ID работы: 532936

Его Величество

Гет
R
В процессе
923
автор
Nash Meyer бета
Размер:
планируется Миди, написано 98 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
923 Нравится 437 Отзывы 208 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Плывет среди тумана и непогод старинный замок. Всё своим чередом. Там стража обходят, тут кухарки стараются. Кому рутина, а для Ярданы немало сюрпризов припрятано.

***

Для девицы Ярдана бегала весьма споро. Хоть дыхание и сбилось, не останавливалась она до самой спальни, быстро миновав лестницу и проскочив между оторопевших от такого дивного зрелища караульных. Никто за Ярой не гнался, но от своего собственного стыда просто так не убежать. Свечи в опочивальне Его Величества оказались непозволительно яркими, а четкие, словно пластами нарезанные тени на телах мужчин только яснее обрисовывали каждый мускул, каждый дюйм кожи… Но не великанский торс Рогдана поверг девушку в такое смятение. Василис оказался вовсе не таким уж и немощным, как о том можно было подумать, и Яра во всей красе углядела то, что незамужней девице видеть не положено — разгоряченный дивными сказаниями жезл любви, страсти и плодородия. Назвать «это» по-иному Ярдана не смела даже в мыслях. Непотребная картинка так и стояла перед глазами, и быстрый бег никак не способствовал её исчезновению. Влетев в коридор левого крыла, Яра практически сшибла с ног Скетту. — Хозяюшка, хозяюшка, – затараторила девушка, вновь обретая нарушенное равновесие. — Хозяюшка, госпожа, вам ведь нравится тут? Всё вам тут любо? Выглядела Скетта так, словно хорошенько приложилась к бутили с вином. Глаза лихорадочно блестели, щеки горели огнём, только её полный паники голос и доверие к служанке заставили Яру отвергнуть подобную мысль. — Не части, — поборов желание не разбираясь отослать девушку подальше, проговорила Ярдана. У неё самой сердце колотилось как бешеное и словно бы уже около горла, а от быстрого бега вспотела спина, которую шерстяное платье теперь немилосердно кололо. — С чего вопросы такие, Скетта? — Вы ответьте сначала! — Упрямо закусив губу, требовательно попросила служанка. Подобное поведение она себе позволяла хоть и не каждый день, но довольно часто. Ярдана устало выдохнула и прислонилась спиной к влажному шершавому камню стены. Не любо ей тут было. Непредсказуемый Король со своими шуточками; незнакомец, сыплющий угрозами; плесень, холод; десятки чужих, неприветливых людей. — Нет, Скетта, не нравится мне замок королевский, а теперь ты отвечай, что за суета! — Ничего, госпожа, ничего особенного… — попятившись спиной вперед, промямлила служанка. – Не о чем вам беспокоиться. Происходящее Яре нравилось все меньше и меньше. Тайны Скетты были ей безразличны ровно до тех пор, пока не касались её самой. — В комнату, — отрывисто и властно приказала девушка. Иногда у неё получалось на диво грозно, прямо как у отца. Перепуганная служанка, понурившись, побрела за своей госпожой. — Ну, — закрыв за спиной Скетты дверь, вопросила Яра. — Отвечай, что стряслось, или я у Рогдана всё вызнаю! В опочивальню Его Величества девушка до обеда решила не соваться. Она бы и с обедом туда не пошла, но тут уж деваться было не куда. Скетта затряслась пуще прежнего и промямлила, спрятав глаза в пол: — Не надо у господина Рогдана ничего спрашивать, я вам сама всё расскажу. Яра перебивать не стала, опустившись на кровать. Свечи Скетта зажечь не догадалась, поэтому в комнате, наверное, как и во всем замке, было темно. — Отец ваш тут, госпожа, – после небольшой заминки тихо проговорила служанка. — Обратно забрать вас хочет, от титула отказывается, достопочтенному Рогдану в ноги падал, у Его Величества аудиенцию просил. — Окно отвори, — попросила Ярдана, ничем чувств своих не выдав. Скетта молча повиновалась. Новая створка, что Рогдан взамен расколотой поставил, была на металлической петельке и открывалась легко. В комнату проник серый рассеянный свет, такой одинаково мог бы быть и утром, и днем, и вечером. Ветер холодный, несущий мокрое крошево мелкого дождя, лизнул Ярину щеку и прохладой осел на её раскрасневшемся лице. — Не волнуйся, Скетта, не поедем мы домой, — бесцветным голосом проговорила Яра. — Будешь и дальше тут по коридорам подолом вертеть. Обидные слова сами с языка сорвались, но Ярдана этого даже не заметила. В груди так удивительно потеплело и одновременно с этим защемило больно. Значит, правду слуги говорили, что батюшка её больше всех любит. Против Короля пошел от мечты своей отказаться готов, ради неё, ради дочери нерадивой, не послушной, не рукодельной. Только кто же теперь её домой-то отпустит? Так и ходить ей к Василису с подносами до скончания дней. От этого горько было так, что из глаз слёзы сами собой брызнули. — Что же вы, госпожа, — жалостливо прошептала Скетта. — Не плачьте, зачем вам плакать. Давайте в малый зал пойдем, с батюшкой повидаетесь, поговорите, — а затем продолжила неуверенно: — неужто Его Величество груб был, не моё это дело, но красивый ведь он. Такой красивый! Я хоть из близи его и не видала, но на портрете статен, что Бог. Не плачьте, хозяюшка! Ярдана уже не плакала. Слушала бестолковый лепет служанки и представляла себе Короля. Волосы его дивные, на вид жесткие, а под пальцами шелковые — приятно было их касаться, полотном обтирая. Брови тонкие, насмешливо изломленные. Глаза — две черные пропасти. Кожу белую, почти мраморную, в разы её собственной светлее. Пальцы длинные, словно к лютне привычные, но шершавые, и ладони такие же — от меча, от поводьев, да мало ли от чего. Много всего за раз Яра представила и вспыхнула сызнова. — Ну вот, хозяюшка, — заметив перемены в лице своей госпожи, проговорила служанка. — Давайте причешу вас, а то совсем волосы растрепались, приодену понаряднее, подрумяню — и можно к батюшке вашенскому идти. Горько усмехнувшись, Ярдана села на постели и позволила себя расчесать. Не объяснить глупой болтушке, что Василис только внешне красив, что в душе его мрак темнее глаз королевских. — Я в этом платье останусь, пойдем Скетта, — совсем не сложно говорить ровным голосом и осанку держать, совсем не сложно, даже зная, что впереди ждет. — Возьмите веер хотя бы! — Не к этому платью и не сегодня, — категорически отрезала Яра. Служанка стремилась показать госпоже малую залу, но Ярдана распорядилась по-другому, направившись в королевскую опочивальню. Рогдан должен был знать, что наедине она с батюшкой не оставалась и лишнего не говорила. Маленький кулачек требовательно стукнул в королевскую дверь три раза. Скетта забавно прикрыла рот ладошкой и испуганно отступила в тень. — Ваше Сиятельство, я бы хотела повидаться с отцом, — с порога присев в реверансе, произнесла девушка, глядя на высокое ложе, мимо открывшего дверь Рогдана. — Подойди, — голос Короля был холоден. Он помнил своё унижение и явно намеревался наказать случайную свидетельницу. — Присядь. Василис похлопал по покрывалу, также, как в первую их встречу, призывая Ярдану забраться к нему на ложе. Так и не глянув на Рогдана, расторопно вышедшего в коридор и притворившего дверь, Яра забралась на высокую постель, ровно туда, куда указал Король. Если он и удивился, то виду не подал, только ухмыльнулся уголком рта как-то по-разбойничьи, и ему это совсем не шло. Его ладонь скользнула вверх по Яриной руке, чуть огладила плечо. — Я говорил, что в моей опочивальне ты не должна убирать волосы? — в вопросе угрозы не было, только скучная констатация. — Говорили, Ваше Величество, — с трудом поборов дрожь в голосе, ответила Яра. Внутри у неё все переворачивалось толи от страха, толи от скудных, ничего не значащих ласк, даримых Королем словно походя. — А говорил, что спать с сего дня ты будешь здесь? — Говорили, Ваше Величество, — комок, вставший в горле, все не проглатывался, а тело горело и плавилось хуже, чем от самого яркого солнца. Василис вновь расплел Ярины волосы и теперь с удовольствием путал их пальцами. — Так можешь забыть об этом. Ярдана на секунду дышать разучилась. Внутри словно костер вспыхнул, сжег всё и погас, оставив только приятно греющие угольки. — Спасибо, Ваше Величество, — прошептала девушка, даже не заметив, что давно роняет слезы на покрывало. — Иди к батюшке, Рогдан тебя проводит. — Василис мягко вытер ей щеки и улыбнулся, почти незаметно, в пол-улыбки, но Яре от чего-то стало очень тепло. Девушка, закрывая дверь в королевскую спальню, думала о том, что для неё и в замке всё еще может сладиться хорошо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.