ID работы: 5336247

Беспощадная сука, стерва

Гет
NC-17
Заморожен
90
автор
I am locked бета
Размер:
82 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 118 Отзывы 22 В сборник Скачать

9. Правда или ложь?

Настройки текста
Мои глаза застилала пелена слёз, а голова шла кругом. Я чувствовала, как Сириус держит меня за локоть и ведёт по коридору. Я не спрашивала, куда мы направляемся, мне было абсолютно все равно, хоть в воющую хижину с привидениями, главное убраться от того злосчастного места. Мы начали подниматься по лестнице, и с каждым шагом становилось все холоднее. Мои ноги меня не слушались, и я споткнулась о ступеньку, но Сириус меня подхватил, как тряпичную куклу, и практически нес, я лишь едва перебирала ногами. Наконец, мы поднялись, и я поняла, что мы находимся на Астрономической башне. Сириус наколдовал синее пламя в банке, и по моему телу разлилось тепло. Он усадил меня на скамейку, поставил рядом банку, а сам отошёл к перилам и закурил. Воцарилось молчание. Я уставилась в спину Сириуса, который, опустив голову вниз, явно обдумывал слова, которые собирается сказать. Он повернулся и посмотрел на меня. — Ты знал? — дрожащими губами спросила я, зная ответ. Конечно, он знал. Он —лучший друг Поттера — был всегда в курсе всех событий. А уж если Алиса их видела, то наверняка и Сириус тоже. — Да, — коротко ответил он. — Тогда все, что ты мне говорил в выручай комнате, это была ложь? — не скрывая злости, спросила я. — Нет. Я действительно думал, да и думаю, что ты ему нравишься — он думает до сих пор? Мои глаза округлились от такой наглости. — Ты думаешь, что я идиотка? И мои глаза меня обманывают? А может быть, это было заклинание иллюзий? Или что? Чтоооо??!!?! — закричала я, вскакивая со скамейки и подходя к Блэку. Я смотрела на него, широко распахнув глаза. Каждой клеточкой своего тела ощущая, как злость и негодование бушуют во мне. Я готова была скинуть этого долбанного мародера с астрономической башни, лишь бы мне стало легче. Но все, что я смогла сделать, так это разреветься здесь и сейчас, стоя перед ним и показывая свою слабость. Предательские слезы побежали по моим щекам, и я отвернулась. Мне было обидно и гадко, что я доверилась ему, им обоим. На что я рассчитывала вообще, когда целовалась с Поттером, чего я хотела, когда делилась чувствами с Блэком. Они оба надо мной просто посмеялись. Они мародеры. Клоуны и весельчаки Хогвартса, так думали все и всегда. И я тоже… думала… Но теперь они не больше, чем просто кучка эгоистов и придурков. Вытерев слезы рукавом, я выпрямилась и пошла в свою комнату. Часы показывали одиннадцать вечера, а это значило, что попадись я сейчас Филчу, то проблем не оберусь. Старый хрыч не посмотрит, что я староста, заставит отрабатывать. И ладно если бы только он, так можно еще встретить его кошку и Пивза. Последнего так точно не дай Мерлин увидеть. Я уже поднималась по лестнице к портрету полной дамы, когда на мое плечо опустилась рука. Я вздрогнула и остановилась. Моя голова повернулась в ту сторону, где лежала рука, и я увидела улыбающегося Поттера. Какого черта он здесь делает? Он что, издевается? Почему именно сейчас??? — Как дела, Эванс? — спросил так, будто ничего не произошло. «Именно, для него как раз таки ничего и не произошло, ты ему никто». Наверное, самым разумным сейчас будет принять такую же позицию. Не показывать же ему, что меня задело увиденное, и он козел. Хотя по-любому ему все расскажет другой козел. Который, кстати, идет прямо позади нас. — Джеймс, нам нужно поговорить, — поравнявшись с нами, сказал Сириус. Я с опаской глянула на него. Наверняка собирается рассказать этому оленю про меня, чтобы завтра тот унизил меня при всех. Я нервно сглотнула, представляя картину, где Поттер кричит, что заучка влюбилась в красивого и неповторимого него. — Эй, бродяга, ты разве не видишь, что я тут с дамой разговариваю? — самодовольно произнес он, на что Блэк закатил глаза и, схватив Поттера за шкирку, поволок в проем. Тот вырывался и матерился на Сириуса, но, получив подзатыльник, умолк. А после и вовсе послышался их веселый смех. Когда они скрылись за портретом в коридоре, стало очень тихо. Я стояла все там же, на лестничном пролете, смотря туда, где только что скрылись два парня. Я стояла и понимала, что меня необъяснимо тянет туда, за ними. Вся злость и обида куда-то исчезли. Мне почему-то ужасно захотелось такой дружбы. Постояв так еще немного, я поднялась и сказала полной даме пароль. Когда проем открылся, я поспешила в свою комнату. *** Утро выдалось тяжёлым. Ужасно хотелось спать, так еще и в замке было довольно прохладно. Поэтому желание вылазить из-под одеяла совершенно пропало. Я села на кровати и осмотрелась. Одна кровать была уже заправлена. Значит, Алиса уже ускакала к Фрэнку. И как ей только удается вставать так рано и бесшумно собираться. Неужели это любовь делает с людьми. Я улыбнулась. Они отличная пара и, думаю, у них все будет хорошо, и годика через три мы будем гулять у них на свадьбе. Я посмотрела на следующую кровать и увидела Марлин, та спала звездочкой и посапывала. Я решила запулить в неё подушку. Взяв одну из своих, я прицелилась и попала прямо Марлин в голову. Спустя секунд пять послышался хриплый голос. — Рыжик, ты меня бесишь. Если бы не тот факт, что ты меня будешь на учебы, то я бы уже давным давно тебя убила. — Хватит спать, Марлин. Сколько можно. Дай тебе волю, ты и весь день будешь дрыхнуть. — И буду очень счастлива этому, — прокряхтела подруга, переворачиваясь на спину. — Что у нас сегодня первым? — Зелья. Со слизерином. — Ох, опять сидеть с этими змеями в подвале, где вот вот отмерзнут ноги. — А я люблю зелья, — пожала плечами я. — О, ну ты-то ходишь у нас в любимчиках у Слизнорта. — Если бы ты тоже старалась понять этот очень интересный предмет, то, я уверена, ты была бы тоже в любимчиках. Марлин встала и покачала головой: — Нет, это не мое. Я не такая перфекционистка, как ты. Мне они нужны лишь для того, чтобы поступить на мракоборца. Ни больше, ни меньше, — блондинка поплелась к шкафу с вещами. Открыла его и начала копошиться в нем. Потом остановилась и выглянула из-за дверцы, с прищуренным взглядом. Осмотрела комнату и закатила глаза, возвращаясь к своему гардеробу. — Она вообще ночует? Когда я ложусь спать, то ее еще нет. Просыпаюсь, а ее уже нет. Где она постоянно шляется и как только умудряется делать домашнее задание, — начала свои размышления Марлин. — Без понятия. Домашку, наверно, тоже с Фрэнком делает, — я встала и поплелась в ванную чистить зубы. Когда я вернулась, то Марлин уже стояла одетая. На ней была черная юбка чуть выше колена, светло-бежевая блузка, галстук, черные копронки и туфли. Туфли были вроде бы и простыми, но в то же время делали обычную школьную форму более женственной и интересной. На голове был собран пучок, а по бокам спадали мелкие пряди. — Ты такая красотка, — восхитилась я. Марлин перевела на меня взгляд и улыбнулась. — Знаешь что? Хватит! Мне это надоело! — строго произнесла она, на что я округлила глаза, не понимая, о чем она. — Да, Эванс, хватит! Пора показать всю твою женственность, ясно? Что? Женственность? Я рассмеялась. — Марлин, откуда ей у меня взяться? Я не такая, как ты. Мне удобнее ходить в свободной и обычной одежде. К тому же, в таком виде я буду глупо и нелепо выглядеть, — запротестовала я. — И мне это вовсе не нужно. — Конечно не нужно. А как тогда ты собралась завоевывать своего Поттера? Растянутыми свитерами и огромными джинсами? Услышав до боли знакомую фамилию, я осела. Вспоминая все то, что произошло вчера вечером. На глазах появились слезы, и я еле сдерживалась, чтобы не заплакать. Марлин это заметила и присела рядом со мной, растеряно смотря на меня. — Лили, что случилось? Я чем-то обидела тебя? — Нет, все хорошо, — всхлипнула я. — Нет, если ты не хочешь, то я не буду больше приставать с этими глупостями. — Марлин, все правда хорошо, — попыталась улыбнуться я. — Тогда почему ты плачешь? — Вчера, когда я ходила с Сириусом заниматься ЗОТИ, я видела, как он целовался с другой. С той, о которой говорила Алиса. — Каков мерзавец! — воскликнула блондинка. — Лили, не плачь, прошу тебя. Он этого не заслуживает, и ты сама это понимаешь, — я кивнула. — Знаешь, что? — я подняла на нее глаза. — Теперь ты просто обязана показать этой проститутке кого, он потерял и обидел! — я рассмеялась. — Проститутке? — Конечно. А как его еще назвать, если он шарахается со всеми подряд? — я снова рассмеялась и обняла подругу. — Ну хватит сидеть. Надевай свою форму, и будем колдовать, — захлопала в ладоши Марлин. Я открыла шкаф и переоделась в свою форму, а потом неуверенно повернулась к блондинке. Та меня внимательно осмотрела и сделала для себя какие-то выводы. Потом одним взмахом палочки отрезала мне пол юбки, на что я разразилась громкими криками о том, что чувствую себя буквально голой, и мне влетит от профессора МакГонагалл за столь неприличный вид. Но блондинка меня успокоила тем, что так ходит пол школы. И из-за того, что я староста, не стоит записывать меня в монашки. С трудом, но я согласилась. Далее она заставила меня снять жилетку и переодеть свои тепленькие колготки из шерсти единорога в капроновые. О, Мерлин! Если бы мама увидела, что я в такую погоду надеваю капронки, то она прибила бы меня на месте. Потом я подумала, что хорошо, что мамочка не знает авады и кроме сильных подзатыльников мне ничего не будет. Бедные дети волшебников. Как то раз я слышала, как Марлин отчитывала ее мама и грозилась наслать на ее проклятья. Бедные дети волшебников, наверное, им трудно приходится в жизни. Хотя, вспомнив характер своей подруги, я и сама была бы не прочь придушить ее иногда. — Теперь надевай это, и мы сделаем тебе причёску, — вывела меня из раздумий блондинка. Я посмотрела на точно такие же туфли, как у нее. Потом перевела взгляд на девушку и покачала головой: — Это перебор. Я не смогу носить их целый день. — Сможешь, они очень удобные и мягкие. Мое личное творение, — гордо произнесла она. Когда я их надела, то поняла, о чем говорила Марлин. Они действительно нереально удобные. Потом мы сделали мне высокий хвост и на длинных концах сделали кудряшки. Посмотрев в зеркало, я не узнала саму себя. Покружившись с Марлин еще минут пять возле зеркала, мы направились в большой зал. Когда мы спускались в гостиную, нас остановил Сириус. Он хотел о чем-то поговорить со мной, и поэтому я попросила Марлин идти без меня. В гостиной никого не осталось, поэтому мы сели на диван. — Так о чем ты хотел поговорить? — начала я. — Я хотел извиниться, наверно. Хотя ты знаешь, на самом деле я не виноват. — Неужели? — А в чем я виноват, Эванс? Я говорил, как думал. — Да, но ты мог бы сразу сказать, что у него кто-то есть. А не вешать мне лапшу на уши и давать надежду, Сириус. — Но они не встречаются. Насколько мне известно. Поэтому я и сказал так. — Да какая вообще разница. Ты мне ничего не должен. Тем более мне абсолютно все равно, — соврала я, и, кажется, Блэк это заметил. — Солнышко, а ты мне врёшь, — он ткнул в меня пальцем. — Нет, не вру. Мне абсолютно наплевать на твоего дружка. — Ладно. Я сделаю вид, что поверил тебе, — он улыбнулся и приобнял меня за плечи. — Кстати, когда будет следующая наша тренировка? — Может быть на выходных? — предложила я. — Нет, солнышко, на выходных не получится. — Это еще почему? — расстроилась я. — Потому что я не ты. Я не готов все выходные учиться. К тому же, в эти выходные у нас будет дискотека. Я не собираюсь ее пропускать, — запротестовал мародер. Дискотека… Ну конечно, я ведь так хотела на нее пойти. И надеялась, что меня позовет на нее Поттер, и мы пойдем туда вместе. А теперь что? Ну ладно. От этого еще никто не умирал. Посижу в своей комнате. Поучу уроки или попрактикуюсь в заклинаниях. — Да, точно. Я совсем забыла. Тогда в следующий раз, — проговорила я. — Ты забыла про дискотеку? Странно, обычно девушки визжат в предвкушении танцев. — Наверное потому что я вовсе не собираюсь, туда идти, — с грустью сказала я. — Это из-за Джеймса, да? — я отвернулась, давая понять, что мне неприятно об этом говорить. — А пойдем со мной на дискотеку? — вдруг спросил Блэк. Чтоооо? С ним? Но ведь это смешно. Что скажут о нас, когда увидят вместе. Упаси боже еще понапридумают нам роман и кучу детишек. Нет, это будет ужасно. Да и с чего ему вообще меня приглашать, у него столько девушек, которые согласились бы с ним пойти, а он зовет заучку-старосту. Нет, здесь что-то не так. Он или они что-то задумали. — Разве тебе не с кем идти? — настороженно спросила я, следя за его реакцией. — Если я захочу, то я найду с кем пойти. Но я подумал, что это наверное скучно —сидеть в выходные и учить домашку, когда все веселятся, — спокойно ответил Сириус. — Мне не нужна твоя жалость, — огрызнулась я. — Вот что я тебе скажу, цветочек, — он посмотрел на меня внимательно и продолжил. — Иногда стоит принимать людей и помощь. Я хочу помочь тебе развеяться, уж поверь, у меня это получится. Ты можешь говорить, что тебе абсолютно все равно на Джеймса, но это не так, и я это вижу. Я смотрела на него и не верила его словам. Хорошо, пускай у меня на лбу написано, что я влюбилась в кретина Джеймса Поттера. Но Сириусу какое до этого дело. Поэтому я высказала это вслух. — С чего вдруг тебе мне помогать? — Ты знаешь, я раньше думал, что ты сумасшедшая, — о, Блэк думал обо мне раньше. Ну ничего себе, он замечает еще кого-то, помимо себя. — Ты постоянно носишься с этими уроками. Следишь, чтобы никто не налажал и, не дай бог, не потерял баллы. А как ты заботишься о младших курсах, прям вторая мамка. А когда ты стала старостой, не то чтобы это был сюрприз, но я тогда подумал, что ты самоубийца. На них же столько всего вешают. Из-за всех наших шалостей доставалось не только нам, но и тебе. И, несмотря ни на что, ты всегда защищала наш факультет. Нет, Эванс, ты точно чокнутая, — я усмехнулась. Да, все это на меня похоже. — Но я считаю тебя самой умной и крутой девчонкой в Хогвартсе. Ты красивая, умная, думаешь не о парнях, а об учебе. Ты хочешь чего-то добиться в жизни. Чего-то большего, чем просто переспать с самых популярным парнем в школе. И за это я тебя уважаю. И именно поэтому я хочу тебя поддержать. Ты замечательный человек, Лили. Я слушала все это и не верила своим ушам. Сириус Блэк только что восхищался мной? Остановите землю, я сойду. Я хотела было подумать, что это какая-то шутка, но по нему было видно, что он говорит это все серьезно. Блэк погладил меня по спине и сказал фразу, которая стала началом чего-то нового. Я не могу сказать чего, но это точно что-то значило. — Хватит все тащить на себе, с этим тебе одной не справиться, — он имел ввиду, что как бы меня не поддерживала Марлин, я все равно погибну в этих глазах цвета шоколада. И, пока не поздно, нужно выкарабкиваться из этого дерьма. Я понимала, что все очень плохо. Ведь это Джеймс Поттер. Парень, который одним своим присутствием может довести девчонок до обморока. И я, как бы это не было горько признавать, одна из них. — И чем же ты сможешь мне помочь? — Увидишь, солнышко, — он подмигнул мне и протянул мизинец. Такой магловский жест примирения. Я улыбнулась и протянула свой. Сириус схватил его и спросил. — Ну что, мир? — Мир, — согласилась я. После заключения мира, мы пошли вместе в большой зал. По дороге Сириус рассказывал, как однажды все мародеры решили отомстить Филчу за двухнедельные отработки. Они поймали миссис Норис и спрятали ее в кладовке. А вместо нее наколдовали из шерсти чучело и повесили за дверью каморки старика, налив при этом кетчупа на пол. — Видела бы ты его глаза, когда он подумал, что это он придавил беднягу дверью, — смеялся брюнет. — И все же это жестоко, — улыбнулась я. — Жестоко было заставлять нас полы драить две недели подряд. *** — Сегодня, ребятки, мы будем с вами готовить напиток живой смерти. А кто приготовит самое лучшее зелье, тот получит вот этот флакончик, — профессор Слизнорт взял с подставки небольшую баночку и продемонстрировал классу. Я прищурила глаза, вглядываясь, что за жидкость может в нем находиться. — Феликс фелицис! — гордо произнес старичок. Мои глаза распахнулись и я прошептала: «жидкая удача». — Чего ты там бормочешь, цветочек? — спросил у меня Блэк после того, как профессор дал знак начинать «кашеварить». — Я говорю: «жидкая удача», — повторила я. — Значит, это оно, — кивнул Блэк, когда я уже шинковала ингредиенты. — Ты о нем слышал? — между делом поинтересовалась я. — Эванс, я, между прочим, из знатной семьи волшебников. Конечно же я о нем слышал, — передразнил меня брюнет. — Ты обязана его получить, — я удивленно подняла брови и посмотрела на соседа. Ему какое дело вообще до того, получу я его или нет. И вообще, что это значит, он сомневается в моих способностях??? От этих мыслей я только усерднее начала стучать по доске ножом. — Почему я обязана? — раздраженно спросила я. — Ты отдашь его мне. Чтобы наши вылазки были еще удачнее, — воодушевленно ответил Блэк. Он что, идиот? Я посмотрела на этого довольного индюка и поняла, что он это серьезно. Предлагать такое старосте! Да чтобы я, помогала им? Никогда и ни за что!!! Кинув на него убийственный взгляд, я продолжила готовить. Краем глаза я замечала, как декан змеиного факультета делал замечания то одним, то другим. Когда он начал подходить к нашей парте, мое зелье уже было готово. Увидев это, профессор расцвел, как цветок. Склонился над моим котлом, кинул в него лепесток белой розы и чуть не завизжал от радости, когда тот, как от огня, сгорел. Он похвалил меня, как обычно, перед обоими факультетами и сказал, что и не сомневался в моём превосходстве. Послышались одобрительные возгласы со стороны алых галстуков. Облегчённого вздохнув, я начала убирать свое рабочее место. И только я хотела было уже уносить нож и доску, как сзади послышался хлопок, и меня накрыло с головы до ног непонятной зеленой слизью. Осторожно обернувшись, я увидела, что вся наша с Сириусом парта покрыта тем же, что и на мне. Да и сам сосед стоит весь покрытый содержимом своего котла. — Эй, Эванс, ты решила сменить факультет? — проорал Поттер через весь кабинет, показывая на мой покрасившийся галстук. — Как же мы останемся без нашего блюстителя правопорядка? — театрально всплакнул этот олень. И все засмеялись. Я неожиданно для всех и себя самой настолько разозлилась, что с криком «идиот» воткнула свой нож прямо между рук Блэка. Да так, что тот аж подскочил на месте и затрясся. — Мисс, Эванс, с вами все хорошо? Вы не ударились? — заверещал профессор Слизнорт. Я ответила, что все в порядке, на что он мне сказал, что я свободна и могу пойти переодеться. Тут начал возникать Блэк, говоря, что он пострадал ни меньше, и его следовало тоже отпустить. Обреченно вздохнув, профессор кивнул и ему, в знак того, что и он может быть свободен. Но я обязана за ним проследить. Поморщившись я все же кивнула. Выйдя за дверь, я направилась в сторону туалета для девочек, чтобы привести себя в порядок. И заодно ухватила Блэка с собой. По дороге я причитала, какой он растяпа, а тот, в свою очередь, клялся, что он ни в чем не виноват, и что котел сам начал извергаться. Сей факт натолкнул нас обоих на мысль, что все это могло быть рук змеенышей. Блэка, впрочем, как и меня, не любили на их факультете. Если со мной все понятно, это нечистота крови и прочее, то вот насчет Сириуса я могла только догадываться. Он единственный из своей семьи, кто попал не на слизерин, а на гриффиндор. И, судя по его сестренкам, единственный из нее нормальный. Беллатриса была на всю голову помешанная на той же самой чистоте крови, да и вообще довольно чокнутой в остальном. Нарцисса самовлюбленная аристократка до мозга костей. У него вроде бы были еще брат и сестра. Но одна уже окончила школу, а другой вовсе младше нас. Мы зашли в туалет и я открыла кран, чтобы смыть слизь с лица. Мой сосед сделал то же самое. Потом я направила палочку на свою одежду, чтобы собрать всю грязь. После этого я помогла Блэку с его одеждой. — А ты сегодня шикарно выглядишь, — вдруг произнес мародер, когда я села на окно возле раковин. Я перевела на него взгляд и начала изучать его лицо. «Врет?» — подумала я. — Вижу работу Марлин, — усмехнулся он, подсаживаясь ко мне и облокачиваясь спиной на раму. Согласно кивнув, я посмотрела в окно на поле для квиддича. На улице была пасмурная погода. Если хорошо присмотреться, то можно было разглядеть, как моросит дождик. Тоскливо и уныло, прямо как мое настроение. Я усмехнулась. Поле и дождь напомнили мне о том вечере, когда я подумала, что у нас с Джеймсом могло что-то получиться. Он тогда был весь мокрый и такой родной. А теперь… После той «шутки» в классе… Из раздумий меня вывели пальцы Сириуса, которыми он щелкнул мне по носу. — Что? — угрюмо спросила я. — Не обращай внимания на него. Он просто олень, и мы оба это знаем. — С чего ты взял, что я думаю об этом? — Потому что я тоже слышал, — он вдруг нахмурился и опустил взгляд. — Да, я не буду обращать на него внимани, — сухо проговорила я. Сириус перевел на меня задумчивый взгляд. Я смотрела на него и думала, что он не такой уж и плохой парень, каким мне всегда казался. Может быть мы могли бы быть… Друзьями? Почему-то сейчас мне не кажется эта мысль такой уж и глупой. — Ты еще не передумал? — улыбаясь, спросила я. — Ну, насчет нас и дискотеки? Глаза мародера тут же загорелись озорным огоньком, и он заулыбался во все тридцать два зуба. — Только должен предупредить, что твои красивые ножки будут болеть от танцев, — подмигнул он, вставая с окна и проходя к двери. — И вот еще что, надень что-нибудь такое, что ты могла бы назвать «до безобразия неприличное» — он передразнил мой голос и я засмеялась. — Что-то вроде этой юбки и этих туфлей. Должны же мы показать моему рогатому другу, что он теряет. Пойдем, — он подмигнул мне, и, схватив мою сумку с окна, побрел к двери. *** После травологии, мы с Марлин спускались на обед в большой зал. Все мои мысли были только о том, как отреагирует Поттер на наше появление вместе с Сириусом. И с кем он будет на этой дискотеке. Наверное, позовет свою девушку или кто она там ему. — Мне показалось или вы сдружились с Блэком? — прервала мои думы Марлин. — Ну да, мы стали лучше общаться. Мне показалось, что он не такой уж и плохой человек. — Тебе показалось, — холодно проговорила моя подруга. — Эй, ты чего? Если тебе не нравится, что мы общаемся, или ты ревнуешь, то я тебя уверяю, что между нами ничего нет, кроме дружеских отношений, — заверила ее я. — Что за чушь ты несёшь. Я ревную этого идиота? Да на кой он мне сдался. Самовлюбленный индюк, — притопнула каблучком она. — Знаешь, тебе не стоит так о нем говорить. Он и правда неплохой. Я вообще не понимаю, почему ты так ведешь себя с ним, — начала злиться я. — Потому что он ужасный человек и ужасно поступает с девушками. Я его знаю дольше, чем ты. — Ты можешь знать его дольше, но это вовсе не означает, что ты его прекрасно знаешь. Ты не думала, что он просто хочет казаться таким «плохим парнем». А насчет девушек, то он никому никогда не давал надежды и не врал, что они будут его единственными. — Какая глупость, Лили. Прям таки никому не врал. Ну-ну, — она кинула на меня полный раздражения взгляд и, прибавив шагу, скрылась в дверях зала. Я замедлилась, и у меня промелькнула мысль: «А что если та девушка, о которой говорил Сириус, была Марлин?» Все сходится: она его держит на расстоянии, но в то же время я вижу, как она кидает на него взгляды. Да и знакомы они давно. А если вспомнить, то где-то на 4 курсе они были достаточно близки и хорошо общались, но потом что-то произошло. А теперь она его отшивает. Мимо меня, толкнув плечом, промчалась Касандра, я невольно проследила ее маршрут и на подсознательном уровне отметила, что она направляется далеко не в сторону столов своего факультета. Она подлетела к Поттеру и обняла того со спины, он хоть и нехотя, но улыбнулся. Вот она проворковала что-то ему на ухо и, чмокнув в губы, ушла к своим. Я прищурилась и подумала: «А какой смысл встречаться с ней, если у него есть девушка или кто она там ему? Как вообще она на все это реагирует? Или, может быть, у них там веселье втроём?» Я густо покраснела, мотнула головой, и поспешила к своему месту. — Эй, Эванс, — не успела я приземлить свою пятую точку, как сразу же меня окликнул Поттер. Я подняла свой взгляд и наткнулась на его самодовольную рожу. — На «эй» зовут лошадей, Поттер, — огрызнулась я. — Ты чего такая бука, милая? — Я тебе не милая, Поттер. — Тебя кто-то обидел, что ты такая злая? Так скажи, я разберусь с этим несчастным, — я горько усмехнулась его фразе и помощи. «Кто-то обидел. Что ж придется тебе самому себе набить морду». Я встала со своего места, взяла тарелку, перешагнула лавочку и ушла есть в самый конец стола. Но, как бы я ни старалась, из-за обиды и горечи кусок в горло не лез. «Чертов Поттер». Разозлившись на него и на саму себя, из-за того что так бурно реагирую на его выпады, я отложила вилку и направилась в башню гриффиндора. По дороге я ругала каждого, кто попадался мне на глаза. То мне не нравилось, как завязан галстук, то дети слишком громко разговаривают. «Мерлин, что со мной стало. Чертов Поттер. Урод Поттер», — крутилось у меня в голове. Вот я подхожу к портрету полной дамы и меня окликивает женский голос: — Эй, рыжая! «Да что у них за манеры такие», — злюсь я и оборачиваюсь. Возле столба, на углу коридора, стояла Касандра и подпирала спиной и ногой стенку. «Шлюха, честное слово», — поругалась я. — Чего тебе? — Перестань строить из себя недотрогу, детка. Переспи с Джеймсом, и он прекратит за тобой бегать. Ты ведь понимаешь, что ты для него как непокоренная вершина. Вот он и вьется вокруг тебя. — Я не собираюсь спать с ним только для того, чтобы потешить его самолюбие. — Ты что, серьёзно думаешь, что он влюбиться в тебя? Я испугалась: «Откуда она знает? Неужели это действительно заметно?» Я хотела ей возразить, но, видимо, опоздала, и она заметила мою нервозность. — Я прекрасно знаю, что ты этого ждешь. Должна тебя огорчить — ты не одна такая. Но ему это не нужно. Поэтому мой тебе совет: просто расслабься и получи удовольствие. — Я не нуждаюсь в советах. Тем более от тебя, — ответила я. И, заметив силуэт Поттера за спиной Касанды, я промелькнула в проем. В гостиной никого не оказалось. Я подумала, что можно сесть возле камина, но вспомнив, что, скорее всего, скоро сюда заявится Поттер, я побежала к лестнице, которая вела в комнаты девочек. Но не успела я толком подняться, как меня схватила рука и потянула назад. — Стоять, ты никуда не уйдешь, — предупредил Поттер и, схватив меня, потащил на диван. Я пыталась брыкаться, кусаться и бить его руками, но все было безрезультатно. — Что происходит, Эванс? Почему ты мне грубишь? — Ничего не происходит, Поттер, — я оттолкнула его и встала с дивана, собираясь идти. Однако этот лохматый придурок, обняв меня, снова усадил обратно. — Никуда ты не пойдешь, милая. Мы должны поговорить. — Нам не о чем разговаривать, Поттер. И перестань меня лапать, — я сбросила его руки и отодвинулась к краю дивана. Но этот идиот придвинулся ко мне и закрыли все ходы отступления. А отступать-то, в принципе, и некуда было, я сама загнала себя в эту ловушку. — Мы нормально общались, а потом ты увидела меня с этой и начала вот так себя вести. — А как я должна себя вести после того, как ты мне навешал лапшу на уши? — не выдержала я. — Так значит дело все-таки в этом, да? — он самодовольно улыбнулся и нагнулся ко мне. Я густо покраснела и отвернулась от него. — Лили, она ничего не значит для меня. Она сама меня поцеловала, а мне было неловко её отталкивать. Девушка все-таки. Но я тебя уверяю, что потом я ей объяснил, что она меня не интересует. Меня интересуешь только ты. Я не знала что делать. Вроде бы все это звучит, как полнейший бред, но то, как он смотрит, как обнимает, как говорит… Это все сводит меня с ума. И я хочу ему верить. И я сдаюсь, когда он накрывает мои губы своими. «Глупая девчонка», — твердит мне подсознание, но как же мне хочется его поцеловать. «Нет, он не может врать, — внушаю я себе. — Только не тогда, когда так целует». И последняя крупица здравого смысла рассыпается на мелкие кусочки и оседает так глубоко в душе, что оттуда не докричаться. Он прерывает поцелуй и смотрит мне в глаза. — Ты пойдёшь со мной на танцы? Вот он. Тот самый вопрос, который я так ждала всю неделю. Счастье просто распирает меня изнутри. Но обида снова дает о себе знать, и поэтому я отвечаю: — Вообще-то меня уже пригласили, и я ответила, что пойду, — смотрю на него и понимаю, что не такой реакции я ожидала. — Вот как. А ты времени зря не теряла, — презрительно говорит он и отодвигается от меня. — Меня позвал друг, — пытаюсь я оправдаться и понимаю, что наложала. — Что ж, значит в другой раз. Я тоже позову подругу, — холодно отвечает он и уходит. А я сижу там и перевариваю его слова. Он разозлился? Но почему? Я ведь сказала, что это друг. Менять решение поздно, да и эта реакция… В любом случае, он целовался с другой, и я не должна вот так просто его прощать… Но и целовать его тогда тоже не стоило… Я поднимаюсь к себе в комнату и ложусь на кровать. Смотрю в потолок и думаю, думаю, думаю. Где правда? Сириус сказал, что я нравлюсь ему. А он его друг и должен знать правду. Касандра сказала, что я для него очередной трофей. Хотя она могла и наврать, ведь теперь он ей меньше уделяет внимания. А Джеймс? Был ли он честен со мной? Сириус не стал отрицать, что между ним и Элизабет что-то есть. А значит он вполне мог соврать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.