***
В коридоре горели лампы дневного света, и казалось, что несуществующие окна выходили в сад – настолько ненавязчивым было искусственное освещение. Киор шел чуть позади какого-то доктора, фамилию которого не запомнил. Да и не за чем было ее запоминать: врач дежурный, он лишь провел осмотр необычного пациента и поместил его в отдельный бокс до прихода заведующего отделением психоневрозов. Киор подумал про себя, что только в фильмах врачи ради пациентов срываются в больницу во время семейных ужинов, детских спектаклей или рыбалки. В реальной жизни доктора знали цену своему умению и тем паче времени и на работе дольше положенного штатным расписанием не задерживались ни на минуту. – Так он что… не понимает, где находится? – возобновляя прерванный появлением санитара разговор, спросил Киор, стараясь догнать доктора и выровняться с ним. Однако по другую руку врача шагал плечистый санитар, которому требовалось гораздо больше пространства, нежели его начальнику и гостю. Втискиваться в эту шеренгу, опасаясь удариться плечом о косяк или какой-нибудь стенд, дракон не хотел. Поэтому снова приотстал на полшага. Лего, который в знак уважения ни разу не становился на одну линию со своим командиром, тоже замедлил ход. – Мне сложно описать его состояние: я раньше никогда такого не видел, – с неохотой признался доктор. – Пациент в трансе, но он… Он как будто в прострации и одновременно осознает, что происходит. Да вы сейчас сами увидите. Только я не уверен, что вам удастся допросить его… Киор повел плечом, словно хотел размяться перед допросом, но через десяток шагов его провожатые остановились возле двери, имевшей окошко из армированного стекла, закрытого пластиковой шторкой. Когда доктор поднял шторку, Киор машинально глянул в окошко. Все предметы комнаты сквозь него виделись расплывчато, стало быть, окошко не предназначалось для детального наблюдения за обитателем бокса. В правом дальнем углу угадывалась кровать, в левом – стол и стул, в ближнем правом углу виднелось плечо и часть руки пациента, видимо, он стоял лицом к стене. Санитар брякнул связкой ключей, открывая дверь, и первым переступил порог. За ним последовал доктор, а за ним – военачальник и его заместитель. В комнате сразу стало тесно и как будто даже душно. Киор кивнул своему помощнику на дверь, и тот послушно покинул комнату, оставшись за порогом. Между стеной и изножьем кровати стоял мужчина лет тридцати пяти – совершенно обычный, среднестатистический гражданин с простым лицом, покатыми плечами и уже обозначившимся животиком. Он стоял, чуть разведя руки в стороны, как будто обхватывая невидимое дерево. Однако в его позе не было напряжения, он смотрел в светло-серую стену, как любой другой человек смотрел бы на закат или красивый пейзаж – с расслабленностью и задумчивостью. Киор отметил, что взгляд незнакомца не безразлично остекленевший, какой он ожидал увидеть. Мужчина словно бы пытался преодолеть внутреннюю преграду, его сознание рвалось вернуть себе управление телом, но крепко было заперто магией. – Мистер Робертс, к вам агент… Годри, – оповестил пациента врач. – Специальный агент Годрайо, – исправил его Ирвин Лего, который, хоть и стоял в коридоре, но зорко следил за всем происходившим в комнате. Киор давно уже не обращал внимания на то, как люди коверкали его фамилию. Он сам не утруждал себя запоминанием имен и фамилий мелких сошек, так почему они должны были относиться к нему иначе? – Он назвал себя? – поинтересовался главнокомандующий. – Это имя значилось в его правах – Лукас Робертс, – пояснил доктор и снова обратился к пациенту. – Мистер Робертс, вы согласны поговорить со специальным агентом? Он задаст вам несколько вопросов относительно аварии, в которую вы попали. Лукас промолчал. Ни единый мускул не дрогнул на его лице и теле. – В таком положении мы его и нашли, – вздохнул доктор. – Он стоял, спрятавшись за дерево. И если его переместить в другое место или усадить, рано или поздно он снова вернется к этой позе: встанет и обнимет дерево. – Почему он стоял за деревом? – Киор пристально рассматривал мистера Робертса. – Видимо, прятался. Мне сказали, что там была перестрелка… – Он сам спрятался? Доктор выразительно пожал плечами. – Мистер Робертс, – военачальник шагнул немного вперед, – вы вышли из машины, чтобы поговорить с водителем «БМВ». Вы запомнили, как он выглядел? Можете его описать? Пациент не ответил, все так же глядя перед собой. – Вы стали свидетелем очень неприятного инцидента, но только вы можете помочь нам поймать очень опасного преступника, – продолжал Киор. – Как ответственный гражданин и патриот, вы обязаны прийти на помощь своей стране. Опишите, как выглядел этот террорист. – Агент Годрани, вы его пугаете, – неловко встрял в беседу доктор. – Что? Пугаю? – усмехнулся Киор. – Да он не реагирует ни на что! В доказательство своих слов военачальник пощелкал у пациента перед носом пальцами. – Тем не менее… – Тем не менее, вы мне мешаете, док! Это дело государственной важности! – Именно поэтому мистер Робертс испытывает стресс, хоть вы и отказываетесь его замечать! – Доктор, оставьте нас на пять минут, – Киор повернулся к врачу и выразительно замер, ожидая исполнения приказа. – Я не могу. При всем уважении, агент Гордон… – Это не просьба, а приказ! – Здесь не то ведомство, чтобы вы приказывали мне, – доктор слегка поднял подбородок, готовый к словесной дуэли с силовиком. Киор медленно выдохнул и произнес заклинание, после чего загипнотизированные врач и санитар вышли из комнаты. – Будь рядом, – бросил военачальник агенту Лего и закрыл дверь. Сам он никогда такого не делал, но видел, как делал его предшественник, военачальник Гарпун. Очень редко случалось, что дракон не успевал закончить заклинание. По правде, Киор и не знал, что такое возможно, пока они с Гарпуном не наткнулись на человека, которого недогипнотизировал их коллега. Несчастный пребывал точно в таком же состоянии, в каком сейчас находился мистер Робертс. Вывести его из транса мог тот, кто в него погрузил, но дракон, не завершивший заклинание, был уже мертв, поэтому военачальник Гарпун предпринял отчаянную, но в итоге удачную попытку возвращения человека к нормальному состоянию. Методика была проста и сложна одновременно: клин выбивался клином. От Киора требовалось внушить человеку, что стоящий перед ним – тот самый дракон, что его загипнотизировал, а потом, вторым этапом, гипноз снять. Вернуть мистеру Робертсу ясный ум было очень важно, потому что он единственный из всех видел того, кто похитил королеву, отправил на тот свет трех отменных воинов и голыми руками разломал бронированный внедорожник. Киор чувствовал чужака, как вожак стаи улавливает запах незваного гостя на своей территории, но чтобы напасть на след пришельца, необходимо было знать, как он выглядит. Главнокомандующий взял мистера Робертса за плечи и развернул к себе лицом. Тот уставился в лоб дракону, поскольку был чуть выше его ростом. Заставить человека, находящегося в таком состоянии, изменить угол зрения было невозможно, но и проводить сеанс без зрительного контакта – пустая трата времени. – Иди сюда, – Киор потянул Лукаса за собой и усадил на кровать: проще самому подстроиться под нужный уровень. Человек послушно выполнял все, что заставлял делать дракон: шагал, когда его тянули за руку, садился, когда надавливали на плечи, останавливался, когда натыкался на преграду. При этом словесных команд он не понимал и самостоятельно ничего не делал. Усадив подопечного, Киор наклонился так, чтобы его глаза находились на уровне глаз человека, и приступил к первому этапу операции. Глядя точно в расширенные зрачки пациента, он произнес заклинание, а следом за ним команду: – Я – тот дракон, что наложил на тебя заклятие, и ты подчиняешься мне! Мистер Робертс оставался таким же безучастным к происходящему, сосредоточившись лишь на невидимой борьбе внутри себя. Чтобы проверить, подействовало ли заклинание, Киор приказал человеку встать, но тот все так же сидел, глядя сквозь своего собеседника. Видимо, первая магия, наложившая заклятье, была сильнее. Военачальник собрался с силами и сконцентрировался: отступать перед трудностями он не привык. К тому же состояние человека было таким, что ему вряд ли можно было нанести больший вред. Доктор, конечно, об этом не знал, но неоконченный сеанс гипноза выполнял роль бронежилета, защищая разум пациента от любого воздействия. Именно поэтому вывести беднягу из этого состояния было не под силу ни одному врачу из мира людей. Киор ощущал ответственность: если он не справится, то не только не узнает, что за незнакомец пожаловал на его территорию, но и оставит беднягу Робертса доживать свои дни в вегетативном состоянии. Военачальник уставился в расширенные зрачки подопечного и в этот раз держал зрительный контакт намного дольше. Он снова повторил заклинание, вкладывая в него всю свою магическую силу, и еще раз сказал человеку, что перед ним дракон, который его загипнотизировал. В следующее мгновение военачальник Киор Годрайо – дракон железной выдержки, гордившийся тем, что ни разу не отступил ни перед одним противником, – отшатнулся назад, да так, что не удержал равновесие и сел на пятую точку. Правда, он тут же вскочил, но унять дрожь в руках получилось не сразу. Да и спина предательски намокла… Из зрачков мистера Робертса на Киора глянуло иное существо. Его власть и сила были таковы, что даже незначительное магическое прикосновение к разуму человека оставило в нем явные следы. Нет, это существо не вселилось в мистера Робертса – оно находилось далеко за пределами его тела, сохраняя при этом связь с его сознанием. Оно оскалилось навстречу Киору, охраняя свою добычу. Будь это любой, даже самый могущественный демон или пришелец – военачальник бы принял вызов. Чужая сила никогда не пугала его, и потому, даже если он проигрывал бой, он всегда поднимался на ноги, чтобы начать новый. Чужая победа никогда не заставляла его чувствовать себя слабым – всего лишь менее сильным, нежели победитель. Сейчас же Киор ощущал себя беспомощным и слабым, и это новое чувство пугало его. Оттого-то ему так не хотелось второй раз встречаться взглядом с незнакомцем. Но было в этом контакте еще кое-что, о чем главнокомандующий старался не думать. То существо, что посмотрело на него из глаз мистера Робертса, отдало ему приказ, и какая-то часть дракона очень живо отозвалась на эту команду. Так покорно и так мгновенно, что сам военачальник не сразу осознал это. Однако спустя полминуты, отдышавшись и придя в себя, он понял, что играет с огнем: существо может подчинить его себе так же, как подчинило человека. Выбор был непростой, и внутри главнокомандующего завязалась настоящая борьба. Одна его часть, раздираемая любопытством, жаждала во что бы то ни стало узнать, что за странный гость пожаловал на их территорию, а другая панически боялась встречи с ним, готовая упасть ниц и выполнить любое требование незнакомца. Киор облизал губы, несколько раз сжал и разжал левый кулак, немного помедлил и снова заглянул в глаза мистеру Робертсу. На этот раз существо ничем не выдавало себя. Может, играло с назойливым драконом, заманивая его в ловушку, а может, испугалось, что обнаружило себя раньше времени. С каждой секундой Киор ощущал все более сильное желание снова встретиться взглядом с таинственным оппонентом. Так дети, испугавшись неведомо чего в темном подвале, снова и снова тянутся к таинственному месту. Агент Годрайо при этом оправдывал свое любопытство вопросами безопасности, убедив себя, что надо понять, с кем или с чем придется иметь дело. Для нового контакта требовалось больше усилий и больше мужества. Как бы ни неприятно было признаваться себе в этом, но военачальник впервые в жизни трусил, и трусость эта имела иную природу, нежели инстинкт самосохранения. – Героем без страха не становятся, – тихо произнес он слова своего тренера по плаванию. Они всегда приободряли перед решительным боем. Приободрили и сейчас. Киор смотрел в глаза мистеру Робертсу до тех пор, пока его расширенные зрачки не перестали восприниматься таковыми, пока они не превратились в два чернильных пятна пронизывающих пространство. – Покажись! – одними губами произнес Киор, но неизвестный не желал выходить из укрытия. Тогда военачальник прошептал заклинание и повторил просьбу.***
Когда дверь бокса открылась и на пороге возник главнокомандующий, агент Лего даже не попытался скрыть любопытства. – Ну?! Что там, командир? – задыхаясь от нетерпения, выпалил он. Киор глянул на него, словно только что вспомнив, что оставил помощника за дверью, потом – на притихшего доктора и санитара, снял с них заклятье и быстро зашагал по коридору. – Мы свяжемся с лечащим врачом, док, – сухо бросил Лего медикам и поспешил за военачальником. – Что, командир? Что вы видели? – Ничего. – Он что-то сказал? Главнокомандующий ответил не сразу. Лишь когда они вышли через стеклянные раздвижные двери холла на улицу, Киор чуть сбавил шаг и с какой-то непривычной для него скорбной тяжестью выдохнул: – К нам пожаловали гости, Лего. Опасные гости. Объяви полную мобилизацию. Лицо первого помощника сначала вытянулось от неожиданности и, возможно, даже от страха, но Ирвин Лего быстро справился с эмоциями и уже через минуту был полон решительности.