Что бы ни случилось

R
В процессе
100
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 81 страница, 31 623 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 59 Отзывы 23 В сборник

Выбор

Настройки
      Я стою на краю скалы, откуда мне открывается вид на широкое поле, на котором лежат множество павших воинов. Мужчины, женщины и дети раскинуты на побагровевшей от крови траве, а в воздухе бьются две птицы: чёрный, как ночь, ворон и голубь с белоснежными перьями. Взлетев выше, чёрный ворон срывается вниз, нападая на голубя. Голубь уворачивается, оказываясь высоко над вороном. А дальше, он ранит ворона, крепко цепляется в его левое крыло, так, что ворон не мог удержаться в воздухе и камнем падает вниз. Я чувствую, что вместе с вороном падаю, и кровавая вода принимает меня в свои воды, увлекая на дно…       Меня разбудили громкие удары в дверь, от которых я сразу же села на кровати, потирая глаза.       — Ваше высочество, всё хорошо? — Раздался женский голос за дверью.       — Да-да, всё хорошо, входи! — Крикнула я.       — Король Рикард велел вам явиться в его покои. — Учтиво произнесла служанка, лицо которой я толком не смогла разглядеть.       — Передай королю, что я скоро приду. — Ложась обратно в постель, сказала я убирающейся женщине.       — Король сказал, что вам нужно прийти к нему сейчас же. — Мягко произнесла служанка, не отрываясь от своей работы.       Взревев, я покинула свою кровать. Умывшись и одевшись в фиолетовое платье с золотистой окантовкой, попросила заплести мне косу. Женщина с радостью согласилась и принялась за просьбу, поочерёдно захватывая прядки волос и рассказывая мне о своей жизни. Нэн (именно так звали служанку) заплела мне красивую и пышную косу.       — У тебя очень красиво получилось. — Улыбнулась я ей.       — Рада стараться, принцесса Мерида. — Кротко ответила та, присев в реверансе и потупив взор.       — Прошу, зови меня Мерида. — Взяв её за руку, сказала я.       — Хорошо, — лишь ответила та, улыбаясь, — сядь, пожалуйста, я ещё не закончила с твоей причёской. — Попросила Нэн.       Молча выполнив её просьбу, я принялась наблюдать за всеми её движениями: то, как она крутится возле меня, поправляя мою причёску, как она вытаскивает очередной цветок из вазы и вставляет его в волосы. Женщина делала это так легко и непринуждённо, что я готова была поклясться, что это было ей в радость.       — Ну, вот и всё! — Широко улыбнулась Нэн так, что складочки в уголках её губ стали более заметны, и по-доброму сощуренные глаза не отняли всей её милоты.       Поблагодарив новую служанку, я вышла из своих покоев и направилась к отцу. Пройдя по очередному коридору, я остановилась у окна, выходящего на двор, где играли дети, а вместе с ними и некоторые из наших гостей. Мой «жених» катал у себя на шее мою сестру, придерживая её и бегая по двору, а Элен, возомнив себя наездницей, так вжилась в роль, что одной ручкой она вцепилась в викинга, а другой била его по плечу, тем самым подгоняя молодого воина. Звонкий и довольный смех моей маленькой сестрёнки сделал своё дело: я стояла и широко улыбалась, глядя на такую картину.       — Мери-ида, Мерида, смотри, смотри! — Кричала довольная Элен. И тут обернулся Бьёрн, попытавшись найти меня взглядом. Не знаю почему, но моя улыбка медленно начала сползать с лица, когда мой жених посмотрел на меня, внимательно вглядываясь. А может и знаю, но не хочу сознаваться самой себе… Кивнув своему будущему супругу, я поспешила отойти от окна, чтобы продолжить путь.

***

      — Отец, ты хотел меня видеть? — Пройдя в комнату и сев на стул, спросила я.       — Думаю, смысла начинать издалека нет, поэтому скажу прямо. — Встав из-за стола и подойдя ко мне, начал отец. — Как ты вчера узнала и, я надеюсь, поняла, то ты выходишь замуж за сына Рагнара Лодброка. А значит, отправишься в свой новый дом — Каттегат. Я хочу… Чтобы ты стала моими глаза и ушами там и сообщала мне о каждом их шаге.       — Но зачем, если…       — С ярлом Унфертом мы тоже были союзниками. И итог такой: ярл теперь мёртв, как и все его люди, приехавшие с ним. — Довольно говорил отец. — Часть его земель перейдёт в мои владения так же, как и его люди. — Сев возле, продолжал король. — В случае предательства Рагнара я буду готов напасть первым и захватить всё его ярлство. — В глазах Рикарда я видела лишь огонёк безумства, что грозился разгореться в целое пламя.       — А что… Что, если я откажусь? — Прервав тишину, спросила я.       — Думаю… Не обойдётся без жертв. — Растягиваясь в широкой улыбке, сказал Рикард.       Услышав его ответ, я быстро встала из-за стола и поспешила покинуть покои конунга.       Кого же он убьёт? Меня?! Сомневаюсь… Ему нужны шпионы в Каттегате, а ближе, чем невестка Рагнара, у Рикарда не будет людей. Эдмунд?! Вряд ли, ведь он единственный наследник из мужчин. Маму он не тронет. Осталась лишь Элен… — ужаснувшаяся этой мыслью, я не заметила, как пришла в комнату мамы.       — Ма-ам?! — Открыв дверь, спросила я, — Ты здесь?       — Доченька, я тут. — Как обычно мягко и тепло проговорила королева Лианна.       — Мам, что с тобой? — Пройдя в комнату, спросила я.       На широкой кровати лежала моя мать: вся бледная и слишком уж измученная. На лбу были видны капельки пота, а под глазами красовались тёмные мешки. Эта беременность была одной из самых трудных. Королева часто лежала в постели, пока король устраивал шумные пирушки или же уделял своё внимание своим любовницам, которых он даже не скрывал.       — Всё хорошо. — Измученно улыбнулась Лианна.       — Это ты называешь «хорошо»? — Возмущалась я, садясь на край кровати.       — Мерида, доченька моя… — Протянув ко мне бледную худую руку, начала мама.       — Мам, тебя посещал лекарь? — Обеспокоенно спросила я, взяв ледяную руку матери и погладив её.       Королева лишь отрицательно помотала головой в ответ.       — Ложись, отдохни… А я сейчас схожу за Мейстером Лансом… — Сказала я, поцеловав маму в горячий лоб.

***

      — Ах… — Тяжело выдохнула я. — Мейстер, вот вы где, а я вас везде ищу. — Отдышавшись, выговорила я.       — Что случилось, дитя моё? — Распевно спросил седовласый мужчина.       — Королеве Лианне не здоровится.       Низкий пухловатый Мейстер начал бубнить что-то неразборчивое себе под нос и, собрав с собой баночки с отварами, поспешил выйти из комнаты.       Решив, что будет куда лучше, если Лансу никто не будет мешать, оставила ему в помощь двух служанок, чтобы те при необходимости помогли ему.       Во дворе всё так же играли дети, кидая друг другу лёгкий мешочек с песком. Схватив у мимо проходящей служанки пару лимонных пирожных, я, довольная собой, продолжила путь. Чуть дальше от играющей толпы детей, у старого дуба, я заметила свою сестру в компании Бьёрна: оба лежали на траве и смотрели в высь, показывая друг другу на облака. Тихо подкравшись к этим двоим, я коснулась Элен и достаточно громко крикнула, чтобы напугать её. Сестренка с криком вскочила на ноги и с широко открытыми глазами уставилась на меня — это не могло не вызвать смех. От одного только вида Элен я на некоторое время забыла о всех проблемах.       Элен надулась и уже было хотела повернуться ко мне спиной, как увидела пирожные в руке. Маленькие глаза заблестели, а обиженное выражение её милого личика сменилось на более заинтересованное.       Протянув ей руку с пирожными, я стала наблюдать, как младшая сестрёнка жадно накинулась на свежую выпечку. Её маленькие ручки отламывали и отламывали кусочки лакомства, отправляя их в рот.       — А с нашим гостем ты не хочешь поделиться?! — Спросила я, приподняв одну бровь.       Остановившись от поедания сладости, Элен вытерла тыльной стороной ладони рот от крошек:       — Угощайся, Бьёрн! — Улыбнувшись, сестрёнка протянула в своей крошечной ладошке одно из пирожных.       Немного помедлив, викинг принял из рук маленькой принцессы угощение. Перед тем как съесть, он внимательно посмотрел на нас, а потом на пирожное, рассмотрев его, воин откусил часть лакомства и, прожевав, широко улыбнулся, заглотив оставшуюся часть и облизнув пальцы.       Хм… Интересно, он думал, что мы его отравим?! Как же глупо, хотя… Нет, он прав, если опасается. На его месте я бы тоже опасалась, особенно в свете недавних событий.       Рассуждая, я даже не заметила, что уже давно пялюсь на своего жениха. Я бы не замечала и дальше, если бы Бьёрн не начал рассматривать меня в ответ. Его ледяные глаза внимательно изучали, словно он был охотником, а я — загнанным зверем, которого расценивали, решая куда бы нанести удар, чтобы не испортить. И вот наши взгляды встретились. Голубые глаза смотрели в мои, зелёные. Казалось бы, не выражавший ничего взгляд, но мне показалось или… Мне показалось, что в нём хоть и на секунду, но была видна вся его неприязнь, ненависть и злоба. Но из-за чего или из-за кого он испытывал такие эмоции?       — И чем же сегодня занимались мои любимые девочки? — Отвлёк меня голос, заставив разорвать зрительный контакт с будущим мужем и обернуться к брату.       Элен уже сидела на руках Эда, когда я, посмотрев на них, встала с колен.       — Ты сегодня очаровательна. — Улыбнулся старший брат, удерживая на руках сестрёнку.       — А в остальные дни нет? — Подходя ближе и улыбаясь в ответ, спросила я.       — В остальные ты не менее прекра… — Выпустив из рук Элен, начал Эдмунд.       — Даже не подлизывайся. — Пригрозив пальчиком, шуточно нахмурила я брови. — Сегодня слишком странный день… — Взяв брата за руку и медленно идя с ним, начала я, но Эд не понимал о чём я. — Сначала ты пропал, потом Лидия… — Тут мой брат как-то глупо заулыбался и, виновато опустив голову, почесал затылок. — Так что, это я должна спрашивать, чем же сегодня занимался мой старший брат. — Украдкой взглянув на Лидию, закончила я.       Но вдруг кто-то жалобно заскулил сзади, но, обернувшись, я никого не увидела, кроме стоящих позади лошадей.       — Чуть не забыл, — отошёл к своему скакуну Эд и, открыв дорожную сумку, вытащил из неё белый комок шерсти, которым оказался волчонок, — Элен, это тебе. — Протянул маленький клубочек Эдмунд. — Ну же, не бойся, подойди!       Неуверенно шагнув к своему подарку, Элен взяла его на руки, и её радости просто не было предела. Она качала волчонка на ручках, гладила его, разговаривала с ним — я бы смотрела на эту картину вечно.       — Ему нужно имя, — послышался голос Бьёрна за спиной.       — Согласна, только не ему, а ей. — Чуть улыбнувшись, ответила я, гладя беленький комок.       — Моя милая, милая… Леди… Я назову её Леди! — Радостно крикнула Элен, посмотрев на нас.

***

      Праздничный ужин в честь нашего завтрашнего отплытия… Супер! Ещё один вечер близь моего жениха и его семьи — предел мечтаний!..       С такой мыслью я отправилась в зал. Толпы слуг вносили еду и выносили её остатки; бедные чашники едва ли успевали закатывать бочки с пивом и медовухой наряду с другими напитками.       Как и вчера, зал был битком набит людьми: все пили, ели и веселились. Только в этот раз мой отец решил отдать предпочтение своим шлюхам, нежели гостям. Эд кружил в танце с Лидией, а Элен, подперев голову рукой, ковырялась в тарелке.       — Медвежонок, ты чего? — Ласково, еле слышно спросила я, садясь рядом.       — Я хотела танцевать, а Эдмунд танцует с Лидией… А Бьёрн, он… Он, наверное, не захочет… — Не посмотрев на меня, сказала Элен.       Недолго думая, я встала из-за стола и, шуточно поклонившись, вытянула руку вперёд, пригласив Элен на танец:       — Ваше высочество, не согласитесь ли вы оказать мне огромнейшую услугу: уделить мне немножко вашего драгоценного времени и потанцевать со мной?!       — О, конечно, ваша светлость! — Вскочив с места и, повторив за мной, сказала Элен.       Взявшись за руки, мы вышли в центр зала к танцующим. Заиграла очередная весёлая мелодия, и под её ритм мы пустились в пляс.

***

      Правая рука сменяла левую, левая — правую… Я уже потеряла счёт тому, в каком танце я кружусь: четвёртом, пятом… Казалось, Элен ничуть не устала, когда я, уже тяжело дыша, кое-как делала нужные движения.       Очередной разворот, и я врезалась в чью-то широкую грудь, но, подняв голову, тут же пожалела. Парень, в которого мне «посчастливилось» врезаться, был Торд. Я отпрянула от этого человека настолько быстро, насколько только возможно.       О, Один, за что? Только бы он не начал про свадьбу, только не про свадьбу… Лучше выйти за Лодброка, чем за Торда Вегейрсона! Так, главное не показывать ему свой страх.       — Привет, Торд, прости, я не заметила тебя… — Отойдя на безопасное расстояние, извинилась я.       — Ничего… С кем не бывает… — Растягивал он слова, всё ближе и ближе подходя ко мне.       — Раз ты на меня не обижаешься, то я, пожалуй, пойду. — Проговорила я, и, уже было развернулась, чтобы уйти подальше от него, как он схватил моё запястье своей рукой и дёрнул, так, что я встала рядом с ним.       — Неужели ты и правда так торопишься? — Посмотрев по сторонам, спросил Торд. — Или ты боишься меня? — Еле слышно спрашивал он, смотря мне в глаза.       — Ручных псов моего отца я лишь презираю! — Выплюнула я ему в лицо, попытавшись вырваться из хватки.       — Тебе бы стоило попридержать свой остренький язычок, пока я не разозлился! — Ядовито прошипел Торд, сильнее сжав моё запястье и поцеловав ладонь.       Одной рукой я пыталась оттолкнуть этого мерзавца, целующего мою руку, отчего мне было уж очень противно. Благо тут же раздался пьяный голос короля:       — Думаю, самое время, чтобы невеста поднесла жениху кубок вина в знак своего согласия на этот брак!       Мгновенно зал загудел. Все кричали, свистели, некоторые выкрикивали что-то неразборчивое, но чуть позже весь этот гам стих. Раздались тяжёлые удары рук о столы, чуть позже к этому стуку прибавилось пение. Сначала пели только мужчины, но затем слова подхватили и женщины.       Незаметно ко мне подошёл мужчина, держащий большой золотой кубок, украшенный драгоценными камнями. Я медлила.       Ты можешь просто опрокинуть его, но, сделав это, обречёшь себя на то, что отец опять найдёт тебе мужа, возможно, даже хуже. Бьёрн Железнобокий хотя бы… Хотя бы какой? Я ничего о нём не знаю! Но он не похож на моего отца — в этом я точно уверенна, и этого достаточно. В любом случае, свадьба с ним будет куда более лучшим вариантом, чем с тем же самым Тордом!       Тяжело вздохнув, я всё же взяла этот кубок. Он был слишком тяжёлым для меня и, обхватив его двумя руками, я зашагала по направлению к своему будущему мужу — своей судьбе.       Когда я подошла к Бьёрну, тот встал из-за стола и принял из моих рук кубок. Он держал его с такой лёгкостью, что, казалось, он ничего не весит. Сказав что-то, чего я не расслышала, он мигом выпил содержимое кубка, осушив его. Перевернув сосуд вверх тормашками и показав, что он пуст, а значит, что свадьба состоится, он издал звук, больше похожий на рык дикого зверя, и широко улыбнулся. Казалось, что это была вовсе не улыбка, а кровавый оскал.

***

      Я ушла почти сразу же после этого ритуала. Уложив Элен спать, я отправилась к себе в раздумьях о том, что же меня ждёт дальше.       В любом случае, выбора нет: либо свадьба с Бьёрном, либо с Тордом… Либо отец убивает Элен, либо я предаю будущего мужа… Выбор очевиден.
Примечания:
100 Нравится 59 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (5)