ID работы: 5324377

Одержимые

Слэш
NC-17
Завершён
200
Пэйринг и персонажи:
Размер:
522 страницы, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 335 Отзывы 111 В сборник Скачать

Никсор. Часть 3

Настройки текста
Как говорится, горбатого могила исправит. Вот это как раз про меня. Почему? Да, собственно, потому что, узнав о чувствах Марлоу к себе, относиться мягче к нему я не стал. Наоборот, все время хотелось его задевать, подшучивать над ним, заставлять смущаться, краснеть и беситься. Поэтому я издевался над ним все то время, что мы провели в плаванье. Все три дня. В ход шло все, что могло задеть Марлоу хоть как-то. Я издевательски намекал ему на то, что молодой матрос с веснушками спит и видит, как бы затащить Эда в кровать и поскорее войти в его тугую девственную задницу. Я говорил ему, что не дело это оставаться девственником, ведь теряешь в жизни все самое вкусное и интересное. Было еще много подобных шуточек, подколок и пошлых намеков. Я не мог сдержаться, как бы ни старался. Мне нравилось видеть, как Марлоу смущается, сжимает руки в кулаки, чтобы не врезать мне, и сдерживается, как только может, чтобы не устраивать скандал перед всей командой, но при этом у него заметно дергалась щека и один глаз. Это было забавно, но порой я чувствовал себя сволочью, поступая до того низко. А еще я чувствовал, что хочу приложить того наглого матроса лицом о борт корабля. Потому что шутки шутками, а оттрахать Марлоу как следует этот мелкий ублюдок действительно хотел. Он всякий раз смотрел на мага так жадно, не скрываясь, буквально раздевая его глазами, что мне едва хватало терпения вести себя прилично. Взамен этому, скорее всего, я и издевался над Марлоу. Чтобы прикрыть свой зад. Фигурально. Эд держался долго. Почти все наше плавание он ни разу не ударил меня, хотя, честно сказать, я откровенно нарывался. Он мог язвить в ответ, но никогда с кулаками не кидался. А под конец не выдержал. Корабль едва пополам не треснул от его магии. Заштормило так, что во все стороны щепки летели, а вода в море буквально вскипела. Команда тогда изрядно натерпелась, потому что было действительно страшно. Эд орал так, что уши закладывало, и пытался скрыть слезы, которые катились по щекам. Он послал на хер и матроса, и меня, вышвырнул из каюты мои вещи и приказал не приближаться. Остаток плавания он провел в каюте. На четвертый день нашего путешествия на юг, когда корабль уже заходил в порт самого ближайшего от Никсора городка, Марлоу выполз из своего убежища, злой, не выспавшийся, уставший и без настроения. И я испытал укол совести. Решил поговорить, даже, возможно, извиниться, но от одного прикосновения к Марлоу меня прошила магическая молния. — Еще раз ко мне близко подойдешь — зажарю до хрустящей корочки, — угрожающе прорычал Эд и больше на меня не посмотрел. И вот тогда мне действительно немножко захотелось повеситься. Наверное, не стоило шутить так, потому что это было против правил. На что-то настолько личное мы с Эдом никогда не переходили. К тому же, он влюблен в меня, а я начинаю понимать, что за него готов удавить любого, тогда с чего бы вести себя так дерьмово? — Эд, — снова позвал его я, смотря, как Марлоу водружает на плечи сумку и с улыбкой прощается с командой. Его многие успели полюбить, даже несмотря на тот шторм, что он устроил. Поэтому к нему лезли обниматься всем скопом. Только старпом и капитан проявили сдержанность. А ведь даже громила боцман сжал маленького Эда в своих ручищах. — Я ведь сказал тебе не разговаривать со мной, — снова прорычал Эд и стал спускаться по трапу. Я посмотрел ему вслед и повернулся к команде, жаждущей моего внимания. Старпом смотрел на меня с некоторой укоризной. — Не стоило тебе так злить его, — заметил он. — Мальчонка-то хороший, отходчивый. Да и светится весь, аки солнышко. Тебе хороший хозяин достался. Среди аристократов такое редкость. — Да знаю я, просто само вышло, — заворчал я. — Я не подумал, что будет так. — Тогда извинись или тебя и этому учить надо? — усмехнулся старик. — Да не надо меня ничему учить. И без вас неплохо справлюсь. — Не сомневаюсь, — фыркнул он и внезапно порывисто стиснул меня в объятиях, по-отечески похлопывая по спине. — Береги себя, парень. Дрянное место то, куда вы идете. Не помри ненароком. Я обнял старика в ответ, улыбаясь. — Не помру, можешь не надеяться. Мне тебя еще раздеть до трусов в карты надо, так что жди. И, попрощавшись с остальной командой, я спустился вслед за Эдом, с удивлением отмечая, что маг широко улыбается. Все же, улыбка шла ему куда больше хмурого лица. — Мы будем ждать вас тут, — звучно и с акцентом гаркнул капитан. — Умирать не сметь. Марлоу отсалютовал ему рукой и рассмеялся. — Плывите вы уже отсюда! — шутливо выкрикнул он. — Слишком долго ждать будете. Дождавшись, пока я спущусь с трапа, он снова махнул на прощание прилипшей к борту корабля команде и последовал вглубь города. Я двинулся за ним, стараясь держаться рядом. Портовый городок, в который причалил наш корабль, был небольшим, но шумным и уютным. Тут всюду пахло рыбой и рыбьим жиром, а солнце палило так, что пот стекал по спине градом. В теплых плащах, в которые мы с Марлоу были завернуты, было адски жарко. Жители смотрели на нас удивленно, потому что практически большая половина из них ходила полуобнаженной. Даже женщины не особо обременяли себя одеждой, из-за чего, как я видел, Эд смущался на них смотреть и стыдливо отводил взгляд. В отличии от меня. К женским прелестям я был привычен, так что наоборот оценивающе посматривал на девушек. И замечал за собой то, что прежнего восторга они во мне не вызывали. Ну девушки и девушки. Ничего такого. А вот сердитый, словно оса, Эд, вышагивающий впереди с гордо поднятой головой, заставлял сердце биться быстрее и беспокойнее. Особенно при осознании того, что я его обидел. Не хотел ведь, видят Боги, не хотел, а получилось. И извиниться не получалось, потому что Марлоу прерывал любую мою попытку открыть рот. У одного местного торговца мы купили двух лошадей. Самых лучших, какие только тут были. Мда, по их внешнему виду и не скажешь. Боюсь тогда даже предположить, какие тут худшие лошади. Оседлав их, мы с Эдом покинули развеселый и пьяный городок и выехали на проселочною дорогу, идущую через равнину прямиком в место нашего задания — город Никсор. Город этот раньше славился, как один из самых богатых городов королевства. Портовый город, он получал прибыль за счет своих торговых путей. Оттуда вывозили полезные ископаемые, материалы для строительства, морепродукты и драгоценности. А привозили туда уже несметное количество серебра и золота. Город процветал и не знал ни горя, ни голода. До тех пор, пока наместником в городе не стал родной племянник короля — некто молодой и амбициозный Питер Кинтана, приехавший в город со своими двумя сестрами. Он управлял городом без опаски, с азартом около двух лет, приумножая прибыль, но за один миг все переменилось. Жители говаривали, что в тот день во всех близлежащих селениях и городах юга стало так же холодно, как и на севере, а небо заволокли черные тучи. Некогда процветающий и богатый Никсор окружил снежный буран. Снег падал и падал, грозясь погрести под собой весь город. А потом вокруг выросла стена сплошного леса, через который нельзя было пробиться. Многие ведьмаки и маги пытались пройти, но никто из них не выживал. Их истерзанные тела выносило из леса какое-то огромное существо и оставляло иссыхать на жарком солнце. Вот такая вот у Никсора история. Печально и до чертиков непонятно. Что же произошло, раз в одну ночь все переменилось? Да и еще это заклинание вечного снега и стена леса, в котором обитают самые страшные твари. Для таких заклинаний нужно колоссальное количество магии. Кто-то не ниже уровня Эда поработал над этим городом. От мыслей я отвлекся, когда в лицо мне едва не впечаталась фляга с водой. Эд бросил ее, даже не оборачиваясь. Совершенствуется. — Спасибо, принцесса, — поблагодарил я, жадно глотая так нужную сейчас влагу и смотря далеко вперед, вдоль изумрудной равнины. Марлоу фыркнул презрительно и пришпорил лошадь, вынуждая ее перейти на рысь. Я едва не уронил флягу от неожиданности, когда мне в лицо пахнуло песком и пылью из-под конских копыт, откашлялся и последовал за Эдом, размышляя, сколько еще он будет на меня дуться. Ну, спорить не буду, есть за что, но не до такой же степени. Можно было такого вот распрекрасного меня, который искренне и в глубине души раскаивается, и простить. — Марлоу! — гаркнул я ему вслед. — Куда тебя так понесло? Эй, Эд! Принцесса! Эй, Марлоу! Слышишь меня вообще? Я звал его, наверное, прилично минут десять, выбирая самые разные варианты нарекания, но Эд и ухом не повел. Передо мной всю дорогу мелькали лишь его спина и огненно-рыжие волосы. И это раздражало. Хотелось хорошенько его встряхнуть и заставить посмотреть себе в глаза. Потому что сам факт того, что Эд со мной не разговаривает и даже не смотрит на меня, целиком и полностью подкашивал. Не думал я, что стал так зависим от его голоса и взглядов. Да вообще от всего Марлоу зависим. Когда впереди показался город, Эд поскакал еще быстрее. Я же на мгновение застыл, смотря вдаль, туда, где среди совершенно чистого, южного неба висели тяжелые, свинцовые облака, грязно-серого цвета, опуская на город тень и снег. Белые хлопья сыпали без перерыва, покрывая крыши домов, которые уже стали проседать под его тяжестью. И ветер свистел так, что закладывало уши. А вокруг города был лес. Такой плотный и мрачный, с высокими елями, чьи раскидистые лапы цеплялись одна за одну. И мне казалось, что из леса за нами наблюдает кто-то с кроваво-красными глазами. Лошадей пришлось отпустить, потому что, чем ближе к лесу мы приближались, чем больше они противились и испуганно ржали. Спешившись, Эд схватил свою и мою лошадь за поводья и, тихо что-то приговаривая на эльфийском, принялся успокаивать взбунтовавшихся животных. Его длинные пальцы скользили по гладкой шерсти и гриве, осторожно, ласково. Я стоял рядом, буквально за его спиной, и видел, как руки Эда слегка светятся белым, а его губы без перерыва шевелятся. Когда животные успокоились, Эд отпустил их. — Идем, — это было первое, что он мне сказал за все время нашей дороги, и я невольно вздрогнул от звука его слегка хриплого от долгого молчания голоса. Захотелось протянуть руку и коснуться его волос. И я почти протянул, но отдернул себя, не решившись. На меня не похоже. Когда мы подошли к самой опушке леса, из глубины которого тянуло холодом и смертью, Эд остановился, поднимая голову и смотря вверх, туда, где верхушки деревьев, казалось бы, доставали до самого неба, прокалывая небосвод. Он словно что-то видел там, что-то, что не дано было увидеть мне. — Что там? — решил поинтересоваться я после затянувшегося молчания, которое нервировало с каждым разом все больше. Я не думал, что Марлоу ответит, но он ответил. Даже посмотрел на меня, давая утонуть в зелени глаз, которые казались мне единственным кусочком весны в этом царстве снега. — Барьер, — сообщил он просто. — Барьер? — удивился я. — А я думал, что заклинание будет несколько сложнее. — Это не обычный барьер, — возразил Эд мягко. — Я не смогу его снять даже со всей моей магией. Как и этот лес, это родовое заклинание, которое было известно лишь одной семье и больше никому. Этому заклинанию не учат в академии, поэтому мне оно не знакомо. Для того, чтобы его снять, нужно знать, какое именно это заклинание и какие слова для него использованы. — А если узнаешь то, что тебе нужно, справишься? — вопрос изначально был глупым, потому что Марлоу может справиться со всем. Я не думаю, что в мире есть хоть одно заклинание, которое Эд бы не одолел. Магия любит его и подчиняется ему. И я, наверное, тоже. Черт! Опять об этом! — Справлюсь, — уверенно ответил Эд, но иного от него я не ждал. — Иначе город долго не протянет. — Тогда не будем ждать. — Какие удивительно верные слова, особенно удивительно то, что они звучат из твоих уст, ведьмак, — внезапно раздался совсем рядом знакомый голос. Мы с Эдом разом обернулись. Я застыл памятником самому себе, смотря в золотистые глаза Глорнана, ухмыляющегося так нагло и с превосходством, что его хотелось ударить. — Что ты здесь забыл, мистер острые уши? — бросил я презрительно, но эльф словно бы и не заметил. Его взгляд теперь был прикован к Эду, которого он весьма недвусмысленно пожирал глазами. И это будоражило что-то внутри меня. Хотелось задвинуть Марлоу за спину. — Глорнан? — Марлоу вышагнул вперед и подошел к эльфу, смотря на него снизу вверх. — Ты зачем приехал? Эльф улыбнулся, прикасаясь ладонью к покрасневшей от холода щеке Эда. Я инстинктивно дернулся, что, естественно, не осталось без внимания остроухого. Он победно ухмыльнулся. — После твоего письма я не мог проигнорировать то, куда ты собрался, Эдвард, — мягко произнося имя Эда, ответил Глорнан. — Это опасное место, так что я пойду с тобой, чтобы помочь и позаботиться о тебе. — Спасибо, конечно, но я и сам могу справиться, — опередил Марлоу я, подходя ближе и хватая эльфа за руку, которой он прикасался к магу. — Ты можешь быть свободен, остроухий. Весьма благодарны, что ты решил почтить нас своим присутствием, а теперь сделай милость — катись на все четыре стороны. К моему сожалению, Глорнан никуда катиться не собирался. Лишь прожигал меня взглядом и пытался вырвать руку, которую я сжимал до синяков. — Неужели? — фальшиво удивился он. — Такой юнец, как ты, едва научившийся держать меч в руках, считает, что может кого-то защитить? Тебе бы себя сначала защитить, мальчишка. Я оскалился в ответ. — Ты попробуй проверь, кто из нас едва научился держать меч в руках, Белоснежка. Вот тогда и поговорим. Продолжая прожигать во мне дыру, Глорнан потянулся к своему мечу. Я не остался в стороне, хватаясь за рукоять своего, но Эд, все еще стоящий между нами, внезапно резко ударил основанием ладони в подбородок меня и эльфа. Мы оба отшатнулись, едва не прикусив себе языки, и удивленно воззрились на мага. — Заткнулись оба и перестали устраивать тут детский сад, — вполне спокойно и размеренно приказал Эд, скрестив руки на груди. — Если уж приехал, то оставайся, Глорнан, лишняя помощь нам не помешает. Для начала нам нужно найти выход из леса в город, так что здесь мы разделимся. Клаус, ты пойдешь один, а Глорнан со мной. Один? Я? А вот этого вот оставить с Эдом? Марлоу, ты издеваешься надо мной или все еще мстишь мне за те издевательства? Если да, то забудь, черта с два я тебя отпущу с этой белоручкой. — Щас бы! — воспротивился я, стараясь сдерживать себя от того, чтобы не рвануть к довольному, как слон, эльфу. — Вот пусть один и топает, раз все равно за нами увязался. — Эльфы не владеют боевой магией, так что против магических существ Глорнану будет тяжелее, чем мне и тебе, — принялся объяснять Эд, смотря на меня, как на ребенка, безмерно утомившего его своей тупостью. — А в тебе я не особо сомневаюсь. Для тебя такие твари не проблема, так что будет лучше нам разделиться именно так, Клаус. Я вздрогнул от того, как он произнес мое имя, выдыхая первую букву мягко и слегка заглушая последнюю. И был рад тому, что он верит в меня, но, мать вашу, отпускать его с этим эльфом, с которым я догадываюсь, что они творили в лесу возле поселения эльфов… нет уж, увольте. Однако, я странным образом не мог воспротивиться тому, что он мне не приказал, нет, а лишь попросил. Не мог, хоть убей меня. А ведь говорил, что никогда не склоню голову перед аристократом и не стану делать то, чего он хочет. А теперь готов едва ли не собачкой вокруг него прыгать, только бы он вообще со мной разговаривал. Эд меня изменил. Изменил сильно, резко, почти больно и за такой короткий промежуток времени. И мне так хотелось его спросить: «любишь меня, а все равно собираешься идти с этим неженкой?». Но я не стал. Вместо этого бросил короткое: — Не скучай, принцесса. И скрылся в гуще леса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.