ID работы: 5331503

Львы Утёса Кастерли.

Гет
R
Заморожен
69
автор
Mura_Kami бета
Размер:
42 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 19 Отзывы 24 В сборник Скачать

Королевская Гавань

Настройки текста
POV Амелия Ланнистер. Большие покои хранителя и хранительницы запада. Я пригласила всех своих служанок и фрейлин, в том числе и Руан. Они сидели напротив меня, и каждая из нас была занята своей вышивкой. Остальной девушки читали вслух, другие о чём-то тихо сплетничали, третьи смеялись какой-то шутки. — Миледи. — Тихо сказала Руан, нагнувшись ко мне. Я кивнула в знак того что услышала её. — Могу ли я спросить вас… о… — тихо пробормотала она, оглядываясь по сторонам. — О чём? — Я заметила, что в последнее время у вас появилась страсть к яблокам. Не значит ли это… — Шептала она, я не могла скрыть улыбки. — Фрейлины говорят, будто вы ждёте ребёнка. — Твои догадки верны. Скоро в Утёсе снова появится львёнок. — Или львица. — Радостно улыбнулась Руан. — Или и то, и другое. — Рассмеялась я. В покои зашёл Бронн. Фрейлины начали шушукаться, хихикать я позвала его к себе. — Вы звали меня? — Сказал наёмник глядя на меня. — Да. Я хотела с вами обоими поговорить идёмте на балкон. — Сказала я вставая. Выйдя на свежий воздух, я убедилась, что больше никого на балконе нет и сказала. — Вы нужны мне оба. — Оба? — переспросил Бронн. — Да. Руан я доверяю как сестре. — Сказала я, взглянув на Бронна. — И что вы хотите нам поручить? — Спросил наёмник глядя на меня. — Я слышала, что в столице есть человек по имени Варис у него шпионы и на Стене, и в Дорне. Это правда? — Да. Его называют паук, а шпионов пташками. Уверен что и в вашей свите есть его птахи. — Да… и мне надоело быть ничего не знающей и беспомощной. Я хочу, чтобы вы нашли мне людей, что отправиться в разные места и будут поставлять мне слухи, сплетни полезные новости. И Бронн. — Я строго взглянула на мужчину. — Джейме не должен знать. — Бронн кивнул. — Вот и отлично! — Радостно улыбнулась я. — А теперь пора сделать объявление! — О чём, миледи? — Спросила Руан. — А том, что скоро появится наследник Джейме! — Враги лишь шепчутся об этом, они не уверены в правдивости слухов. Лучше пока не говорить. — Я хочу прекратить все слухи обо мне и заявить, что не боюсь. — Улыбнулась я. — Я львица Утёса Кастерли! А львы не бояться.

***

POV Джейме Ланнистер. Мы подъезжали к Королевской Гавани. А я и отвык от этого жуткого смрада… в памяти всплыл Утёс запах смолы, и сильный ветер. Как же там хорошо… Увести бы туда Тириона и быть там втроём, не слыша безумства сестры и не видеть холодный взгляд отца. Воспитать сына. Сильного, красивого, златовласого мужа, что достоин своего имени… Подъехав к замку, я спешился. Ко мне подошёл один из Белых плащей. Видимо, новобранец, лица я его ещё никогда не видел. — Лорд Джейме. — Поклонился он. — Королева мать ждёт вас. — Я с любопытством взглянул на него. — Конечно, я сейчас приду. Но скажи мне, кто теперь управляет вами? — Сир Лорас. — Ответил он. Кто бы сомневался…

***

Я поднялся в покои сестрицы. Войдя, я был одарён недобрым взглядом. Серсея выгнала прислугу. — Наконец-то ты дома. — Сказала она, подходя ко мне. — Мой дом Утёс Кастерли, как и твой. А не эта яма для отбросов. — В глазах сестры сверкнули не добрые огоньки. — То есть, ты не останешься? — Я спасу брата и уеду… — Серсея перебила меня. — И уедешь к дрожащей, брюхатой супруге? — Зло говорила она. — Скажи ещё, что любишь её. — Я ничего не ответил, лишь непрерывное смотрел на сестру. — Ты бросил меня и уехал, в самый сложные для меня дни. — Сказала она, отходя и чуть не плача. — Ты же знаешь, что это было ради Тириона! — Говорил я. — Да, и обрюхатил девку ради Тириона! — Да, что ты знаешь о ней? — Перешёл на крик я. — Она не такая как ты, не такая грязная, жестокая, злая и мерзкая! — Серсея одарила меня пощёчиной. — Вон! — Закричала она, а по её щекам побежали горячие струйки слёз.

***

Отец вызвал меня к себе уже ближе к вечеру. Как всегда, строгий и холодный. — Зачем ты сюда приехал? — Спросил он, садясь за большой стул. — Договор был, что я уеду на Утёс, а Тириона освободят. Теперь ему грозит смерть. — Ему нужно было лишь молчать. Он с этим не справился. Его заявление на том суду… он сам вывел себе приговор. — Серсея выставит Гору? — Отец кивнул. — А Тирион? — За него вступился Мартелл. — Сказал Тайвин, взяв в руки бокал. — Надеюсь, ты не повёл себя, так как твой брат? Я о браке. — Хм. — Я улыбнулся. — Значит, нет. — Ты получишь, что хочешь. Амелия ждёт ребёнка. — Сказал я, наблюдая за реакцией отца. Тот поднёс стакан к губам, но остановился, и взглянула на меня. — Поздравляю теперь ты, наконец, что-то сделаешь для семьи. И помнишь о нашем разговоре? Если будет мальчик, я забираю его в Королевскую Гавань. — Эти слова ранили меня глубже, чем я думал. — Как прикажите отец. — Холодно сказал я отклонившись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.