд сжал руки в кулаки, сдерживая себя от того, чтобы не ляпнуть лишнего. Не при короле и своем отце, который молчаливой и мрачной стеной возвышался за спиной его Величества. — Прошу простить меня, мой король. Я был в крепости позавчера, но ведьмака выбрать себе не смог. Ни один из них мне не подошел. — Никто? Даже тот самый знаменитый Клаус Вестрай? — Даже он. Король задумался на мгновение, потирая подбородок большим и указательным пальцами. — Почему-то, я не особо удивлен. Даже самой сильной шавке не сравниться с моим самым лучшим магом. Они все просто жалкие псы, недостойные служить кому-то столь сильному, как ты, мой мальчик, — воодушевленно заявил король Эдгар. «Тварь подзаборная! — выругался про себя Эд, кусая губу. — Да ты даже ноги Клаусу вылизывать не достоин!» — Так я могу получить задание? — осведомился он преувеличенно-вежливо. Винсент даже скривился от такого тона, но король ничего не заметил. Эд знал, что Эдгар слишком его ценит и готов потакать ему во всем, будто своему родному отпрыску. — Не могу сидеть без дела и понапрасну расходовать свои силы. — Я рад твоему энтузиазму, — король улыбнулся масляной улыбкой. — Конечно, ты можешь получить задание. Уверен, ты справишься с ним даже и без ведьмака. Подойди. Эд послушно подошел, принимая из рук короля свиток. Распечатывать его здесь он не стал, на что король, уже приготовившийся разъяснять суть задания, видимо, надеялся. Марлоу просто не хотел оставаться здесь еще дольше. Он хотел скорее уйти. Стены королевского зала давили на него. — Благодарю вас, ваша Светлость, — Эд еще раз поклонился и собирался уже было уйти, но возле самой двери остановился и обернулся. — Что-то еще, мой мальчик? — спросил Эдгар, проводя рукой по лысине. — Да. Ваша Светлость, могу я позволить себе такую наглость и попросить вас приберечь для меня двух самых сильных ведьмаков? Кроме них мне все равно никто не подойдет, а об их кандидатуре я еще подумаю. Эдгар удивленно на него посмотрел, но долго думать над ответом не стал. — Конечно, мой дорогой, если тебе это нужно, — заверил он Эда. Марлоу-младший поблагодарил короля и поспешил удалиться. Эдгара он ненавидел до глубины души, но иногда был противоречиво счастлив, что король столько потакает ему. Покинув королевский дворец — самую высокую точку столицы, Эд направился к повозке, которую оставил возле ворот. Там его ждал задремавший Грегори, которого, казалось бы, совершенно не смущали пристальные взгляды дворцовой охраны. — Грегори, просыпайся, — Эдвард осторожно тронул слугу за плечо. Тот мгновенно открыл глаза и сел, едва не свалившись наземь. Марлоу едва успел придержать его. — Хэй, спокойно, это всего лишь я, — Эд успокаивающе похлопал старика по спине. Тот сонно посмотрел на лицо своего господина и тряхнул головой. — Прошу простить меня, — Грегори склонил голову, отчего его отросшие волосы качнулись. — Вы были там так долго, что я успел задремать. — Сколько ты нормально не спал? — спросил Эд, запрыгивая на козлы рядом со слугой. Тот уже даже удивляться не стал, потому что дело привычное. Грегори неопределенно повел плечами. — А почему вы интересуетесь, господин? — Потому что ты семья, — незамедлительно ответил Марлоу. — А беспокоиться за семью — это нормально. — Я же вам уже говорил, господин хороший, что не семья я вам. Я ваш слуга, — заупрямился Грегори, досадливо вздыхая. — А я сказал, что семья. Так что прекрати упрямиться, старый пень, и скажи мне, сколько ты не спал. Грегори, как никто иной, знал, что спорить с господином бесполезно. — Уже два дня. Эд тяжело вздохнул, вглядываясь в лицо слуги. Тот выглядел немного изнеможенным и осунувшимся. — Замечательно. Просто прекрасно. И почему тогда ты здесь, а не отсыпаешься дома? — Потому что моя работа — следить за вами, господин хороший. — Так не пойдет. Давай мне поводья и лезь внутрь, а повозку поведу я, — Эд попытался выхватить из тонких рук дворецкого поводья, но тот не дал ему этого сделать. — Прошу простить меня, господин, но вы умом не повредились? — осведомился Грегори, рассматривая Эда так, будто тот неизлечимо чем-то болен. — Где же это видано, чтобы аристократ вел повозку, как какой-нибудь третьесортный слуга? Не бывать такому, пока я жив. — Судя по твоему лицу, жив ты ненадолго, так что не будь ослом и отдай мне поводья. Я же магию применить могу, если потребуется. — А вот пугать меня не надо, и без вас уже пуганый, — фыркнул Грегори. — Это вам бы не мешало отдохнуть. У вас будет тяжелый день впереди. — Будто бы у тебя он не будет тяжелым, — заворчал Эд. — Последний раз говорю — отдай мне поводья и проваливай спать. — А я последний раз говорю, что не буду этого делать. Они бы еще долго так спорили, если бы внезапно повозку не качнуло довольно сильно. Эд насторожился, осматриваясь по сторонам и ища признаки нападения. — И что это было? — спросил он Грегори, все еще настороженно озираясь. Ему показалось, он видел чью-то тень. — Камень, скорее всего, — ответил слуга, не особо заостряя внимание. Эд кивнул, соглашаясь с тем, что это вполне мог быть камень, но подозрения свои он не оставил, поэтому то и дело продолжал посматривать из стороны в сторону. Про Грегори и его недосып он почти забыл, но потом снова посмотрел на его лицо и перехватил поводья, пока слуга того не ожидал. — Не бунтуй и иди спать внутрь повозки, — приказал Эд, игнорируя молчаливый взгляд слуги. — Или я точно заклинание применю. Если что случится, я тебя разбужу. Тяжело вздохнув, Грегори сдался, потому что Марлоу угрожающе щелкнул пальцами, высекая магические искры. Неуклюже барахтаясь и кряхтя, он через небольшое окошко забрался внутрь повозки, устраиваясь на мягком сидении, оббитом черным бархатом. В углу лежала небольшая валиковая подушка. Подложив ее себе под голову, Грегори, хоть и заверял Эда, что не хочет спать, уснул почти мгновенно. Марлоу узнал об этом, заглянув в повозку через то самое окошко. — Ну вот, а упрямился хуже осла, — проворчал Эд, вспоминая о свитке с заданием. Достав его из внутреннего кармана своей куртки, Эд сорвал печать и развернул свиток. — Боже, ну что за банальщина, — вздохнул он, стоило ему только вчитаться в суть задания. Оно, действительно, до ужаса банальное. Всего-то нужно разобраться в том, почему то и дело в определенном участке пропадают путники и целые телеги с провизией. Кто-то или что-то, скорее всего, сжирает их, не оставляя и следа. Трупов за все время никто не находил. Люди просто бесследно исчезали. Эд не думал, что на такое задание у него уйдет много времени. Возможно, он просто переоценивал свои способности, он этого не отрицал. Но на убийство одного монстра, жадного до человечьей плоти, не должно уйти больше одного дня, а Эду хотелось такого задания, после которого он, возможно, мог бы не вернуться живым. Нет, самоубийцей он никогда не был, да и умирать точно не собирался — не из-за Клауса уж точно. Ему просто нужно было что-то, что может подвергнуть его жизнь опасности. Марлоу-младший был из того типа людей, которые никогда не позволят рисковать тем, кто им дорог, но отчаянно будут подставляться сами. Он любил то чувство, когда находишься на волосок от смерти. Сестра за это называла его конченным придурком. А Эд и не спорил. Он таким и был, по сути. Неправильным, нелепым, не вписывающимся ни в какие рамки. Он не настоящий аристократ, не примерный сын, которым можно гордиться, он по уши влюблен в парня, в ведьмака, к тому же. Он сходит с ума каждый гребанный день, потому что все его мысли заняты только ехидной сволочью с глазами цвета стали. Ради него Эд, наверное, готов был бы и умереть. И он не уверен, что пожалел бы об этом хоть на мгновение. — Как же я порой хочу сдохнуть, — сам себе сказал Марлоу, подгоняя лошадь двигаться чуть быстрее, но не настолько, чтобы разбудить мирно посапывающего Грегори. Эд и не догадывался о том, что все это время незаметно для него самого за ним внимательно наблюдали те самые глаза цвета стали, из-за которых он так сильно сходил с ума.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.