ID работы: 5325555

Тяжесть воды

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
305
переводчик
Мери Кей Шеллу сопереводчик
NFM бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
72 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
305 Нравится 17 Отзывы 78 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Я ждал тебя здесь вечность.

***

По большому счёту, сегодняшний вечер такой же, как и все остальные: ужин с другими богатыми и состоятельными людьми, где он будет сидеть между невестой, которую не любит, и отцом, которого неизвестно как игнорировать. Наверное, это и привело Тони Старка прямо к корме корабля в этот вечер. В желудке нет ничего, кроме виски, а лёгкие колет от морозного воздуха. Сегодняшний вечер такой же, как и вчерашний, как и позавчерашний, и как, вероятно, завтрашний. Правда, место иногда меняется. Сегодня в Европе, завтра в Америке. Или, как сейчас, посреди Атлантического океана, на самом огромном, чёрт возьми, корабле в мире. Люди зовут его «Корабль мечты». Больше похоже на корабль... корабль... Ну, наверное, он слишком пьян, чтобы придумать что-нибудь остроумное. Но это не имеет значения. Ничего не имеет значения. Еще несколько минут, и он больше не будет беспокоиться вообще ни о чём. В глазах нет слёз, когда он перелезает через ограждение, осторожно оборачиваясь, чтобы посмотреть вниз на бурлящую чёрную воду, и ветер больно бьёт по щекам. Он не плачет. Теперь он никогда не плачет. Отец выбил из него тягу к этому порыву давным-давно. Но на сердце всё равно тяжело, когда он закрывает глаза на мгновение, желая... чтобы всё было по-другому. Чтобы его отец мог просто принять его таким, какой он есть. Чтобы можно было уже перестать ужасно стыдиться всего, что он делает, чтобы отец разрешил работать с чем-то, кроме долбаного оружия. Но Говард Старк не из переменчивых людей, Тони знает это – пока Говард рядом, он никогда не будет счастлив. А он всегда будет рядом. Конечно, если Тони сам не уйдет. — Стой, — вдруг говорит кто-то позади, и Тони пугается так, что чуть не падает. Он умудряется схватиться за ограждение и чуть-чуть развернуться, чтобы взглянуть на незваного гостя. Что за идиот пришёл сюда в такое время? — Проваливай, — отвечает Тони, но, оглядывая незнакомца, вдруг замирает сразу по нескольким причинам: голубые глаза, широкие плечи, сильная крепкая рука, протянутая прямо к нему, будто она как-то сможет удержать Тони от падения. На незнакомце измятая одежда и грязная обувь. Третий класс. Он из третьего класса. Зачем он с ним разговаривает? — Нет, — без смущения произносит мужчина, — ты не на той стороне ограждения. Не хочешь обратно? — Вообще-то, я на той стороне ограждения для того, что задумал, — Тони закатывает глаза, — так что можешь идти и... и быть бедным. Впрочем, спасибо, что сделал вид, будто тебе не плевать. — А я не делаю вид. Мужчина очень медленно подходит к ограждению, облокачивается на него, повернув голову, чтобы посмотреть на Тони. Это, Тони должен признать, действует на нервы. Лицо незнакомца вблизи оказалось просто прекрасным. Невероятно честное и открытое, какого Тони никогда не видел. Да и где ему такое увидеть, если он все время имеет дело с вероломными людьми? — Нет, делаешь, — отвечает Тони, заставляя себя отвернуться, — ты меня не знаешь. Я просто костюм. — Ты больше, чем костюм. Ты тот, с кем я хочу познакомиться, если только получу такой шанс. — Прекрати, — говорит Тони, осторожно отодвигаясь. Все люди из третьего класса такие? Такие... любопытные и настойчивые и уж точно не вызывающие никаких воспоминаний где-то глубоко внутри. — Я прыгну. И ты меня не остановишь. Мужчина вздыхает, и Тони снова поворачивается, видя, как тот снимает обувь. — Вижу, ты уверен насчет этого, — сказал он, — но ладно. Раз я не смогу тебя переубедить, то прыгну за тобой. — Ч-что? — заикается Тони, снова засомневавшись. Мужчина спокойно ставит сапоги в сторону, пожав плечами под пиджаком. Боже, у него такие широкие плечи, но Тони заставляет себя не думать об этом, пока всё не зашло слишком далеко. Это неправильно, говорит он себе, неприлично. Аморально. — Я прыгну за тобой, — гнёт свою линию незнакомец, снова облокачиваясь на металлическое ограждение. — Будет не до смеха. Я ненавижу холод. Но потерплю ради тебя. Что, Господи боже, происходит? Тони что, уже умер и очнулся в другой реальности, где люди о нём почему-то заботятся? — Я... думаю, что меня убьёт сам прыжок, — говорит Тони, всё еще пытаясь раскусить этого красивого незнакомца. — Холодно не будет. Будет похоже на... на полёт. Он всегда хотел летать. Может, не всегда хотел закончить со свернутой шеей, ударившись о ледяную воду внизу, но он считает, что это лучше, чем вообще никогда не полететь. — Да? — спрашивает незнакомец. — Тебе нравится летать? Тони хмурится. Он не ожидал, что разговор повернётся в эту сторону. — Я... да... Но какая тебе разница? — срывается Тони, пытаясь вернуть себе самообладание. — Уходи. Ты меня отвлекаешь. Дай умереть спокойно. Мужчина тянется к нему, и Тони понимает, что он сжимает его ладонь своей. Она такая тёплая. — Ты не прыгнешь, — говорит он очень тихо. Тони вздрагивает. В этот момент он понимает, что незнакомец прав. Он не может прыгнуть, не сейчас. Не... не тогда, когда кто-то так назойливо настойчив, что Тони действительно верит в то, что тот прыгнет за ним следом. Он говорит себе, что это единственная причина. Ничего общего с тем, что незнакомец был первым, кто после смерти матери проявил к нему какую-то заботу. — Ты... безнадёжно упрям, не так ли? — Нет, — говорит он, как будто почувствовав изменение в настроении Тони, и в темноте сверкает прекрасная улыбка, а сердце Старка, возможно или нет, в этот момент останавливается. — Я Стив Роджерс. — Очень п-приятно, — говорит Тони, и, что странно... он вроде не врёт. — Энтони Старк, — он медлит, глядя вниз, а потом снова поднимает взгляд на... Стива. — Я бы отпустил ограждение и пожал тебе руку, но ты, что досадно, заставил меня больше не хотеть смерти. — Верно, — Стив издаёт мягкий, нервный смех, качая головой. — Просто... не двигайся. Я тебя держу. И прежде, чем Тони это осознаёт, Стив обхватывает его за талию и тянет через ограждение. Иисусе, он силён. В следующее мгновение Тони снова стоит на твердой земле, если палубу корабля можно так назвать, и смотрит на Стива. Он высокий, этого нельзя не заметить. Высокий красивый блондин. — Приятно познакомиться, мистер Старк, — Стив робко протягивает руку для рукопожатия, снова улыбаясь. — Зови меня Тони, — быстро отвечает он, — думаю, ты заслужил право называть меня по имени. Кроме того, мистер Старк – это его отец. А он не хочет быть как отец. Тони всё же отвечает на рукопожатие, прежде чем понимает, что Стив его, похоже, не узнал. Как это возможно? К величайшему неудовольствию Говарда, Тони был пойман на нескольких скандальных случаях, получивших широкую огласку как в Америке, так и в Европе. То, что его нашли месяц назад в постели с мужчиной, словно стало соломинкой, сломавшей спину верблюду. Но Стив... а кто его знает. Может, обычно он живет в пещере. По крайней мере, выглядит он достаточно бедно. — Тони, — говорит Стив, — у тебя уже губы посинели. Иди сюда, — и он накидывает свою куртку Старку на плечи. — Подожди, что ты делаешь? — Ты замёрз, — отвечает Стив спокойно, будто объясняя, что небо голубое. — Эта куртка нужна тебе больше, чем мне. Сначала этот человек его спасает, а теперь ещё и старается согреть. Это не может быть правдой. Слишком странно. — Спасибо, — бормочет Тони спустя минуту, дрожа и сильнее закутываясь в куртку Стива. Он и не осознавал, как здесь холодно. Тогда было плевать. А сейчас понял, и куртка Стива была на нем, согревая. Она кожаная? Пахнет как кожаная. Наверное, единственная хорошая вещь в его гардеробе. — Пожалуйста, — отвечает Стив и тянет Тони с собой на скамью. — Так... хочешь об этом поговорить? — Не особо, — отводит взгляд Тони. — Уверен? — переспрашивает Стив. Тони борется с желанием снова на него посмотреть. Серьезно, его глаза... Боже. В них утонуть можно. — Уверен, — он горько усмехается, — о чём тут вообще говорить? Я грустный богатый человек. Я просто только что узнал, что потерял все свои акции. В конце концов, люди убивали себя и по гораздо менее важным причинам. — Может быть, — отвечает Стив задумчиво. — Но мне кажется, что дело не в этом, а в чём-то другом. «Во всём», — отчаянно хочет сказать Тони, но держит язык за зубами. Каким бы странным Стив не был, Тони по-прежнему не мог поверить, что кто-то захочет узнать историю его жизни. — Это неважно, — отвечает он наконец. — Не бери в голову. — Это невозможно, — шепчет Стив, и вдруг берет его за руку, крепко её сжимая. — Но что бы там ни было, Тони... Я надеюсь, что ты сможешь это преодолеть. Каждый заслуживает быть счастливым. — В-верно, — с трудом выговаривает Тони. И Стив... обнимает его? Это самая странная вещь, которую ему доводилось чувствовать. Когда он в последний раз обнимался? Даже вспомнить трудно. Нервно сглотнув, он всё же тает в объятьях. Стив тёплый, очень тёплый. Затем по палубе раздаётся стук каблуков, и он смотрит вверх... ох. Что бы это ни было – сон, преддверие ада или что-то другое – оно кончилось. Пора спуститься с небес на землю. — Сансет, — здоровается он, нехотя отстраняясь от Стива и вставая. — Здесь холодно. Что ты тут делаешь? — Я собиралась спросить тебя о том же, — Сансет скрещивает руки на груди, приподнимая бровь с хладнокровным выражением лица, едва бросив взгляд в сторону Стива. — Просто наслаждаюсь вечерним воздухом, — говорит Тони легко, будто последних пятнадцати минут вообще не было. Он поворачивается к Стиву, надеясь, что и он ничего не расскажет. — Стив, Это Сансет Бейн. Моя... невеста. Сансет, это Стив Роджерс. — Очаровательно, — сухо отвечает та. Тони видит, как Стив открывает рот, чтобы ответить, но она даже не смотрит в его сторону, снова обращаясь к Тони. — Твой отец тебя искал. Он хочет обсудить свадьбу до того, как мы прибудем в Нью-Йорк. Тони сдерживает вздох. Как вообще Стив уговорил его не прыгать? — Конечно, — говорит он устало. Свадьба. Единственное, что беспокоит Сансет, как бы она не притворялась – деньги и власть. И она получит их, когда они поженятся. — Тогда пора вернуться. Стив, приятно было с тобой поболтать. Тони берет Сансет под руку, но понимает, что его уводят насильно. Он никогда не встречал таких людей, как Стив, и как-то... не хотел, чтобы он ушел обратно в каюту третьего класса, где они больше никогда не встретятся. И вдруг на ум приходит идея, славная, замечательная идея, которая выведет из себя и отца, и Сансет. Чёрт возьми, почему бы и нет? Он может даже повеселиться на этом отвратительном корабле. — А вообще, — продолжает он, — почему бы тебе не поужинать с нами завтра? — Серьёзно? — спрашивает Стив. — Не смеши, — усмехается Сансет, подмигивая, — он не хочет с нами ужинать. — Конечно, хочет. Правда, Стив? — Тони одаривает его легкой улыбкой, чувствуя себя немного лучше, ведь у него есть план, чтобы взбесить людей. — Эм, — произносит Стив, смотря то на Тони, то на Сансет. — Да. Было бы здорово. — Тогда решено, — сияет Тони, похлопав его по плечу. — Отец сопроводит Сансет, а я встречу тебя на парадной лестнице завтра вечером. Тогда и увидимся, Стив, — и, пока не забыл, Тони снимает с себя куртку, протягивая её обратно. — И... спасибо. За всё. — Не за что, Тони, — Стив берёт куртку, глядя ему в глаза. — Увидимся завтра. — До завтра, — соглашается Тони. Ему всё ещё не хочется уходить, но Сансет вцепляется в его руку, и выбора не остаётся. Но всё нормально. Тони сможет пережить этот вечер, просто представляя лицо отца, когда тому представит Стива. Он поворачивается к Сансет со слегка изогнутыми вверх уголками губ. Он не может заставить себя улыбнуться ей так, как улыбался Стиву несколько минут назад, но и этого достаточно. — Пошли, — говорит он ей. — Посмотрим, дорвались ли они уже до бренди.

***

Тот же вечер, он уже одет в пижаму, когда в его комнату без стука заходит Сансет, оглядываясь по сторонам и хмурясь. — Я так понимаю, ты снова не планируешь пригласить меня к себе в кровать, — говорит она, её голос звучит раздраженно. Сансет берёт со стола маленький предмет, осматривает его. — Это что, турбина? Ты сделал её после ужина? — Это помогает мне уснуть, — отвечает Тони. Неважно, насколько отец не одобряет всё, что создано руками Тони и не имеет потенциала убивать людей или взрываться, он просто не может удержаться. Ему нравится придумывать дизайн, разрабатывать что-то в голове в миниатюре, а потом собирать это. Она не мощная и практически бесполезная, но разве его жизнь — не тоже самое? Он оборачивается, немного ухмыляясь. — И я уверен, ты знаешь, что спать вместе до свадьбы – это скандально и неприлично, а мы ведь этого не хотим, не так ли? Сансет усмехается, кладя турбину на место. — Тони Старк хочет быть настоящим джентльменом, — говорит она, — подумать не могла, что доживу до этого дня. И Тони тоже, если быть честным. Давным-давно он был бы рад затащить Сансет в постель, и они оба это знают. Давным-давно он был в нее влюблён. Так редко можно встретить девушку, которая была бы не только красивой, но и могла поддержать разговор о турбинах, двигателях и машинах. Он считал её идеальной. Но всё стало рушиться, когда отец вынудил его сделать ей предложение. — Мы ведь на корабле, — объясняет он, — а какой я мужчина, если не веду себя как джентльмен? — Вижу, ты вернулся к своим старым шуточкам, — говорит Сансет, и на секунду она выглядит почти искренне очарованной. Но потом момент проходит, и она достаёт из кармана коробочку. — И всё же, я знаю, что ты был... несчастлив в последнее время. И хотя я надеялась, что ты доверишься и расскажешь свой будущей жене обо всём... возможно, это поможет. Тони, сомневаясь, глядит на коробочку. Едва ли там билет на свободу или, например, высокий блондин с большущими руками. — По-джентльменски будет взять и открыть коробку, или подождать, пока ты это сделаешь? — Ты безнадёжен, — Сансет открывает коробочку, и Тони моргает, вглядываясь. — Это твоё кольцо, которое будет на церемонии. — Эм, — отвечает Тони, — это... кольцо. Оно, кажется, серебряное, а может и платиновое, но с самым большим синим камнем, который Тони когда-либо видел. Он мешкается секунду, пытаясь подобрать более-менее подходящие слова – когда люди запомнят, что мой любимый цвет — красный? – но в итоге получается лишь: «Это что, сапфир?». — Нет, дорогой, — Сансет тихо цыкает, — это бриллиант. Его носил Людовик XVI... и сегодня это самый дорогой драгоценный камень в мире. Для Тони он по-прежнему выглядит как сапфир. Какой смысл в синих бриллиантах, если люди всё равно будут принимать их за сапфиры? — О, — говорит он, — знаешь, теперь что бы я тебе ни подарил, оно всё равно будет не настолько ценным. Помнишь, что я только что говорил о чувстве неполноценности? — Не переживай, — мурлычет Сансет, надевая кольцо на его палец до того, как он успевает что-нибудь возразить, и смотря на их отражение в зеркале. — Мы великолепны, ты и я. Вместе мы можем стать самыми влиятельными людьми в Америке. Мы можем изменить мир. — Да, — отвечает Тони рассеянно. Он хочет изменить мир, но его видение несколько отличается от видения Сансет. Красивая, умная Сансет, которая хочет выйти за него потому, что его отец — владелец «Старк Индастриз». В голове всплыли воспоминания, как он говорил отцу, что надеется встретить кого-то, с кем можно поговорить, чья компания будет удовольствием. Кого-то, кто не имел бы ожиданий, основанных на его имени или имени семьи. Говард его высмеял. Потом, попозже, зашёл к Тони и кричал, что имя и связи – это единственное в нём стоящее. После этого Тони прекратил делиться с ним своими мыслями. А сейчас он глядит на них в зеркало, а на пальце это ужасное кольцо. Он и с Сансет не может ничем поделиться. Это вот такая у него перспектива на оставшуюся жизнь? Жить в окружении людей, которым плевать на всё в человеке, кроме его имени и одежды? Стив один раз спас его, но сейчас ему начинает казаться, что от новой попытки его уже ничего не остановит. Тони делает вдох, выдох, затем снимает кольцо и отдаёт Сансет. — Да, — повторяет он опять, — будет весело. Очень-очень весело. Никогда в жизни ему так сильно не хотелось разбить зеркало, как сейчас.

***

— Красиво. Ты, значит, художник? Сможешь нарисовать меня? Стив моргает от неожиданности, когда на его блокнот для рисования падает тень. Он поднимает голову, щурясь, чтобы выяснить, кто к нему подошёл. — Тони? — спрашивает он, гадая, прав ли. Хотя с чего бы ему тут быть? Стив думал, что у него есть другие обязательства, дела... чем бы люди вроде него ни занимались. Глаза быстро привыкают к свету, он видит у подошедшего знакомую бородку и вдруг улыбается. Это он. — Не ожидал тебя здесь увидеть. Тони элегантно пожимает плечами, выглядя спокойным и уверенным, стоя на солнышке – ничего общего со вчерашним отчаянным мужчиной – и, Стив должен признать, Тони выглядит эффектно. — Вообще-то, я искал тебя. Есть минутка? — Оу, конечно, — говорит Стив, принявшись собирать свои принадлежности. Он встаёт и идет за Тони, который шагает по палубе. — О чём ты хотел поговорить? Тони засовывает руки в карманы, задумчиво повернувшись в сторону океана. — Думаю, я просто хотел ещё раз поблагодарить тебя за прошлую ночь, — говорит он. — Наверное. — Наверное? — хмурится Стив. — Извини. Забудь. Я правда благодарен. И за твою... тактичность. Когда Сансет пришла. Он вспомнил прошлую ночь и женщину, которая увела Тони с собой. — Твоя невеста не знает, что произошло? — Господи, нет, — фыркает Тони, прислоняясь к перилам, — она часть проблемы. Стив снова недоуменно моргает, подходя к Тони поближе. Он никогда не слышал, чтобы кто-то вроде Тони так открыто критиковал свою жену. Ну или без-пяти-минут-жену. — Правда? — спрашивает Стив. — Хочешь об этом поговорить? — Будешь стоять здесь и слушать историю моей жизни? — Да, — отвечает Стив моментально. Тони поворачивает голову, чтобы посмотреть на него, и Стив чувствует, как слегка краснеет от этого внимательного взгляда. — Ты реальный? — спрашивает Тони через секунду. Стив просто смотрит, не зная, что ответить, и Тони продолжает, отводя взгляд. — Никто никогда не слушал, что я хочу сказать. — Каждый заслуживает быть выслушанным, — Стив протягивает руку, кладя её на плечо Тони. Это... это самое печальное, что он когда-либо слышал. К его ужасу, Тони лишь смеётся, но не сбрасывает руку со своего плеча. — Ты точно нереальный. Это невозможно. Никто не был таким... заботливым. Наверное, вчера я всё же прыгнул, — он разворачивается, прислоняясь спиной к перилам, снова смотрит на него. — Ты серьёзно хочешь меня выслушать? — Конечно, хочу. Честно говоря, Стив сбит с толку. У Тони есть невеста, отец. Разве они не могут его выслушать? Тони вдруг запрокидывает голову назад, глядя на небо, и выглядит он в этот момент очень подавленным. — Всё это для меня словно тюрьма, — говорит он наконец. — Я знаю, о чём ты думаешь. Я пассажир первого класса на самом большом корабле в мире и почему-то чувствую себя ужасно. Тони вздыхает, закрывая глаза, и Стив борется с желанием обнять его. — Я не знаю. Сансет. Отец. Всё это, — он приоткрывает глаз, покосившись на Стива. — Не пойми меня неправильно, быть богатым – это здорово. Без обид. Хотя это со временем приходит. Стив никогда не был богат, так что он понятия не имеет, о чём говорит Тони. Но ему знакома проблема касательно отца. — А что не так с Сансет и твоим отцом? — Всё? — Тони поджимает губы. — Ну ладно, это не совсем справедливо. А может и справедливо. Что мне сказать? Сансет хочет выйти за меня из-за денег и влиятельного отца, который злится, когда я хочу конструировать самолёты, а также считает, что деньги сделают меня сговорчивее, а всё, что я делаю – стыд и позор, — Тони делает паузу, потом ухмыляется, — часть про стыд в какой-то степени правда, должен признать. — Так почему бы тебе просто не уйти? — Стив точно не знает, хочет ли он всё выпытать. Тони фыркает и снова облокачивается на перила. Похоже, он так и будет ёрзать. — Если бы всё было так просто. Он меня не любит, зато ему нравится Сансет. А я не люблю их обоих. Но он всё еще мой отец. И... — он смотрит вниз, лениво рисуя на перилах невидимый узор, — наверное, я всё еще надеюсь, что однажды он научится любить меня. — Ох, Тони... — Стив больше не может выдержать. Поэтому он наклоняется и крепко прижимает Тони к себе, обнимая. — Мне жаль, что он не любит тебя. Я думаю, что ты замечательный человек. — С-спасибо, — выговаривает Тони, — Иисусе, я никогда не встречал... такого любителя пообниматься. Стив быстро отстраняется, его щёки горят. — Извини. Я буду сдержаннее. — Нет, не надо, — возражает Тони, — я не против. Просто констатировал факт. — Оу, — ну, будет неловко, если Стив снова полезет обниматься, поэтому он просто стоит на месте с красными щеками. — Всё равно. Я думаю, ты заслуживаешь лучшего, чем то, как они с тобой обращаются. — Может быть, — пожимает плечами Тони, — впрочем, я взрослый человек. Справлюсь как-нибудь. — Спрыгнув за борт? Легкая гримаса искажает его лицо, и Тони резко выдыхает, глядя в небо. — Ладно, я понял. Просто я... не в самом хорошем месте. Всё так навалилось. Мне нужно было высказаться. Я до сих пор подавлен, — он замолкает на мгновение, выглядя задумчивым. — Но сейчас мне, кажется, лучше. Благодаря тебе. — Мне? — моргает Стив. — Ты здесь кого-то ещё видишь? — Тони выгибает бровь. — Ты... ты как глоток свежего воздуха, Стив. Ты не знаешь, кто я. Кем должен быть. И ты слушаешь. Чёрт, если б я знал, почему ты тратишь на меня время. Стив мог придумать много причин, помимо очевидного «ну, ты пытался покончить с собой, и я не хочу, чтобы это повторилось». — Я думаю, ты интересный, — отвечает он. — И ты страдаешь, а я хочу помочь. И в тебе есть ещё много вещей, о которых никто ничего не знает, и это досадно. А ещё Тони невероятно красив, но не стоит озвучивать эту мысль вслух. — Тебе нравится чинить поломанное? — ухмыляется Тони. — Готов поспорить, ты из тех, кто подбирает бездомных кошек и собак. Вообще-то, Стиву и правда нравится это делать, и он начинает так заикаться, что Тони не сдерживает смех. — Не смущайся. Это хорошо. Миру нужно больше людей вроде тебя. Но ты не тратишь всё время на спасение животных, да? Ты рисуешь. Тони без предупреждения выхватывает альбом для рисования и начинает его листать, пока Стив не начал протестовать. — Ты рисуешь бродячих животных, которых спас? Я думал, это шутка. Он пролистывает несколько страниц, и Стив тайно надеется, что Тони потеряет интерес раньше, чем дойдет до конца. — Красивая девушка, — говорит Тони. — Кто это? Стив пытается тихонько выхватить альбом из рук Тони, но это бесполезно. Вздохнув, он наклоняется, чтобы посмотреть, про кого говорит Старк. — Она? Это Пегги. Мы познакомились, когда я был во Франции. Тони пролистывает ещё несколько страниц. — Француженка, да? Она тебе нравилась. — Она была моим другом. — И? — Тони, конечно, был слишком любопытным. — Однажды мы поцеловались. Но я хотел уехать, а она хотела остаться. Париж – это её дом, — он слегка тоскливо улыбается, вспоминая её. Стив давно не думал о Пегги. — Она была действительно особенной. Храброй. Умной, — его взгляд переключается на Тони, — но я не жалею о том, что вернулся в Америку. А Тони тем временем продолжает изучать рисунки. — А ты очень хорош, — говорит он, а затем переворачивает страничку, и его глаза расширяются, а уши Стива краснеют. — Здра-асте, — Тони практически мурлычет, — я думал, что ты типа бойскаут, не предполагал найти что-то такое в твоём альбоме. Стив закрывает лицо руками. Ню. Он нашёл рисунок в стиле ню. Хуже всего было то, что моделью был мужчина. — Я... я... — бормочет он, не зная, как остановить этот позор. — Расслабься, — говорит Тони. — Я не собираюсь всем это показывать. Но я должен спросить, ты... — Нет! — вскрикивает Стив прежде, чем Тони говорит это. Но... но... Он не может рисковать и напугать Тони его... социально неприемлемым предпочтением. — Это просто... знаешь, когда ты художник, ты не должен ограничиваться только дамами, или только лицами, а п-парни и девушки в Париже с радостью работают моделями и... — Хорошо, я понял, — Тони машет рукой, чтобы прервать его. — Всё в порядке. Дыши. Верно. Подышать — это хорошо. Стив делает несколько глубоких вдохов, оглядывается вокруг, но, кажется, никто не обращает на них внимания, если не считать косых взглядов на него и его одежду. Он снова смотрит на Тони, который с задумчивым видом разглядывает модель. Потом тот возвращается к Пегги, разглядывая её портрет не менее внимательно. — Уверен, ты не считаешь меня храбрым или умным, — тихо говорит он после долгого молчания. — Что? Почему ты так говоришь? — смотрит на него Стив. — Ты встретил меня, когда я был в шаге от самоубийства, — отвечает Тони. — Это... противоположность храбрости. Или ума. — Эй, — тихо говорит Стив. — Не кори себя за это. Главное, что ты в порядке. И тебе станет лучше. Я знаю, что какая-то борьба в тебе осталась. Тони одаривает его небольшой улыбкой и закрывает альбом. — Ты удивительный, — говорит он, и Стив начинает краснеть. — Ты смотришь на людей и... можешь понять их. Я никогда не встречал таких, как ты. — А я никогда не встречал таких, как ты, — отвечает Стив, и чувствует, что дышать стало как-то тяжело. — В плохом или хорошем смысле? Потому что, знаешь, я слышал оба... — В хорошем, — перебивает Стив. — Ты храбрый и умный, Тони. Ты просто это скрываешь. — Даже так? — тихо смеётся Тони. Стив кивает и кладет свою руку на плечо Тони, изучая линии морщинок вокруг его глаз и губ, когда тот улыбается. Тони действительно должен делать это чаще. Но потом он слегка хмурится, поднимая взгляд на палубу выше. — Черт, — бормочет он, — там мой отец. Наверное, ищет меня. — Тебе обязательно идти? — Да, лучше не выводить его из себя до полудня. Не волнуйся, ты и сам сегодня увидишь, какой он душка, — он замолкает, на мгновение прикусив губу. — Нет, наверное, это было плохой идеей. Ты хороший, а он грубый. Наговорит тебе всяких гадостей. Может, тебе не стоит приходить. — Нет, я хочу прийти, — быстро говорит Стив. — Я пропущу мимо ушей всё, что он наговорит. — Серьёзно? — смотрит на него Тони. — Серьёзно, — в любом случае, неплохо будет встретиться с кем-то из круга Тони. — Всё будет в порядке. Ещё секунду Тони выглядит нерешительным, но потом широко улыбается, и Стив ловит себя на мысли, что хочет дотронуться до складочки между его бровей. — Отлично. До вечера. Увидимся позже. — Да, — отвечает Стив, нехотя убирая руку с плеча Тони и улыбаясь в ответ, — до вечера, Тони. Тони уходит, но оборачивается, чтобы помахать на прощание, а затем исчезает среди других пассажиров, и Стив машет в ответ. Как только тот удаляется, Стив открывает новую страницу в своём альбоме и тут же приступает к работе, руки чешутся нарисовать эти глаза, эту улыбку, пока он не забыл, как они выглядят.

***

Пожалуйста, приди пораньше, думает он про себя, осматривая все входы. Пожалуйста, приди пораньше. Не опоздай. Ну давай же. Давай. Стив появляется на одном из лестничных пролётов, озираясь и расплываясь в улыбке, увидев Тони. От этой улыбки Тони едва не тает. У него прекрасная улыбка. Знает ли он об этом? Вероятно, знает. Как можно не знать? — Стив, — приветствует Тони, протягивая руку для рукопожатия, — ты рано. Стив моргает, уставившись на часы на стене, пожимая руку Тони. — Эм, да, наверное. Это проблема? — Нет, всё отлично. Ты как раз вовремя. Как раз вовремя, чтобы быть рано. Тони оглядывает его с ног до головы. Стив выглядит очаровательно. Это правда, хотя жаль, что кожаная куртка — это единственная ценная вещь, которая есть у Стива, пусть и выглядит она на нём божественно. — Впрочем, боюсь, что в такой одежде у тебя ничего не получится. — Что? — Стив оглядывает себя, его голос звучит немного оборонительно. — Что не так с моей одеждой? — Расслабься, — смеется Тони, — Я думаю, ты выглядишь замечательно. Но в таком виде тебя всё равно ни за что не пропустят внутрь. — Ох, — расстроено говорит Стив, сдувшись, как шарик, и поплотнее закутываясь в свою куртку, словно прячась в ней. — Значит, никакого ужина? — Не глупи, — Тони ухмыляется и уходит, поманив за собой Стива. — Я предвидел, что это случится. К счастью, у меня есть несколько костюмов, один из которых ты можешь одолжить. Тони ещё раз оглядывает Стива. Тот повыше и пошире, но какой-нибудь костюм должен подойти. А если он будет немного маловат и обтянет его задницу... ну, Тони жаловаться не будет. Ситуация беспроигрышная. — Ох, — повторяет Стив, — это очень мило с твоей стороны, Тони. Спасибо. — Не за что. Они подходят к комнате, Тони осторожно открывает дверь, заглядывая внутрь. Периметр чист. Последний раз он видел отца и Сансет, когда те разговаривали с Осборнами, и они, должно быть, всё ещё болтают без умолку. — Заходи, — зовёт Тони Стива и, когда тот заходит, закрывает дверь, направляясь к шкафу. — Чувствуй себя как дома, а я пока что-нибудь тебе подберу. Тони слышит, как Стив обходит комнату, без сомнения, разглядывая всё вокруг. Он задумывается, похожа ли квартира Стива на эту комнату. Наверное, нет. — Здесь очень мило, — заключает Стив. — Видел бы ты особняк, — хмыкает Тони, затем оборачивается и предлагает Стиву смокинг, — попробуй вот этот. Стив отворачивается от картины на стене и берёт смокинг, несколько мгновений осматривая его и проводя пальцами по ткани. — Ты уверен? Похоже, он очень дорогой. — Я уверен. У Тони есть десятки хороших костюмов, какое ему дело, если на этом швы разойдутся? — Ну хорошо, — Стив ещё раз оглядывается, — а где я могу... Тони снова ухмыляется, не в состоянии себя сдержать. — Мы оба мужчины, — разводит руками он, — зачем тебе уединение? — Эм, ладно, — румянец поднимается по шее прямо к щекам Стива, он садится на диван, всё же немного колеблясь. — Не смотри. Очевидно, Стив стеснительный. Ну, ничего. Тони картинно отворачивается к шкафу, вешая одежду, которую достал, но как только слышит, что Стив принялся переодеваться, поворачивает голову и смотрит. Господи. У Стива невероятная спина, и Тони не может отвернуться, наблюдая, как тот раздевается дальше, как двигаются его мышцы. О-ох. Желание было с самого начала, как только он положил глаз на него, но теперь Тони был абсолютно уверен, что этот великолепный мужчина должен быть его, так или иначе. Когда Стив начинает надевать пиджак, Тони снова отворачивается, в спешке запихивая всё обратно, а затем закрывает шкаф и поворачивается к Стиву. — Тебе помочь? — спрашивает Тони, видя, как Стив возится с галстуком-бабочкой. Не дожидаясь ответа, он перепрыгивает через диван, поднимает руки, чтобы помочь завязать галстук – и ох, разве тихий и резкий вздох Стива не прекрасен? Губы Тони изгибаются в усмешке, и он, закончив, гладит грудь Стива, а затем делает шаг назад. — Вот, готово. — С-спасибо, — запинается Стив, глядя на свою одежду. Он выглядит довольно изысканно, если Тони может так сказать. — Итак… Думаю, теперь я могу сойти за одного из ваших? Тони фыркает, возвращаясь к двери. — Просто задирай нос и притворяйся, что у тебя много денег, и всё будет в порядке. Но на самом деле ты бы не хотел быть одним из нас. Ты бы умер со скуки. Нам сюда. Метрдотель, не жалуясь, позволяет им пройти в столовую, и Тони, пользуясь возможностью, тащит Стива в сторону, оглядываясь. Вот Сансет, его отец рядом с ней, до сих пор разговаривает с Осборнами. Отлично, они всё ещё его не замечают. — Окей, ускоренный курс о том, кто есть кто, — говорит Тони, начиная исподтишка указывать на людей. — Там Чарльз Ксавьер. Он гений, я слышал, что он дружит с Фрейдом... Рядом с ним Эрик Леншерр, а вот там Ричардс... Однажды у меня кое-что было со Сью, но это было очень-очень давно. А вот машет нам, — он останавливается, чтобы помахать в ответ, — Джанет ван Дайн. Там её отец и Хэнк. Один раз я, кхм... утешал Джанет, когда у неё были проблемы в браке… — он делает паузу, чтобы взглянуть на Стива, который выглядит очаровательно возмущённым, а затем продолжает: — О! А это Пеппер Поттс. Невероятно раздражительная как в профессиональном, так и в личном плане. А ещё она любит Хэппи больше меня, — он так и не смирился с этим, — Тиберий Стоун тоже здесь... Однажды мой отец поймал нас с ним, и, позволь заметить, это было ужасно. Видишь, как они пытаются избегать друг друга? Хотя Ти та еще змеюка в любом случае, так что, полагаю, всё к лучшему. По крайней мере, он не может меня шантажировать. Только если вдруг сам не захочет быть втянутым в скандал. Стив быстро моргает, видимо, пытаясь до конца всё это осознать. В итоге он справляется, но его голос слаб. — Есть хоть кто-нибудь на этом корабле, с кем ты не спал, Тони? — Боже мой, — говорит Тони, притворяясь обиженным. Он кладёт руку на грудь, туда, где бьётся сердце. — Как ты мог такое сказать? — В его мыслях быстро собираются улики. Стив рисует обнажённые натуры. Обнажённых мужчин. У них были хорошие отношения. И он не выглядел особенно оскорблённым, когда Тони упомянул Тиберия. Да, думает он. Это будет подходящим ответом. — В конце концов, я не спал с тобой, не правда ли? Глаза Стива расширяются, он бесполезно бормочет, и в самый нужный момент очаровательный румянец снова окрашивает его щёки. — Я… Что… — Расслабься, — воркует Тони. — Я просто шучу. Как бы, — не совсем, — о, смотри. Мой отец садится, — они, кажется, выбрали маленький столик. Сансет выглядит раздражённой, а его отец — злым. Может, Сансет как раз рассказала ему о госте, которого Тони пригласил на ужин. — Окей, последний шанс, Стив. Ты всё еще можешь сбежать из этого дурдома. Несмотря на смущение, Стив качает головой и смотрит на Тони. — Я же сказал, что поужинаю с тобой сегодня, разве нет? Я не собираюсь отступать только потому, что твой отец может разозлиться. Ну, Говард, кажется, уже разозлился, но что они могут с этим поделать? Стив не убегает, так что, наверное, лучше просто сделать это. — Ладно. Выпрямись и иди за мной, — он делает глубокий вдох. Тони, конечно, любит бесить отца, но это до сих пор его пугает. Но не настолько, чтобы остановиться. Он идёт к столу прогулочным шагом, кивает Сансет и поворачивается к Говарду. — Отец, — заявляет он. — Я хочу представить тебе Стива Роджерса. Мы встретились на палубе прошлой ночью, и я подумал, что он составит нам приятную компанию. — Очень приятно познакомиться с вами, мистер Старк, — выдыхает Стив, протягивая руку. Отец Тони пристально смотрит на столовые приборы, и на мгновение Тони задумывается, не собирается ли тот просто игнорировать их обоих. Ну, если подумать, это и к лучшему. Но Говард делает глубокий, прерывистый вдох, и поднимает голову, чтобы посмотреть на Тони. — Что, — шипит он, — ты делаешь? Такое игнорировать нельзя. Тони жестом приглашает Стива присесть, и Стив, опуская руку, садится, умудряясь выглядеть одновременно и испуганным, и решительным. — Ты о чём? — небрежно спрашивает Тони. — Втроём ужинать скучно. Я подумал, что он сделает нашу компанию интереснее. Сансет смотрит на них обоих. — Дорогой, — напряжённо говорит она, — этот мужчина из третьего класса . Зачем… — Из третьего класса? — прерывает её Говард, бледнея. — Ты пытаешься меня опозорить, парень? — он оглядывается вокруг, будто параноик, думая, что кто-то может подслушивать. Затем он наклоняется, снова направляя свой взгляд на Тони. — Да что с тобой? Как ты посмел привести этот отброс на ужин со своей невестой? На ужин со мной? — При всём уважении, сэр, — начинает Стив, и они оба поворачиваются, удивлёно смотря на него. — Я всё ещё сижу здесь. В пределах слышимости. Сэр. Тони пытается не засмеяться, из-за смеха его отец рассердился бы ещё сильнее. Несмотря на всю застенчивость, Стив все-таки не бесхребетный! — И то верно, — добавляет Тони. — Представь, как было бы ужасно, если бы все узнали, как ты относишься к своим гостям? — Он не мой гость, — огрызается Говард. Он, кажется, хочет сказать что-то ещё, но присутствие Сансет его останавливает. Впервые Тони благодарен ей за то, что она рядом. Через несколько секунд отец заставляет себя успокоиться, хотя внутри всё ещё кипит, затем поворачивается к Стиву, смотря с презрением. — Итак, парень, — выдавливает он, — ты чем-нибудь вообще занимаешься? Тони морщится, вдруг понимая, что в этих четырёх словах его отец уже проявил больше интереса к жизни Стива, чем сам Тони. Если после этого обеда они останутся живы, и Стив всё ещё будет разговаривать с ним... Надо будет это исправить. — Разве это не личное? — спрашивает Тони, волнуясь, что Говард начнёт издеваться над ответом Стива. — Всё в порядке, — говорит Стив. Он выглядит очень решительным, хотя Тони знает, что тот должен нервничать. — По большей части я работал то там, то здесь. Несколько раз на заводе, иногда на стройках... что угодно, лишь бы на жизнь хватало. — Звучит так, будто ты бесцельно слоняешься туда-сюда. У тебя что, нет дома? — Сансет морщится, словно ей это отвратительно. — В Европе? Нет. Я из Бруклина. Говард усмехается, но Стив его игнорирует. — Я хотел повидать мир. Повидал. Но потом начал скучать по дому, поэтому сел на корабль и даже не оглянулся, — он кидает на Тони быстрый взгляд. — Я рад, что так вышло. Тони сияет. Стив на него не злится. Когда Говард сужает глаза, рассматривая Стива сверху до низу, момент всё-таки рушится. — Интересно, — размышляет он вслух. — Как у человека такой низкой значимости может быть такая изысканная одежда? Стив моргает, снова смотрит на Тони, но тут вмешивается Сансет. — Это не его костюм. Он твой, не так ли, Тони? О-оу. Тони сглатывает и медленно поворачивается к отцу. Он уже догадывается, к какому выводу приходит Говард, видя, сколько вен у него вздулось. — Как ты смеешь, — выдыхает Говард. — Как ты смеешь снова так со мной поступать. У тебя совсем стыда нет? — Говард...? — говорит Сансет. Тони интересно, слышала ли она когда-нибудь о том фиаско с Ти. Наверное, нет. Он впечатлён тем, что его отец так усердно работал, чтобы скрыть это от нее. Тони пытается не сорвать голос. — Это не то, о чём ты думаешь… — Тихо, — перебивает Говард. Стив поднимается. — Наверное, мне лучше уйти, — быстро говорит он, и Тони старается не выглядеть слишком расстроенным. После всего... Он собирается просто бросить его здесь? — Это... Знакомство с вами, мистер Старк, мисс Бейн, было полезным опытом, — он поворачивается к Тони, протягивает руку, и Тони с изумлением её пожимает. — Спасибо за приглашение, Тони. Тони бросает взгляд на Говарда. — Да, — это всё, что он может сказать, хотя единственное, чего ему хочется — это очень долго извиняться. Стив только улыбается, а затем поворачивается и уходит. И только когда он окончательно скрывается из виду, Тони понимает, что Роджерс подсунул ему сложенный листок бумаги, но он не хочет рисковать и смотреть записку прямо сейчас, когда Говард и Сансет бросают на него острые взгляды. Но пока вокруг них другие люди, Говард не посмеет повысить голос, так что сидеть с ним как минимум терпимо. Наконец, когда они увлекаются едой, Тони разворачивает записку и читает её. Встретимся у часов. Он поднимает взгляд, его сердце быстро бьётся. — У меня болит голова, — объявляет он. — За что я благодарю тебя, отец. Так что я возвращаюсь в свою комнату. Хорошего вечера. Он уходит из столовой, пока они не начали протестовать, и направляется к лестнице... там стоит Стив, отвернувшись, изучая обрамляющую часы фреску. — Стив? Стив поворачивается, расплываясь в широкой улыбке — Тони, — говорит он. — Я боялся, что ты не придёшь. — Прости. Нужно было дождаться правильного момента. Слушай, Стив, мне так жаль... Я знал, что они ужасны, но не понимал, насколько... — Шшш, — говорит Стив, прикладывая палец к губам. Он по-прежнему улыбается. — Не беспокойся об этом. — Ты уверен? — Уверен, — ухмыляется Стив. — А сейчас почему бы мне не показать тебе настоящую вечеринку?

***

Они спотыкаются, выходя на палубу несколькими часами позже, держась за руки и улыбаясь от уха до уха. В это время здесь никого нет, что, вероятно, к лучшему. — Ты был впечатляющ, — говорит Стив, когда они идут к ограждению, любуясь океаном. — Думаю, ты просто уничтожил все имеющиеся стереотипы о богатых. Тони фыркает, проводя рукой по волосам, мокрым от пота, и Стив не может не заметить, как это красиво... даже сексуально. — Поверь мне, — говорит Тони. Язык у него слегка заплетается, но сам он кажется столь же резким, как и всегда. — Только потому что я, предположительно, джентльмен, не значит, что я не умею пить. — Видимо, — говорит Стив, и они оба смеются, хотя это даже не настолько смешно. Но Стив чувствует себя лёгким и счастливым, и он полагает, что Тони чувствует себя точно так же. — Ты на самом деле работаешь над теми вещами, о которых рассказывал? — продолжает он через мгновение. — Этот... Супер... — Схема супергетеродинного радиоприёмника, — подхватывает Тони. — Разумеется. Это будущее, Стив. Радиоприёмники, грязеотталкивающая сталь и складные крылья для самолета. Только потому что моему отцу это не нравится, не значит, что я не думаю об этом всё время. — Он хмурится. — Я не знаю, зачем его упомянул. Не хочу о нём разговаривать. Давай поговорим о чём-нибудь другом. — Хорошо, — говорит Стив, хотя его сердце бьётся чуть быстрее. Тони... Тони так умён, но всё равно проводит время с ним... с каким-то пацаном из Бруклина, который не может позволить себе обучение в университете, даже единожды. Они всё ещё держатся за руки, и он задаётся вопросом, а знает ли Тони об этом. — Интересно, здесь есть дельфины? Тони моргает, затем смеётся, поворачиваясь к ограждениям. — Да-а, возможно. Надеюсь, не по курсу корабля. Думаю, это было бы прискорбно. Стив следит за его взглядом. Вода слишком тёмная, и там внизу не видно ничего особенного. — Наверное, я бы покатался на одном из них. Разве это не весело? Тони снова тихо смеётся, отчего в уголках его глаз снова появляются морщинки. — Большинство людей твоего положения мечтают о деньгах и статусе, — говорит он. — Ты мечтаешь покататься на дельфине, — он отпускает руку, тянется и слегка поглаживает его по щеке. — Я уже говорил это однажды, и скажу снова – ты нереальный, Стив. Он вздрагивает, но не отстраняется. — Я приму это за комплимент. — Хорошо. Потому что это он и есть. Они молчат, но Тони всё ещё гладит щёку Стива, пока они любуются друг другом в ночи. Стив хочет что-то сказать, что-то сделать, но точно не знает, что именно. Их лица так близко, Стив может разглядеть различные оттенки синего в глазах Тони, даже несмотря на то, что свет падает только от тусклого фонаря, стоящего в нескольких футах от них. Он действительно прекрасен. Прекрасный, умный, смышлёный, забавный и даже со всеми этими качествами, ему всё ещё... ему по-прежнему больно, и единственное, чего хочется Стиву, — быть рядом и успокаивать эту боль. — Ты заслуживаешь лучшего, — шепчет Стив. Рука Тони соскальзывает, и момент заканчивается. — Может быть, — говорит он, его пальцы скользят по холодному металлу перил. — И ты тоже. Но мы не всегда можем получить то, что хотим, — он отходит, глядя на Стива полными грусти глазами. — Лучше мне вернуться, пока отец не отправил кого-нибудь следить за мной, — с кривой усмешкой продолжает он. — Спасибо за сегодняшний вечер. Думаю, это был самый весёлый вечер в моей жизни. Увидимся позже, хорошо? — Тони... — начинает Стив, но тот уже уходит. — Тони! Он исчезает в дверях первого класса, оставляя Стива в одиночестве на палубе с холодным ветром, растрёпывающим его волосы.

***

Пора бы Тони запомнить, что распущенный алкоголизм, вообще-то, проходит с последствиями. Впрочем, остановило бы его это? Наверное, нет. И всё же, думает он, пытаясь не слишком щуриться от солнечного света, попадающего в комнату, наверное, ему следует научиться быть более осторожным, особенно с тем, что касается Сансет. Она не особо счастлива с ним. Не то чтобы она когда-то говорила об этом, но это ясно читается в блеске её глаз, когда они сидят друг напротив друга во время променада. — Я заходила проведать тебя прошлой ночью после ужина, — натянуто говорит она, изящно поднимая руку, чтобы взять крампет и намазать его джемом. — Тебя здесь не было. Тони только вздыхает, поднимая чашку с кофе и выпивая все до дна, а затем наливает ещё одну. Сейчас слишком рано для споров, и у него ужасное похмелье. — Может, я был в ванной. — Не ври. Твой отец отправил кого-то тебя искать. Он говорит, что тебя нашли на палубе вместе с тем отвратительным мужчиной с ужина. — Он не отвратительный, — отвечает Тони. Он выпивает ещё чашку и снова наливает кофе. Боже, он так любит кофе. — И вы двое серьёзно дошли до того, чтобы отправлять кого-то следить за мной? Тебе не кажется, что это жутко? Сансет откусывает кусочек крампета, снова бросая на него взгляд. — Это для твоей безопасности, — говорит она. — Я не знаю, почему ты упорно это игнорируешь, но все мы знаем, что на самом деле представляют из себя люди его положения. Он хочет только твоих денег. Как будто ты чем-то отличаешься. И хотя Тони очень хочет сказать ей это, он сдерживается. Сказав эти слова, он разозлит и её, и отца тоже, а затем, может быть, терпение отца лопнет и он просто уйдёт, и что в таком случае Тони будет делать дальше? Иисусе, он так жалок. Он делает вдох, затем выдыхает, думая о Стиве. Стив со своими голубыми глазами и широкими ладонями. Стиву не нужны его деньги. Он нравится Стиву. Стив так отчаянно хочет ему помочь, даже несмотря на то, что большую часть времени Тони убеждён, что ему нельзя помочь. Конечно, он будет выходить и веселиться с ним, прижиматься близко, когда решит поцеловать его... но в конце концов он отстранится. Он должен. Отец держит его на коротком поводке, обвитом вокруг шеи. — Ну, — говорит он через некоторое время. — Он не получил моих денег, так что я не знаю, о чём вы так беспокоитесь. — Прости меня за то, что я забочусь, — плюёт Сансет. — Любой, кто смотрит на тебя, видит, что ты богат. Боже упаси, если кто-то попытается тебя ограбить. Как предсказуемо, она больше заботится о его деньгах, чем о нём самом. Это почти очаровательно, если не считать, что это удручает. Почему она так нравится его отцу? — Как я уже говорил, никто ничего не украл. Просто забудь, окей? — Забыть? — повторяет Сансет, моргая. — Ты думаешь, это возможно, когда... Когда ты, вероятно, снова с ним увидишься? Она права, думает он. Он намеревается найти Стива, как только этот мрачный роман закончится. — Ты так думаешь? Сансет издает звук отвращения. Очень жаль, что они так и не поладили, думает он. Она не боится говорить ему то, что думает. К сожалению, Тони не может узнать, что творится в её голове. — Я не хочу, чтобы ты снова с ним виделся. — А ведь хорошо, что твои желания не закон, верно? — Для тебя всё шуточки? Тони пожимает плечами. — Если это смешно. Сансет с осторожностью ставит на стол свою чашку, а затем поднимается. — Я разочарована, — говорит она. — Мы должны пожениться, но ты всё ещё отказываешься относиться ко мне с каким бы то ни было уважением, — она бросает салфетку ему в лицо. — Подумай об этом, Тони. Может быть, в конце концов, ты поймёшь, что делаешь не так. С этими словами она поворачивается и выходит из комнаты, и Тони уверен, что ему не кажется, что дверь захлопнулась громче, чем обычно. После её ухода, он вздыхает, убирая салфетку с лица, и бросает её на стол. Потом наливает себе ещё одну чашку кофе и выпивает её, потому что, почему бы и нет. Ему это нужно, если он рассчитывает прожить этот день до конца. Он опустошает кофейник и тяжело вздыхает, откидываясь на спинку стула, когда в комнату врывается отец. — Сансет тебе нажаловалась? — спрашивает Тони. — Ты пришёл, чтобы защитить её честь? — Заткнись, — огрызается Говард, и Тони морщится, на мгновение закрывая глаза. Господи. Ещё слишком рано для всего этого. — Думаешь, я не знаю, что ты делаешь? Ты думаешь, я забыл, как застал тебя в постели с другим подонком? Тони потирает лицо обеими руками, мечтая оказаться в другом месте. — Как я могу об этом забыть? Ты при любой возможности оскорбляешь меня по этому поводу. — И ты этого заслуживаешь, — Говард подходит к столу, его глаза вспыхивают. — Ты больше не увидишься с этим человеком, слышишь меня? — Это свободная стр... — У меня не будет сына-извращенца! Говард кричит, сдёргивает скатерть, и посуда, утварь и недоеденные лепёшки разлетаются повсюду. Тони съеживается, на автомате отклоняясь на спинку стула. Прежде чем уйти, Говард толкает стол в сторону и надвигается на Тони, кладёт руки на подлокотники его кресла и наклоняется ближе, тяжело дыша. Это похоже на дыхание быка, готового атаковать. — Это безнравственно, — шипит он. — Это неправильно. Это незаконно. Как можно быть таким эгоистом, Тони? Ты хотя бы задумывался о том, что случилось бы, если бы тебя застукал не я, а кто-то другой? Ты знаешь, что было бы с нашей компанией? Со мной? Тони сглатывает. Нет. Нет. Говард просто пытается воззвать к его чувству вины, и он не позволит этому сработать. Не позволит. — Мы только разговаривали, — говорит Тони, ненавидя дрожь в голосе. Он слабый, такой слабый. И это ещё один повод для критики отца. Говард отстраняется, но его взгляд всё также напряжен. — Тони Старк, — говорит он, его голос по-прежнему стальной, но звучит мягче... Хотя, он же только что кричал. — Ты мой единственный сын. Мой единственный наследник. Я всего лишь хотел ребёнка, которым смогу гордиться, который пойдёт по моим стопам. Почему ты отказываешься им быть? Потому что он любит проектировать что-то, кроме оружия. Потому что он думает, что жить — это больше, чем просто быть самым богатым и влиятельным человеком в комнате. Потому что он хочет быть счастливым. Но когда он открывает рот, чтобы сказать это, ничего не выходит. — Жалкий, — выдыхает отец, отворачиваясь. — Ты мог бы стать моим величайшим творением, — он идёт к двери, но задерживается на мгновение, — ты всё ещё можешь стать им. А потом он уходит, и Тони остаётся в полном одиночестве среди разбросанного столового серебра и разбитой посуды, дрожа в утреннем свете. Чувство вины не сработает, снова говорит он сам себе. И плевать, что говорит отец. Это не сработает. Не сработает.

***

Стив, в зарисовках изображая людей, что находятся поблизости, всё утро ждёт, что Тони спустится на палубу третьего класса, но он так и не появляется. Так что, около полудня, Стив уходит с палубы и начинает гулять по кораблю, надеясь, что найдёт Тони. В конце концов Стив его находит, но такого он точно не ожидал увидеть... Тони безразлично смотрит на море и выглядит таким же мрачным, как и в ночь, когда они впервые встретились. Что случилось? Прежде чем Стив успевает открыть рот, чтобы позвать его, Тони отвлекается, и они встречаются взглядами... И вместо того, чтобы помахать или улыбнуться, или сделать что-нибудь ещё, его лицо бледнеет, и он убегает. Что-то случилось, Стив это понимает. Он не знает, что именно, но будь он проклят, если позволит Тони вот так вот уйти. Так что он снова обходит палубу, пока не находит то, что ищет... Место, где по ограждениям можно забраться на верхнюю палубу. Поднявшись наверх, он резко выдыхает, поправляет пиджак и оглядывается по сторонам. Хм. Вряд ли ему разрешено бродить здесь в одиночестве слишком долго, так что чем скорее он найдет Тони, тем лучше. Спустя некоторое время Стив замечает Тони... Он сидит на скамейке и безучастно смотрит в пустоту. А потом взгляд Тони смещается, и он встает, снова пытаясь убежать. Но в этот раз Стив ловит его и хватает за руку, пока он никуда не ушёл. — Тони, — говорит Стив, разворачивая Тони так, чтобы смотреть ему в лицо. — Что ты делаешь? Почему ты меня избегаешь? Тони тщетно пытается вырваться, тревожно смотря по сторонам. — Стив, нет, — слабо начинает он. — Я... Нельзя, чтобы нас видели вместе. — Хорошо, — Стив тянет их в ближайшую комнату, которая, к счастью, оказывается пустой, затем закрывает дверь и снова смотрит на Тони. — Ну вот. Здесь нас никто не увидит. Теперь ты скажешь мне, что произошло? — Ничего не произошло! — Тони задыхается; Стив никогда не слышал, чтобы кто-нибудь звучал настолько неубедительно. — Всё... Всё хорошо. Отлично, — он снова пытается вырваться, но и это бесполезно. — Послушай, спасибо тебе ещё раз за прошлую ночь, но это всё, мы закончили. У меня нет причин снова с тобой видеться. Стив хмурится, смотря на него. — Что случилось? — спрашивает он, не веря словам Тони. — Дело в Сансет? В твоём отце? — Я... Нет, конечно, нет! — запинается Тони, снова пытаясь отступить. — Это моё решение, Стив. Я больше не хочу тебя видеть. Эти слова причиняют острую боль, но Стив не может заставить себя поверить им. Пока нет. — Я в этом не уверен, — мягко отвечает он, и Тони перестаёт извиваться в его руках. Почувствовав, что Тони, возможно, начнёт прислушиваться, он быстро продолжает. — Тони, я знаю, это трудно. Я знаю, что по какой-то совершенно сумасшедшей, безумной причине твоя невеста хочет от тебя только денег, а твой отец не гордится тем, что ты делаешь. Я не знаю, почему они такие, потому что я... Я не могу понять, как кто-то может смотреть на тебя и не видеть то, что вижу я, — он вздыхает, на мгновение отводя взгляд. — К тому же, я понимаю, что независимо от того, что делает или говорит твой отец, он всё ещё остаётся твоим отцом. И такое нельзя просто игнорировать. Но, Тони... Если ты продолжишь слушать его, ты умрёшь. Возможно, не физически, ненадолго. Но остальная часть тебя... Всё то, что мне в тебе нравится... Скоро вырвется наружу, а ты будешь пустым. И я не могу смотреть на то, как это происходит. Я только хочу, чтобы ты был счастлив, Тони. Вот и всё. Тяжело дыша, Тони сглатывает, опуская взгляд к ногам. — Я... Я счастлив, — говорит он наконец. — Я буду счастлив. Я помолвлен и скоро женюсь на Сансет и… и мой отец будет счастлив. Ясно? Стив отстраняется. — Повтори, — тихо говорит он. — Посмотри мне в глаза и скажи, что ты будешь в порядке. Тони медленно поднимает взгляд и судорожно вдыхает несколько раз, прежде чем посмотреть Стиву прямо в глаза. — Я буду в порядке, — шепчет он. Он отходит в сторону двери, но на этот раз Стив не двигается, не пытается его остановить. — Я буду в порядке. И... И если ты когда-нибудь снова ко мне подойдешь, богом клянусь, я добьюсь твоего ареста. С этими словами Тони исчезает, и Стив снова остается один в тихой комнате. — Чёрт подери, Тони, — бормочет он, прислоняется лбом к стеклу и вздыхает.

***

Они снова обсуждают слияние компаний. У Сансет куча многостраничных юридических документов, подписанных ею и отцом Тони, и у Говарда есть своя точно такая же куча. Они оба выглядят до абсурда довольными. Тони думает, что это не так уж и странно. Хотя после объединения компаний они выиграют не так уж много... и, тем не менее, ему действительно сложно не обращать на это внимания. А ещё он не может перестать думать о Стиве. О красивом, надёжном Стиве, который выглядел ужасно разбитым, когда Тони резко его отверг. Но он напоминает себе, что поступил правильно. Стив... Стив просто какой-то парень. Какой-то ужасный, аморальный парень. И неважно, что он самый честный и настоящий из всех, кого Тони когда-либо знал. Но он никто. Не Тони нуждается в этом утверждении; в нём нуждается его отец. — И ваши правительственные контракты должны хорошо нам послужить, — говорит Говард. — Они захотят оружия. Война на Балканах приближается. Я чувствую… Тони не слушает его и на мгновение перестает думать о Стиве. Вместо этого он думает о будущем. Об управлении компанией с Говардом и Сансет. О проектировании оружия, которое сможет взрывать, пробивать, убивать. О том, что он никогда не сможет принять ни одного собственного решения. Может, он будет вести такую жизнь, которой отец будет гордиться. — Пожалуй, мы можем уволить несколько сотен рабочих, потому что от них никакой пользы... А потом Тони понимает, что ему плевать на этих двух ублюдков, и на то, гордится ли им его отец.

***

Он находит Стива на носовой палубе у ограждений. Тот стоит лицом к океану, ветер треплет его волосы. Сначала Тони просто стоит, пользуясь возможностью полюбоваться им, пусть и сзади. Простой, но решительный... и всё же, его плечи опущены, он сутулится. Это всё указывает на то, что Стиву не так уж и хорошо. И это из-за него. Из-за Тони. Он не решается подойти, топчась на месте. Он ранил Стива. Что, если Стив больше не хочет знать его? Это кажется маловероятным, но... всё равно не будет сюрпризом. В конце концов, ему не привыкать к тому, что люди теряют к нему интерес. Неужели его шокирует, что кто-то такой удивительный и добрый, как Стив, потеряет к нему интерес? И всё же, он не из тех, кто просто так сдаётся. По крайней мере... Он должен увидеть. Убедиться. — Привет, Стив. Он видит, как тело Стива напрягается, и в этот ужасающий момент он боится, что Стив просто проигнорирует его, притворится, что даже ничего не слышал. Но момент проходит, и Стив поворачивается. На его прекрасном лице сменяются сразу несколько эмоций. Шок. Беспокойство. Надежда. — Тони, — говорит Стив. Ну, он хотя бы не убегает. Это хороший знак. Так что Тони делает шаг вперёд, сердце колотится в груди, когда расстояние между ними уменьшается... Стив не двигается. — Я передумал, — говорит ему Тони. Стив моргает, а потом улыбается, и эта улыбка похожа на солнце, выглядывающее из-за облаков. — Иди сюда, — говорит он, протягивая руку, и Тони хватается за неё. Его кожа грубая, но тёплая. — Теперь закрой глаза, — Тони причудливо вскидывает бровь в ответ, но Стив только посмеивается, сжимая его руку. — Давай, закрой их. Так Тони и поступает, немного наклонив голову. Сейчас Стив его поцелует? Это, безусловно, удачное время для поцелуя. Но вместо этого Стив ведёт его вперёд, к ограждениям. — Шагай, — мягко говорит он. — С закрытыми глазами. Я тебя держу. Тони резко вдыхает, мельком вспоминая момент, что был две ночи назад, когда он перелез через перила на противоположном конце корабля, но он силой прогоняет эти воспоминания. Это совсем не похоже на ту ночь. Стив не сделает ему больно. Он бы никогда не причинил ему боль. Так что он делает шаг и свободной рукой тянется вниз, чтобы ухватиться за перила. — Будет очень плохо, если я упаду, — говорит он. — Ты не упадёшь. Стив так чертовски в этом уверен, что Тони почти мгновенно расслабляется, наклоняясь назад и прижимаясь к телу Стива, и как только он это делает, мысли снова начинают его мучить. Они стоят здесь, на носу корабля, близко прижимаясь друг к другу, и это трудно не заметить. Вдруг кто-то их увидит? Нет, говорит Тони сам себе. Никто их не увидит. Все готовятся к ужину, и это в любом случае не имеет значения, правда? Он делает глубокий вдох. Где поцелуй? — Теперь я могу открыть глаза? — Пока нет, — отвечает Стив. — Ты мне доверяешь? Вопрос застаёт его врасплох, веки начинают дрожать. Но потом он поворачивает голову на голос Стива и слегка улыбается. — Да, — говорит Тони. Он встречал много корпоративных шпионов и женщин, которые хотели переспать с ним в надежде, что он подарит им что-нибудь экстравагантное. Но Стив... Стив не такой. Он это знает. — В таком случае, доверься мне сейчас. И в следующую секунду Тони чувствует, как Стив осторожно убирает его руки с перил. Теперь только Стив не даёт ему упасть. Тони одновременно и радуется, и ужасается – вот он, один неверный шаг к верной смерти, но он всё же доверяет Стиву настолько, чёрт возьми, сильно, что позволяет себе быть в таком опасном положении и не беспокоиться ни о чём. Он чувствует, как Стив вытягивает их руки в стороны, переплетая пальцы, чужое тёплое дыхание на своей шее и прохладный ветер, который дует ему в лицо. Боже Милостивый, что он делает? Стив, похоже, чувствует его нетерпение, потому что в следующий момент его губы оказываются у самого уха Тони, и он шепчет: — Давай. Теперь ты можешь открыть глаза. Тони подчиняется и распахивает глаза, открывая рот от удивления. Кажется... кажется, будто перед ним раскинут целый мир, все сияющие небеса и дрожащие воды, и он парит сквозь всё это. Отсюда он даже не видит ограждение. — Стив, — выдыхает Тони, словно он снова маленький мальчик, который с раскинутыми руками бегает по двору. — Я лечу! Вот это видят пилоты, паря в воздухе? Когда они скользят над сияющими озерами, когда садится солнце? При всей его любви к воздушным суднам и полётам, сколько бы он не возился с конструкцией крыла и системой управления, раньше он никогда не летал. Отец никогда не разрешал. Но сегодня, здесь и сейчас... Он летит. Он летит над Атлантикой, и никто не может его остановить. Стив мягко сжимает его руки; Тони почти чувствует его улыбку на своей коже. — Ты упоминал, что любишь летать. — Ты запомнил? — раньше никто и никогда... не помнил такие простые вещи о нём. Говард запоминает, но только чтобы посмеяться над ними. Но Стив… — Конечно, я запомнил, — Тони чувствует, как Стив опускает их руки вниз, выставляя их вперед так, чтобы была возможность обнять Тони. — Я знаю, я немногое могу тебе дать, Тони. У меня есть рюкзак за спиной и где-то около десяти долларов в кармане. Но... Я могу дать тебе это. Тони улыбается, поворачивает голову, чтобы посмотреть Стиву в глаза. В его прекрасные, пронзительные голубые глаза. — Этого достаточно, — тихо говорит он. — Даже более чем. Они так близко, думает он. Их губы находятся в нескольких сантиметрах друг от друга. И Тони... Тони больше не хочет сдерживаться. Если кто-то смотрит, то и чёрт с ними. Так медленно, неуверенно, он тянет руку к Стиву, дотягивается до его щеки. Стив, в свою очередь, всё ещё прекрасно держится, спокойно глядя на него, хотя Тони кажется, что он слышит, как стучит сердце Стива, или, возможно, это его собственное сердце бьется так громко. Всё это не имеет значения. Единственное, что действительно важно — они вместе. — Тони, — шепчет Стив. Это звучит как приглашение, которое ему нужно. Тони, наконец, приближается, стирая расстояние между их губами, целует его, сначала нежно, боясь быть слишком грубым, а потом язык Стива проскальзывает в его рот, и, боже, так очевидно, что Стив хочет этого также сильно. Он не может оторваться, да и не хочет. Так что они целуются, целуются и целуются, а корабль плывёт навстречу закату, и в один прекрасный, восхитительный момент, Тони понимает, что он может сделать абсолютно всё в этом мире, пока Стив будет рядом, а там будь что будет.

***

— Тише, — говорит Тони, прислонившись ухом к двери, а потом кивает, толкает её, открывая, и осматривается. — Горизонт чист. На некоторое время мы в безопасности. Стив следует за ним, осматриваясь. — Ты уверен? — спрашивает он, подходя к стене и разглядывая картины, висящие на ней. Он был здесь только вчера, но... Он всё ещё не может прийти в себя от их великолепия. — О, да, — Стив слышит, как закрывается дверь, потом смотрит вниз на руки Тони, которые его обнимают. — Они наверняка в ярости. Но сегодня они ужинают с богатыми людьми, и, наверное, у моего отца голова бы взорвалась, если бы он пропустил этот ужин. Так что у нас есть два часа, ну или около того. Может больше. Это лучше, чем оставаться на холоде. — Определенно лучше, — соглашается Стив, поворачиваясь и улыбаясь. Особенно, когда Тони держит его вот так. Мужчина любит обниматься, кто же знал? — Так, — продолжает он через мгновение, запуская руку в волосы Тони, — у тебя были какие-то конкретные планы? Тони издаёт подозрительный звук, напоминающий мурлыканье, когда Стив касается его, наклоняется вперёд, подставляясь под его руку. Стив очарован. — Да, если честно, — бормочет он. Затем отстраняется, к большому разочарованию Стива, но компенсирует это, беря его за руку. — Иди сюда. Позволь мне показать тебе кое-что. Они подходят к небольшому сейфу, Тони вводит комбинацию и открывает его, а затем вытаскивает две маленькие коробочки. — Как ты знаешь, я женюсь. Якобы. В женитьбу входит обмен кольцами и всё такое, — он держит одну коробочку. — Это для неё. Внутри синий камень, потому что её зовут Сансет. Между этими фактами нет ничего общего, и это не особо важно, но в общем-то мне всё равно. Наверное, на тебе оно смотрелось бы лучше, — Стив фыркает, и Тони ухмыляется, взяв кольцо и бросив его в карман своих брюк. — Ей оно больше не нужно. При этом она подарила мне вот эту красоту. Просто посмотри. Он открывает коробочку, и Стив наклоняется вперёд, чтобы взглянуть. Похоже на серебряное обручальное кольцо с большим сапфиром. Действительно, действительно большим. Кто делает такие кольца? С минуту он колеблется, пытаясь придумать, что хорошее можно сказать об этом кольце. — Он... Хм... Очень большой. Тони смеется, забирая кольцо. — Да. Я не знаю. Думаю, она, наверное, хотела, чтобы я помнил, что она такая же богатая и умная, как и я. Это её способ поставить меня на место, — он предлагает Стиву кольцо, протягивая руку. — Надень его. Стив моргает. Ему, что, послышалось? И всё же, он подчиняется, надевая кольцо на палец Тони. Он чувствует себя как будто бы у алтаря. — Ты выглядишь великолепно, — с улыбкой говорит он. — Но ты выглядишь великолепно и без него. — Я бы обвинил тебя в подхалимстве, но это правда, — отвечает Тони, и Стив снова фыркает. Что вообще такое скромность для Тони Старка? Он шевелит пальцем. — Стив, я хочу, чтобы ты нарисовал меня, как одного из своих французских мальчиков. На мне будет кольцо. Он с замешательством смотрит на руку Тони. Какая-то странная просьба, разве нет? Подарок ведь от Сансет. Стив думал, что Тони пытается от неё сбежать. И всё же, если Тони этого хочет... Стив не собирается ему отказывать. Ему кажется, что он ни в чём не сможет отказать Тони. — Хорошо, — отвечает он. Тони ухмыляется, в его глазах появляется озорной блеск, которого прежде не было. — На мне будет только кольцо. У Стива падает челюсть. Явно довольный собой, Тони разворачивается, направляясь в другую комнату, но останавливается в дверях, оборачиваясь на Стива. — Подготовься в гостиной. Я буду через минуту, — и он закрывает дверь. — Л-ладно, — говорит Стив, когда Тони уходит. Это что, сон? Он просто представляет себе богатого, красивого мужчину, который просит нарисовать его голым? Помотав головой, освобождаясь от мыслей, он возвращается в комнату, через которую они вошли, переставляет кое-какую мебель, чувствуя себя не в своей тарелке. Закончив, он садится, вытаскивает свои принадлежности и подготавливает рабочее место. Его руки уже дрожат, а ведь Тони ещё не вернулся. Дело просто в том... что ж. Он никогда ни к кому не испытывал того, что чувствует к Тони. Дверь открывается со щелчком, и Стиву с трудом удаётся не подпрыгнуть и удержать карандаши. Он быстро поворачивает голову, чтобы посмотреть, и к счастью – а может и к разочарованию – Тони не голый, на нём что-то, похожее на шёлковый халат. — Расслабься, Стив, — говорит ему Тони, видя выражение его лица и ухмыляясь. — Чуть позже я его сниму, — он лениво подходит к Стиву, продолжая. — Полагаю, нам ещё предстоит обсудить оплату. — Э-э… — скомкано говорит Стив, думая только о том, как сильно он хочет сорвать с Тони этот халат. Тони смеется, бросая монету на его скетчбук. — Столько достаточно? Стив кивает, даже не посмотрев вниз, будучи не в состоянии отвести взгляд. — Достаточно. Я бы сделал это даже бесплатно. — Так великодушно с твоей стороны. Тони направляется в сторону дивана, оборачивается, внимательно смотрит на Стива и, поджимая плечи, снимает халат, обнажая загорелую кожу и твёрдые мышцы под ней, после чего небрежно отбрасывает одежду в сторону. Стив облизывает губы. — Итак, — довольно продолжает Тони, — ты скажешь мне, какую позу я должен принять, или будешь пялиться весь день? Стив снова медленно моргает, смотря на него. — Ох! — наконец восклицает он после слишком долгой паузы, чувствуя, что его уши начинают гореть. — Так. Э-э... просто, эм... Просто ляг. На диван. В любую позу, которая кажется тебе наиболее комфортной. Боже. Неудивительно, что у Тони столько тщеславия, он великолепен. Стив так жаждет обхватить его губами и сделать совершенно неподобающие вещи, но нет, он не должен. Это непрофессионально! А Стив художник. Тони, кажется, намеревается усложнить Стиву задачу настолько, насколько это возможно, потому что, ложась на диван, он растягивается как кошка, по-прежнему смотря только на Стива. Пожалуй, он замечает, когда Стив переводит взгляд... на другие части его тела. О, божечки. — Как тебе такая? — Почти, только… — Стив больше не может сдерживаться. Действительно не может. Тони выглядит так чертовски привлекательно, что Стив считает сопротивление невозможным. Так что он встаёт и подходит к Тони. Тот выгибает бровь. Стив усмехается. Он не допустит, чтобы сегодня действовал только Тони. Гладя бедро Старка, Стив продолжает, — положи свою ногу вот так... — он кладет руку на его грудь, по телу Тони проходят мурашки. — А руку вот так... вот сюда. Тони опускает взгляд на своё тело. — Ты измазал меня углём. — Эй, — говорит Стив, возвращая голову Тони в предыдущее положение. — Не порти позу. И не волнуйся. Я не собираюсь рисовать эти пятна. — Нет, — быстро отвечает Тони. — Нарисуй. Мне нравится отпечаток руки на бедре. Стив широко улыбается, теперь его очередь быть довольным. Если их ночь пройдёт так, как он надеется, то на рассвете на Тони будет ещё много угольных отпечатков ладоней. — Любой каприз за ваши деньги, — говорит Стив с сарказмом, откидываясь на спинку кресла и взяв карандаш. Он начинает рисовать. Его уши всё ещё горят, но он пытается это игнорировать, вместо этого сосредотачиваясь на Тони, на чертах его лица, на линии губ. Он ещё никогда не изображал на бумаге кого-то настолько совершенного. Тони на удивление тих, он, кажется, рад наблюдать за тем, как Стив работает, почти ничего не говоря. Время проходит быстро. Тони просто... вытекает из его карандаша, но он заканчивает ещё до того, как осознает это. Рисунок совершенен, думает он. Не так совершенен, как Тони, но запечатлеть хотя бы часть его сущности уже достаточно для того, чтобы создать потрясающее произведение искусства. — Ладно, — говорит он, ставя свою подпись с завитушками, и поднимается. — Я закончил, — он бросает взгляд на потягивающегося Тони, сглатывает и снова смотрит на рисунок. — Ты... Ты хочешь посмотреть? — Что за вопрос? Конечно, я хочу посмотреть, — Тони встаёт, по-прежнему совершенно голый, и направляется к нему, склоняясь над его плечом. Стив пытается не отвлекаться. — Хмм, — говорит он, — Неплохо. — Стив поворачивается к нему, надувшись, и Тони смеётся, покачивая головой. — Я тебя дразню. Это восхитительно. На самом деле очень похоже на меня. Не только физически, но... — он жестикулирует одной рукой. — Я не знаю. Я думаю, что ты понимаешь, о чём я. Наверное. Стив улыбается, поворачивается и, не сдержавшись, целует Тони в щёку. — Понимаю, — говорит он. — Рад, что тебе нравится. Тони улыбается ему в ответ. — Ты замечательный, Стив, — тихо говорит он. — Мне так повезло, что я встретил тебя. Они оба замолкают на мгновение, просто смотрят друг на друга, а затем Тони снова улыбается ему, забирая рисунок из рук Стива. — Я это уберу и оденусь, а потом мы перейдём к... другому. Хорошо звучит? Стив моргает. — Оде... Оденешься? — повторяет он, не успев подумать. — Выкинь грязные мысли из своей головы, — со смешком отвечает Тони. — Я хотел бы остаться голышом рядом с тобой, но будет лучше, если мы уйдем отсюда до того, как у них закончится еда и сплетни. Я сейчас вернусь. Спрячешь это обратно в сейф? Тони отдает ему кольцо и уходит вместе с рисунком ещё до того, как Стив успевает ответить, так что он кладёт кольцо обратно в сейф, убирает своё рабочее место и передвигает мебель в исходное положение. Закончив, он поворачивается и видит Тони, прислонившегося к дверному косяку и скрестившего руки на груди. — На что ты смотришь? — На тебя, очевидно, — Тони направляется к нему и обнимает его за плечи. — Ты в курсе, что ты очень горячий, когда сосредотачиваешься? Ну или вообще всегда? Стив чувствует, как краснеют его щёки. — Ах, — говорит он. — Так легко заставить тебя покраснеть. Но тебе очень идёт. Как я могу заставить тебя краснеть чаще? — Тони проводит рукой по своей груди, но прежде чем зайти слишком далеко, он слышит звук поворачивающегося ключа. — Дерьмо, — шепчет Тони, хватая Стива за руку и таща его в другую комнату. — Сюда. Как выясняется, каюта настолько велика, что имеет два выхода, и Тони удается вывести их через второй до того, как тот, кто вернулся, смог их увидеть. — Хорошо, — приглушённо говорит Тони, усмехаясь. — Я думаю, мы в безопасности. На данный момент. Они будут искать нас, потому что они наверняка разозлятся. С этими словами он тянет Стива за руку, ведя его за собой по коридору. — Разозлятся? — повторяет Стив. — Потому что ты пропустил ужин? — О да, — Тони снова усмехается, находя лестницу и спускаясь вниз. — И поэтому тоже. Но в основном потому, что я специально оставил рисунок там, где они обязательно его найдут. — Тони! — ругается Стив, сжимая его руку. — Разве это хорошая идея, злить их прямо сейчас? Тони поворачивается, чтобы посмотреть на него, и весь светится от счастья. — Абсолютно, — говорит он. — Только я разочарован, что не смогу увидеть их лица, когда они найдут рисунок, — он делает паузу. — Опять же, это к лучшему. Давай, нам сюда. Стив негромко фыркает, но послушно следует за ним. Тони, кажется, просто нет никакого дела до всего на свете и, возможно, это именно то, что Стиву так в нём нравится. — Ладно, — говорит Стив. — Так... куда мы идем? — В секретное место. Его ответ почти невыносимо загадочен, но Стив решает подождать, чтобы увидеть всё своими глазами. Тони продолжает спускаться по каждой встречающейся им лестнице, и как-то неожиданно они оказываются в тускло-освещённой комнате, растянувшейся, кажется, на мили, и заполненной автомобилями. — Чёрт возьми, — тихо говорит Стив, осматриваясь. — Я никогда не видел так много крутых тачек в одном месте. — Тебя так обделили, Стив. Сюда, — Тони ведёт их дальше, в комнату, и останавливается перед огненно-красной машиной, довольно смотря на неё. — Ну? Не дашь мне войти? Стив смотрит на него, на мгновение смутившись, но потом понимает, чего ждет Тони, и смеется, собираясь открыть дверь. — Ты такой требовательный, — говорит он. — О, брось, — отвечает Тони, берёт Стива за руку и тащит его внутрь, жестом прося закрыть зверь. — Я из первого класса. И ты знаешь, как мы любим командовать всеми людьми вокруг. — Я запомню, — Стив немного подпрыгивает на сидении, когда дверь закрывается, и щупает материал. Это кожа? Кажется, кожа. Складывается ощущение, что эта кожа довольно высокого класса даже для автомобиля, но с другой стороны, он никогда раньше не сидел в похожих машинах, так что едва ли он может сравнивать. Но всё равно! — У тебя хорошая машина. Тони ухмыляется, и Стив даже не успевает заметить, как тот оказывается у него на коленях, отчего Стив перестаёт дышать. — Это не моя машина. — Тони! — пищит Стив, но его руки автоматически укладываются на бёдра Тони. — А если кто-то нас найдёт? — Никто нас не найдёт. — Но как… — Тише, — говорит Тони, приложив палец к губам. — Я изучал схемы корабля. Только экипаж и я знаем, как легко найти это место, но у экипажа нет причин спускаться сюда, пока мы не прибудем в док. Это приемлемый ответ? Потому что я хочу соблазнить тебя прямо сейчас. Стив медленно моргает. — О, — говорит он, осмыслив сказанные слова. — Я... Ну, — он откашливается, его щёки снова покрываются румянцем. Теперь он начинает по-настоящему понимать, зачем Тони привел его в такое тихое, уединённое место. — Если ты хочешь, я... хм... Я не буду тебя останавливать. — Хорошо, — Тони практически мурлычет. Он наклоняется, начинает мягко целовать подбородок и шею Стива. — Ты действительно великолепный, — продолжает он, проводя ладонью вниз по руке. — Я уже говорил тебе, верно? Потому что это так и есть. Стив дрожит, наклоняя голову, давая Тони больший доступ к шее, скользя рукой по его спине. Давно к Стиву так не прикасались. — Я не уверен насчет этого, — удаётся сказать ему. — Я просто парень... Тони отстраняется, снова прикладывая палец к губам Стива. — Стив, — говорит он. — Ты не просто «парень». Я хочу, чтобы ты это уяснил. Хорошо? Стив бросает на него удивленный взгляд. Тони кажется довольно серьёзным. — Хорошо, — говорит Стив. — Прости. — Не извиняйся, — Тони оставляет ещё один поцелуй на его шее, а потом лениво утыкается в неё носом. Он ничего не говорит, Стив тоже, вместо этого он выводит маленькие круги на спине Тони. Какое-то время они сидят так, Тони, кажется, устраивает просто сидеть, прислонившись к Стиву головой, но в конце концов он нарушает тишину. — Я хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне, Стив, — бормочет Тони. — Сделаешь это? — Прикоснуться к тебе...? — повторяет Стив. Он смотрит на Тони, думает о том, какой он красивый, умный и талантливый. И что он мог бы быть с любой женщиной или любым мужчиной, которого он захочет. Но Тони хочет его. Стива. И от этого сносит крышу, он не в состоянии отказать ему, так что тянет руку, касается его груди, спускаясь пальцами вниз по его рубашке. — Так? Тони кивает, двигаясь ближе. Слишком близко, и Стиву недостаточно места для прикосновений. — Ещё. — Ты усложняешь. — Да, — глаза Тони сияют, он смотрит на Стива и усмехается, уменьшая расстояние между ними, заставляя Стива краснеть и судорожно выдохнуть. — Усложняю. Видишь? Стив всё ещё чувствует, как горят щёки, но он капризно изгибает губы и поднимает бровь. — Ты ужасен. — Я знаю, — и, хотя Тони, кажется, понравилась эта шутка, он заметно нервничает, а в следующий момент Стив оказывается на спине, а Тони склоняется над ним, его глаза темнеют. — Я вдобавок нетерпеливый и требовательный. Так ты собираешься прикоснуться ко мне или нет? Стив вздыхает так, словно требование прикоснуться к невероятно шикарному мужчине, сидящему на нём, его раздражает. — Давай, иди сюда. Он тянется, быстро расстегивает пуговицы на рубашке (на мгновение ему захотелось просто разорвать рубашку, но это значило, что пришлось бы собрать все пуговицы, как только они закончат, а ему не особо хочется заниматься этим), проталкивая их в узкие петли, сглатывая, снова обнажая тело Тони. И хотя он уже видел его голым, сейчас он действительно этим наслаждается. Так что он касается его груди ещё раз, проводит большим пальцем по соску, и Тони стонет, его тело дёргается так, словно у него сейчас подогнутся колени. — Иисусе, — говорит он. — У тебя такие грубые руки. Стив моргает и быстро отдёргивает руку, виновато смотря на него. — Прости, я не хотел сделать тебе бол... — Я не просил тебя останавливаться. — О, — Стив снова прикасается к нему, проводя ладонями по его груди и рукам, и Тони издаёт низкий гортанный стон. — Ты хорош, — выдыхает Тони. — Такой осторожный. Ты всегда так осторожен? Подожди, нет, не говори мне. Просто... Просто продолжай. Он снова скулит, когда Стив дотягивается до него, облизывая сосок по кругу, и сам издает тихий стон, чувствуя руку в своих волосах. Странно, что он лежит на спине и одновременно заправляет процессом, но едва ли он возражает, когда Тони так прижимается и трётся об него. Стив думает, что может лежать вот так вечно, просто трогая Тони и слушая, как тот скулит и стонет. В конце концов Тони, кажется, готов идти дальше, потому что он опускает руку, вытаскивая рубашку из Стивовых штанов. — Я думал, ты хотел, чтобы я тебя трогал, — говорит Стив. — Да, и я получил то, что хотел, — его взгляд такой жгучий, он снова ухмыляется, наклоняясь, чтобы поцеловать Стива в губы. — Теперь я хочу больше. Что он подразумевает под «больше» мгновенно становится ясно, когда Тони продолжает его раздевать, стягивая рубашку, и, наклонившись, втягивает кожу на шее, руками спускаясь по телу Стива, чтобы расстегнуть молнию на его штанах. — Т-ты, конечно, не сдерживаешь себя, не так ли? — шепчет Стив, когда Тони отстраняется, касаясь места, которое только что посасывал. Больно. Тони отдергивает руку. — Ты только что поставил мне засос? — Возможно, — с этими словами Тони снова наклоняет голову, целуя его шею, грудь, живот. Стив дрожит от его прикосновений, дыхание прерывается, когда Тони прикусывает кожу над пупком. — Боже, Стив. Ты знаешь, что ты совершенен? Почему ты прячешься под одеждой? Стив на мгновение закрывает глаза, сосредотачиваясь на прикосновениях Тони, пытаясь не двигаться слишком много. — Я… Я не прячусь, и я не совершенен, — говорит он. — И-и-и что, ты предлагаешь мне ходить голышом? — Да? — Тони расстёгивает пуговицу на штанах и тянет молнию вниз, и Стив стонет, когда его эрекцию уже ничего не стесняет. Боже, когда он успел возбудиться так сильно? — Вау, — говорит Тони, и Стив краснеет, глядя на Тони, который пялится на его член. — Окей, я как раз собирался тебя трахнуть, но ты подкинул мне другую идею. — Что... — начинает Стив, потому что, действительно, кто сказал то, что Тони трахнет его, но в этот момент Тони стаскивает его штаны и нижнее белье, и Стив поднимает бёдра, облегчая задачу. Он просто... Он просто не может сдержаться. У него не было никого долгое время, и, хотя он знает Тони всего-то два дня, он чувствует к нему что-то особенное. Что-то, чего он не хочет терять. Будет ли это продолжаться, когда путешествие закончится и они покинут корабль? Он не знает. Но этим — чем бы это ни было — он собирается наслаждаться, пока может. Тони наклоняется и, похоже, он собирается просто уткнуться лицом в его пах, но потом он останавливается и смотрит на Стива. — Ты ведь не против, верно? Раздеться? Закрутиться в горизонтальном танго со мной? И мило, что Тони интересуется и будто бы требует подтверждения, и разве это обязательно делать, когда его лицо прямо тут, когда каждый его вдох щекочет кожу? Иисусе, он наверняка делает это нарочно. — Да, — рычит Стив, обвивая ногами его спину. — Поверь мне. Ты бы знал, если бы я был против. — Нахал, — тем не менее, Тони выглядит весьма довольным, утыкаясь лицом в его пах, глубоко вдыхая. — Ты совершенен, — снова говорит он приглушённым голосом. — Можно я останусь здесь навсегда? — Я бы предпочёл, чтобы ты сделал что-то большее, чем просто уткнулся туда лицом. Тони фыркает. — Нахал, — повторяет он. Но он наклоняется вперед, и внезапно Стив чувствует тёплый язык на своей коже, который заставляет его вздрогнуть, и стонет в ответ. Кажется, воодушевлённый этим, Тони сдвигается и вдруг полностью насаживается на его член, закрывая глаза, оставляя мокрые следы на каждой вене. — Боже, — говорит он между ласками, глубокими хриплым голосом. — Я... Я умер, Стив, серьёзно. Думаю, я и правда мог бы остаться здесь навсегда. Стив скулит, стонет и извивается, когда Тони продолжает облизывать его, словно это самое лучшее, что он когда-либо пробовал. Тони, наверное, делал это раньше. Должно быть, он делал это много раз, ведь так хорошо выходит. — Н-не думаю, что я был бы против, — выдыхает он. — Хорошо, — с этими словами Тони отстраняется, но только на мгновение, прежде чем снова наклониться, сжать его член губами, и, Господи, его рот такой тёплый, влажный и прекрасный. Нерешительно Стив тянется, запускает пальцы в волосы Тони, – тогда как ему нравились такие ласки, не все, с кем он спал, приветствовали такое, – но Тони двигается с хлюпающими звуками, которые Стив может описать как непристойно довольные, так что он не отстраняется, а просто продолжает перебирать пальцами тёмные пряди. — Т-ты... просто загляденье, — говорит он через минуту, потому что ненавидит быть тихим в такой интимной обстановке, это ощущается таким безликим, если они не разговаривают. Тони, кажется, не возражает, что Стив смотрит на него, он всё ещё сосёт член, в уголках глаз образуются морщинки. Всё это невероятно возбуждает, сумасшествие. Но чем сильнее наслаждение Стива, тем сильнее он хочет, чтобы Тони сосал ему до конца... Но это далеко не всё, что он хочет сделать сегодня. Так что после нескольких минут лучшего минета в его жизни, Стив убирает руку с головы Тони, вместо этого слегка нажимая на его плечо. — Т-Тони, — шепчет он. — Тони, если ты хочешь, чтобы мы сегодня сделали что-то большее, то тебе надо остановиться. Тони скулит так, словно в этом мире нет ничего, чего бы ему хотелось больше, чем член Стива во рту, и одного звука достаточно, чтобы заставить того передумать, и это если не брать во внимание самый убедительный щенячий взгляд, который Стиву когда-либо доводилось видеть. Но он должен оставаться сильным, говорит он сам себе, потому что да, ладно, он очень хочет заняться сексом с Тони прямо сейчас. — Давай, — призывает он. — Я хочу большего. А ты? Брови Тони слегка изгибаются, как будто этот вопрос невероятно сложный, и ему действительно нужно подумать об этом. В конце концов он неохотно отстраняется с совершенно развратным хлюпающим звуком, тем не менее он целует кончик члена, а потом начинает медленно поглаживать его рукой. — Я... — грубо начинает он, потом откашливается, прочищая глотку, прежде чем продолжить. — Я надеюсь, что смогу правильно это закончить в другой день. Пообещаешь мне это? Стив чувствует, как сердце трепещет в груди. Не потому что Тони всё ещё трогает его, хотя это, безусловно, помогает, а потому что Тони... Тони, кажется, думает об этом не просто как о сексе на одну ночь. Конечно, может, он имеет в виду лишь то время, пока корабль не прибудет в Нью-Йорк, а потом их пути разойдутся, но... Стив хочет верить, что это что-то большее. — Обещаю. А теперь иди сюда, — не дожидаясь ответа, он поднимается, скользя рукой по плечам Тони, притягивает его ближе и глубоко целует, медленно закрывая глаза. Боже. Он чувствует свой вкус на губах Тони. Они отрываются друг от друга несколько минут спустя, и Тони наклоняется вперед, прерывисто дыша, кладя голову на плечо Стива, одной рукой скользя по его щеке, вниз к шее, а затем по плечу, груди. — Стив, — шепчет он. — Ты правда этого хочешь? Ты правда хочешь меня? — Не глупи, — отвечает Стив, касаясь пальцем подбородка Тони и наклоняя голову так, чтобы их глаза встретились. — Конечно, хочу, — он улыбается. — Я не сажусь в случайные машины с кем попало, знаешь ли. Тони слабо улыбается ему в ответ, отводя взгляд. — Поцелуешь меня ещё раз? И Стив целует, язык проскальзывает в рот, глаза снова закрываются, рука оказывается в волосах Тони. И смотря на всего его бравады, самоуверенность и насмешки, Стиву становится ясно, что Тони страдает, и Стив хочет только доказать ему, что он человек, с которым стоит познакомиться. Человек, который достоин лю… Нет, думает он. Ещё... Ещё слишком рано для этого. Тони снова смотрит на него, когда они отстраняются друг от друга, и на этот раз он улыбается ему намного искренне. — Ты хорош, — говорит Тони, кладёт руку на грудь Стива и нежно прижимает пальцы к мышцам. — Я убежден, — он сильнее толкает его после, тяжело дыша, Стив снова оказывается лежащим спиной на кожаных сидениях, Тони нависает над ним, целует ещё раз, руками трогая всё его тело. — Штаны, сними мои штаны, — говорит он через минуту, тяжело дышит, а потом снова возвращается к губам Стива. Слепо, Стив скользит руками вниз, по спине Тони, чувствуя, как мышцы движутся под кожей и, господи, разве не прекрасно было бы пролежать здесь весь день, ощущая его? Но у него есть задача, и он не подведёт Тони. Так что он просовывает руки между их телами, пальцами задевая дорожку волос, которая начинается немного выше штанов, прежде чем переместить руку ниже, расстегивая пуговицы. В этот момент Тони похотливо стонет, толкаясь, и на мгновение Стив не может удержаться и гладит ладонью его эрекцию, и Тони буквально вжимается ему в ладонь. Тони очень сильно этого хочет. Стив очень сильно этого хочет. Может быть, он должен остановить игру, чтобы они могли двигаться дальше. Так что он подцепляет пальцами штаны и нижнее белье, стаскивая их вниз, Тони помогает избавиться от них, когда они сползают достаточно низко, и потом, вот так просто, они оба оказываются голыми, смотря друг на друга в тусклом свете, тяжело дыша в тишине. — Тони, — говорит Стив. Тони наклоняется, проводит пальцем по нижней губе Стива, чувствуя, какая она немного опухшая и нежная на ощупь, Стив не возражает. — Смазка, — говорит Тони через минуту. — Ты, случайно, не носишь что-то подобное в своих карманах? Стив фыркает и качает головой. — Просто используй слюну. Это, конечно, будет неудобно, но он хочет этого, и не позволит какой-то смазке – или её отсутствию — встать на его пути. Тони задумывается на мгновение, а затем отстраняется от Стива и тянется к переднему пассажирскому сиденью. — Леди может хранить крем в бардачке, — объясняет он, когда Стив издаёт вопросительный звук, а затем выпрямляется, торжествующе размахивая бутылочкой, перед тем как её открыть. Стив хмурится. — Разве это не воровство? Тони выгибает бровь, уже выдавливая немного содержимого на руку и растирая пальцами. — Ты хочешь сделать это или нет? — Я хочу, но... — Поверь мне, если они могут позволить себе такой автомобиль, то могут позволить и больше крема. А теперь расслабься, мне нужно тебя подготовить. Стив дуется, недовольный таким развитием событий, но раздвигает ноги так, чтобы Тони мог расположиться между ними. — В таком положении ты выглядишь мило, — продолжает Тони, ухмыляясь, спуская палец, оглаживая вход, Стив с трудом дышит и закусывает губу, ухмылка Тони становится шире. — Великолепный вид. Я могу продолжить? Ты же делал это раньше, верно? — Да, — глубоко дыша, напряженным голосом говорит Стив. Это было давно... очень давно, но он не девственник. — Просто... Просто будь осторожным. — Я не сделаю тебе больно, — обещает Тони. С этими словами он медленно проталкивает в него палец, покрытый кремом, ловя взгляд Стива. — Всё хорошо? Иисусе, ты такой тугой. Дыхание Стива сбивается, но он кивает, в ответ смотря на Тони. — В-всё в порядке. Продолжай. Тони продолжает толкаться, всё ещё напряжённо глядя на Стива, как будто он готов остановиться, как только на лице Стива появится хоть какой-то признак боли, и это так трогательно, на самом деле, но Стив слегка качает бёдрами, и Тони всё понимает, немного ускоряясь. — Я уже упоминал, что ты напористый, верно? — непринуждённо говорит он. — Потому что это так. Ты напористый. — Ты делаешь меня таким, прими это как комплимент, — Стив облизывает губы. — Да, я такой. Первый палец входит до конца, и после этого второй и третий идут немного быстрее. Вскоре Стив выгибается над кожаными сиденьями, потея и стараясь не морщиться, когда Тони крутит пальцами, ухмыляясь, смотря на него сверху вниз. — Тебе это нравится? — мурлычет Тони, двигая пальцами внутри него. Стив скулит. — Боже, ты так великолепен сейчас... Я должен снять тебя на камеру. Держу пари, я мог бы смотреть запись весь день и не устать... — Тони, — перебивает его Стив, затаив дыхание. — Пожалуйста, заткнись и дай мне больше... — он осекается, резко стонет, толкаясь ему навстречу, и, кажется, слышит, как Тони ругается себе под нос. Пальцы пропадают, и, хотя Стив знает, что просил об этом, он не может не чувствовать пустоту. Но затем тюбик крема сжимается в его руке, и он понимает, что их заменит что-то гораздо лучше. Стиву не надо говорить, что делать. Тот факт, что член Тони находится прямо перед ним, крепкий, толстый и блестящий от смазки, и есть достаточная инструкция. Он выдавливает еще немного лосьона на руки, согревая их, прежде чем потянуться и смазать Тони. Тони стонет, медленно двигая бедрами навстречу. — Я действительно люблю твои руки, — говорит он. — Рад это слышать. Тони не останавливает его, так что Стив продолжает трогать, растирая крем по всей длине члена и проводя большим пальцем по головке, слушая тихие стоны Тони в ответ. Наконец, похоже, Тони достаточно: — Ладно, — выдыхает он, и Стив с удовлетворением отмечает, что не только Тони может возбуждать. — Переборщишь с этим, и следующая часть тебя не впечатлит. Стив тихо цыкает, проводя по члену в последний раз, отпускает Тони и выжидающе на него смотрит. Тот снова ругается. — А ещё быстрее можно? — спрашивает он. — Ты хочешь, чтобы я отвернулся? Тони мычит, примащиваясь, прижимая головку ко входу и самодовольно смотрит, как Стив сглатывает. — Ни в коем случае, — признаёт он. — Ты готов? Стив делает глубокий вдох, потом кивает. — Да, — говорит он. — Давай. И Тони входит. Это не так просто, совсем нет. Тони... Тони действительно толстый, а Стив не делал этого так давно, но он решительно настроен довести дело до конца. Он прикусывает нижнюю губу, бесполезно хватается рукой за кожаные сиденья, и, должно быть, на его лице промелькнуло страдальческое выражение, потому что Тони останавливается, смотря на него сверху вниз с беспокойством. — Ты в порядке? Стив снова кивает, кладет свою руку на спину Тони, и пытается заставить его двигаться снова. — Не останавливайся, — говорит он. — Я выдержу. — Хорошо, — шепчет Тони. Он тянется, легко сжимает плечо Стива, затем облизывает губы и продолжает. Боже, как жжёт. Но это не плохое жжение. Или, по крайней мере, не такое плохое, каким могло бы быть. И Стив знает, что будет лучше. В конечном счете. Скоро. Он надеется. Наконец, Тони останавливается, задыхаясь и опираясь на Стива, капельки пота сияют у него на лбу. Он смотрит на Стива и ухмыляется. — Хорошо, — говорит он. — Я вошёл. Тебе нужно время? Потому что, кажется, что тебе нужно время. Ты чертовски тугой. — Поверь мне, я знаю, — говорит Стив. Он на пробу двигается, совсем немного, но понимает, что его тело пока не готово к движениям, так что он останавливается и делает глубокий вдох. — Да. Дай мне минутку. И Тони дает, хотя его понимание дать Стиву минутку, по-видимому, включает в себя наклон и глубокий поцелуй, Стив едва ли возражает. Он целует его в ответ, язык скользит в рот, пальцы путаются в волосах, он издаёт такие любимые звуки – тихие, страстные, глубокие. Таким ли он был с Сансет? Возможно. Он заставляет себя выкинуть эти мысли из головы. В конце концов Сансет не имеет значения. Только они двое, прямо здесь, прямо сейчас, вместе. После того, что кажется чрезвычайно долгим поцелуем, Тони отстраняется, самодовольно глядя на Стива, тяжело дыша. — Достаточно? — спрашивает он. — Или тебе нужна ещё одна минутка? — Должно быть незаконно вот так вот самодовольно смотреть, — бормочет Стив. Тем не менее, он легко вращает бёдрами, смотря на Тони. — Давай. Тони делает то, что просят. Сначала он осторожничает, стараясь не делать резких движений, но после нескольких болезненно медленных толчков Стив гортанно рычит, выжидающе смотря на него, руками хватается за бёдра Тони. — Быстрее, — говорит он низким голосом. — Я выдержу. Тони фыркает, даже когда услужливо ускоряет темп. — Я бы ещё раз повторил все-ах-напористые штучки, — он дышит, скользя одной рукой по груди Стива, и говорит. — Но кого я обманываю? Это так же горячо, как в аду. Стив ничего не понимает, но он счастлив, что Тони трогает его так, поэтому он не отвечает – не словами, во всяком случае. Он держит одну руку на бедре Тони, в то время как другая скользит по его спине, ощущая, как мускулы смещаются, когда тот движется в нём. Долгое время в салоне тихо, не считая стонов, шуршания одежды и характерных непристойных звуков, пальцы хватают вспотевшую кожу. Толчки Тони ритмичны, а первоначальная боль ушла. В этот момент Стив чувствует, что в мире нет ничего, кроме них в этой чужой машине, так близко, как это только возможно для двоих людей, и это идеально. Такой Тони прекрасен, от влажности его волосы вьются и прилипают ко лбу, Стив дотягивается и убирает прядь волос с его лица, чтобы та не закрывала глаза. — Тони, — мягко говорит он. Тони моргает, смотря на него слегка удивленно. — Никто... Никто и никогда не ласкал меня как ты во время секса, — говорит он в ответ на вопросительный взгляд Стива, и сердце Роджерса щемит в груди. — Продолжишь... продолжишь это делать? — Да, иди сюда. Пока Тони двигается внутри него, Стив свободно обвивает руками его плечи, притягивая его как можно ближе и целуя его нос, а потом – губы. Тони стонет и меняет угол, не давая Стиву дышать. — Боже, — говорит он. — Э-это прекрасно, не останавливайся. — Я и не собирался. Стив сейчас так близко, он это чувствует. Тони там, где он должен быть, с каждым толчком он задевает то место внутри Стива, которое заставляет его скулить и стонать, царапать ногтями кожу Тони. И когда Тони обхватывает рукой его член, ритмично лаская его, Стив запрокидывает голову назад, чувствуя себя совершенно беспомощным. — Тони, — выдыхает он. — Тони... — Давай, Стив, давай для меня, — шепчет Тони, обжигая горячим дыханием мочку уха. — Докажи мне... Докажи мне, что я могу сделать тебе хорошо… И Стив кончает, так громко выкрикивая имя Тони, что, он уверен, весь корабль это слышит, всё его тело сжимается и выгибается, он чувствует тёплые брызги на своем животе. Тони продолжает трахать его, Стив чувствует, как последние капли изливаются из его тела, прежде чем Тони наконец кончает, и Стив стонет, чувствуя, как Тони изливается глубоко в нём, выкрикивая его имя в ответ. — Чёрт, — выдыхает Тони, падая, делая то, что выглядит как символическая попытка остаться в вертикальном положении, прежде чем просто рухнуть сверху на Стива, ворча. — О, вау, ты удобный. Окей, я просто буду лежать здесь очень-очень долго. Хорошо? Стив смеётся, тяжело дыша, обнимает Тони и нежно сжимает. Прямо сейчас они оба в полном беспорядке, но кого это волнует. Он только надеется, что они не испачкали кожаные сиденья. — Хорошо, — говорит он, наклонив голову вперёд, чтобы поцеловать Тони. — Это... Это было хорошо. Тони смотрит на него, поднимая одну бровь. — Просто хорошо? — спрашивает он, надувая губу. — Это было восхитительно, — исправляется Стив, закатив глаза и проводя пальцами по волосам Тони. — Так лучше? Кивнув, Тони опускает голову, найдя сгиб его плеча и уткнувшись в него. Он выглядит очаровательным, счастливым и удовлетворённым, что куда лучше, чем Стив мог надеяться. — Мы должны повторить это позже, — говорит он приглушенным голосом. — Гораздо позже. Я обессилен. — Я вижу, — отвечает Стив с улыбкой, лениво играя с несколькими прядями. Тони счастлив, и это из-за него. Его сердце наполняется радостью от этой мысли. Тони заслуживает счастья, не только сейчас, а всегда. И Стив.... Стив хочет верить, что он может быть тем человеком, который может сделать Тони счастливым. Он хочет спросить, вдруг Тони чувствует то же самое, но он боится испугать его. Он должен быть осторожным. Он должен быть уверен в том, что Тони тоже этого хочет. — И всё же, мы не можем остаться здесь насовсем. Тони тихо скулит, прижимаясь к нему сильнее и скользя руками по его телу. — Не можем? Стив снова хихикает. — Может быть, немного задержимся. Но не навсегда. — Посмотрим, — шепчет Тони, сворачиваясь калачиком рядом. Он выглядит так, словно готов успокоиться и задремать, так что Стив решает побаловать его, продолжая пропускать пальцы сквозь волосы, пока Тони лежит рядом, тихо дышит. — Ты такой тёплый, — слышит Стив через мгновение, Тони говорит так тихо, что Стив едва может расслышать. — Сансет... Сансет не тёплая. Она холодная. Она... Она никогда не любила задерживаться... — Тсс, — мягко прерывает его Стив, прикладывая палец к его губам. — Не думай о Сансет. Она больше не имеет никакого значения. Просто думай обо мне. Думай о нас. — О нас, — повторяет Тони. Он вздыхает, укладывая голову на груди Стива, и долгое время не слышно ничего, кроме стука их сердец, бьющихся как единое целое.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.