ID работы: 5335544

Закон сохранения магии

Гет
R
В процессе
144
Размер:
планируется Макси, написана 151 страница, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 194 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 35. В поисках заклинания

Настройки текста
      Эльза готовила завтрак. Она заварила тесто и открыла баночку абрикосового джема, который Джек любил мазать на хлеб.       Девушка двигалась тихо, стараясь не разбудить парня, но её старания оказались тщетными: вскоре в кухню вошёл Фрост, шаркая ногами и ссутулившись.       - Доброе утро, - поздоровалась Эльза, но Джек не удостоил её вниманием.       Он прошаркал к холодильнику, достал из морозилки несколько кубиков льда, кинул в чашку со сваренным ещё вчера кофе. Выпив кружку почти залпом, он не то спросил, не то буркнул сам себе под нос:       - Будешь?       И когда девушка ответила: «Нет», приготовил себе ещё одну порцию.       - Ты плохо спал? – спросила Эльза.       - А по мне не видно?       Девушка промолчала.       - Это грёбанное заклинание не даёт мне покоя, - отглотнув, сказал Джек. – Я вчера всю тетрадь пролистал – другого заклинания трансгрессии нет. Хотя может и есть, но не в заглавиях. Кажется, придётся теперь переводить каждую страницу и каждое слово, - он вздохнул и ещё отпил кофе.       - А как-нибудь по-другому… - начала Эльза, - мы не можем попасть в Эренделл?       - Если у тебя есть знакомые белые кролики в камзолах, летающие детишки или какие-нибудь местные маги уровня Мерлина, либо, может, в карманах пыльца фей завалялась, - то можем.       - Джек Фрост!       - Если я найду другой способ, то ты первая узнаешь. Можно подумать, я не думал об этом.       - Я просто хочу быть уверенной…       - Угу, хочет она.       - Не перебивай меня! И не передразнивай!       - А ты не делай из меня монстра! Как будто у меня нет сердца и мне не жалко Ингрид, которая сейчас там одна, без матери! Думаешь, я не сделаю всё возможное, чтобы Анна вернулась к дочери?       - Ты… ты…       - Представь себе! – Джек поставил кружку на стол. - Всё, закончили.       - Я не делаю из тебя монстра!       - Да неужели! Ты постоянно ведёшь себя так, будто ожидаешь от меня какой-то подставы. И вечно всё контролируешь! И не доверяешь мне!       - Потому что ты ведёшь себя безответственно! Вот если бы ты вчера перевёл пояснения к заклинанию, то…       - То что? Мы живы и здоровы. Как будто ты не ошибаешься!       Эльза обдумывала его ответ, потом сказала:       - Но ты согласился, что будешь советоваться со мной!       - Я могу и передумать!       - Значит, твоё слово ничего не значит?       Джек сжал кулаки, что побелели костяшки. Потом расслабил пальцы и сказал:       - Мне надо поспать, - и ушёл в свою комнату.       Через полчаса Эльза тихонько вошла в его комнату. Окно было распахнуто настежь, бордовая штора надувалась парусом, Джек лежал на спине, на разобранной постели. Глаза его были закрыты, ветер трепал его серебристые волосы, рядом лежала открытая и повернутая обложкой вверх кожаная тетрадка.       - Что? – спросил Фрост, не открывая глаз.       - Завтрак.       Парень встал с кровати.       Джек откусил ещё раз, и ещё. Проглотил, и по лицу его разлилась довольная улыбка:       - М-м-м... Говоришь, никогда раньше круассанов не готовила?       - Нет, - ответила Эльза. – Я нашла этот рецепт в разделе «Лучшие французские завтраки». Что, не очень похоже получилось?..       - Не знаю, как тебе это удалось, но наоборот, получилось гораздо лучше. Вчерашний пирог был, конечно, очень вкусным, но сегодня у меня совсем не осталось сомнений.       Эльза взглянула на него вопросительно.       Джек взял с блюда ещё один круассан и торжественно констатировал:       - Ты ведьма.       Эльза улыбнулась.       - В хорошем смысле, - пояснил Джек. – Сроду не ел таких вкусных круассанов! Без магии явно не обошлось!       - Спасибо, - ответила девушка.       Часовая стрелка круглых кухонных часов неуклонно подползала к шести, а Джек всё ещё сидел за столом, склонившись над тетрадками. Он переводил пятое за сегодня пояснение к заклинанию, но уже на середине стало очевидно, что это не трансгрессия.       Эльза готовила ужин – итальянскую пасту.       Временами она поглядывала на Фроста, увлечённого работой, что-то бормочущего себе под нос. По коротким и не очень благозвучным словам, которые парень шептал время от времени, Эльза понимала, что он по-прежнему не нашёл нужного заклинания, а его мнение о староанглийском всё также невысоко.       Около половины седьмого, он решительно захлопнул тетрадки и встал со своего места.       - Тут столько заклинаний, что такими темпами, я и до старости не управлюсь, - сказал он, потягиваясь и хрустя позвоночником. – Надо придумать какой-нибудь другой способ найти нужное заклинание. Почему здесь нет поисковой строки? – произнёс он с утрированно горестным вздохом и налил себе стакан воды. - Было бы гораздо проще.       - Какой?       - Ну, типа поиска по опорным словам, - пожав плечом, предположил Джек. - Но поисковой строки нет, а такое заклинание тоже надо ещё найти. Если оно вообще есть. Вот непруха!..       Он снова вздохнул.       - Ужин готов, - сказала Эльза, снимая варежки-прихватки.       - Давай поедим и уйдём отсюда куда-нибудь… - Джек достал тарелки и вилки.       - Куда? – спросила девушка, раскладывая пасту по тарелкам.       - На озеро топиться.       После ужина и прогулки Джек так и не сел за перевод. Он качался на стуле, ел оливки и плевался косточками в урну (обычно промазывая), играл сам с собой в крестики-нолики (давая выигрывать исключительно «крестикам»), спорил с каким-то «Банни» и напевал Марсельезу.       Эльза думала про себя, не сходит ли он с ума? Кроме того, её раздражала эта возня, она даже хотела уйти с кухни, но передумала.       Около девяти она предложила пойти спать, и Джек на удивление сразу перестал дурачиться и пошёл в душ.       После душа они сели на кухне выпить по молочному коктейлю и Джек пробормотал:       - Блин, ненавижу!       - Что?       - Ненавижу такие дни. Бессмысленные, тягомотные. Ничего не сделал! Fuck. Ничего хорошего в этом дне – вообще! Кроме круассанов, - добавил он.       - Неужели они тебе так понравились? – улыбнулась Эльза.       - Да, - кивнул Джек.       Вскоре они разошлись по своим комнатам.       Эльза:       - Доброй ночи.       Джек:       - Хорошо выспаться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.