***
Комната Октавии была этажом выше Кларк и была похожа на ее собственную. Две кровати с окном между ними, два маленьких стола, два стула, которые занимали слишком много места. Соседка Октавии ушла днем, сказав что-то о книжном магазине. Девушки наслаждались, получив комнату в полное своё распоряжение; Кларк смеялась над рассказами Октавии о ее отдыхе в Италии. — Я клянусь, Кларк. Я никогда не видела парня, которому бы так шло красное лицо. — Ты раздетая прыгнула в реку! — Я знаю, это было блестяще. Беллами был так зол: «Ты знаешь, сколько здоровья ты только что угробила. Эта река заразит тебя восемнадцатью различными заболеваниями!», — Октавия понизила голос, пародируя брата, строго тряся пальцем в воздухе и сводя брови вместе. — Боже мой, остановись, — умоляла Кларк, согнувшись от смеха. — Октавия! — продолжала девушка, вскакивая на кровать. — Если ты прыгнешь с этого водопада, я отправлю тебя домой. Октавия, ты меня слышишь? Я командир зануд. — Ох, остановись, — простонала в изнеможении Кларк и упала на кресло, восстанавливая дыхание после смеха, — он не такой уж плохой. — Нет, на самом деле, — сказала Октавия, спрыгнув вниз, и начала рыться в сумке. — Мы сделали тонну классных вещей. Ты знала, что у них есть целые поля с подсолнухами? И вид на море был настолько удивительным, Кларк. Белл даже отвез нас на маленький остров в Средиземном море. Самое красивое дерьмо, что я когда-либо видела! — Я могу поверить в это. Во всяком случае, ты говорила что-то о фотографиях? И подарок? — Ах да! Хорошо, что напомнила, — Октавия бросила наполовину распакованную сумку с одеждой в сторону и вытащила сумку поменьше из-под кровати. — Хорошо, что по дороге туда я пообещала себе сделать что-нибудь грандиозное для тебя, и я сделала. Помнишь, еще в седьмом классе мы пошли в этот музей, и у них были эти картины, нарисованные какими-то особенными красками? — Да, текстура, когда они высыхали, была крутой. — Хорошо, — Октавия протянула небольшой деревянный ящик в сторону Кларк. Кларк взяла его, отстегнув защелку, открыла и увидела ряд маленьких тюбиков с краской. — О, боже мой, ты не могла сделать этого! — Еще как, блядь, сделала. — Октавия, это круто! Ничего себе, это просто удивительно! — визжала восторженная Кларк. — И теперь твои картины будут еще лучше. — Огромное спасибо. — Не за что, теперь приятная часть. Я планировала выкинуть небольшие безделушки из дома; когда я зашла в свою комнату, то нашла там коробку из-под обуви, а в ней тонны наших фотографий с пятого класса. Она вытащила коробку из сумки и протянула, заталкивая одежду в шкаф. — Я осмелюсь сказать, что тогда мы были на пике моды! — У тебя странное увлечение распечатывать абсолютно все фотографии, даже самые дерьмовые. Кларк сгримасничала, когда увидела плохое селфи с собой и Октавией, когда они были моложе. — Аааа, наши ушедшие года, — дразнила Октавия. Кларк продолжала рассматривать их, наблюдая, как они изменялись на фотографиях. Было много фотографий с Беллами, начиная с тех, где его волосы выросли до плеч, затем, где он выглядит, как важный человек и, наконец, в последнее время, где его кудряшки свисают почти до плеч. Джаспер и Монти появлялись на фотографиях наряду с другими друзьями, которые приходили и уходили на протяжении многих лет. — Боже мой, я помню это! — Кларк подняла групповое фото, где они устроили бой мороженым. Кусок шоколадного мороженого свисал с лица Октавии до плеча, а другой кусок украшал ее белую футболку. На голове у Кларк красовалась шапка из взбитых сливок, а Монти положил ей сверху вишенку. Кларк вытащила одну, чтобы забрать и прикрепить к стене у себя в комнате. Она даже взяла несколько фото с этого лета, где Октавия и Беллами корчили смешные рожицы, стоя в горах возле церкви. — Я рада, что ты привезла их, — тепло произнесла Кларк, передавая коробку Октавии. Октавия убрала последнюю рубашку в шкаф и подошла к кровати, разглядывая фотографии, которые выбрала Кларк. — Я тоже. Знаешь, что странно? Что мы все попали в один и тот же колледж. — Практически все из нашего города попали в этот колледж, — пожала плечами Кларк. — Да, я знаю, но в этом году большинство наших друзей переехали или выбрали другое место, кто-то вообще больше не приходит. Я хочу сказать, что я рада, что ты здесь. И у нас совместные занятия математикой, она погубит мою жизнь. Кларк вздохнула: она поняла, какое из всех домашних заданий Октавия будет просить. — Математика, на самом деле, не такая сложная, это просто определенное количество логических правил с… — Ааа, нет! Мои уши кровоточат, пожалуйста, останови это безумие! — Октавия захлопала ладонями по ушам и перевернулась на спину с закрытыми глазами. Когда девушка перестала слышать голос Кларк, она открыла глаза. — Сейчас безопасно? — Ты начала это! — Не обращай внимания, давай поговорим о чем-то, кроме занятий. Есть милые ребята? — Единственные люди, которых я видела, это Джаспер и Монти. — Тьфу, они же нам как братья. Ты была здесь целый день и даже ни разу не огляделась? Кларк пожала плечами. — Я была занята. — Подожди-ка, может быть, симпатичная девочка? — Нет, — равнодушно обронила Кларк, — я уже говорила тебе, что собираюсь сосредоточиться на учебе. Мне нужна стипендия на следующий год. Но Октавию было не остановить. — Так, значит, есть симпатичная девочка. Где ты ее видела? — Октавия, я не шучу. Нет ни милых девушек, ни милых ребят. — Класс, — проворчала Октавия и снова упала на кровать. — Кстати, тебе нравится соседка по комнате? — О, мой бог, абсолютнейший ботаник. Кто просыпается в девять утра, чтобы быть первым в книжном магазине, когда он откроется? Ботаники. Ты, вероятно, поладишь с ней, вас бы связывали правила математики. Кларк сморщила нос. — Это звучит так скучно, но ты забыла, насколько важны логические правила. На самом деле… — Кларк, если ты скажешь еще одно слово, я выкину тебя с этой кровати. А теперь забудь об этом, я голодная, и нам все еще нужно разыскать Монти и Джаспера.***
Кларк вернулась в свою комнату в тот день счастливая, но уставшая после целого дня с Октавией, которая была слишком энергичной для человека, только сошедшего с международного рейса. Они действительно нашли Монти и Джаспера, спрятались за углом, когда услышали их голоса, и выпрыгнули на них. Четверо сидели в одном из кафе на территории кампуса, навёрстывая упущенное перед началом занятий. Их расписания, к сожалению, не совпадали. Кларк была достаточно удачлива, чтобы не работать; ее мама умоляла ее сосредоточиться на своей учебе, но она все равно запланировала в основном утренние занятия, в надежде найти вечернюю работу где-то поблизости. Октавия уже остановила свой выбор на поздних занятиях во второй половине дня, а Монти и Джаспер запланировали свои занятия так, чтобы посещать робототехнические встречи. Группа осталась в кафе на обед, так что время перевалило за два часа, когда Кларк вернулась в комнату. Открыв дверь, она была удивлена, увидев Лексу, развалившуюся на своей кровати, за чтением. Девушка не подняла головы, когда Кларк вошла, так что Кларк ничего не сказала. Вместо этого она загрузила свой ноутбук, чтобы проверить электронную почту. Кларк вытащила из кармана фото, которые взяла у Октавии, и разложила их на столе. Она посмотрела на стену возле кровати и на стену над своим столом, пытаясь решить, где бы лучше повесить их. Наложив вето на пространство над кроватью, так как она, скорее всего, будет опираться на нее во время чтения, девушка прикрепила фотографии ровными рядами над своим компьютером. Она отошла назад полюбоваться проделанной работой, улыбаясь своим друзьям, застывшим во времени. Так как новых сообщений на электронной почте не было, Кларк решила делать то, что запланировала: вытащила первую книгу, руководство к написанию надлежащего аргумента, и откинулась на спинку стула, положив ноги на стол. Но нет, это было не очень удобно. Она сбросила туфли и села обратно. Лучше, но не совсем. Она была одета в тонкую куртку, сняв ее, кинула на кровать. Она в очередной раз приоткрыла книгу, которую пыталась читать, но никак не могла сосредоточиться. Решив попросить подсказку от Лексы, Кларк сползла к своей постели и развалилась, свесив ноги. Она услышала раздраженный вздох с другой стороны комнаты и почувствовала вину. Лекса пыталась учиться, в конце концов. Стараясь оставаться тихой, Кларк склонилась над книгой и заставила себя прочитать главу. Это было изнурительно. И мучительно. И Кларк была уверена, что она никогда больше не увидит свет, но она закончила. Хотя прошло только тридцать минут. Измученная, она положила книгу и взглянула на Лексу. Девушка была в том же положении; на животе, ноги болтаются в воздухе позади нее, голова наклонена над книгой. Кларк любила читать, но английский просто не был ее сильной стороной. Она с большим удовольствием решила бы сложную логическую задачу. Решив, что она заслужила небольшой перерыв, Кларк соскользнула с кровати и натянула туфли обратно. Кларк немного помялась, пытаясь решить, стоит ли что-то сказать. — Я вернусь позже, — сообщила Кларк, решив, что было бы грубо, уйти молча. — Я не буду ложиться спать, — нейтрально ответила Лекса. Ладно, хорошо. Кларк поняла намек и вышла, закрыв дверь.***
Кларк почти опоздала на свое первое занятие в колледже, это было ужасно. Она болталась с Джаспером и Монти в комнате Октавии ночью, они задержались дольше, чем она хотела. В первой половине дня девушка не могла настроить температуру воды в душе. Лекса все еще спала, когда она встала, поэтому Кларк старалась одеваться как можно тише, что значительно замедляло скорость сборов. Нервничая из-за возможного опоздания, Кларк забыла, где точно находится аудитория. Поспешно бегая, за очередным поворотом Кларк, наконец, обнаружила свой класс. 7:59, еще минута. Кларк поспешила, проскочив в дверь, и заняла свободное место в середине аудитории. Профессор недовольно бросил выразительный взгляд на часы, а затем встал, чтобы закрыть дверь, прежде чем идти назад к передней части аудитории. — Напоминаю, что опоздания не приветствуются, — строго оглядел он притихших студентов и начал читать лекцию. Кларк откинулась назад и облегчённо выдохнула.***
В следующий раз она пришла на занятия за десять минут до начала. Лекса держала дистанцию, тихо появлялась в комнате и так же уходила. Кларк ещё не поняла, какой у неё график: Лекса спала с утра, когда Кларк уходила, и не просыпалась до трёх или четырёх часов, когда девушка уже возвращалась с учёбы. Выходные приблизились быстро, Кларк не хотела оставаться в комнате, где вечно царило неловкое молчание, поэтому она ухватилась за шанс пойти на «маленькую» вечеринку, как выразилась Октавия. Кларк поправила рубашку, убедившись, что она была заправлена в джинсы правильно. Собрала волосы в конский хвост. Она была почти собрана, обувая туфли и улыбаясь, получив сообщение от Октавии с просьбой поторопиться, когда Лекса вошла в комнату. Кларк подняла голову, увидев, что Лекса уже роется в собственном шкафу, тихо, как обычно. — Уходишь? Кларк была так удивлена, услышав этот вопрос, что не сразу смогла ответить. — Кларк? — Э-э, да, извини. Да, моя подруга пригласила меня на вечеринку. — Хорошо, я тоже буду поздно. Веди себя потише, когда вернешься. — Да, конечно. Лекса надела куртку, поправила туго заплетённую косу, прежде чем кивнуть Кларк и выйти. Кларк оставалась неподвижной на своей кровати: она была немного шокирована, понимая, что сейчас состоялся, вероятно, самый длинный разговор, который инициировала Лекса. Пожав плечами, она обулась и вышла из комнаты.***
— Октавия, ты сказала, что это будет маленькая вечеринка?! — поражённо воскликнула Кларк. — Она маленькая, Кларк! Пошли, я хочу увидеться с моим одногруппником. Кларк закусила губу и позволила Октавии протащить себя через толпу людей. Вечеринка проходила в одном из небольших домов прямо перед кампусом, и ее точно нельзя было назвать маленькой. Играла громкая музыка, и толпа студентов хаотично перемещалась по комнатам. Их было такое множество, что Кларк волновалась, что может потерять Октавию. Они зашли на кухню, где было нормальное освещение, а большинство людей стояло вокруг стола с алкоголем. Оглядевшись, Кларк могла бы сказать, что людей не так много, как она сначала подумала, но дом был небольшим, поэтому казался переполненным. — Я не знаю Октавия, как здесь вообще можно кого-то найти? — Не волнуйся, Кларк, Линкольна легко найти. Ой, подожди, вот он! Октавия приподнялась на носочки и махнула рукой кому-то в толпе. Через мгновение высокий парень протиснулся сквозь толпу, улыбнувшись, когда подошел ближе. — Октавия, ты пришла, — просиял он и быстро обнял ее. — Да, и я даже привела с собой Кларк, я рассказывала тебе о ней, — Октавия повернулась к Кларк. — Привет, — махнула рукой она, — приятно встретиться с тобой. — Кларк, ну, я Линкольн. Добро пожаловать, кстати, хозяева мои одногруппники. Не стесняйтесь. Кларк кивнула, пить сегодня она не собиралась. Она знала, как Октавия любит веселиться, и всегда чувствовала себя ответственной за доставку подруги домой. Линкольн наклонился ближе к Октавии и сказал что-то. Октавия улыбнулась и кивнула в ответ, прежде чем повернуть голову в сторону Кларк. — Ничего, если я пойду танцевать? — спросила она. — Я могу остаться, если ты хочешь. — Нет, иди. Я найду, чем развлечь себя, — милостиво разрешила Кларк, желавшая, чтобы подруга отлично провела время. Октавия улыбнулась и подняла большие пальцы вверх, когда Линкольн повел ее прочь. Кларк вздохнула и обернулась, глядя на массу танцующих тел. Было уже довольно жарко, и становилось еще жарче. Захватив бутылку воды из кухни, Кларк направилась к двери, которую заметила ранее. Она вывела ее на небольшой задний двор, который был освещен маленькими фонариками, ведущими к дому. Здесь было много людей, увлеченных игрой в пив-понг. Кларк подошла к небольшой группе людей возле стола, чтобы посмотреть, что происходит. — Хорошо, хорошо, ты выиграла, — девушка за столом вскинула руки вверх и начала пятиться из маленького круга. — Ну, давай, Монро, еще несколько раундов? — Ни в коем случае, Мел, мне на работу с утра, а я слишком много выпила. — Хорошо тогда, наслаждайся, зарабатывая деньги, в то время, как мы будем пить всю ночь напролет, — крикнула Мел вслед Монро, дразня ее. — Похоже, нам нужен новый участник, — задумчиво проговорила она, оглядывая толпу. Кларк подошла ближе и встала рядом с одним из наблюдающих парней. — Пив-понг? — спросила Кларк, махнув в сторону стола. — Да, это здорово. Эй, ты хочешь сыграть? — О, нет, я никогда раньше не играла, — открестилась Кларк. — Ерунда. Эй, Мел, у нас есть участник! — крикнул парень, прежде чем Кларк успела возразить. — Идеально, Джером, проводи его вперед! Парень подтолкнул Кларк к столу, и она увидела девушку на противоположном конце, ее раскрасневшееся лицо украшала широкая улыбка. — Ты когда-нибудь играла раньше? Кларк отрицательно покачала головой. — Отлично, люблю новичков. Я Мел, а ты?.. — Кларк. — Хорошо, Кларк. Так вот, я бросаю этот маленький мячик, пытаясь попасть им в стакан, и если я попадаю, ты пьешь. Тогда твоя очередь. Если я промажу, ты не пьешь, и опять-таки твоя очередь. Достаточно просто? — Да, я думаю, что поняла. — Отлично, новички начинают. Кларк усмехнулась и прицелилась. Это не должно быть слишком трудно, главное — найти идеальный угол. Кларк отдернула руку назад и бросила мячик. Он приземлился в чашке с небольшим всплеском, Кларк улыбнулась, толпа вокруг них немного развеселилась. — Хорошо, новичок, — подмигнула ей Мел, взяла стаканчик и вынула мячик. — Пей до дна! — и выпила пиво. Мел усмехнулась и отбросила стаканчик в сторону. — Теперь моя очередь. Мел не тратила много времени, просчитывая траекторию, как Кларк, но она все равно попала. — Уууу! Пей Кларк! Кларк усмехнулась и вытащила маленький шарик из своего напитка, прежде чем бросить его обратно. Пиво было теплое и отвратительное, но она почувствовала, как дурман обволакивает ее тело. Покрутив маленький шарик между пальцами, Кларк прицелилась и бросила мяч, удар — напиток. Следующий бросок был за Мел, и Кларк уже начинает наслаждаться пивом в своем желудке. Следующий бросок Мел пропустила, и толпа засвистела. Кларк бросила еще раз, и Мел снова выпила. У Мел остался один стаканчик, у Кларк три. Мел бросила мячик. Смеясь, Кларк выпила пиво и отбросила стаканчик в сторону. Сосредоточившись, Кларк бросила мячик в последний стаканчик. К ее удивлению, он попал в цель, небольшая толпа вокруг нее развеселилась. Мел выпила последний стаканчик пива и бросила его. — Я разбита! — сообщила она, указав пальцем на Кларк, и улыбнулась, — Хороший соперник, никогда еще новички не побеждали меня. Ты сделала это. Какой-то парень заменил Мел, и Кларк снова играла, она была близка к победе, но он ее уделал. Пустив на свое место другую девушку, Кларк отошла в сторону. Толпа поздравляла ее, кто-то впихнул в ее руку другой напиток. Народ продолжал пить, ночь продолжалась. Кларк сбилась со счета, сколько раундов посмотрела, и решила переключиться обратно на воду после того, как допьет свой напиток. Через какое-то время она почувствовала, что кто-то тянет ее за локоть; повернувшись, она увидела улыбающееся лицо Октавии. — Я смотрю, кто-то заводит друзей. — Оказывается, я хороша в пив-понге, — довольно усмехнулась Кларк, — это была моя первая игра. — Ну, я надеюсь, что ты уже достаточно протрезвела, Линкольну нужно помочь отвезти подругу домой, а я с трудом могу ходить сама. — Октавия, — учительским тоном начала Кларк, — ты не должна была пить много. — Ты не будешь ворчать на меня, когда увидишь эту девчонку, пошли. Октавия взяла руку Кларк и повела ее через дом обратно на улицу, где она увидела Линкольна, который присел перед фигурой, склонившейся на крыльце дома. Из-за закрытой двери музыка играла гораздо тише, и Кларк могла слышать, что они говорят. — Давай, пора идти, — уговаривал Линкольн. — Нет, я не хочу идти, — бормотала девушка, ее голос казался знакомым. — Почему нет? Может быть, потому что ты не можешь встать? — дразнил её Линкольн. Девушка что-то невнятно бурчала. — Нет, — выдавила она немного громче. Линкольн вздохнул. Кларк и Октавия спустились по ступенькам и встали рядом Линкольном. — Тогда почему ты не встаешь? — Потому что ступеньки движутся, Линкольн, — медленно выговорила девушка. — Лекса? — удивлённо узнала в ней свою соседку Кларк. Линкольн повернулся к Кларк. — Ты знаешь ее? — Да, мы соседи по комнате. — Отлично, — сказал Линкольн, — Лекса, пришла твоя соседка, и я собираюсь помочь тебе спуститься вниз по совершенно неподвижным ступенькам. Лекса покачала головой и уткнулась подбородком в колени, а затем указала пальцем на ступеньки и сказала твердым голосом: — Стоять. Ступеньки ничего не делали. — Лекса, пожалуйста, уже поздно, и мне нужно, проводить тебя домой, — Линкольн сел рядом. — Что, если мы подержим ступеньки так, чтобы они не двигались? — предложила Кларк. Линкольн и Октавия смотрели на нее, как на чокнутую, но Лекса подняла голову с надеждой. — У вас есть идеи получше? — тихо спросила Кларк, глядя на Октавию, мысленно призывая их подыграть. — Нет. Хорошо, Лекса, мы подержим их, — мягко обратилась к бедной девушке Октавия. Линкольн сел с одной стороны, а Кларк и Октавия опустились на колени с другой, все они держались за ступеньки. Через минуту Линкольн посмотрел вверх. — Получилось? — спросил он. Лекса кивнула, а потом побежала вниз. Она остановилась на минуту и протянула руку, чтобы коснуться последней ступеньки пальцем, прежде чем окончательно спуститься вниз. — Отлично, теперь давай отведу тебя домой, — сказал Линкольн, поднимаясь с колен, и закинул руку Лексы себе на плечи, придерживая одной рукой ее за талию. — Воу, — воскликнула Лекса, испуганно оглядываясь по сторонам. — Что теперь? — устало поинтересовался парень. — Теперь все, пошли. Линкольн закатил глаза и жестом указал Кларк и Октавии идти. Вечеринка была лишь в миле от университетского городка, поэтому Кларк и Октавия изначально решили идти пешком. Оказалось, что у Линкольна был тот же план, так что теперь три подвыпивших подростка шли через темные улицы и несли на себе другого невероятно пьяного подростка. Ноги Лексы заплетались, и она пыталась склонить голову на плечи Линкольна, чтобы закрыть глаза. Они не прошли даже половины пути, когда Линкольн сдался и взял Лексу на руки и понес. — Не вертись, — приказал Линкольн. — Спать, — невнятно шепнула Лекса. Они дошли до университетского городка достаточно быстро, Кларк указала Линкольну на их общежитие. Он ждал, пока Кларк возилась с ключами перед тем, как открыть дверь. Линкольн уложил Лексу на кровать и глубоко вздохнул. — Спасибо, что пришла на вечеринку, Кларк. Постарайся убедить ее выпить что-нибудь от головной боли завтра. — Хорошо, спокойной ночи. Октавия быстро обняла ее, а затем вышла вместе с Линкольном из комнаты. Кларк разулась, а затем повернулась к Лексе, которая лежала на своей кровати и тянулась руками к потолку, как будто хотела коснуться чего-то. — Лекса? — встревожилась Кларк и подошла. — Я собираюсь снять обувь, чтобы ты легла в постель, хорошо? — Возвращаясь домой, я могла видеть звезды. Где все звезды, Кларк? — требовательно спросила Лекса, слегка повернув к ней голову. — Мы внутри сейчас. — О, — икнула Лекса, — точно. Кларк наклонилась и попыталась снять сапоги с Лексы. На них было много шнурков и пряжек, но, справившись с одним, второй Кларк сняла быстрее. — Так, ложись на пол. На случай, если ты начнешь блевать ночью. — Кларк это отвратительно, — поморщилась девушка. — Лучше, чем утонуть в этом. — Иу, — тихо выдохнула Лекса, но сбросила одеяло на пол, послушно следуя инструкциям. — Вот и славно, я сейчас вернусь, — сказала Кларк, схватила пижаму и зубную щетку. Кроме того она взяла наполовину наполненную бутылку с водой со стола Лексы и ушла в ванную. Она вернулась через несколько минут с чистым лицом, держа в руках полную бутылку воды и влажное бумажное полотенце. — Лекса, сделай несколько глотков, — Кларк помогла девушке сесть и дала ей бутылку с водой, наблюдая, как она пьет, затем поставила бутылку на тумбочку возле кровати. Кларк развернула Лексу к себе, чтобы удалить с её лица остатки макияжа. — Спасибо, — сонно пробормотала Лекса. — Нет проблем, не хочу, чтобы ты спала с ним. Кларк выбросила полотенце и выключила свет, прежде чем забраться в свою кровать. — Спокойной ночи, Кларк, — неожиданно подала голос из темноты Лекса. — Спокойной ночи, — мягко прошептала Кларк.