ID работы: 5327161

The Elder Scrolls. На изломе времён (Часть 1. Скайрим)

Джен
PG-13
Завершён
104
Red_White бета
Союзник бета
Размер:
275 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 144 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 8. Мотыльки на западе, волки на севере

Настройки текста
      Крытая повозка, запряжённая парой лошадей, катилась по ухабистой дороге где-то посреди сухих равнин Хаммерфелла в сопровождении восьми вооружённых людей в имперской военной форме. На броне спереди каждого сопровождающего был выгравирован особый знак – эмблема Пенитус Окулатус. Можно было лишь гадать, какую важную фигуру перевозили эти натренированные телохранители.       Путь их пролегал мимо небольших каменных возвышенностей, коих много на просторах Хаммерфелла. Внезапно им навстречу выехал вооружённый отряд наёмников с эмблемой в виде белого солнца на броне. Путь назад также был перекрыт воинами.       – Не двигаться, ясно дело! – гаркнул командир, сидя на лошади чуть поодаль. Ему не хотелось попасть под стрелы. – Вылазь из повозки, жрец, пока цел!       После этих слов наёмники вытащили арбалеты и прицелились в сопровождение и возницу. В ответ охрана приготовилась отстреливаться.       – Подождите, я выхожу, – раздался из повозки спокойный мужской голос.       – Стойте, господин Корнхолд! – крикнул один из охранников. – Не поддавайтесь на угрозы этих бандитов.       – Капитан Нерон, это совершенно бессмысленно, вы только погубите своих людей, – продолжил спокойным тоном Корнхолд.       – Значит, мы умрём, защищая вас! – гаркнул Нерон и выстрелил.       Послышался хрип, и один из наёмников сполз с седла. За этим последовала команда: «Стреляй!» – и в телохранителей полетели арбалетные болты, а в наёмников – стрелы и заклинания. Следуя оговорённому плану, возница и один охранник, сидящий на козлах вместе с возницей, пустили лошадей с повозкой в галоп, прорвали строй наёмников и помчались прочь.       – Догнать, – скомандовал капитан.       – Не пускать их! – приказал Нерон.       Никто не заметил ещё одну фигуру, притаившуюся на вершине каменной возвышенности. Когда повозка понеслась прочь от места сражения, фигура, вблизи оказавшаяся каджиткой, разбежалась, сгруппировалась и прыгнула.       Даже самые натренированные акробаты позавидовали бы этому прыжку. Только кошка может совершить такой грациозный трюк. Пролетев пару метров, каджитка схватилась за угол повозки, подтянулась и грациозно приземлилась прямо на крышу. Охранник обернулся и смог рассмотреть её поближе.       Мех прыгуньи был сероватый в чёрную крапинку, как у леопарда. На задних лапах… или ногах не было обуви, а на руках были надеты странные перчатки, больше смахивающие на оружие: металлические напальчники с длинными острыми когтями. Она была облачена в коричневую жилетку, не стесняющую движения, свободные серые штаны, а на хвосте – медный утягивающий обруч, своеобразное украшение у каджитов. Копна неаккуратных каштановых волос развевалась на ветру. Острые ушки в нескольких местах проколоты кольцами серёг. А глаза… глаза излучали такую всепоглощающую ненависть, что всякая жертва замирала под взглядом каджитки.       Охранник, молодой парень, только и успел заметить эти глаза, когда металлические когти оставили на его лице пять глубоких порезов, частично стянув кожу. Его тело упало на дорогу, прямо под колёса повозки. Сильно тряхнуло, но загадочная убийца удержалась без каких-либо усилий. Следующим на очереди был возница: прыгнув на соседнее с ним место, каджитка одним движением когтя перерезала ему жилу на шее.       Остановив повозку и скинув истекающий кровью труп с козел, кошка подошла к задней двери повозки и открыла её. Навстречу ей вышел совершенно спокойный мужчина под пятьдесят. Прямые свободные седые волосы, длинная борода, серая ряса, – ничего не выдавало в нём какого-то примечательного человека. Однако его глаза излучали уверенность и мудрость.       – Простите, что не поднимаю руки, – обратился к похитительнице человек по фамилии Корнхолд, – но я сомневаюсь, что вы тут, чтобы убить меня.       – Точно так, Декимиус. Вы знаете, жреца Мотылька очень трудно найти, поэтому ваша смерть – последнее, что нам нужно. Меня звать Ненависть.       – Каджит, который говорит о себе в первом лице, странное имя, ваша осведомлённость обо мне. Сегодня очень необычный день, Ненависть.       В этот момент к повозке подъехал отряд наёмников, недосчитавшийся пяти человек.       – Положены все до последнего, Ненависть, ясно дело, – отрапортовал капитан. – Никто ничего не расскажет!       – Вы убили их всех, – с разочарованием произнёс “пленный”. – Жаль, они были хорошими собеседниками.       – Скажите спасибо, что вы не с ними, – заткнул Декимиуса капитан.       – Заткнись, Вахарро! Да как ты смеешь?! – сверкнула глазами Ненависть.       – Ничего страшного, дорогая моя, – мягко улыбнулся жрец мотылька. – Я же всё-таки ваш пленный. Мне жаль моего сопровождения, но они сами виноваты, раз не послушали меня.       – Господин Корнхолд, вы не пленник, а гость. Я здесь для того, чтобы пригласить отобедать с моей госпожой, – внесла ясность каджитка.       – Какой интересный способ приглашать к обеду. Разумеется, я не откажусь от такого предложения. Составите мне компанию за беседой, дорогая Ненависть?       – С удовольствием. Только, с вашего позволения, я сниму свои боевые перчатки, дабы не смущать вас видом крови.       – Извольте! – и Декимиус вместе с Ненавистью скрылись в повозке.       Группа двинулась дальше по дороге, но вот сопровождение уже было другое. Капитан Вахарро сжимал кулаки от злости и скрежетал зубами от собственных мыслей: «Гость он, ясно дело! Гость! Ты рискуешь жизнью ради гостя! Ну и тварь же эта Ненависть, ясно дело! И где только Катария берёт таких безумцев?»

***

      Капитан Нерон лежал, придавленный мёртвой лошадью, а палящее хаммерфелльское солнце жгло его лицо. Но сильнее солнца его мучила рана в левом боку, куда вонзился вражеский меч. Нерон чувствовал, как вместе с кровью из раны вытекают последние крохи его жизни.       «Не так… я хотел встретить свою кончину… не так. Умирать… неотомщённым, брошенным посреди пустыни. Человека, которого мне доверили, забрали, я провалил своё задание, и даже некого предупредить об этом… Боги мои, дайте мне шанс расквитаться с этими наёмниками!» – из глаз бравого капитана текли слёзы, но они сразу же высыхали под палящими лучами. Его сжигала изнутри обида и сожаление за то, что враг так и останется безнаказанным.       Неподалёку раздалось конское ржание, а затем глухой удар, когда сапоги путника коснулись земли. На лицо раненого воина пала тень безоружной женщины в простой белой рубашке и светлых широких штанах. Это был тот шанс, о котором Нерон просил богов!       – Белое солнце… наёмники… не уберёг… – с кровью и хрипом выплёвывал слова Нерон. – Жреца Мотылька… ищут свиток… подвёл его…       На последних словах раздалось утробное бульканье, глаза капитана в последний раз взглянули в небо, и душа навеки покинула его тело. Женщина присела рядом, сняла перчатку и опустила мёртвому веки.       – Не бойся. И да поможет тебе Ту’Вакка найти путь к Далёким Берегам.

***

      Тем временем в Скайриме, ещё до переворота в Маркарте, трое наших героев бодрым шагом направлялись на север, во владение Хаафингар, где по данным Тициана располагались оплот Изгоев и, возможно, семья Варди.       Под припекающим солнцем шагать по хорошей дороге – одно удовольствие, особенно если предварительно снять броню! Всё-таки Предел – прекрасная земля и, если бы не коренное население, то здесь можно было бы жить припеваючи. Покрытые зелёными лугами холмы, пещеры и карьеры, глубокие и мелкие речки, древние двемерские и нордские развалины – каждый нашёл бы себе занятие по душе.       Так когда-то решили поселенцы, основавшие деревушку Картвастен – первый перевалочный пункт на пути к Драконьему мосту. Но их мечтам не суждено было сбыться: год за годом их единственным доходом были две шахты, в которых добывали серебро. Поэтому деревенька стала мишенью Изгоев, бандитских отрядов и крупных нордских семей вроде Серебряной крови.       На данный момент шахты всё ещё принадлежали Энитаху, их изначальному владельцу. Так что, сколько эта деревенька ни существовала, ни капли не разрослась и не стала богаче. Пара домов, своя кузня и плавильня, шахтёрский барак да сама шахта – вот и всё, из чего состояла вторая остановка на пути трёх воинов. Селяне мрачно и подозрительно смотрели на Герберта, а собаки скулили при виде Эйвинда, попрятавшись по кустам.       – М-да, какое-то мрачное местечко, честно говоря, – сомнительно разглядывал ветхие домишки Варди. – Ты уверен, что стоит тут останавливаться, Эйви? Как бы не нарваться на неприятности.       – Эй, да не боись, друг Варди, – жизнерадостно оглядывался по сторонам Герберт. – Нет ничего лучше сражения ради славы и богатства. Так что я пришёл по адресу! А ты что скажешь, Эйви?       – Сколько раз тебе говорить, чтоб так меня не называл! – раздражённо ответил Эйвинд. – Неужели так сложно запомнить? Судя по солнцу, сейчас около полудня, а значит – самое время для привала. Но не задерживаемся надолго! Мы и так уже день идём, не хватало нарваться ещё на один отряд Изгоев! Даю три часа.       – Ху-ух, целых три часа! Да за это время состариться и умереть можно! Слушай, какое волшебное действие оказало лечение на тебя! Ты, оказывается, даже злиться умеешь! О, шучу, шучу, – рассмеялся Герберт и поспешил уйти подальше.       – Я в местную кузню, подлатаю доспех. Можешь отдать свой, я и его поправлю.       – Благодарю, Варди, мне и так удобно, но я с удовольствием тебе помогу! – с энтузиазмом вызвался Эйви. Всё-таки это заклинание его совершенно преобразило: вся апатия испарилась без следа.       – Не стоит, правда! Ты там только мешать будешь, – возможно, слишком поспешно отказался от помощи кузнец, и в воздухе повисло напряжённое молчание.       – Ну, это… тогда пойду порыбачу. Ты-то небось уже забыл, какой стороной удочку держать. Если останется время – приходи, как в старые добрые времена! – оптимистично заметил Эйви и пошёл вниз, к реке, заранее зная, что Варди ни за что не придёт.       Достав из своего заплечного рюкзака нить, Эйвинд соорудил простенькую удочку и сел рыбачить около самого края воды.       «Всё-таки на что я надеялся, когда пошёл с ним? Что всё будет как прежде? Я всегда знал, что этого никогда не случится. Я надеялся, что прощу сам себя? Но день ото дня мне всё тяжелее поддерживать разговор, а Варди даже и начинать его не хочет. В общем, с начала нашего путешествия для меня не изменилось ничего. Я так хотел помочь людям, столько для меня сделавшим, но что я могу в одиночку? Ну вот, я окончательно запутался. Как хорошо…» – размышлял, сидя у реки Эйвинд, когда ход его путаных мыслей нарушил ухнувший голышом в реку Герберт. Он обрызгал Эйви с головы до ног, при этом радостно гогоча и нахваливая водичку. Вот тут-то терпение рыбака и не выдержало.       – Даэдра тебя возьми, придурок! Какого скампа ты творишь? Ты что, не видишь, что я тут сижу?! Ты не мог пойти купаться куда-нибудь в другое место, да ещё и вести себя чуть тише?! Нет, ну почему каждый раз, когда я хочу тихо посидеть и подумать в одиночестве, обязательно приходишь ты и творишь невесть что?!       – Ты закончил свою полную гнева и ненависти тираду, соня? – саркастично спросил пловец, сидя по грудь в воде. – Поверь, не для тебя стараюсь, просто по какой-то причине ты постоянно липнешь ко мне…       – Чего ты сказал? – поддался на провокацию Эйвинд. – Вот теперь ты получишь! Только попробуй вылезти из воды: я изобью тебя вне зависимости от того, есть на тебе штаны или нет!       – О, вот так угроза! Так вот ты какой на самом деле, Эйви, когда ты не сонный, как медведь средь зимы.       – Я же просил меня так не называть!!! – крикнул Эйвинд и вскочил на ноги.       К несчастью для него, поросший мхом камень оказался ловушкой для неосторожного рыбака. Поскользнувшись, Эйви полетел прямо в воду, сильно ударившись спиной о каменное дно. Правда, из-за брони, которую он так и не снял, удар даже не почувствовался. Вынырнув из воды, мокрый, но остывший Эйви понял, как же глупо он сейчас выглядит. Для Герберта этот факт был также яснее некуда.       – Ах-ха-ха-ха! – заливался хохотом Герберт, демонстрируя свои зубы всему миру. – Эй, соня, я-то думал, что купаться принято без брони! Скажи спасибо, что там не глубоко, а то ты мне ещё и жизнью стал бы обязан, ха-ха-ха! Уф, – спустя некоторое время выдохнул Герберт, – ну ты даёшь: не только порыбачил, но и поплавал. По-моему, отлично совместил два занятия!       Все вышеперечисленные насмешки Эйвинд гордо пропустил мимо ушей. Однако обида так и жгла душу несчастного мужчины. Ну кто бы мог подумать, что взрослый детина так расстроится из-за небольшого инцидента!       – Эй, ребята, – крикнул бегущий со стороны деревни Варди, – у нас проблемка! Эм… Эйви, а почему ты весь мокрый, да ещё и в доспехе? Ты же вроде купаться не собирался.       – Ну, как я уже говорил, наш друг решил совместить два занятия за раз, причём весьма успешно! Но сейчас это не важно, что за проблема? – ответил за насупившегося Эйвинда Герберт.       – Там в деревню заявились какие-то солдаты, все в броне. Не знаю, зачем, но похоже, что они из Маркарта. Нужно сваливать быстрее!       – Обычно Варди чересчур осторожен, но сейчас я с ним вполне согласен: не стоит без причины светиться перед головорезами из Маркарта, – присоединился к товарищу Эйвинд.       Однако последовать дельной мысли не получилось: похоже, Варди всё-таки заметили, потому что следом за ним по дороге от деревни уже спешили два мужика с топорами наперевес, в стальных доспехах, да ещё и в шлемах. Ну точно – наёмники какой-нибудь важной шишки из большого города. Впрочем, эти двое явно важностью не отличались: из-под шлема торчали грязные патлы, а от самих разило кислым пивом и какой-то тухлятиной. В общем – самые настоящие бандиты с большой дороги, которые волею случая оказались в наёмничьем отряде.       – Эй, вы трое! – неприветливо начал один из подошедших. – Какого хрена вы там делаете? Вы что, не слышали? Всем немедля собраться в деревне! Ну-ка живо побежали, пока не отведали топора! – угрожающе затряс упомянутым оружием второй.       – И с какой это стати мы, трое весьма занятых путешественников, должны следовать приказам кого-то вроде тебя? – угрожающе обратился к незваным гостям совершенно голый Герберт.       – Герберт… – чуя недоброе, окликнул Варди.       – Да потому, голозадый, что если ты начнёшь перечить, то мы просто тебя изобьём до полусмерти, а потом ещё парочку твоих односельчан, а если уж разойдёмся, то и всю деревню, – мерзко заухмылялся головорез. – А уж что до баб, то все кусты в этот день будут ими за…       Договорить до конца все свои планы детина не сумел, потому что одним быстрым движением Герберт рассёк ему горло кинжалом, и вся броня вместе со шлемом не помогли. Где всё это время Герберт прятал нож, осталось загадкой. Бедняга всё ещё пытался что-то сказать сквозь бульканье, а потом просто брякнулся грудой металла наземь.       Застывший от неожиданности товарищ поверженного поднял глаза на Герберта, который в данный момент даже голый выглядел грозно. Так что нельзя винить за малодушие бедного наёмника, хотя оно его и не спасло. Одним быстрым прыжком Герберт настиг его и всадил клинок в зазор между пластинами брони. Закричав от боли, незадачливый противник был убит ещё до того, как сделал два шага.       Но Герберта это совершенно не волновало, он уже быстро направлялся к Картвастену, схватив свой меч и на ходу натягивая штаны. Из деревеньки доносились громкие голоса и ругань, а Варди и Эйви ничего не оставалось, как бежать следом за товарищем.       Как и говорили теперь уже мёртвые наёмники, в деревне вовсю шёл грабёж местных жителей, которые, кстати, и не думали сопротивляться. Правда, пока обходилось без насилия. Но, как только они заметили Герберта и окровавленный кинжал, стало понятно, что теперь без насилия не обойтись. Все бойцы, человек девять, как один вытащили оружие и встали наизготовку против всего трёх.       – Юху-у-у, – протянул мечник, – смотрите-ка, сколько тут собралось людей с оружием. Это будет интересный и захватывающий бой!       – И что же это за полуголый скампов сын, весь в крови и с мечом? И где эти два придурка, как их там звать? А, да неважно, он убил наших ребят, поэтому давайте порубим его. Налетай, братва!       – А ну, стоять! – внезапно раздался рядом громкий возглас, отчего наёмники обратили на него внимание. Источником крика был Варди, чего от него явно никто не ожидал. – Вы и вправду думаете, что он в одиночку стал бы нападать на девятерых, если бы не был уверен в своей победе?       – Что ты делаешь, Варди? – тихо прошептал Герберт. – Они тебя всё равно не послушают.       – Да почём я знаю! Может, он псих какой? И почему в одиночку, вас же трое? – к всеобщему удивлению ответил на речь Варди мужик, одетый в пластинчатую броню – усиленный вариант стальной. Сразу видно – главарь.       – Неужели ты не узнал его? Это великий рыцарь Девяти, сэр Герберт! Он за секунду убил двух ваших парней, которые имели неосторожность оскорбить честь рыцаря! Чтобы убить четырёх хорошо обученных бойцов, ему необходимо три минуты, и вы в самом деле считаете, что можете с ним тягаться? Плюс к тому, как ты правильно заметил, нас трое. Бойцы из нас так себе, но отвлечь на себя пару-тройку твоих людей мы сможем! Итак, как ты теперь рассматриваешь свои шансы на победу?       – Э-м-м… – начал туго соображать главный.       – Эй, старшой! – обратился к нему один из налётчиков.       – Ну чего тебе? – переключил своё внимание главарь и внимательно выслушал, что шепчет ему на ухо член банды. – Ух ты, всё ясно, извиняйте, сэр Герберт, не признали! И за тех недоумков простите, как их там?       – Вот и славно! Также сэр Герберт, как представитель Стэндарра, был весьма разозлён вашим отношением с этими людьми, – указал Варди на прячущихся по домам селян и насмерть перепуганного старосту Энитаха, владельца шахты.       – Извините, сэр рыцарь, эти люди наняли нас для охраны шахты от Изгоев, а сами платить отказываются! Нам пришлось их попугать, чтобы впредь платили вовремя, – начал оправдываться главарь. – Это вполне справедливо…       – Да ну? – с издёвкой начал Герберт. – Какая жалость, но меня такой ответ совершенно не устраивает.       – Ой, ради любви Мары, да кого вы дурите, мужики! Мы здесь, между прочим, уже два дня, и какие же охранники минимум два дня не показываются на вверенном им месте, – нагло врал Варди. – К тому же нам отлично известно, что вас нанял Ньюхейм Одинокий, тан Маркарта, ну или же его хускарл. Так что не стоит прикрываться высокими ценностями, вы только злите сэра Герберта.       – Что за… Хорошо, мы вас поняли, уважаемые рыцари. Мы немедленно уходим отсюда.       После этих слов толпа негодяев, тихо ворча, всё же удалилась. На минуту воцарилась тишина, а после этого на улицу стали выходить немногочисленные местные жители, потом поднялся гвалт: все хотели пожать руку спасителям. Давку остановил староста Энитах.       К слову о старосте – весьма занятная личность. Говорили, что он на некоторую часть Изгой, но он всегда утверждал, что бретонец. Он приобрёл две серебряных шахты уже много лет назад, поэтому односельчане всегда удивлялись, как он до сих пор остаётся на плаву с таким-то положением дел.       Хоть староста и пытался на людях быть образцом во всём, приезжих всегда раздражало одно его качество – крикливая манера общения. В разговоре с ним всегда казалось, что он чем-то недоволен, а любая его фраза, пусть и сказанная серьёзно, превращалась в сарказм. Вот и теперь, пока староста благодарил троицу за помощь, каждое его слово выглядело как обвинение в абсолютной неудаче.       – Дорогие друзья… ох, простите, господа рыцари, словами не выразить, как я вам признателен, – напыщенно выражался Энитах. – Вашими стараниями Картвастен был спасён от разорения, притом малой кровью.       – Что же тут хорошего? – наконец вставил своё слово в поток общей радости Герберт. – Они ведь выжили и непременно вернутся!       – И тут вы правы, сэр рыцарь, однако, если бы вы их убили, то его превосходительство, тан Ньюхейм, скорее всего, просто послал бы отряд побольше, и без насилия тут бы не обошлось. А теперь ушедшим придётся как-то оправдаться перед начальством за самовольный уход, да ещё и без желаемого результата. Что он, что Серебряная кровь – все они ведут дела одинаково.       – Ну, пусть так и будет, хотя, как по мне – лучше врагов всё-таки убивать. Ах да, и ещё, я – не рыцарь.       – Так и про это вы соврали? – слегка расстроился Энитах. – Ну да не важно, за вашу неоценимую помощь в виде бесстрашия и хитрости мы хотим преподнести… три серебряных слитка из нашей шахты!       – Всего три слитка? – поднял брови Герберт.       – Боги милосердные, – тяжело вздохнул Эйвинд. – Поступи хоть раз благородно. Это бедные шахтёры!       – Этих слитков мне хватит, чтобы немного улучшить твой меч, Герберт, – предложил Варди.       И хоть Герберта это нисколько не обрадовало, ему пришлось согласиться.

***

      К стенам старого монастыря, стоящего в небольшой лощине между скал, прямо позади палаточного лагеря «Белого солнца», подъехала крытая повозка, запряжённая парой лошадей. Оттуда показались Декимиус и Ненависть, а встречать их вышла сама леди Катария, облачённая уже в новое платье, правда всё такого же фиолетового цвета, да и количество вырезов от платья к платью не уменьшалось. Декимиус про себя отметил, что даже бронзовый Хаммерфелльский загар не мог скрыть имперской внешности женщины.       – Добрый день, господин Корнхолд! Моё имя Катария. Приятно, наконец, увидеть вас воочию, мы столько о вас слышали! – произнесла вступительную речь женщина в фиолетовом.       – Я весьма рад встрече с вами, леди Катария! То, что вы меня нашли, было предрешено, однако сие не значит, что я не ждал с нетерпением, – витиевато ответил Декимиус. – Да, вы можете называть меня просто Декимиус.       – Тогда пройдёмте в мой кабинет и там обсудим всё необходимое. Предлагаю вам бокал вина, мягкое кресло и прохладный полумрак.       – Боюсь, миледи, что вам придётся повести меня. Мои глаза уже совсем не те, что раньше: чтение сильно испортило моё зрение.       Спустя некоторое время они оба уже сидели в полутёмном кабинете, пили вино и обсуждали текущее положение дел в политике и экономике Империи и Доминиона. Обстановка в кабинете была отнюдь не монастырская: красивые и явно дорогие шторы, прекрасный ковёр лучших мастеров Хаммерфелла, терпкое вино, книги на стеллажах – всё говорило о любви обитателя к роскоши.       – Итак, леди Катария, я уверен, что вы убили агентов Пенитус Окулатус не для того, чтобы угощать меня вином и потчевать изысканными блюдами. Что же заставило вас пойти на такое кровопролитие? – перешёл, наконец, к делу Декимиус.       – Похоже, и вы, жрецы Мотылька, не всезнающи! – улыбнулась Катария.       – Увы, но так и есть, – ответил улыбкой на улыбку собеседник. – Чтение Древних Свитков даёт нам лишь обрывки возможного будущего. Чтобы узнать его во всех деталях, нужно заплатить собственным зрением… На такое я ещё не готов. Что до ваших намерений, то не нужно быть провидцем, чтобы догадаться об этом.       – Чего и следовало ожидать от мудрого и начитанного мужа! Интересно послушать ваши выводы.       – Абсолютно очевидно, что если вам необходим жрец Мотылька, то дело связано с Древними Свитками. Продолжим: если бы у вас был Древний Свиток, то вам бы подошёл любой подготовленный жрец, а не такой упрямый и принципиальный, как я. Кстати, я уверен, что вы выяснили обо мне всё, поскольку предложили мне единственное вино, которое я пью и которое люблю всей душой. Спасибо вам за это. Значит, у вас нет Свитка, и вы хотите его найти и, более того, полагаете, что мне известно о его местонахождении. Поразительное совпадение, – в голосе жреца появилась нотка сарказма, – недавно я действительно наткнулся на след Древнего Свитка. А ещё я узнал, что начались одни очень интересные раскопки на полуострове Хнес. И вот неожиданность – некоторое время назад я нашёл упоминание о древнем двемерском городе Карнумгеле, который был потерян много лет назад. Таким нехитрым образом могу предположить, что вам нужен не только определённый Древний Свиток, но и некая двемерская технология.       – Браво, Декимиус Корнхолд! – зааплодировала Катария, подливая собеседнику ещё вина. – Воистину, вы прекрасный логик. Я не знакома с прочими жрецами, но уверена, что вы дали бы фору им всем.       – Хо-хо-хо, как же вы мне открыто льстите, леди Катария! Аккуратней, а то я ещё и соглашусь работать с вами просто так, – ещё шире улыбнулся жрец.       – Значит, и ваше уверенное и спокойное поведение при захвате является следствием ваших умозаключений, а не чтения Свитков.       – Я слышу разочарование в вашем голосе? Когда наёмники окружили мою повозку, я сразу всё понял. Обычные бандиты не стали бы пренебрегать внезапным ударом, ведь это позволило бы быстро убрать нескольких телохранителей. Ваши люди так делать не стали, а значит, они боялись стрелять с большого расстояния. Видимо, чтобы не попасть в кого-то. Цель захвата, например. А кроме меня там, простите мне моё высокомерие, похищать некого. Поэтому-то я и не беспокоился за свою жизнь.       – Опять же, блестящие рассуждения. Итак, поможете ли вы нам в поисках этого загадочного Свитка? – с любопытством и заинтересованностью обратилась к Декимиусу Катария.       – Тут наши цели расходятся. Моя – заполучить Свиток для имперской библиотеки, а затем хотя бы разок его прочитать. Ваша, судя по всему, забрать себе с какой-то последующей целью.       – Всю свою жизнь вы плыли по течению истории, написанной на страницах Свитков. Неужели вам никогда не хотелось принять участие в её создании?       – Совершенно и точно нет! – быстро ответил Декимиус. – Этот мир целиком и полностью предсказан Свитками, так что вся наша история не более чем спектакль, поставленный Богами. А я – благодарный зритель, который с упоением его смотрит. Мне совершенно незачем что-то менять, я просто наблюдаю за разворачивающейся картиной.       – Тогда зачем же вам этот Свиток, Декимиус? – слегка удивилась ответу жреца Катария.       – Он был утерян многие века назад, я хочу быть первым, кто его прочтёт и узрит его пророчество. А чего же хотите вы, Катария?       – Слишком просто – дать ответ, это как сказать, кто убийца, в самом начале книги. Сами смотрите, – сверкнув хитрецой в глазах, отметила Катария. – В данный момент ситуация такая: вам нужен Свиток, чтобы его прочесть и узреть будущее. Нам он нужен для множества целей, в которые входит и ваша. Вы знаете, где он, мы – нет. Мы можем его достать, вы – нет. Так что же говорит логика на этот счёт, уважаемый Корнхолд?       – Что вы очень хорошо всё разложили по полочкам. Вы совершенно правы, наши цели частично совпадают, а мне крайне интересно посмотреть на результат вашего “заговора”, каким бы он ни был. Так что я скажу, где находится Свиток. Но у меня есть два условия!       – И какие же, уважаемый? – поинтересовалась Катария.       – Я обязан его прочитать, а ещё я хочу быть подле вас на протяжении всего плана.       – Договорились, ваши условия не противоречат нашим установкам, Декимиус.       – Древний Свиток «Возврат», согласно многочисленным источникам и сведениям, из которых я скомпоновал истину, находится в одном из самых защищённых мест в Тамриэле. Он у Ансеев, воинов духовного меча.       – Вы уверены в этой информации? Не хотелось бы посылать людей на убой.       – Совершенно! Я сопоставил множество фактов, чтобы его найти. Теперь дело за вами. Я же начну готовиться к прочтению. Жду не дождусь, когда, наконец, подниму завесу тайны и посмотрю на грядущее.       – А как же глаза, Декимиус? – подняла важный вопрос Катария.       – О, поверьте, миледи, до момента моей полной слепоты ещё далеко, прочтений на пять хватит, хоть я и стар.       – Выпьем тогда за сотрудничество! – провозгласила Катария.       – За славные дела!       Оставив Декимиуса после сытного обеда смаковать вино, Катария вышла на пыльную улицу, чтобы поговорить с капитаном Вахарро. Тот, как всегда, отрабатывал приёмы на двух несчастных наёмниках: Аэроне и Хьюго.       – Вахарро, – позвала Катария, – есть крайне важное поручение.       – Слушаю, миледи!       – Начинай собирать и готовить самых лучших воинов. Минимум три сотни человек. Вместе с агентами Пустых Часов ты лично будешь штурмовать храм Ансеев. Выдвигайтесь, когда Вероломство вернётся из Скайрима.       – Вас понял, миледи! Не сомневайтесь, ясно дело, наконец-то мы сразимся с настоящим противником!

***

      – Вот это да, какой лёгкий! Как ты смог это сделать, Варди? – всё никак не мог налюбоваться улучшенным клинком Герберт, который уже и думать забыл про то, как недавно торговался с деревенщиной.       – Просто я весьма неплохой кузнец, – наиграно скромно ответил ликующий Варди. Ну ещё бы: ему удалось впечатлить самого Герберта, который его кроме как «трусишкой» практически не называл.       – Будем надеяться, что та задержка не обернётся куда большими потерями, – продолжал ворчать Эйвинд, всё ещё не забывший своего купания в доспехах. – Например, если те ребята приведут с собой подмогу. По мне, несмотря на все твои… забыл это слово, – раскраснелся он. – Короче, надо было их убить! Они ведь могут и отомстить жителям!       – Не переживай, они просто снова откупятся от них! – бросил Варди.       – Чего? – опешив, чуть не упал Эйви.       – Пока вы там “купались”, я посетил местную кузню и успел немного поработать. Местный кузнец – страшная, как врата Обливиона, орчиха успела вывалить мне кучу слухов и сплетен, из чего я понял, что горький опыт научил жителей паре вещей. Первое: всегда притворяться сирыми и убогими – это отваживает не очень упорных искателей наживы. Второе: всегда иметь в закромах немного слитков. Так что если к ним припрутся ещё бандюги, то они просто откупятся от них серебром, при этом совершенно не пострадав. Так что Эйви мог и не беспокоиться за их благополучие! – весело объяснил Варди.       – То есть это я так продешевил? – покраснел соня.       – Даэдрот тебя задери, Эйви! У нас могли бы появиться лишние деньги, но ты позволил селянам сказочно сэкономить! А ты чего его не остановил, Варди?       – Я?!       – Не важно, что там припрятано у крестьян. Мы поступили благородно! А тебе что, впервой?– сердито отреагировал задетый за живое Эйви и отвернулся, не желая продолжать разговор.       – Знаешь, Эйви, не знал, что ты такой святоша, когда не спишь! А слово, которое ты забыл, – аргументы!       Со стороны Эйвинда послышался хруст кулаков.       – Да ладно вам, ребята, – примирительно вступил в разговор Варди. – Чего злитесь-то друг на друга?       – Отвали! Не твоё дело! – хором ответили его спутники.       Обстановка явно накалилась: по виду Герберта и Эйвинда стало ясно, что они уже готовы начать бить друг друга кулаками, а там уже и до оружия недалеко.       «Похоже, что они вряд ли смогут поладить, надо бы что-нибудь сделать, пока и правда до драки не дошло!» – подумал Варди, а вслух сказал:       – Знаете, ребята, – обратился к спутникам Варди, – мы ведь на враждебной территории, так что стоит вести себя потише.       – Вот именно! – угрюмо ответил доселе молчавший Эйвинд. – Сколько раз я об этом говорил.       После подобных слов весёлую атмосферу лёгкой прогулки как рукой сняло, и разговор повис в воздухе.       «Эх, зря я вообще его начал», – произнёс про себя Варди, решив, что сейчас лучше помолчать. А помолчать сейчас было весьма кстати, потому что выбранный маршрут не располагал к громким выкрикам и песням во всю глотку.       А Герберт ни в какую не хотел путешествовать без какой-нибудь бодрой песни, подгоняющей шаг. Эйвинд вернулся в сонное состояние, но его отношение к весёлому мечнику от этого не поменялось. Зато поменялось количество враждебных существ на пути в большую сторону. Волки, медведи, несколько раз попадались Изгои. Один раз даже пролетел дракон, который, слава богам, их проигнорировал.       Ещё в Картвастене спутники приняли решение немного срезать путь. Вместо того, чтобы, как все путешественники, идущие в Драконий мост, пойти от Картвастена вдоль реки Карт, а затем, пересекая реку по мосту, выйти на основную дорогу, наша троица, следуя советам Эйви, пошла на северо-запад, всё углубляясь в холмы.       Эйвинд, исходивший всю округу, объяснил это тем, что на том берегу реки Карт Изгои всегда были особенно сильны, а Сломанная башня – целая крепость, теперь захваченная и принадлежащая дикарям. Перейти мост и не попасться на глаза дозорным на башне – невозможно. Можно было бы переплыть реку в каком-нибудь узком месте, но идея талантливого проводника оказалась куда лучше.       Ориентируясь по карте, отнятой по дороге в Маркарт у неудавшихся грабителей, наши герои шли обозначенными тропами на север, пробираясь между карьерами и ущельями. Разумные расы редко посещали эти места, поэтому и дикого зверья на них было полно. Им уже повстречались два медведя, саблезубый тигр да пара злокрысов. Хорошо хоть волков было не видать.       Целью их пути был старый двемерский мост – переправа глубинного народа, служившая тайной тропой не ладивших с законом людей и по совместительству границей Хаафингара с Пределом. После переправы, если двигаться на север, попадёшь прямо к Мор Казгуру, орочьей крепости, откуда троица намеревалась начать вести поиски.       Меж тем близился вечер, солнце закатилось за холмы, и длинные тени опустились на склоны. Постепенно воздух начал наполняться голосами ночных животных и птиц. Особенно громко слышался вой волков.       – Э-э-й, Эйвинд, а если на нас нападут волки, как мы будем сражаться с ними? – опасливо поинтересовался Варди.       – А ты как думаешь? Убьём, конечно же! – высказал очевидный ответ Герберт.       – Не бойся, – ни к кому конкретно не обращаясь, произнёс Эйвинд, – волки никогда не нападут на противника, который гораздо сильнее их.       – А если их будет целая стая? Да, точно, ведь уже почти совсем стемнело. Нам придётся заночевать под открытым небом, когда вокруг полно зверей, – не унимался Варди. – Нужно непременно разжечь костёр!       – Нет, никаких костров! – отрезал бывалый охотник и егерь. – Мы всё ближе к нашему врагу, а свет от костра в ночи заметен издалека. Так что ночевать будем в темноте, а караулить будем по очереди. Первым я, вторым – Варди, третьим – Герберт. И давайте без споров, – уже вполголоса добавил Эйвинд при виде последнего, уже готового возразить. – Я знаю эти места – тут опасно для неподготовленного путешественника.       Даже Герберту, находящемуся в отвратительном расположении духа, не хотелось спорить на эту тему. Меж тем солнце окончательно закатилось за горизонт и в воздухе появились ночные бабочки и светлячки, запахло свежестью, а также появился странный запах, похожий на металлический.       – Судя по всему, мы уже близко, – полушёпотом заметил Эйви. – Теперь ступаем осторожно и не выходим из тени.       Следуя за своим проводником, путешественники вышли на открытую площадку и обомлели: перед ними во всей своей древней красе предстал настоящий двемерский город с его огромными каменными башнями, металлическими мостами и подъёмниками, резными воротами и странными механизмами, созданными двемерами много веков назад.       «Невероятно! Глубинные эльфы исчезли столько лет назад, а их города всё ещё стоят как новенькие, их механизмы ещё работают, а древние металлические стражи всё ещё готовы уничтожить любого незваного гостя», – вспомнил Варди рассказы матери о двемерских чудесах. Некоторых она видела воочию, от некоторых убегала, как, например, от огромного двемерского центуриона, которого удалось уничтожить только обрушив на него колонну. В такие моменты Варди начинал завидовать маме и сестре, но, вспоминая свой первый поход на раскопки, останавливался на мысли, что он и без мрачных гробниц обойдётся.       – Вот это да! Вот так развалины, – шёпотом восхищался Герберт. – А как зовутся?       – Бтардамз, вроде, – просветил его Варди.       – Какое непроизносимое название у руин! Давайте осмотрим их!       – И не думай! – буркнул Эйвинд. – Я не знаю, какая живность там поселилась, и не хочу выяснять! У нас есть цель, и она уже недалеко, до двемерского моста совсем чуть-чуть, так что не отвлекаемся и идём тихо и осторожно. Да, и пригнитесь.       – А сколько идти до моста?       – Думаю, около трёх часов, так что давайте быстрее! – торопил всех егерь. – Не стоит стоять и ждать, пока нас нагонят!       Через некоторое время их глазам предстала ещё одна монументальная конструкция – мост подземного народа, состоящий целиком из камня, перекинутый через быструю речушку, впадавшую в реку покрупнее. Вода на пути вниз преодолевала несколько каскадов. Чувствовались влажность и прохлада горного потока.       – Так, устроим лагерь на этой стороне реки, чтобы, в случае чего, можно было бы незаметно отступить обратно к большому городу, – распорядился Эйвинд. – Так что раскладывайтесь и ложитесь спать, ведь завтра переход будет ещё длиннее…       – Погоди, Эйви, ты что, дай осмотреться, – неожиданно возразил Варди. – Завтра ведь может уже и не будет времени.       – Совершенно согласен с Варди. Да будет тебе, Эйвинд! – поддержал товарища Герберт. – Где ещё мы встретим такое!       – Вы с ума сошли? Тут кругом враги! – возмутился Эйвинд, но, видя горящие глаза остальных, решил оставить беспокойство при себе. – А, ладно! Делайте, что хотите, я тут буду!       Варди и Герберт перешли через мост и оказались на небольшой каменной площадке, посреди которой находился постамент, разумеется, пустой.       – Да уж, сколько не путешествую, а на гномские руины не натыкался ещё ни разу! Интересно, что здесь было раньше? – вполголоса спросил Герберт.       – Правильно говорить «двемерские», – поправил Варди. – Город Бтардзел, в переводе с их языка – «союзный город», полагаю. Эх, вот бы мама была тут! Уверен, она бы могла часами рассказывать про эти места, при этом ни разу тут и не побывав. Насколько я помню, это был один из городов, участвовавших в войне за этерий давным-давно.       – О, а ты многое знаешь про это место! Ты историк, как твоя мама?       – Ох, нет, что ты! – улыбнулся Варди. – Если бы ты назвал мою маму историком, то изрядно схлопотал бы тумаков. Она – глава гильдии археологов, искательница приключений и расхититель гробниц со стажем. От неё я унаследовал только любовь к книгам и истории, – слегка смутился Варди.       – Просто замечательные качества! – с несвойственным ему восхищением воскликнул Герберт, забыв об осторожности. – Мне вот никогда наука читать не давалась, а ты много читаешь и многое знаешь из истории, а также неплохо разбираешься в броне! Но по количеству талантов я всё равно на первом месте, – уже как обычно закончил он. – Слушай, а расскажи о раскопках, на которых ты побывал!       – Ну, тут хвалиться особо нечем, – зарделся Варди. – Мои первые раскопки стали для меня последними. Мне тогда лет пятнадцать было, я полез посмотреть на красивые рисунки на стенах, но случайно привёл в действие ловушку: подвешенное под потолком бревно упало и сломало мне руку, дверь сзади захлопнулась, и я просидел там почти день, пока мама меня не вытащила оттуда. Она надавала мне тумаков и сказала, что я бы погиб, если бы остальные ловушки были работающими. С тех пор, если я и бывал на раскопках, старался оставаться на свежем воздухе, с книгами по истории…       – Н-да, если честно, то я ожидал историю позанимательнее. Ну ладно, зато ты всегда сможешь заговорить разбойников до смерти! – непринуждённо пошутил Герберт.       – Если бы книги и история помогли бы мне с моими поисками…       – Да не занудствуй! С тобой же я, самый умелый мечник всех времён! А ещё твой верный друг, этот соня Эйвинд. Он, конечно, упёртый, но в верности не уступит всем дремора вместе взятым.       – Тут ты конечно прав, но он мне не друг.       – Неожиданно. А мне-то казалось, что вы очень даже хорошо ладите…       – Это очень-очень старая история. Кстати, мы тоже о тебе знаем не так уж и много!       – Тихо, – тот внезапно прикрыл ладонью рот Варди. – Живо идём обратно.       – Можете не прятаться, мы вас уже давно заметили, – раздался насмешливый и знакомый голос. – Всё-таки мы были правы, решив, что вы пойдёте по этому пути.       Из тени показался скрывавшийся до этого мужчина, в котором Варди тут же признал главаря наёмников из Картвастена.       – Всё-таки мы с Эйви были правы: надо было их убить, – сквозь зубы проговорил Герберт, пятясь назад по мосту, пока внезапно не столкнулся с кем-то.       – Твою мать!!! – крикнул во всю мочь Эйви, чьей спиной оказалась внезапно возникшая преграда. – А ну, живо назад!       Но, как он сразу заметил, ни туда, ни обратно хода уже не было: наёмники-бандиты взяли троицу в тиски с обеих сторон моста.       – Я же говорил, что нужно было их убить! – крикнул Эйви.       – Я то же самое говорил! – справедливости ради добавил Герберт. – Давай в следующий раз не послушаем Варди!       – Какие самоуверенные мальчишки, – загоготали налётчики. – Не будет у вас второго раза, мы вас прямо тут и прикончим, а тела оставим на мосту валяться!       – И на всякий случай уточню, – посреди гомона своих людей добавил главарь. – Если вы решите сбежать, нырнув в реку, то мои лучники расстреляют вас прямо в воде, так что лучше постарайтесь умереть, убив хотя бы пару моих людей! А ещё скажу, что у меня в отряде есть неплохой маг, так что она приложит все усилия, чтобы подморозить вам задницы!       – Герберт, их девятнадцать, нас трое, – быстро оценил ситуацию уже сдавшийся Варди. – Что будем делать, Эйви?       – Варди, сейчас самое время заговорить их до смерти! – умудрился даже тут пошутить Герберт. – Если ты ещё не готов, тогда придётся положить всех до последнего!       – Боги мои, какой гордец! К слову, твою ложь в Картвастене, Герберт Ленколиа, я распознал сразу. Я слишком хорошо помню заварушку в «Крылатой свинье». Ты тогда здорово меня унизил, смешал моё доброе имя с грязью и оставил, побитого, в хлеву, среди свиней! Ради этого момента стоило пройти весь этот путь за вами! Ну что, помнишь меня, Ленколиа? – еле слышно гудел главарь в тяжёлом шлеме.       – Что ты говоришь? Я тебя не слышу! – честно ответил Герберт.       – Ладно, ребята, кончайте их! – махнул рукой командир наёмников.       Что может быть безысходнее, чем девятнадцать человек против троих? Но даже при таком раскладе пыл бандитов резко охладел, когда самый ретивый негодяй чуть не расстался со своими руками.       – Нечего лезть вперёд батьки в Обливион! – весело бросил Герберт, предвкушая славную битву под полными лунами. Но плана, как выбраться из вроде бы безвыходной ситуации, ни у мечника, ни у остальных не было.       И снова удача улыбнулась нашим героям… хотя тут как посмотреть. Дикий вопль агонии сотряс всю долину реки, наверно, до самого Картвастена. Однако исходил он не от раненого бандита, а от корчащегося Эйвинда.       – Эй, соня, что это с тобой? – потрясённый нечеловеческим криком товарища спросил Герберт. – Тебя задели, что ли? – мечник встал на место Эйвинда, предоставив Варди в одиночку отбиваться от десяти нападавших.       Осознав тот факт, что противников стало меньше, бандиты приободрились и бросились вперёд.       – Как…же…не…вовремя-то, – сквозь стон прохрипел Эйвинд, держась за грудь, словно что-то сдавливало её.       – Нет! Нет, Эйви, только не сейчас! – закричал Варди и, схватив Герберта за руку, оттащил подальше от корчащегося друга.       Меж тем начало происходить такое, отчего даже бандиты прекратили своё наступление. Эйвинд стал расти. И не просто расти – он стал изменяться: его руки удлинились, ноги, наоборот, сделались короче, спина вздулась мускулами, отчего броня Варди лопнула, как шёлковое платьице. Вместе с этим его лицо вытянулось, уши заострились, на руках, ногах и туловище появились чёрные, как смоль, волосы, вылез хвост, а на пальцах заострились едва видимые в ночной тьме огромные когти.       И в считанные секунды на месте Эйвинда оказался огромный, под два метра ростом, монстр. Таких существ местные называли вервольфами, или оборотнями. Эти полулюди-полуволки носили на себе проклятье Хирсина, даэдрического владыки охоты, и убивали по ночам всё, что двигалось.       Зверь сверкнул глазами, и на его морде появился звериный, жаждущий дикой охоты оскал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.