Глава 3
31 января 2014 г., 21:29
Артур долго не мог поверить в реальность того, что видел. Он слышал, как внутри избушки трещали от огня дрова. Хотя, может, это у него в ушах трещало. Перед его глазами весело запрыгали яркие огоньки, а окружающее казалось сном. Возможно, ему это все просто чудилось. Ведь он ощущал все так, словно это было не на самом деле.
Сонная дымка застелила его глаза. Его мысли уже в какой-то мере были поглощены сном, и он почти не чувствовал своего тела. Чтобы хоть немного проснуться, Артур энергично протер глаза руками, не особо обращая внимания на то, что они были покрыты грязью и кровью. Вновь открыв глаза, он снова обнаружил перед собой ту самую избу, что в принципе уже не особо его и удивляло.
На мгновение королю даже показалось, что он просто сошёл с ума. А иначе как можно было объяснить то, что он видел перед собой? Это не поддавалось абсолютно никакому объяснению. Не понимая как реагировать на такую неожиданную находку и осознавая всю абсурдность ситуации, неожиданно даже для самого себя он внезапно рассмеялся. Причём рассмеялся достаточно громко, чтобы его могло услышать всё живое на достаточно большом расстоянии.
Но воображаемой была изба, или не воображаемой, а ее, какой-никакой, хозяин не смог не услышать такого хохота. Открыв, наконец, свои, залитые слезами смеха, глаза, Артур резко переменился в лице и замолчал. Прямо в том светящемся окне вдруг зашевелилась какая-то тень. Как она оказалась у окна, Артур не заметил, но в тот момент она уже пристально, с недоумением смотрела на него. В окне был виден только силуэт, так как свет бил фигуре в спину, и четких ее очертаний увидеть было не возможно. Но у Артура похолодело внутри. Его внезапный приступ смеха резко прошел и жуткие предположения о том, кто может жить в такой избе посреди леса, заполонили его голову.
Даже если бы Артур хотел, то все равно не смог бы сдвинуться с места. Застывшее от страха тело не намерено было его слушать. Лица фигуры было не видно и даже каких-либо ее очертаний, но король точно знал, что она смотрела ему прямо в глаза. Это заставило его невольно схватиться за меч обеими руками и отойти на пару шагов назад. Король нервно сглотнул. А фигура, кажется, была обескуражена. Артур был готов поклясться, что она приподняла бровь, хоть он и не мог этого видеть.
Хоть и смотрели они довольно пристально друг на друга, но особо разглядеть что-либо в таком сумраке не удалось, кажется, ни одному, ни другому. Так и не удовлетворившись своими наблюдениями, фигура в окне выпрямилась, оглянулась куда-то назад и отошла от окна.
Артур удивился и также выпрямился. Но от новой жуткой мысли в голове его снова пронзило новой волной дрожи. То, что фигура отошла от окна, могло значить только одно: она собралась выходить. И волей любопытства, он недоверчиво сделал пару шагов в сторону двери этого деревянного сооружения.
И он был прав. Дверь избы скрипнула слегка прогнившими досками, и из нее показался горящий факел, а за ним и загадочное тело владельца этого скромного жилища. Но разглядеть его снова-таки оказалось невозможным за ярким светом факела. Незнакомец недоверчиво сделал пару шагов навстречу королю, пытаясь получше присмотреться. Но факел видимо светил слишком тускло, и, не выдержав, наконец, хозяин избы произнес дрожащим голосом:
- Кто здесь?
- Артур… м-м-меня зовут Артур,- быстро ответил тот, и так же быстро добавил: - но я здесь совершенно случайно.
Фигура резко замерла. Ее рука отклонила факел подальше от себя, словно тот загораживал ей лицо Артура. Король занервничал. Внезапно ему перестал нравиться этот домик вместе с его хозяином.
- Может, вы знаете, как выйти из этого леса? – пытаясь сохранять мужество, спросил Артур.- Я бы не стал вас просто так беспокоить, я бы заплатил.
Но, то ли, внезапно потеряв слух, то ли, просто пропуская его слова мимо ушей, фигура лишь резко двинулась навстречу королю.
Подобной реакции на свои слова Артур, должно быть, не ожидал, и волей рефлекса его ноги, в унисон с незнакомцем, сделали пару шагов назад, а руки угрожающе выставили меч перед собой.
Сотни мыслей пронеслись тогда у Пендрагона в голове. У кого его имя могло вызвать такую бурную реакцию? Не у колдуна, какого, часом? А то, кто еще будет в подобном месте жить?
И пока мозг Артура сотрясали самые жуткие предположения, фигура остановилась, и, глядя на него широко распахнутыми глазами, как-то странно, и весьма удивленно переспросила, так, словно у самой себя:
- Артур?
И Артур замер. Его сердце, кажется, пропустило удар, а ноги от этого, чуть было, не подкосило. Этот голос... Этот чертов голос он везде узнает. Руки резко выпустили внезапно отяжелевший меч, а сам Артур широко, раскрыв глаза, несмело сделал шаг навстречу незнакомцу.
- Мерлин? - от чего-то, вполголоса проговорил он.
Но Мерлин, видимо, и сам был не меньше удивлен тем, что видел перед глазами. И пока Артур пытался поймать взглядом его глаза, они энергично шарили по нему, изучая его и удивляясь каждому новому открытию. Через несколько секунд немого ознакомления друг с другом, Артур наконец добавил, точно так же, в полголоса:
- Какого черта ты здесь делаешь?
Мерлин поднял глаза и встретился прямо с глазами Артура. Складывалось впечатление, что он и вправду оглох, ведь никакой реакции на слова своего хозяина он не намерен был проявлять.
Король хотел было уже что-то сказать, но его слуга, абсолютно не моргая, смотрел ему в глаза с таким удивлением, что у Артура отняло язык, и слова повисли где-то в воздухе. Словно поглощенный взглядом Мерлина, он просто стоял с открытым ртом, проглотив все, что хотел сказать. Секунды молчания казались вечностью, и все это время Артур пытался выдавить из себя хоть слово.
- Какого черта ты здесь делаешь? - снова повторил он.
- Зайдешь внутрь? – заикаясь, спросил Мерлин, снова пропуская мимо ушей его слова.
***
Словами не передать как приятно, оказывается, попасть в теплый дом после целого дня проведенного в сырости и холоде. Треск дров здесь слышался лучше, чем снаружи, и после всего того, что приключилось с Артуром, он звучал словно музыка. Видя, как Мерлин развернулся и зашагал к дому, Артур понял, что обращаться к нему будет так же бесполезно как и до этого. Да и чего стоять и разговаривать на холоде, если можно это сделать по-цивилизованному, в тихой, мирной, а самое главное – в теплой обстановке? Словно читая мысли Мерлина и соглашаясь с ними, Артур пришел к выводу, что «некуда спешить, вся ночь еще впереди, а за ней еще и целый день. Зайду, а там и выясним, что случилось. Ведь все-таки странно все это до дрожи. Чертовщина какая-то творится, ей-Богу!»
А сам Мерлин, только вступив на порог, как юла закрутился по всему дому. То к одному углу подбежит, то к другому. Из одного места ставит что-то в другое. Подбежал и к печи, подкинул каких-то сухих веток, поковырял что-то кочергой, и к другому месту уже побежал.
- Вон туда можешь садиться! – сказал он Артуру, тыкая пальцем на маленький деревянный столик со всего одним маленьким стулом.
Артур недоверчиво посмотрел на это «чудо столярного искусства» и плавно опустился на него, устало и смущенно осматривая все вокруг. Не особо просторной была эта избушечка, но тот, кто ее строил, все-таки, не поленился и пристроил к ней еще одну комнатку. Выглядела она угрюмо, но, наверное, ее обитателю в одиночку было бы достаточно уютно жить здесь.
- Ты, наверно, голоден? – снова откликнулся Мерлин.
- Как ты догадался? – съязвил Артур. Но Мерлина, кажется, не особо интересовал его ответ, ведь он, даже не успев его дождаться, уже схватил какой-то казан и понес его к печи.
- Так что ты…?
- В лесу вообще трудно что-нибудь найти, - перебил его Мерлин. – Не знаю, понравится ли тебе эта стряпня.
- Чей это дом? – подражая Мерлину в его любви пропускать все мимо ушей, спросил Артур.
- Я, я не знаю, – резко ответил Мерлин, а затем развернулся лицом к Артуру. – Он здесь пустой стоял, – добавил он, уже более спокойным голосом. Артур сидел к нему спиной и Мерлин мог, не боясь, что тот заметит, рассматривать его с пугающей внимательностью.
- И что ты забыл в этом лесу? Или ты меня искал? – все еще любопытно рассматривая избу, словно «между прочим» вставил Артур. Но никакого ответа за этим не последовало. Мерлин стоял сзади и, неровно дыша, пялился на Артура так, словно видел перед глазами призрака.
- Мерлин? – окликнул его король, наконец оторвавшись от своего увлекательного занятия и обернувшись к слуге.
- Да… д-д-да, – опомнившись, резко ответил Мерлин.
- Ты знал, что я в этом лесу? – недоверчиво спросил Пендрагон.
- Да, – повторил Мерлин, подходя к столу и усаживаясь на бочонок, что стоял рядом. – Знал, что в лесу, но не знал, где именно, – глядя куда-то в пол добавил он. – Я пытался искать, но – ты сам понимаешь – весь лес не исходить.
Глядя на то, как Мерлин вдруг начал смотреть на него, Артуру становилось не по себе. Но тот, не смотря на это, все продолжал изучать каждую складочку на лице Пендрагона. Он был похож на призрака, не видящего ничего, кроме того, что хотел видеть. Да и кожа его, кстати, побледнела так, будто его только что из гроба достали.
Артур заволновался. Он опустил глаза на, нервно сжимающие одна другую, вспотевшие ладони Мерлина. После этого он посмотрел на его лицо, отмечая нездоровый цвет его кожи и бегающий взгляд.
- Ты здоров? – обеспокоенно спросил Артур.
- Наверное, нет! – как-то странно смеясь, ответил Мерлин, опустив глаза вниз. Его голос дрожал, а руки начали трястись. Он резко встал, словно вспомнил, что забыл что-то очень важное, и быстро побежал к печи. Открыв котел и убедившись, что там все в порядке, он снова его закрыл, но затем, так же резко, Мерлин обернулся снова к Артуру, бросая взгляд на его потрепанный плащ. Проведя глазами сверху вниз, он оценил его плачевное состояние. Ничего не говоря, Мерлин подошел к Артуру и снял эту больше похожую на тряпку вещь.
Артур даже поначалу слегка испугался, когда Мерлин содрал с него плащ, но особо сопротивляться этому не стал. Дав слуге волю делать то, что он задумал, Артур обернулся и с интересом начал наблюдать за дальнейшими действиями юноши.
Держа плащ Артура, словно какую-то весьма мерзкую вещицу, он, ни секунды не задумываясь, потащил его к печи и бросил прямиком в огонь. Мокрая ткань горела не особо охотно. Но Мерлин не спускал с нее глаз, и она, словно под давлением его взгляда, нехотя начинала гореть.
Поневоле Артура также начало пробирать дрожью. Он смотрел, то на Мерлина, то на огонь и не мог сказать ни слова. Непонятно что, но все-таки было в Мерлине что-то, что пугало его до мурашек по коже. Плащ в печи уже начал искриться ярко-красным пламенем. И слуга, и его хозяин заворожено уставились на него. Тишина повисла внутри дома. Но она не была обременяющей. Артур, как и Мерлин, был ничуть не против того, чтобы, наконец, умолкнуть. И они оба были рады, что в этом их мысли сходились.
На Артура снова навалилась усталость. Ему было просто лень открывать рот и что-то говорить. Куда приятнее было бездумно смотреть в огонь, отпустив все мысли туда – в горящее пламя.
Что касается Мерлина, то таким тяжелым днем как у Артура он похвастаться не мог. Его, к сожалению, не так клонило в сон, и вряд ли ему удастся сомкнуть глаза этой ночью. Он молчал, потому что больше всего его тревожило то, что творилось у него в голове. Заворожено глядя в огонь, он, в отличие от Артура, позволял мыслям поглотить его разум.
Огонь весело плясал, облизывая котел языками пламени. Он игрался разными красками и выплевывал мелкие искры, обдавая жаром лицо Мерлина. Дрова под ним приятно трещали, меняли цвет и форму. Все это расслабляло и помогало мыслям в голове Мерлин плавно скользить и мягко окутывать его, выстраиваясь в одну картину, в одно общее решение, на радость их хозяину.
- Твои тряпки тоже там? – нарушил тишину Артур, отмечая новый наряд Мерлина, вероятно тоже найденный где-то в этой избе, не смотря на его вполне приличный вид.
- Да, – спокойно ответил Мерлин, лениво улыбаясь костру.