ID работы: 5343503

Однажды в кошмаре

Гет
NC-17
Заморожен
83
Размер:
165 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 123 Отзывы 28 В сборник Скачать

Chapter 10 - The Queen

Настройки текста
      Помещение, в котором оказались детектив и его спутница было небольшим, но, в отличие от тоннеля — сухим и теплым.       Стоило только Шерлоку войти в комнату, как он тут же ощутил перемену в воздухе. Ну и твердая почва под ногами тоже придавала ему больше уверенности, нежели сырой тоннель, который сыщик миновал недавно. А вот все остальное не изменилось: руки его по-прежнему были связаны, и глаза закрыты маской для сна. И это очень раздражало. — Может, уже развяжете меня и откроете мне глаза, наконец-то?! — не совсем любезно проворчал он вместо приветствия, — я итак уже догадался, где нахожусь. — И где же, Вы, по Вашему мнению, сейчас находитесь?       Увидев вошедшую в комнату женщину, задавшую вопрос Шерлоку, Мина вздрогнула, а затем склонила голову в уважительно-привественном жесте.       Мари Лаво кивнула своей гостье в ответ.       Королева упырей Нового Орлеана неторопливо пересекла небольшое помещение. Выглядела она как самый обычный человек: черные волосы до плеч, темная кожа цвета мокко, ореховые глаза. Мари больше напоминала бизнес-леди, нежели бессмертную Королеву Вуду, но впечатление, как известно, бывает обманчивым. — Ваше Величество, — поприветствовав Мари, Мина поспешила завязать с ней диалог, — этот человек — мистер Шерлок Холмс, частный детектив. — Консультирующий детектив, — оскорбленно отозвался сыщик, — вы подменяете понятия, мисс Грейсон. Я — консультирующий детектив. Запомните это раз и навсегда. Вы произвели на меня впечатление умной женщины. Будьте добры — не портите его.       Мина перевела взгляд с Мари Лаво на Шерлока. В глазах Хранительницы Закона блеснуло раздражение, грозящее перерасти в ярость. На ее памяти, ни один человек еще не разговаривал с ней так после ее обращения.       «Какая неслыханная наглость!» — думала вампир, — «проучить бы этого заносчивого человечишку! Может, напугать его, прежде чем Мари сотрет ему память? И попросить ее оставить ему ту крошечную часть воспоминаний, где он смертельно боится темных подземелий и копошащихся под ногами склизких существ… Сбить с него спесь!».       Конечно, такая мысль была ребячеством, не свойственным стопятидесятилетнему вампиру, поэтому, Мина очень быстро отмела эту идею, справедливо посчитав ее глупой. — Вы, вероятно, считаете себя особенным человеком, — Королева Вуду села в кресло, стоявшее чуть поодаль почти у самой стены позади нее, — снимите с него повязку и освободите ему руки, — взглянув на Мину, распорядилась Мари.       Мисс Грейсон почтительно кивнула в ответ и освободила своего пленника ото всех уз и оков, которыми ей приходилось его сдерживать. Отступив на шаг от него, вампир замерла у стены позади нее, ожидая того, что же будет дальше. Ей не терпелось узнать, как поведет себя ее спутник, какую глупость он скажет, и чем ему придется отвечать за это перед бессмертной королевой упырей.       Мари Лаво, напротив, выглядела более чем спокойной. Поведение гостя, кажется, лишь позабавило ее. По выражению ее лица трудно было судить, о чем она думает, но раз мистер Холмс еще не упал замертво, значит, королева Вуду пока не собиралась применять на нем свою магию. — Поведайте мне, почему Вы считаете себя особенным, — продолжила свою мысль Королева Упырей, — я вижу, что Вам не терпится выговориться.       Шерлок Холмс выпрямился во весь свой рост. После того, как с его глаз сняли маску он, наконец, смог разглядеть свою новую собеседницу.       «Американка, сорок-сорок пять лет. Судя по диалекту — жительница Нового Орлеана. Не замужем, но имеет множество любовных связей с разными мужчинами. Властная, жесткая. Вероятно — управляет некой преступной организацией. Вредных привычек не имеется. Из увлечений предпочитает вязание на спицах. Опасна». — Вы, вероятно, являетесь главой какого-то преступного синдиката. Окружающие применяют к Вам нелепый, по нашим временам, титул Королевы, хотя США, как всем известно — федеративная президентская республика. Не монархия. Вы не любите посторонних — оттуда и такая мудреная скрытность в организации этой встречи. Семьи у Вас нет, но Вы в ней и не нуждаетесь. Так же могу сказать, что Вы явно увлекаетесь вязанием — шаль на ваших плечах явно ручной вязки. Далее — Вы проводите деловую встречу в подвальном помещении, куда можно попасть только через тоннель. Это очень умно, Вы не хотите, чтобы все вокруг знали, где именно Вы живете. Еще, я мог бы предположить, что Вас интересуют необыкновенные трофеи, поэтому Вы окружаете себя неординарными людьми, такими, как мисс Грейсон, чью фамилию я узнал совершенно случайно и только сегодня. В других, более благоприятных условиях, я, наверняка, разузнал бы рассказал больше, чем сейчас, но на первый раз, думаю, и этого пока достаточно.       Мари улыбнулась. Ее улыбка не была похожа на оскал хищника перед нападением. Несмотря на то, что ее гость вел себя не очень почтительно в отношении нее, Королева Вуду, казалось, вовсе не была рассержена этим фактом. Напротив — ей будто бы понравилась развязная бравада детектива, довольно точно описавшего ее. Единственное, чего он не учел, так это происхождение своей собеседницы. Мари была гулем, да еще и обладательницей магии, о чем Шерлок Холмс, конечно же, не знал, да и не мог знать, потому что все бессмертные тщательно охраняют тайну своего существования. Именно за этим к ней и обратилась Мина — помочь сохранить общую тайну всех упырей и вампиров. Потому что люди, заинтересованные в ее разоблачении, слишком опасны. — Что ж, весьма неплохо, я впечатлена, — Мари пару раз хлопнула в ладоши, будто аплодировала детективу, — теперь я понимаю, почему мисс Гресон была в растерянности в отношении Вас. Такого интересного и умного человека можно встретить раз в поколение… Конечно, проще было бы просто устранить Вас, но ведь это было бы огромным расточительством, потерей для всей Англии! Вы явно способны на многое, и Ваш ум может принести немало пользы этому Миру. Мисс Грейсон правильно сделала, когда обратилась ко мне за помощью. То, что не способны сделать она и ее покровители, я сделать смогу. Без лишнего шума, кровопролития и жестокости.       На последних словах Мари вновь вернула внимание к Мине, обратив на нее свой взгляд. — Значит, Вы мне поможете? — вампир почувствовала большое облегчение от того, что ей не придется разбираться с Шерлоком в одиночку. Иначе пришлось бы многое объяснять Хранителям Закона, чего она, естественно, хотела меньше всего. — Я сделаю все, что нужно, чтобы он позабыл обо всем, что увидел и узнал, — подтвердила вопрос Мины Мари, — но у меня будет условие. Тебе ведь известны правила? — Конечно, — кивнула в ответ Грейсон. Она прекрасно знала, что Мари не станет выполнять ее просьбу без собственной на то выгоды. — Хорошо, — Королева Вуду поднялась со своего места, — когда мне понадобится ответная услуга от тебя, я попрошу вернуть мне долг, и должна будешь сделать все, что я скажу. О чем бы я не попросила.       Мина насторожилась.       С одной стороны, такое заявление не сулило ей ничего хорошего. С другой стороны, а был ли у нее выбор? Она сама определила свою судьбу, решив оставить в живых детектива и обратившись к Мари Лаво. И если ей придется об этом пожалеть, то это будет целиком и полностью ее вина, с которой ей придется жить. Долго, или нет — кто знает? Время покажет. — Согласна, — ответила она.       Мари молча передала ей небольшой нож, которым Хранительница Закона порезала себе руку, чтобы пустить кровь. Клятва требовала жертвоприношения, так как кровь бессмертного имела огромную силу, а клятву на крови невозможно нарушить без последствий для собственной жизни. — Клянусь собственной кровью, что готова на все Ваши условия, Ваше Величество! — объявила Мина, возвращая нож его хозяйке.       Мари, в свою очередь, не стала пускать свою кровь, потому что это привело бы к появлению Остатков — энергии духов, давно покинувших мир живых. Они были слишком смертоносны, опасны, и применялись ею только к врагам. В том, чтобы быть Королевой Всех Упырей были свои плюсы и минусы. Например, держать свое слово для Мари было вершиной чести, иначе никто бы в мире Бессмертных просто не принимал бы ее всерьез. Она всегда сдерживала обещания. — Даю тебе слово Королевы, что исполню твою просьбу и сотру воспоминания Шерлока Холмса о существовании нашего мира и обо всем, что с ним связано!       На этом торжественная часть приема закончилась, и Мари сказала, что должна вернуться к своим обязанностям. А после этого, она приступит к просьбе своей гостьи.       Обратно Мину и ее пленника вновь провожал гуль по имени Жак.       На этот раз, Шерлоку не стали связывать руки. Но повязку на глаза вернули, снять которую он смог лишь за пределами кладбища св. Луи, дорогу до которого он знать не должен был.       Когда гости Нового Орлеана оказались далеко от самой мистической и таинственной его части, Холмс, наконец снял с себя маску. — Где мы? — спросил он свою спутницу.       Мина пожала плечами в ответ. Совсем как обычный человек… — Где-то в середине Французского Квартала, — сказала она.       Шерлок с интересом огляделся по сторонам; он привык к родному Лондону, который знал наизусть. И, оказавшись в совершенно незнакомом ему городе, в чужой стране, не знал, что ему теперь делать. Вскоре ему предстояло нечто неизвестное и наверняка опасное, и, по словам этих странных женщин, это нечто способно стереть ему память. Холмс чувствовал что-то сродни обреченности перед смертью, и впервые в жизни он наконец-то осознал, как не хочет терять свои воспоминания. — Вам ничего не угрожает, кроме разве что небольшой потери памяти, — увидев выражение лица детектива, попыталась «приободрить» вампир, — это ничто в сравнении с тем, что с Вами могло бы случиться, если бы столкнулись с кем-то менее милосердным, чем я.       Шерлок взглянул на девушку с нескрываемым презрением. — Так Вы считаете себя великодушной героиней? — иронично поинтересовался он в ответ.       Мина прищурила глаза в ответ, оценивая Шерлока холодным взглядом.  — Именно так, — ответила она, — Вам очень повезло, поверьте. Вы хотя бы останетесь живы, сможете и дальше заниматься своим любимым делом. Никто не будет мешать вам, если Вы вновь не вляпаетесь туда, куда не следует.       Сыщик вновь раздраженно фыркнул и отвернулся от своей собеседницы. Разговор явно не клеился, так как каждый стоял на своем.       Мина огорченно вздохнула.       «Какой же он упрямый! Настоящий осел!» — подумала она, глядя вслед медленно удаляющейся спине Холмса. — Давайте тогда я устрою Вам небольшую экскурсию по Новому Орлеану, — догнав детектива, предложила Грейсон.       Шерлок окинул девушку недоверчивым взглядом. — Вы это серьезно? — осведомился он. — Абсолютно, — ответила Мина, — нам нужно убить время, пока Ее Величество занимается своими делами. Почему бы не провести его культурно? Все равно Вы скоро забудете, что были здесь. Так чего Вам терять? — Разве что память! — все так же иронично отозвался мистер Холмс, — ладно уж, дерзайте. Похоже, с Вами у меня ни в чем нет выбора.       Мисс Грейсон улыбнулась. Ей не терпелось расстаться с Шерлоком и теми проблемами, которые у нее возникли из-за него, но за то время, что она успела с ним провести, Мина поняла, что он — довольно интересная личность. И с ним, наверняка, может быть даже и интересно…  — Тогда, добро пожаловать в Новый Орлеан! — ответила она.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.