Часть 2
16 марта 2017 г. в 22:14
2.
— Расскажи что-нибудь, — попросил его Джим. Боунс так и оставался на другом конце комнаты, не подходя ближе.
— Например?
— Что угодно. Например, о себе. Тяжело быть доктором?
— Не сказал бы. Но огромная ответственность — больше, чем кажется со стороны.
— Почему? — Кирк удивленно поднял брови.
— В руках врача власть над людскими жизнями. Самое сложное — не заиграться и не возомнить себя богом.
— Ты говоришь так, словно знаешь это по своему собственному опыту.
— А я и не говорил, что это не так, — проворчал Маккой. — Но я не собираюсь рассказывать об этом какому-то мальчишке.
— Эй, Боунс, я, между прочим, твой капитан! — возмущенно вскинулся Джим.
— Да хоть сам господь бог, я все равно не собираюсь это обсуждать, — отрезал Маккой.
— Ладно, извини, — примирительно сказал ему Кирк. — Не хочешь говорить о себе — давай о чем-нибудь другом.
— Могу почитать стихи, — вдруг тихо рассмеялся Боунс. — «Опять меня тянет в море, где небо кругом и вода...»
Джим радостно подхватил:
— «...Мне нужен только высокий корабль, и в небе одна звезда.»
И продолжили они уже вместе, вторя друг другу:
— «И песни ветров, и штурвала толчки, и белого паруса дрожь, и серый, туманный рассвет над водой, которого жадно ждешь...»
— Любишь Мейсфилда? — удивленно спросил его Маккой после нескольких секунд тишины.
Кирк мотнул головой:
— Скорее, люблю море. Ведь космос — это тоже бескрайнее море, а мы — как первооткрыватели древности, — он помолчал. — Поэтому строки и чаруют.
— Ненавижу космос, — тихо хмыкнул в темноте Боунс. — Ненавижу летать.
— Почему тогда ты здесь, за чертову тучу световых лет от Земли, я спрашивать даже не собираюсь, — улыбаясь, уведомил его Джим и, прикинув, что его форме уже ничего не повредит, растянулся прямо на полу, закинув руки за голову.
— Не лежи на полу, простудишься. В метре от тебя есть кушетка, — кажется, Маккой оставался врачом даже в такой ситуации. — А почему ты здесь?
— Клингоны, я уже говорил.
— Нет, почему ты в космосе?
— А у меня не было другого выбора, — грустно ухмыльнулся Джим. — Не то чтобы я был против, конечно, но... Знаменитый отец, дом рядом с верфью, где когда-то построили этот корабль, Пайк, который притащил меня в Академию буквально за шкирку... Сам понимаешь.
Он встал, нащупывая бутылку и делая на ходу глоток, двинулся вперед, затем чуть было не упал на кушетку. Устраиваясь на ней поудобнее, Кирк в очередной раз глянул в сторону Маккоя.
— Мне бы сейчас фазер и рецепт спасения, — мечтательно сказал он.
Боунс коротко усмехнулся.
— Фазер на столе справа от тебя, второй выход отсюда слева, открывается ключом, он в замочной скважине.
— А рецепт спасения? — с интересом уточнил Джим, даже не шевельнувшись.
— Не перебивай. Дверь выводит в коридор, соседний с тем, по которому ты пришел. Он тоже малопосещаем, в сорока метрах левее лестница, ведущая на восьмую палубу, твой старший помощник где-то там, — он прервался на секунду и прикрикнул на изумленного Кирка: — Молчи! Если вы соберете хотя бы несколько человек, то прорветесь к грузовым докам и сумеете угнать шаттл.
Джим с секунду думал. Это почти походило на план, если бы не один ма-а-аленький момент.
— Ты думаешь, что я брошу экипаж? — тихо спросил он. — Я должен их спасти. Я их капитан; у меня нет выбора.
— Идиот, — судя по всему, Маккой тихо и горько рассмеялся. — Порой люди заперты сами в себе. Вот тогда выбора точно нет.
— Экипаж я не брошу, — отмахнулся Кирк, судорожно шаря руками вокруг себя. Фазер действительно оказался на столике неподалеку.
Уже отпирая дверь, он развернулся, удивленный тем, что Боунс так и не приблизился:
— Ты не идешь со мной?
Темнота промолчала.
— Ладно, тогда я найду тебя потом, — кивнул себе Джим и, больше не оборачиваясь, рванулся наружу.