ID работы: 5341141

Операция "Булыжник"

Джен
PG-13
Завершён
1203
автор
Akennet бета
Размер:
81 страница, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1203 Нравится 105 Отзывы 472 В сборник Скачать

Гарри Поттер и Распределяющая Шляпа

Настройки текста
      Культурная программа для новичков в Хогвартсе ничуть не изменилась. И тут Гарри был вынужден признать, что впечатлений она доставила море. Начать хотя бы со здоровенного Хагрида, который так приветливо улыбался и так сильно махал рукой — ну просто энтузиаст — что сшиб небольшое деревце. Правда, сначала Поттер принял его за настоящего великана и чуть было не начал кидать в бедолагу непростительные: он помнил командировку в Тибет, и только усилие воли заставило мальчика одуматься. А Хагрида спасло от бесславной кончины от палочки того самого Поттера.       Спускаясь вниз к озеру, Гарри в очередной раз убедился, что школа вызывает у него не только положительные эмоции. Ему пришлось дважды подхватывать Невилла, который норовил поскользнуться, да ещё и оттаскивать Гермиону от Рона, который успел несколько раз пробурчать, что она, дескать, слишком умная. Поттер никогда не думал, что быть умным — это оскорбление. Но из уст Уизли это звучало именно так.       — Я тебя в воду спихну, если не заткнешься, — предупредил мальчик рыжего, пока Лонгботтом и Аббот держали воинственно настроенную Грейнджер. — И мы точно не станем друзьями!       — Слышал, Уизли? — рядом раздался надменный голос Малфоя, который всячески старался копировать отца. — Ты жалок, раз великий Гарри Поттер, — а вот тут уже слышался сарказм, — не снизошел до дружбы с тобой. Благотворительность имеет свои пределы.       — То есть, когда ты пришел в купе, ты тоже надеялся на благотворительность? — невинно поинтересовался Гарри у Драко. — Похвально, что ты можешь признать свою тяжелую ситуацию.       — Да как ты… как ты смеешь?! — задохнулся от гнева блондин под глупое хихиканье младшего Уизли. — Поттер!       Но его уже никто не слушал. Гарри, Гермиона, Невилл и Ханна заняли лодку и пускать к себе никого не собирались. Или, точнее, Поттер не собирался, рассудив, что лучше общаться с теми, кто не будет тебе завидовать или просто вести себя как полный придурок.       — Почему они решили, что будут моими друзьями? — кипел Гарри, когда Хагрид дал знак к отправлению. — Вот почему?!       — Может это такая мечта? — подал голос Невилл. — Ну, знаменитость, герой о котором все слышали, мальчик-который-выжил…       — О тебе в книгах написано, — вставила свои пять кнатов Гермиона.       — И ты веселый, — добавила робко Ханна.       Поттеру захотелось схватиться за голову. Человеку с его психологическим возрастом — он решил называть это так — такая детская непосредственность казалась ужасной.       — Интересно, если их утопить, — он кивнул в сторону лодки, на которой плыл Уизли и вытащил палочку. — Они перестанут мне докучать?       — Гарри, ты не можешь топить людей потому, что они тебе докучают! — возмутилась Грейнджер, пока Невилл и Ханна смотрели на него как на Волдеморта. — Как ты вообще мог о таком подумать?!       — А я так надеялся… — печально вздохнул Поттер, складывая руки на груди.       Гермиона не разговаривала с ним до самого прибытия в замок, всем своим видом показывая недовольство. Видимо, так и не простила ему Силенцио. Девчонки!       С причала Хагрид привел их в холл, где передал в руки Минерве Макгонагалл, профессору трансфигурации, декану Гриффиндора, заместителю директора и просто зарегистрированному анимагу, ко всему прочему, члену Ордена Феникса. Увидев её, Гарри скривился. От неё же нельзя было добиться сотрудничества! А сколько можно было бы спасти людей во время Второй Магической войны, если бы эта упертая дамочка плюнула на указания директора и пошла на компромисс. Честно сказать, у агента Брауна, а ныне Гарри Поттера, было слишком много вопросов ко всем преподавателям Хогвартса. Ну кроме Флитвика, пожалуй.       Профессор затянула старую песню о том, что факультет это как семья, что распределение — это очень серьёзно, и что скоро будет банкет. Последнему заявлению Гарри был рад куда больше, чем всему остальному, ибо он успел основательно проголодаться, а печеньки и шоколад сложно было назвать полноценной трапезой. Поэтому момент, когда их повели в зал, мальчик встретил с настоящим и неподдельным восторгом.       Песню шляпы он бессовестно прошляпил, вспоминая, как его распределяли в прошлой жизни. Или в другой реальности. Тогда он учился на Рейвенкло и был доволен жизнью. Не зря же потом удалось попасть в аврорат и Отдел Тайн! А сколько полезных знаний в головы студентам вложил декан, профессор Флитвик. Правда, надеяться на благополучный исход распределения сейчас было невозможно. Во сне его отправили на Гриффиндор! Да, надо было признать, что к авантюрам и риску Гарри был предрасположен всегда… но учиться среди львов не хотелось совершенно! У них не было эстетичности.       Его новым знакомым повезло. Ханна попала на Хаффлпафф, как и хотела. Гермиона, после спора со шляпой, отправилась на Рейвенкло. Ну, а Невилл, который так же вступил в дискуссию и даже побил рекорд Гермионы, присоединился к столу Гриффиндора с таким видом, словно собирался на месте провалиться. И Гарри мог его понять — его агитация пропала впустую! Сам-то мальчишка хотел, чтобы каждый попал в нужный коллектив, и тогда бы не было никаких проблем. Увы, жизнь — и шляпа — оказалась слишком жестокой.       — Гарри Поттер! — позвала, наконец, Макгонагалл.       Спокойный, словно объевшийся удав, мальчик сел на табурет и нахлобучил на голову шляпу, предвкушая реакцию старой ветоши, по недоразумению именующейся древним артефактом на его личность.       — Так-так, — раздался в голове Гарри мягкий, чуть скрипучий голос. — Смелость — вижу. Амбициозности достаточно. И хитрости… Мерлин меня подери!       — Уважаемая Шляпа, что вас так напугало?       — Откуда все эти картинки, молодой человек?! — строго поинтересовалась Шляпа. — Вот эта, например. Не рановато ли? И возможно ли вообще такое? Или вот сцена, где вы сражаетесь с оборотнем. Такого же не может быть, не находите?       — Дорогая Шляпа, — стараясь быть вежливым, ответил мальчик, — это совершенно секретная информация, и если вы попытаетесь и дальше копаться в моей голове, мне придется вас испепелить. Будьте добры, распределите меня побыстрее, а то уже есть хочется!       — Каков нахал! Да как… Я — редкий, древний артефакт! Поразительное неуважение к старости! Вы просто невежественны! Испепелить! Ха! Три раза ха-ха! Да идите вы, уважаемый, в Хаффлпафф!       Большой зал замер в праведном ужасе, наблюдая за тем, как Мальчик-Который-Выжил, беспардонно швырнув древний артефакт на стул, направился к столу барсуков, что-то ворча себе под нос. Он добрался до стола, с самым мрачным видом плюхнулся на свободное место и демонстративно отвернулся, продолжая жалеть, что не сжег старую тряпку, как того хотел. Вот что ему, грозе всех преступников Магической Англии двадцать первого века, неисправимому ловеласу, знаменитости с большой буквы, делать в теле одиннадцатилетнего пацана, замухрышки, в очках, да ещё с отвратительным шрамом на лбу на факультете тупиц?! Конечно, рассуждая так, Гарри нещадно утрировал. Но он же так хотел попасть на Рейвенкло!       Стол барсуков ему аплодировал. Поддерживали аплодисменты и Невилл с Гермионой. Остальные как-то странно смотрели на мальчика-который-выжил, словно он что-то сделал не так. Ха! Все претензии нужно было предъявлять куску материи. Желание испепелить Шляпу при первой же возможности становилось все сильнее.       Пока заканчивалось распределение, Гарри посмотрел на преподавательский стол. К своему удовольствию, — и это помогло свыкнуться с мыслью о факультете, — мальчишка заметил, что директор пребывал в состоянии шока. Снейп был подозрительно радостным, не хмурился, как обычно, и украдкой прикладывался к фляжке, видимо, праздновал, что не к нему Поттер попал. Флитвик, заметив взгляд Гарри, улыбнулся и подмигнул, получив в ответ робкую, — а актерское мастерство никуда не подевалось с прошлой жизни, — улыбку. А вот профессор Спраут вся сияла. Мальчик, припомнив подробности, пришел к выводу, что на факультете у него проблем быть не должно. Помона за своих подопечных готова была глотки всем порвать. И пусть Гарри ребенком и не был, в психологическом плане, от заботы отказываться не собирался.       Отдельным пунктом шла Макгонагалл, которая смотрела на Поттера так, словно он задушил её любимую кошку. Ну или валерьянку подлил в кубок с тыквенным соком. От неё добра не жди, решил Гарри, наблюдая за тем, как последний первокурсник направляется к столу Слизерина, точно будет придираться.       Начался банкет, на столах появилась еда, и Гарри, как истинный аристократ, голодный, надо заметить, поспешил приступить к трапезе. Конечно, до бескультурщины уровня Рональда Уизли ему было далеко, да и манеры он старался сохранить, но выглядела со стороны это не особо хорошо. Как будто его и не кормили никогда.       — Ты такой голодный? — поинтересовался сосед Поттера, кажется, Диггори.       Гарри утвердительно кивнул, прожевал бифштекс и повернулся к собеседнику, чтобы уж сохранить хороший тон:       — Мои опекуны, маглы, не особо любят волшебство и его проявления. Так что, некоторые трудности с нормальным питанием мне знакомы.       — Они такие ужасные? — уточнила староста, прислушавшаяся к их разговору. — А почему ты жил у них?       — А вот это уже вопрос к нашему директору, — злорадно улыбнулся Гарри, которому удалось стянуть письмо, с которым его подбросили на ступеньки дома тетушки. — Тетя и дядя боятся магии. Потому что… были прецеденты. И я их теперь могу понять! Они просто боятся, что я буду таким же козлом, как некоторые личности. А вот почему меня отдали им — это другой вопрос! И ответ на него я хочу получить!       — Боятся? — Диггори почесал макушку. — Над ними кто-то издевался?       — Тетя Петунья родная сестра моей матушки. Она не маг… я думаю, она ей завидовала. Но это нормально, раз родители относились к маме лучше, чем к тете. Или просто гордились. Я не вникал. Видимо, отсюда и растет корень бед. Хотя, думаю, с папой они тоже познакомились. А по рассказам человека, который брал меня в Косой переулок — папа был тем ещё… хулиганом.       — Джеймс Поттер? — в середине стола появилась голова Толстого Монаха. — О да, он был тем ещё хулиганом. Джеймс Поттер, Сириус Блэк, — на этом моменте привидение скривилось, — Ремус Люпин и Питер Петтигрю. Они даже называли себя «Мародеры»! О них слава ходила по всей школе, сейчас только близнецы Уизли их затмить могут. И то — не факт.       — Папаша был кретином, — проворчал Гарри, вновь обращая на себя внимание. — Это ж надо было додуматься… Он в курсе, что значит слово «мародер»?       Ответом стала тишина. По виду старосты можно было понять, что отчитать за неуважение к отцу, каким бы он не был, его хотели, но на помощь, сам того не зная, пришел Дамблдор, решивший блеснуть своим остроумием и подтвердить славу оригинального и чудаковатого колдуна.       — Поехавший, — громко и непочтительно фыркнул Поттер, услышав про пузыря и олуха. — Эй, Седрик, спорим на галлеон, что он меня к себе вызовет?       — С чего ты взял? — поинтересовался Диггори, но все-таки руку протянул. — Ну давай, спорим.       — Разбей, — попросил Гарри у старосты, а потом пояснил, — мои родители учились на Гриффиндоре. А я попал к вам. Будет мне наш директор мозги промывать и спрашивать, где я в этой жизни свернул не туда.       Седрик посмотрел на него с сомнением, но от спора отказываться не стал. Тем более, что сулил легкий выигрыш. Старосты начали уводить первокурсников к гостиным факультетов, когда на выходе из Большого зала Гарри «поймала» профессор Спраут:       — Гарри, тебя хочет видеть директор.       — Хорошо, профессор, — кивнул мальчик, а потом скорчил рожу стоявшему неподалеку Диггори. — Ты проиграл!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.