Путь Стража

NC-17
Завершён
6
автор
Фэндом:
Размер:
273 страницы, 103 586 слов, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник

Найти королеву

Настройки
– Тар! Тар! – Седрик свернул в проулок и там ускорил шаг, прижимая к уху телефон. – Ты слышишь меня? – Что случилось? – как можно спокойнее ответил Женька. – Они хотят похитить королеву! Надо срочно вытаскивать ее! – Седрик перешел на бег, на ходу срывая парик. – Откуда вытаскивать? – Женька не поспевал за его мыслью. – Да хоть откуда – с работы, из дома. Ты знаешь, где она живет? – Нет. – Хорошо, тогда я мчусь к ней домой, а ты – на работу, – Седрик свернул на новую улицу, на которой был припаркован его мотоцикл. – Греус хочет взять ее в заложники, чтобы диктовать нам условия или чтобы обменять ключи, если нам удастся их похитить. – Этого нельзя допустить! Если доберешься до королевы раньше меня, звони, – Женька быстрым шагом направился по тропинке Центрального парка к выходу. – Надо увезти ее в безопасное место! – До связи! – коротко отозвался Седрик и со всего духа помчался к мотоциклу. Женька же юркнул в заросли и оттуда перенесся сразу на угол Лексингтон-авеню и 52-й стрит. Никто из прохожих не заметил, как он вывернул из-за газетного киоска и вошел в здание. Однако в дверях вошедший буквально растворился. Зато объявился сразу на верхнем этаже, в коридоре, ведущем к приемной Мэй Гордон. Когда Арсент увидел, кто вошел в приемную, у него внутри все похолодело. Специальный агент ФБР Ирвин Лего просил сообщать обо всех подозрительных посетителях миссис Гордон, и в особенности о тех, кто произносит имена Тар или Греус, но спецагент ничего не говорил о ситуации, когда Тар лично пожалует к Мэй Гордон. Арсент сидел ни жив ни мертв. Ситуация складывалась опасная, но даже при таком раскладе нужно попытаться как можно дольше сохранять невозмутимость. В конце концов, если вдруг этот террорист припрет Арсента к стене, то можно будет свалить вину на кого-нибудь другого. Например, на Майкла Эванса, который тоже любит захаживать к Мэй. Можно будет даже сочинить душещипательную историю о том, как начальница на что-то жаловалась Майклу, просила ее спасти, и тот взял дело в свои руки. Арсенту хватило нескольких секунд, пока Тар шел от двери до его стола, чтобы придумать этот спасительный вариант, и после этого референт немного приободрился. И даже нашел в себе силы дежурно улыбнуться гостю: – Добрый день! По какому вы вопросу? Тар остановился вплотную к столу, и теперь их с референтом разделяло шестьдесят сантиметров пластика – не очень надежная дистанция. – Я хотел бы увидеть миссис Гордон, – Женька старался не выдавать внутреннего волнения. – Сожалею, но ее нет, – Арсент продолжал улыбаться, надеясь, что его вежливость на какое-то время сдержит визитера от грубости. – Она уехала. – Куда? – Она не сказала, – референт виновато поджал губы. – Если она не считает нужным ставить в известность… – Куда она уехала?! – Женька оперся руками о стол и придвинулся к секретарю, отчего тот быстро заморгал: – Она будет через два часа – это все, что я знаю! Женька оттолкнулся от стола, как пловец от бортика, и направился к кабинету Мэй. – Послушайте, вам туда нельзя! Эй, мистер… Как, вы сказали, вас зовут? – забеспокоился Арсент, но из-за стола не вышел: мысль о том, что что-то отгораживает его от этого опасного человека, придавала уверенности. – Мэй! Ты здесь? – позвал Женька, заходя в кабинет. Помещение было пустым: все так же мерцали кристаллы на стенах, гудел проектор, двигающий небесные светила по потолку. Ничто не выдавало присутствие хозяйки. – Я же говорил: она уехала! – с болью в голосе отозвался Арсент, когда Женька снова вернулся в приемную. – Вы можете ее подождать в переговорной. Сделать вам кофе? – Ты же записываешь все ее встречи в ежедневник, так? – Тартанов снова навис над секретарем. – Что у нее на сегодня намечено? – Я не могу… Это конфиденциальная информация, – Арсент непроизвольным жестом придвинул к себе планшетник. – Дай сюда! – после недолгой борьбы Женьке удалось завладеть устройством. – Что вы себе позволяете?! Я вызову охрану! – взвился Арсент, но тут же рухнул в кресло под заклинанием сна. Забыв, что обещал себе никогда больше не усыплять людей, Женька лихорадочно рылся в меню планшетника, пока, наконец, не отыскал ежедневник Мэй. С утра у нее были запланированы съемки в телепередаче, потом почти трехчасовой пробел, потом совещание с руководителем кадрового отдела, а потом ужин с банкиром. Женька просматривал страницы предыдущих дней: может, где-то кроется подсказка. Но как назло ежедневный график Мэй Гордон состоял из одних встреч, съемок, совещаний, интервью и ужинов-обедов с нужными людьми. Однако старания Тартанова были вознаграждены. Примерно двумя неделями ранее именно в это же время в ежедневнике было написано «Майло Гривз». Это имя появлялось еще в нескольких ранних записях, и только один раз оно было записано на вечернее время. Во все остальные разы – утренние или обеденные часы. Женька хотел поискать в Интернете, кто такой Майло Гривз, но вовремя спохватился: серфинг в Сети могут отслеживать, да и историю поисковых запросов можно восстановить с сервера. Он растолкал уснувшего Арсента и, уперевшись в подлокотники его кресла, спросил, понизив голос: – Кто такой Майло Гривз? – Что? Какой Майло? – со сна референт не сразу понял, что происходит, к тому же внезапная близость Тара напугала его. – Я ничего не знаю! – Майло Гривз. С ним встречается Мэй сейчас? – Я не… она не сказала… – Кто он такой? – Он владелец сети фитнес-клубов «Майями», – выпалил Арсент. – Его инструкторы ведут на одном из наших каналов программу о здоровом образе жизни. – Где его найти? Адрес, телефон… Ну! Референт вздрогнул и вжался в спинку кресла: – У него офис в одном из его клубов, но я не знаю, в каком именно. А телефон есть на визитке. Вот тут, – и Арсент кивнул на толстую книжицу в кожаной обложке, напоминающую фотоальбом. – Найди мне его визитку! – приказал Женька, шаря в карманах джинсов в поисках телефона, но референт иначе истолковал этот жест, испугавшись, что Тар сейчас достанет пистолет. – Ладно! Только не убивайте! Не убивайте! – залепетал он, дрожащими пальцами перелистывая прозрачные страницы визитницы. – Вот! Можете взять себе… – Не стоит, – Женька вынул телефон, сфотографировал визитку и произнес заклинание гипноза. Арсент уставился на него остекленевшими глазами. – Сейчас я щелкну пальцами, и через двадцать ударов сердца ты очнешься. Ты забудешь о моем визите и обо всем, что тут произошло. Займешься своими делами. Женька убрал визитницу на место, поправил стопку бумаг, немного съехавшую после борьбы за планшетник, и щелкнул пальцами. А потом быстро вышел из приемной.

***

Телефон Майло Гривза не отвечал. Женька набирал номер с визитки снова и снова, но все безуспешно. Выйдя в Интернет, он посмотрел на карте адреса всех трех клубов сети «Майами» и для начала отправился в тот, который ближе – на 33-й стрит. Девушка-администратор – симпатичная мулатка спортивного телосложения – внимательно выслушала Женьку и с готовностью пришла на помощь. – У Майло офис в другом зале, на бульваре Малкольм. Я сейчас дам адрес и позвоню Кристине, узнаю, на месте ли он! – прощебетала она и набрала номер. – Как вас представить? – Э-э-э… Юджин! Юджин О’Брайен. Я… журналист. Делаю цикл материалов о мотивации для журнала «Лайфхак». Мулатка передала все это своей собеседнице, та, видимо, задавала какие-то уточняющие вопросы, на которые администратор отвечала «да» или «нет». Потом она протянула трубку Женьке и улыбнулась: – Сейчас вас соединят! Тартанов опешил. В его планы не входило разговаривать с Майло при свидетелях, но раз уж ситуация сложилась таким образом, ее надо было спасать. Он с благодарностью кивнул и взял трубку. Какое-то время там играла зажигательная танцевальная мелодия, а потом, без какого-либо предупредительного щелчка, раздался мужской голос: – Слушаю! – Майло Гривз? – зачем-то уточнил Женька. – Он самый! А вы? – Юджин О’Брайен. Я журналист из «Лайфхака». – Слушай, Юджин, – как-то по-простому перебил его Майло, словно они были друзьями детства. – Я готов встретиться с тобой, только не сегодня. Сегодня вообще никак, потому что я через десять минут уезжаю по делам. Давай завтра? Скажем, в одиннадцать часов. Тебя устроит? Например, в «Блейн». Я угощу тебя кофе. – Хорошо, договорились, – немного сбитый с толка таким напором, согласился Женька. – Завтра в одиннадцать в «Блейне». – Ты знаешь, где это? – Возьму такси. – Ну тогда до завтра! – бодро отозвался Майло и повесил трубку. Тартанов вернул ее мулатке и, понизив голос и чуть подавшись вперед, как делал Вовка, уточнил: – Малкольм, шестнадцать, вы сказали? – Семьдесят пять, – с готовностью пояснила мулатка. – А «Блейн» на углу сто пятой и Лексингтон. – Спасибо! На улице, как назло, было много прохожих. И хоть практика показывала, что люди, спешащие в толпе, мало обращают внимание на происходящее, телепортироваться у всех на глазах Женька все же не решился. Пришлось пройти полтора квартала, чтобы найти укромный уголок и оттуда уже перенестись на бульвар Малкольм. Клуб «Майами» располагался на третьем этаже трехэтажного здания, зажатого между двух пятиэтажек. Здание выглядело моложе и современнее своих соседей, но, проигрывая им в высоте, казалось случайным элементом в ряду домов. Дверь оказалась закрыта на электронный замок с кнопкой вызова и динамиком. Звонить Женька не стал, чтобы не тратить время на объяснения. Просочился сквозь дверь и взбежал по лестнице на третий этаж. Та самая Кристина, которая пять минут назад соединяла Женьку с боссом, оказалась менее приветливой, чем мулатка. – Мистер Майло не принимает сегодня, – сухо сообщила она. – Я отвлеку его всего на пару минут, обещаю! – Оставьте ваш номер, он вам перезвонит, – Кристина стойко держала оборону. Женька шумно выдохнул и стрельнул взглядом по коридору, начинавшемуся сразу за стойкой администратора. Никого в зоне видимости, да и слышимости не находилось, поэтому он произнес гипнотическое заклинание и выведал у девушки, где находится кабинет Майло. Все эти незначительные по сути препятствия в этот момент казались Тартанову серьезными преградами, какие юристы называют обстоятельствами непреодолимой силы. Поэтому он, едва отойдя от рецепции, перешел на бег. Оставив позади двери тренажерного зала слева и зала групповых занятий справа, он свернул в небольшой аппендикс, который заканчивался ничем не примечательной дверью с табличкой «Для персонала». Дверь, конечно, тоже была заперта, но Женьку это не остановило. Он оказался в квадратном холле, окно которого выходило на задний двор. Это было своеобразное место для отдыха: два диванчика и пуфик, фикусы и пальмы в напольных горшках, у окна – журнальный столик с коричневыми кругами, какие обычно оставляют кружки с чаем или кофе, а в углу – кофемашина. По правую руку от Женьки была дверь с табличкой «Главный тренер». Именно за ней и должен был находиться кабинет Майло, и Тартанов поспешно потянул ручку на себя. Комната была тесноватой, сверху до низу уставленной кубками и увешанной дипломами, медалями и грамотами разного пошиба. Майло Гривз оказался вовсе не таким, каким Женька его себе представлял. Все это время имя Майло рисовало в его воображении загорелого и ухоженного адепта фитнеса, йоги и здорового питания, который обязательно одевается по последней моде и, возможно, даже имеет нетрадиционную сексуальную ориентацию. Но перед Женькой стоял невысокий, коренастый, некогда имевший рельефную мускулатуру, ныне сглаженную слоем жирка, борец. О его борцовом прошлом говорила привычка широко расставлять ноги для устойчивости. У Майло было круглое открытое лицо, нос картошкой и маленькие, но приветливые глаза. Короткая стрижка-площадка и следы от оспин на коже придавали образу брутальности. Майло натягивал ветровку, когда в кабинет к нему ввалился незнакомец. – Майло? – Женька замер на пороге, устыдившись своего напора. – Ну, я Майло, да, – борец насторожился, и сразу стало понятно, что он и без помощи охраны в состоянии выдворить непрошенного гостя. – Я… – Тартанов замешкался, не зная, как представиться. Называться Таром было опасно, чтобы не подставлять под удар Киора незнакомого человека. Называться Юджином О’Брайнеом было глупо: это вызовет ненужные подозрения. Поэтому Женька выпалил то, что первое пришло ему в голову: – Я референт Мэй Гордон. Она мне срочно нужна, а я не могу дозвониться до нее. Это вопрос жизни и смерти! – Ну, слушай, приятель, – поняв, что опасности вошедший не представляет, Майло расслабился и принялся одеваться дальше, – Мэй здесь нет. И с чего бы ей тут быть? – Она не сообщила мне, куда едет, но в ее ежедневнике стоит запись «Майло Гривз», и я подумал… – А! – мистер Гривз вдруг звонко шлепнул себя по лбу. – Она же, наверное, на тренировке! Ну точно! Она иногда ходит в рабочее время. Потому что в нерабочее работает, – Майло хохотнул на своей шуткой. – Она здесь? На тренировке? – обрадовался Женька. – Н-нет… Она же ходит в «Майами-2». Там ведь залы для особых клиентов, ну, ты понял… – Где «Майами-2»? – Так на 33-й стрит! Женька чертыхнулся: он был в двух шагах от Мэй всего четверть часа назад! – В каком она там зале занимается? – С личным тренером. Йога или кросс-фит. Я не знаю ее расписания, приятель… – Хорошо, я выясню. Спасибо! – Женька выскочил из комнаты. – Эй, а что случилось? Что за спешка? – донеслось ему вслед, но Тартанов уже плотно прикрыл дверь и снова перенесся в то сокрытое от глаз прохожих место в полутора кварталах от клуба «Майами-2». – Мэй Гордон? – удивилась мулатка. Кажется, повторный визит недавнего посетителя сбил ее с толка. – Д-да, у нее сегодня было занятие. – Было? – испугался Женька. – Да, оно уже закончилось. Она спустилась в гараж буквально пять минут назад… Женька бросился на выход. Пока он торчал в офисе Майло, Мэй ускользнула у него чуть ли не из-под носа. Если сейчас не удастся ее перехватить в гараже, то придется прибегнуть к самому запасному и опасному варианту – позвонить ей. Телефон королевы наверняка прослушивается, а значит выходить с ней на связь – это упрочивать параноидальные догадки Греуса. Видимо, придется рискнуть, потому что Женька не знал, куда может отправиться Мэй после тренировки, а тратить время на поиски королевы было опасно. Ведь важно не просто опередить людей Киора, но и доставить Мэй в безопасное место. Женька вылетел из дверей здания, чуть не сбив с ног двух женщин. Одна что-то прокричала ему в спину, но он даже не извинился – побежал ко въезду в подъемную парковку, который располагался метрах в десяти от него. Но едва Тартанов достиг границы, где тротуар сползал на проезжую часть, ведущую из парковки на улицу, как по полосе выезда из гаража вынырнул черный «Рендж Ровер». Машина такой марки, да еще с тонированными стеклами и встроенными в радиаторную решетку проблесковыми маячками, хоть и не работающими в данный момент, выглядела слишком подозрительной, выезжая из подземного гаража обычного офисного здания. Кто был внутри, Женьке разглядеть не удалось, но сердце его тревожно застучало. Он бросился за машиной, на ходу придумывая, что предпринять. Максик бы без раздумья ринулся в погоню, телепортировался на крышу или сразу в салон, тут же бы вступил в бой, но Женьке не хватало отчаянности и скоростной реакции брата. Как не хватало холодного аналитического ума Вовки: тот бы не стал кидаться за королевой туда и сюда, а продумал бы план отхода, разжился бы транспортом и просчитал все пути побега в безопасное место. Женька же поддался первоначальной панике, посеянной Седриком, сделал первые необдуманные шаги, растратив весь запас спонтанности, и теперь беспомощно смотрел, как «Рендж Ровер» на повороте вливается в поток машин. Сзади взвизгнули протекторы и раздался оглушительный сигнал. Женька вздрогнул, моментально сообразив, что стоит посреди проезжей части. Он отпрыгнул в сторону и оглянулся. Вывернув из гаража, к нему стремительно приближался серебристый «БМВ» королевы. Тартанов на секунду растерялся, но его удивление тут же сменилось тревогой: за рулем сидел Седрик. – Быстрее садись! – прокричал он в приоткрытое окно. Женька тут же кинулся к машине, и едва успел опуститься на сиденье, как «БМВ», сжигая резину, рванул с места. – Ты как тут оказался? – недоумевал Тартанов, на ходу захлопывая дверцу. – Попросил Златана отследить телефон Мэй. Он дал мне адрес, и я рванул сюда, – Седрик кивнул затылком на оставленный за спиной гараж. – Они забрали Мэй! – Я понял, да, – выдохнул Женька и зажмурился, потому что «БМВ» на полной скорости вылетел на перекресток, чудом уйдя от столкновения с автобусом и такси. – Что ты делаешь? Они свернули сюда! – Знаю, – буркнул Седрик, – они сейчас спустятся до 29-й. Там дорога проходит через тоннель, и его легко заблокировать, чтобы отрезать погоню. Но я знаю: они едут к причалу, их ждет катер. Надо успеть перехватить их до причала. Женька согласно кивнул. Они проскочили еще один перекресток на красный свет. – Седрик! Нам полиции только не хватало! – Нет времени стоять на светофоре, – мистер Дорф был собран и как-то пугающе спокоен. – Лучше усыпи копов или что ты там обычно делаешь – и продолжим. Однако после следующего перекрестка их ждал неприятный сюрприз: левая половина улицы была перекрыта: там шли дорожные работы. В одной полосе скорость потока резко упала. – Скажи мне, где находится причал, – попросил Женька. – Угол двенадцатой авеню и двадцать девятой стрит. – Как вы все это запоминаете? – Тартанов прикрыл глаза и коротко выдохнул. – Держись! «БМВ» толкнуло, словно кто-то врезался ему в зад, и в следующее мгновение пейзаж за окном изменился: вместо узкой полосы, зажатой между домами и ограждением с кучей предупреждающих знаков и лампочек, возник Т-образный перекресток. Широкая, с двухметровым газоном-разделителем между направлениями потока, двенадцатая авеню шла вдоль берега канала, а в нее под прямым углом врезались всевозможные стрит. Автомобиль со скрежетом шаркнул правым боком о бордюр, окружавший газон, и чтобы избежать столкновения с каменным бортиком, Седрик вывернул руль влево. Машину закрутило прямо посреди перекрестка. – Твою мать! – выругался мистер Дорф, и они тут же получили удар в правое заднее крыло. – Туда! Давай туда! – Женька указал на пустующий островок пешеходной зоны. Седрик открыл рот, чтобы возмутиться, но ничего не сказал. автомобиль, «БМВ» прямо под носом у фургона пересек дорогу и заехал на тротуар. Пешеходная дорожка шла вдоль бетонного забора, огораживающего причал от шоссе. Седрик задним ходом подъехал к решетчатым въездным воротам и поставил машину так, чтобы она преграждала как въезд, так и выезд. – Больше так не делай, – выдохнул он, проведя рукой по лицу. – Мне как-то сподручнее лавировать в потоке. – Извини, – буркнул Женька. – Раньше это нормально получалось. Не знаю, почему сегодня сорвалось. Седрик откинулся на спинку сиденья и прикрыл глаза, а Женька озадаченно кусал губы, стараясь понять, где он дал маху в телепортации. Они несколько раз отрабатывали со Сказочником разные варианты перемещения, и все было гладко. А сегодня он чуть не угробил Седрика и себя. – И вот еще что, – мистер Дорф открыл глаза и повернул голову в сторону пассажира. – Пистолет у меня только один. Я ради конспирации в резиденцию ходил без оружия, потому что если бы у меня его нашли, не миновать мне тайной комнаты… – Какой еще тайной комнаты? – Да есть там одна… в подвале. Особая комната. Для допросов и прочих болезненных вещей, – Седрик поморщился. – Само по себе это не ново, но Греус, поскольку страдает манией преследования, очень любит присутствовать на допросах и казнях изменников. И если бы я попался с оружием… В общем, я решил не рисковать. Но все равно подстраховался, спрятал пистолет в мотоцикле. – Кстати, где твой мотоцикл? – встрепенулся Женька. – Остался в гараже. Они пробили ему заднее колесо. Я подъехал, когда они заталкивали Мэй в свой «Ровер». Увидели меня и сразу открыли огонь. Они серьезно вооружены, Тар. Думаю, когда они подъедут, то пойдут на таран. – Я возьму это на себя. Седрик не спросил, как Тар собирается отражать атаку и как планирует остановить «Рендж Ровер», чтобы вырвать королеву из рук захватчиков. Командир знает, что делает, и советчики ему не нужны. – Нам лучше выйти из машины и занять огневые позиции, – и, кашлянув, поправился: – Позицию. – Ты прав, – улыбнулся Женька. – Не глуши двигатель. Не исключено, что нам понадобится быстро сорваться с места и уходить от погони. – Есть одна загвоздка, – Седрик кивнул назад. – Тачка двухместная. – Отобьем королеву, и ты с ней поедешь в наше укрытие, а я задержу парней Киора, – пожал плечами Женька. – Встретимся на месте. Седрик одобрил решение коротким кивком головы и, открыв дверцу, замер: – К нам гости! Из той машины, что недавно врезалась в «БМВ» и теперь стояла передними колесами на правой обочине, к виновникам аварии быстрым шагом направлялся человек. – Видимо, он идет бить нам морду, а значит он не ранен. Это радует, – Женька нащупал ручку на двери. – Я разберусь! Как только он вышел из машины, незнакомец чуть сбавил скорость и гневно прокричал: – Ты что творишь, придурок! Тебе жить надоело?! – Я приношу свои извинения за топорную телепортацию, – виновато улыбнулся Тартанов. – Обычно я нормально перемещаюсь, но сегодня что-то пошло наперекосяк… – Что? Какая еще телепортация? Парень, ты пьян? – мужчина остановился в двух метрах и опасливо вглядывался в Женьку. На противоположной стороне дороги стали собираться прохожие, привлеченные видом разбитой машины. Тартанов быстро оценил обстановку: инцидент необходимо было разрешить немедленно, пока участие в нем не приняли еще десять человек. Он произнес заклинание гипноза, но внушить водителю ничего не успел, потому что в этот момент раздался крик Седрика: – Тар! Они здесь! По 29-й улице к перекрестку приближался «Рендж Ровер», и Женька, забыв про парня, с которым разговаривал, развернулся в сторону похитителей, наращивая в ладони огненный шар. Седрик схватил загипнотизированного парня за рукав и потащил в сторону: – Уйди с обстрела, дурень! За дерево! Человек послушно встал за дерево, слегка приобняв его руками. Седрик юркнул за другое и, взяв пистолет двумя руками, как это обычно делают полицейские, опустил руки вдоль тела. Тартанов глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Мистер Дорф оказался прав: «Рендж Ровер» шел на таран. Женька воспринимал все, как в замедленном кадре – и как черный автомобиль немного притормозил перед перекрестком, как рванул дальше, убедившись, что никто не врежется ему в бок, как мелькнула в лобовом стекле тень – характерное движение человека, поднимающего оружие, как медленно поехало вниз переднее боковое стекло. Все это длилось и длилось, и была уйма времени, чтобы принять решение: бить на поражение или сделать предупредительный залп; рассчитать угол и силу удара, чтобы не нанести вред пассажирам на заднем сиденье, где находилась королева. И когда «Рендж Ровер» пересек одну полосу и уже приблизился ко второй, Женька разделил сгусток на две части. Одну с силой бросил на асфальт в паре метров от машины, где тут же выросла полутораметровая стена пламени, а вторую метнул в радиаторную решетку. Над капотом взвились алые языки. В этот момент Седрик, который сразу ухватил суть тактики, открыл огонь. Бронебойный корпус «Ровера», конечно, защитил пассажиров от пуль, но водитель, то ли испугавшись неожиданной атаки, то ли надеясь совершить обманный маневр, резко свернул влево, и черный автомобиль помчался по двенадцатой авеню вдоль берега. – За ним! – гаркнул Женька, но Седрик и так уже подбежал к «БМВ». Тартанов буквально впрыгнул в салон на ходу, и они рванули в погоню. «Рендж Ровер» включил сирену и проблесковые маячки, и ему стало легче маневрировать в потоке. Машины послушно притормаживали, жались к обочине, позволяя обгонять себя. Но сразу после того, как черный автомобиль удалялся на несколько метров, участники движения норовили занять расчищенное им пространство. Поэтому Седрику приходилось то и дело сигналить и несколько раз резким маневром уходить от столкновения. – Впереди тоннель. Если они в него въедут, то легко могут устроить затор и оторваться от нас, – буркнул он после очередного броска влево. – Тогда преследуй их до последнего. И будь готов прикрыть меня, – Женька коротко выдохнул, ухватился руками за переднюю панель и с силой рванулся вперед. Седрик, до последнего мгновения не понимающий, что задумал его друг, невольно ахнул, вскинув голову, когда увидел, что Тар исчез с переднего сиденья и тут же появился на крыше «Рендж Ровера». – Во дает! – только и смог выдохнуть он. Телепортация была настолько мягкой, что никто в черном автомобиле не почувствовал появление нового пассажира. Отчасти в этом была виновата сирена, которая время от времени нервно взвизгивала и покрякивала. Находиться на крыше мчащегося внедорожника было непросто. Во-первых, любой, даже самый незначительный для водителя и пассажиров маневр наверху усиливался в несколько раз. Во-вторых, на такой скорости встречный ветер буквально сбивал с ног. В-третьих, крыша «Рендж Ровера» была гладкой, как олимпийский каток, и ухватиться здесь было не за что, поэтому Женьке пришлось импровизировать. Он встал на правое колено над передним пассажирским сиденьем и, используя внутреннюю силу, буквально припаял к крыше левую подошву. И хоть его по-прежнему мотало, когда автомобиль перестраивался из полосы в полосу, Тартанов был уверен, что не слетит под колеса соседних машин. Теперь, когда он укрепился, можно было переходить к атаке. Первым делом надо было убрать парня с переднего пассажирского сиденья и занять его место. Потом разобраться с драконами на заднем сиденье, и только после этого заняться водителем. Он наклонился и одним ударом выбил стекло в дверце с пассажирской стороны. – Он на крыше! Сбрось его! – крикнул кто-то в салоне, и водитель тут же крутнул руль. Женьку сильно качнуло, и он инстинктивно взмахнул руками, ища опору, но сцепка сработала, и с его ноги ни на миллиметр не сдвинулись места. Водитель снова и снова резко перестраивался из ряда в ряд, но избавиться от лишнего пассажира не получалось. Однако эти маневры не давали Женьке продолжить начатое. В окно высунулось дуло «Узи», но Тартанов выбил его из рук огненным залпом. – Сними его! – гаркнул обезоруженный, обращаясь то ли к водителю, то ли к кому-то из коллег. Женька не стал ждать ответного хода. Он рванулся вперед и вбок, насколько позволяла его поза, ухватил бойца за рукав пиджака и что есть силы дернул вправо. Затрещала ткань – и в руке у Тартанова остался рукав. Женька беззвучно выругался, а вот дракон высказался вслух, не стесняясь даже присутствия королевы. Заднее правое окно тоже поползло вниз, из него показалось дуло второго «Узи». Женька мгновенно прижался к крыше и, ухватившись за рамку, сорвал переднюю дверь с петель. Остатки стекла врезались в ладонь, но Тартанов запретил себе думать о боли. Дверца с грохотом приземлилась на обочину, но этот звук заглушила автоматная очередь. Пули веером разлетелись над Женькиной головой, и он, еще сильнее прижавшись к раскаленному на солнце металлу, крикнул: – Что ж ты стреляешь, падла?! Люди кругом! Но этих драконов, похоже, не волновали случайные жертвы. Автоматчик еще сильнее высунул руку в окно, так что теперь его запястье буквально легло на крышу, но за мгновение до выстрелов в зад «Рендж Роверу» ощутимо ударил «БМВ» Седрика. Рука стреляющего дрогнула, и пули фейерверком разлетелись вверх и вбок, не причинив вреда Тартанову. Он тут же использовал эту заминку, просунул руку сквозь крышу, как когда-то Сказочник сквозь решетку подземелья, схватил дракона за шиворот и выкинул его из салона, а сам все так же сквозь крышу опустился на его место. Весь маневр занял не больше двух секунд, и стрелявший не успел отреагировать: место, где еще недавно находился Тартанов, прошил град пуль. Внезапное появление нового пассажира создало необходимый эффект неожиданности. Женька послал огненную вспышку в лицо стрелку, что еще не успел вынуть руку из окна. Второй дракон держал автомат наготове, но выстрелить не успел: ему помешала королева. Ее запястья были скованны за спиной, поэтому она не могла бороться с конвоиром, но Мэй плечом навалилась на его руку, и пули ушли в спинку водительского сиденья. Шофер упал грудью на руль, и машину повело влево. Она наскочила колесами на бордюр разделительной полосы с железными отбойниками, но Женька успел ухватить руль и вывернуть на дорогу. Дракон, что сидел по правую руку от Мэй, был ослеплен вспышкой, отчаянно тер глаза и пытался проморгаться, смешно оттягивая нижнюю челюсть. Левый сосед королевы все еще горел желанием убить Тара, но Мэй сразу после первой череды выстрелов чуть привстала и со всей силы боднула парня в лицо, разбив, а может, и сломав ему нос. – Черт! Бешеная сучка! – выругался тот. И прежде чем он оттолкнул ее, она успела еще раз ударить его головой в лицо. В это время второй дракон в ярости, что так и не может вернуть себе зрение, начал палить наугад. В таком тесном пространстве промахнуться по мишени, которая находится в метре от тебя, довольно сложно, поэтому лишь невероятное везение спасло Женьку от смерти. Несколько пуль чиркнули его по плечу, уху и шее и ушли дальше, разбив лобовое стекло. Тартанов упал на колени убитому шоферу и увидел под полой его пиджака подплечную кобуру с пистолетом. Для следующего приема потребовались немалые усилия, хотя его Женька со Сказочником отрабатывали несколько раз. Пришлось выбить жар из тела – и вокруг Тартанова образовалась едва видимая невооруженным глазом светло-алая аура. Тонкие языки пламени облизывали его тело, как преданные псы, готовые испепелить каждого, кто осмелится нарушить границу неприкосновенности. Женька правой рукой продолжал удерживать руль, а левой выхватил из кобуры водителя пистолет и выпрямился. Два одиночных выстрела потонули в автоматной очереди, которая, впрочем, тут же захлебнулась и смолкла. Оба конвоира откинулись на спинки сидений. На лбу каждого темнела дырка от входа пули. Убедившись, что угроза нейтрализована, Женька с облегчением выдохнул и только теперь заметил в нескольких сантиметрах от своего лица пули. Они замерли в воздухе, медленно меняя свою смертоносную форму. Они плавились, как будто были сделаны из воска. Языки пламени перекатывали свинец друг другу, превращая его в безобидные кляксы. Потеряв твердость, пули потекли вниз и тяжелыми каплями опустились на подголовник переднего сиденья. – Вы целы, ваше величество? – хрипло спросил Женька и тут же повернулся лицом к дороге, потому что «Рендж Ровер» толкнул в зад какую-то машину. – Я… да… в порядке. Вроде бы… – выравнивая дыхание после борьбы и перестрелки, ответила королева. Тартанов обогнул машину, что маячила впереди, выпихнул водителя наружу и, заняв его место, остановился у разделительной полосы, включив аварийку. Выскочив из машины, он быстро выволок из салона тело конвоира, не обращая внимания на то, что мертвый дракон упал лицом на бордюр. Еще четыре месяца назад убийство сатаниста в Ховринке вызвало в его душе бурю эмоций. Женька вспомнил, как неприятно ему было тащить мертвое тело к балкону, как жгло его сердце щемящее чувство вины за то, что парень бьется головой о пол. Сейчас же убитый дракон не рождал в душе никаких эмоций. Может, от того, что всего пару минут назад он пытался убить Тартанова, и потому заслужил свою смерть. А может, сила меча, привыкшая мгновенно отбирать чужие жизни, наполняла его холодом. Женька мотнул головой, отгоняя эти мысли, и помог королеве выбраться. Сзади подъехал «БМВ» и встал так, чтобы загородить обзор другим водителям, которые притормаживали и рассматривали разбитый «Рендж Ровер» – кто из любопытства, кто из желания помочь, кто из страха. Наверняка кто-то из них уже позвонил в полицию. Седрик вынул нож и ловко перерезал удавку, стягивающую запястья королевы. На удавке были изображены магические символы, поэтому, даже имей знак устранения, Мэй ни за что бы не избавилась от пут самостоятельно. – Я так понимаю, это похищение означает, что ваш план сработал? – королева потирала покрасневшие запястья. – Извините, я не думал, что страх толкнет Греуса на такой отчаянный поступок, – опустил глаза Женька. – Нам лучше убраться отсюда, – вступил в разговор Седрик, убирая нож и снова вынимая пистолет. – Скоро Киор узнает, что его бойцы мертвы, а королева ускользнула. У нас есть минут десять, может быть, пятнадцать, чтобы смыться. – Хорошо, – Женька окинул взглядом «Рендж Ровер». – Я отвлеку внимание на этой бандуре, а ты отвези королеву в укрытие. – Мне надо сначала заскочить домой, – запротестовала Мэй. – Все вещи можем купить по дороге, – Седрик бесцеремонно схватил ее за руку и потащил к «БМВ», но королева выдернула ладонь. – Ты не понимаешь! Там элебет! Женька вопросительно поднял брови, а мистер Дорф качнул головой, как будто счел этот аргумент достаточно весомым, чтобы изменить решение. – Не будем терять времени! До моего дома путь неблизкий, – королева похлопала Седрика по плечу, но тут же рядом нарисовался Женька, который преградил обоим дорогу. – Ваше величество, я могу доставить вас туда за пару секунд. Седрик перевел взгляд с него на Мэй и обратно, и по его лицу скользнула тень загадочной улыбки. – Действуй, Тар! – мистер Дорф направился к «БМВ». – Я пока отвлеку парней Киора. И раздобудьте оружие. – Зее! – королева догнала его у самой дверцы автомобиля и обняла. – Будь осторожен! – Как всегда! – он погладил ее по спине и скользнул на сиденье «БМВ». – Встретимся в точке М! – Женька махнул Седрику рукой и, когда тот дал задний ход, повернулся к королеве: – Ваше величество, вы готовы? – Перестань называть меня так! Я чувствую себя самозванкой.
6 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник