ID работы: 5349578

Большая четвёрка в Хогвартсе. Ломаем шаблоны! Курс 2.

Гет
PG-13
Завершён
155
автор
Размер:
174 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 169 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 21. Сложности со взаимопониманием

Настройки текста
Этот май был особенно жарким. На небе ни единого облачка, а в голове – ни единой мысли. В замке, сложенном из холодного камня, могло бы быть прохладно, но все окна были открыты настежь, пропуская горячий, плотный воздух. Поэтому пятерка выползла на улицу, где был хоть какой-то ветерок. Они устроились под деревом, растущим на берегу Черного озера. Дерево давало тень, озеро – прохладу. – Как отличить Ага Ненадежного от Арга Грязного? Я постоянно их путаю – спросила, обращаясь к воздуху Мерида. – В имени «Аг» нет буквы «р», а в «Арг» есть, – вяло ответил Джек. Он уже пять минут читал одно и то же предложение и не мог понять его смысл. – Из-за Ага началось гоблинское восстание в 17 веке. Он распространял лепреконское золото и попал в тюрьму. А Арга молодые волшебники окунули головой в пруд. Из-за этого началось восстание в 18 веке, – пролистав конспекты, сказала Астрид. – Неправда, – вмешался Иккинг – Министерство Магии прислало в банк охранника-тролля, и тот случайно убил Нагнока. Вот тогда и началось восстание под предводительством Арга Грязного. – Что за тупость, – вздохнула слизеринка и откинулась на ствол дуба. – Зачем нам вообще учить гоблинские восстания. – Тебя еще ждут 120 закономерностей сочетания ингредиентов, – сказала Рапунцель, обмахиваясь конспектом. Паскаль спал на стопке книг рядом, замаскировавшись под коричневый переплет. Мерида закрылась учебником истории магии. – Не напоминай! – Я так больше не могу! – Джек захлопнул книгу и решительно встал. – На этой жаре невозможно готовится к экзаменам! – О, наш «отмороженный» тоже это чувствует? – развеселилась Мерида – Только не замораживай Хогвартс, нам прошлого года хватило! – У меня есть идея получше, – усмехнулся Джек. На траву полетел красно-золотой галстук, рубашка, ремень… – Что ты?... – Мерида не закончила предложение, а Джек остался в одних трусах. – О, кто-то смутился? Не дав ей ответить, он с хохотом и воплем «Бомбочка!» разбежался и прыгнул в озеро, подняв тучу брызг. – Тут песочек! – раздался счастливый возглас. – Идите сюда, вода замечательная! Джек принялся брызгать на них водой. – Ты что творишь?! – завопил Иккинг, закрывая собой конспекты.– Если вода попадет на чернила… – Невелика потеря, – весело крикнул гриффендорец и продолжил свое «черное дело». – Ты доигрался! – Иккинг быстро скинул одежду и с разбегу кинулся в воду. Послышался смех, бульканье и крики Джека «Топят!» – Мальчишки, – хмыкнула Астрид, глядя, как они брызгают друг на друга водой. – Эй, а вы чего сидите? Вода и вправду хорошо освежает. – Для этого нам нужны купальники. Мы не можем, как вы, просто прыгнуть в воду! – крикнула Мерида в ответ Иккингу. – Ой, да было бы чего скрывать, – ухмыльнулся Джек, заслужив гневный взгляд девочки. – Да пошло оно все к Мерлиновой бабушке! – неожиданно воскликнула Рапи, откидывая конспекты в сторону. – Я-я-ху-у-у! Блондинка, как была в одежде, побежала босиком по траве и плюхнулась в озеро под одобрительный свист мальчишек, снова окатив их водой. Мерида и Астрид переглянулись. – Кто последний, тот лукотрус! И они обе сорвались с места, скинув туфли. * * * Экзамены были еще веселее, чем подготовка к ним. Всю первую неделю июня, каждый день был какой-нибудь экзамен, и даже не один. Контрольная за весь год по истории магии, экзамен по астрономии (нарисовать карту звездного неба), письменная работа по травологии, теоретический и практический экзамены по трансфигурации (на практическом – превратить поднос в жабу), теоритический и практический экзамен по заклинаниям, теоретический и практический экзамен по зельеваренью… Короче, на экзамены по ЗОТИ они еле плелись. – По вашей программе два экзамена у вас должны быть и по Защите от Темных Искусств, – Малефисента обвела класс взглядом. – Но, по моему мнению, откровенная глупость – давать детям письменные работы по такому предмету. У вас будет только практическая часть. Кто-то облегченно вздохнул: одним экзаменом меньше, а кто-то, зная Малефисенту с ее усердием, с которым она подходит к своей должности, напрягся. – На этот шкаф, который стоит в конце класса, наложены чары незримого расширения. Директор отказался предоставлять мне отдельный класс, говоря, что я требую слишком большую территорию, – профессор хмыкнула, а весь класс повернулся к шкафу с таким видом, словно там сидело чудовище. – Ваша задача – продержаться час. В шкафу будут находиться сразу все ученики второго курса. – Профессор, а вы не хотите сказать нам, что будет в шкафу? – Малефисента в другой раз обязательно бы сделала замечание Джуди, что та задала вопрос, не подняв руку, но сейчас она была в хорошем настроении. – Нет, мисс Хопс. Скажу лишь, что это экзамен на реакцию, выдержку и скорость. Есть желающие пойти первыми? Ученики съёжились в надежде слиться с партами и опустили глаза. И вдруг вверх поднялась одна рука. По кислому лицу Малефисенты уже можно было догадаться, кто это. – Да, мисс Хопс. Идите. Джуди поднялась, шепнув Нику «Увидимся в Нарнии». Сидящие рядом волшебники удивленно переглянулись, а тот понимающе усмехнулся и подмигнул. Гриффиндорка уверенно подошла к шкафу, вытащила палочку и, толкнув дверцу, исчезла в недрах таинственного предмета. Все прислушались, но оттуда не донеслось ни звука. Вот и все. Мир лишился Джуди Хопс (во всяком случае, так дружно решили присутствующие). – Чего уснули? – все как обычно вздрогнули от резкого голоса Малифисенты – Вперед! – Если тебя съест гигантский хищный поросёнок, могу я взять твою метлу? – спросил Джек у стоящей рядом Мериды. – Обойдешься, у тебя твоя есть, – отрезала девочка, а потом удивлённо на него взглянула. – Гигантский хищный поросёнок? Откуда такие фантазии, Фрост? Джек только ей улыбнулся и залез в шкаф. Это был обыкновенный пустой шкаф, для одежды, но как только закрылись дверцы, он оказался… в каменном лабиринте. И в данный момент стоял посреди перекрестка. Освещение было довольно тусклое, а потолка не было вовсе. Наверху клубился серый туман. – Ладно, – произнес Джек. Эхо не было, что усиливало нереальность происходящего. Мозг все еще был в ступоре от осознания, что это все находится в шкафу, когда вдруг над головой промелькнула молния. Джек прижался к стене, выставив перед собой щит. Следующая молния отрикошетила об него, а потом случилось то, чего мальчик никак не мог ожидать – стена позади исчезла. Он свалился вниз, на нижний уровень, который ничем не отличался от верхнего. Вместо потолка всё так же клубился туман. С мыслью, что стоило бы изучить эти чары незримого расширения, Джек побежал. Со временем он понял правила игры: если слишком долго стоишь на месте, если слишком долго или быстро бежишь, если касаешься стен, если наступаешь на какое-то определенное место – в тебя летит заклинание. Щит тоже помогал плохо – если выставляешь его очень много раз подряд, он прекращал работать, и приходилось вступать в дуэль с невидимым противником. Джек вовсю использовал свою снежную магию – он окружил себя стеной изо льда и смотрел, какие заклинания в него летят. Некоторые превращались в пыль, обжигали, стреляли молниями, просто сверкали разноцветными вспышками… Джек гадал, что с его друзьями, ведь у них дополнительной силы не было. Вдруг из-за угла вылетела стая летучих мышей, которые бросились на него. Мальчик от неожиданности вскрикнул, выронил палочку и замахал руками у себя над головой. Иней летел в разные стороны, но мыши ловко ускользали, кувыркаясь в воздухе. Они били крыльями по лицу, кусали, царапали, мельтешили перед носом. Джек уже подумал, что ему с ними не справиться, как вдруг девчачий голос крикнул «Инкарсифорс!», и все мыши вдруг оказались в клетке. Они запищалии стали шатать ее, стуча крыльями. – Клянусь Мерлином, ты чуть не проиграл мышам! – раздался знакомый насмешливый голос. – Я и так отлично справлялся, – Джек подобрал палочку. – Но спасибо. Мерида улыбнулась. Почему-то на ее мантии была большая прожжённая дыра. – А что это было? – Ты про мышей? Летучемышинный сглаз. – Нет, я про твоё контрзаклятье. – «Инкарсифорс» относится к трансфигурационным заклятиям, превращает предмет в клетку. – Когда ты стала мастером трансфигурации? – удивился Джек. – В моем варианте письменной работы был такой вопрос. Кажется, вариант третий… – Протего! – Джек отбил от девочки заклинание. – Бежим! – Ты кого-нибудь из наших видел? Экспелиамус! – Нет, я вообще никого не видел, – они переговаривались на бегу. – Я заметила Стива Йоргенсона, ну, того пуффендуйца… – Которого ты отделала вначале года? Я помню! – Он, похоже, тоже не забыл, потому что рванул от меня как от огня. Депульсо! – Все! – крикнул Джек через пять минут, задыхаясь от бега. – Я больше не могу! – Останавливаемся, – кивнула Мерида, тоже тяжело дыша. Они уселись прямо на пол, выставив вокруг себя щит. – Слушай, насчет того происшествия… – медленно начала Мерида. – Ну, в Лютном переулке… Наверное, я сказала слишком жестко. Типа «Это же всего лишь маглы». И ты решил, что я ценю жизнь мага выше простеца… это не так. – И чтобы признать это, тебе понадобилось 5 месяцев?! – наконец сказал Джек. Он был удивлен столь неожиданной темой разговора. – Эй, я тут вообще-то пытаюсь признать свою неправоту и извиниться! – Черт, это лучший момент в моей жизни. Можешь еще раз повторить ту фразу? – Нет. – Так что ты там говорила? Продолжай. Она глубоко вдохнула. – Короче, я жалею о том моменте. Давай просто забудем ту небольшую размолвку, лады? – Какую размолвку? – Ты понял, о чем я. Она до сих пор висит между нами. – О чем ты? – О том, что ты иногда ведешь себя странно. – Ты тоже. – Значит, ты признаешь? – Что именно? – Что между нами какая-то недомолвка. Повисла неловкая пауза. – Вот опять. – Ладно, я признаю! Что ты хочешь от меня? – Мм… прости? – За что? – За ту фразу про магглов. – Прощаю. Хотя смысл этого разговора я так и не понял. – Все ты понял, – Мерида закатила глаза, а Джек подмул, что на самом деле она права. Пусть их друзьям этого не видно, но они стали словно бы избегать друг друга. Они молчали, глядя в разные стороны. Мальчик пытался сформулировать мысль. – Просто… когда мы все сражались, казалось, что именно в этом наша дружба. В единстве. Даже не смотря на разные факультеты. – Скажи прямо, ты разочарован во мне, – проворчала она. – Я думал, что ты другая. Не похожая на других слизеринцев. – А какие, по-твоему, «другие слизеринцы»? – резко спросила Мерида. Джек лихорадочно соображал, как выразиться помягче. – Они… большие одиночки. Им легче всегда быть самим по себе, потому что они думают о себе больше, чем о других и... – Одним словом, эгоисты? Джек чувствовал по ее голосу, что подошел слишком близко к краю. – Нет, просто они… не всегда принимают верные решения. Разумные, да, выгодные, но не… верные. Мерида молчала, и Джек наконец-то поднял голову. Лицо ее было холодным и отстраненным. Джек не мог знать этого, но сейчас у нее было то же выражение лица, что и у её мамы, когда она разговаривала с мистером Принцем у директора. – Что ж, – вымолвила она. – Я рада, что мы наконец-то все выяснили. – Мерида! – воскликнул гриффендорец, но она вскочила с пола и уже завернула за угол каменного лабиринта. Джек вздохнул и хотел было в который раз помянуть слизеринцев с их чувствительной натурой, как вдруг услышал испуганный вскрик. – Мерида? – Тишина. Джек сорвался с места, но девочки нигде не было. Он уже был готов удариться в панику, но что-то обожгло сзади, и Джек неожиданно оказался в классе перед шкафом. – Время – сорок три минуты, – Малефисента чиркнула пером по пергаменту. – Причина выбывания… – она взглянула на Мериду, которая стояла рядом и моргала, все еще в шоке от заклинания, выбившего ее. – Бесполезные разговоры по душам, отвлекающие от задачи. Мерида покраснела, а Джек, поняв, что профессор все слышала, тоже смутился и отвел глаза в сторону. – Но, так как вы продержались больше получаса, экзамен считается пройденным. Садитесь с остальными. Из их компании была только Рапунцель. Она радостно им улыбнулась и подалась вперёд: – Меня «вышибли» на тридцать первой минуте, представляете? Малефисента еще долго ворчала, что я вскочила в последний вагон. Что-то случилось? – вдруг спросила Рапи, переводя взгляд то с одного, то на другого. – Все превосходно, – буркнула Мерида, пошла в другой конец класса и села там, загородившись от всего мира волосами. Рапунцель прищурилась, уставившись на Джека. – Так… – Сорок пять минут! – торжественно объявил Иккинг и плюхнулся на стул. – Я думал, что не продержусь и двадцати… – Они опять поссорились, – сообщила ему пуффендуйка. Иккинг сначала даже не понял, о чем речь, а когда понял, закатил глаза. – Что на этот раз ты натворил? – Я требую адвоката! – возмутился Джек. – Она первая начала… Пока они из него вытягивали, кто и как начал, час закончился, и оказалось, что ровно час продержались Астрид, Джуди, Алиса, Джеймс, Кристоф и Ник. Не добрали буквально несколько минут Симба и Мэйвис. Малефисента окинула шестерых счастливчиков взглядом и сухо выдала свое знаменитое «Неплохо». Астрид была на седьмом небе от счастья. * * * – Он идиот! – воскликнула Мерида, влетая в спальню и плюхаясь на кровать. Мэйвис Дракула, которая до этого лежала на своей кровати и что-то строчила в блокноте, быстро спрятала его под подушкой. Но Мериде ее личный дневник был не интересен. – Кто идиот? – Фрост, – ответила Мерида в подушку. – Какой рост? – не поняла Мэйвис. – Фрост! Чёртов гриффендорец с его упрямством! – Мерида запустила подушкой в стену. – А-а-а… – протянула соседка. – А что он сделал? Мерида задумалась, а потом выложила все, как на духу. – А потом, когда я извинилась за ту фразу про магглов, он снова стал наезжать на меня, мол «Я думал, ты не похожа на других слизеринцев,» – передразнила она его. – Типа, слизеринцы эгоисты, не думают о других, а мне казалось, в дружбе наше единство… Достал! – Без палочки и магии ты мало что могла сделать, – согласилась Мэйвис. Мерида вдруг уставилась на нее, словно впервые увидела, а потом простонала: – Мерлинова борода, я же проговорилась тебе о силе Джека! – Ой, да брось, я никому не скажу, – махнула рукой Дракула. И Мерида ей поверила. Во-первых, Мэйвис не была сплетницей, а во-вторых… чего уж там, слизеринцы не привыкли выдавать секреты друг друга. – А можно вопрос… если Фрост так к тебе относится (это ведь вторая ваша ссора на эту тему, да?), то почему ты до сих пор с ним дружишь? – осторожно спросила слизеринка. – Он ведь гриффиндорец? – В смысле? – опешила Мерида. – Мы ведь друзья! Мэйвис изогнула левую бровь. Весь ее вид выражал скепсис. – Ну… обычно он более терпим. И с ним весело острить на какую-нибудь тему. Кроме того, мы все впятером ходим компанией уже второй год, – пояснила Данброх, как что-то самое собой разумеющееся. – Ты дорожишь общением с ним? – а вот этот вопрос поставил ее в тупик. – Мне нравится общаться с ними со всеми, – наконец, сказала Мерида. – А Фроста можно и стерпеть. Когда он не ведет себя, как упрямый осел. Слизеринская гордость не дала сказать иначе. * * * Джек сидел в гостиной Гриффиндора и наслаждался покоем. После сдачи экзаменов народ повалил на улицу, радуясь свободе, так что здесь никого не было. Он сидел в кресле и задумчиво смотрел на огонь, как вдруг рядом уселся Иккинг и весело сказал: – Эй, Джек, хочешь загадку? – Что ты делаешь в нашей гостиной? – подозрительно покосился гриффиндорец. – И вообще, как ты вошёл? – Астрид впустила, – махнул рукой Иккинг. – Так вот, представь, что ты… ну не знаю, находишься посреди Тёмных магов. Короче, вокруг враги, а у тебя нет палочки. И твоей магии. Что бы ты сделал? – Мне кажется, или я знаю, к чему ты ведёшь? – Но есть вариант, что ты спрячешься, и тебя не найдут. Что бы ты выбрал – вступить в неравную битву или же переждать грозу? – Хорошо, я буду играть по твоим правилам, – Джек залез на кресло с ногами и развернулся к Иккингу. – Ты забываешь, что в загадке было ещё несколько факторов. Например, угроза человеку этими Тёмными магами, плюс союзники. – Наверное, мы говорим о разных загадках. Лично я о той, в которой у тебя нет ни силы, ни палочки. Джек задумался, а потом нехотя признал. – Я бы спрятался. Но это не меняет того, что она… – Она находилась именно в такой ситуации, Джек. Неужели так трудно откинуть собственное упрямство?! – Это уже дело принципа, Иккинг, – усмехнулся мальчик, ероша волосы. – Ну а что ты от меня хочешь? – Чтобы вы помирились. – Это тебя девчонки науськали? – Нет. – Джек демонстративно закатил глаза, и когтевранец воскликнул: – Ну ладно, немного! Но если ты будешь валять дурака и дальше, я просто уйду под дерево возле озера! Читать «Величайшие события волшебного мира в двадцатом веке»! Это будет интереснее, чем взывать к твоей совести! Джек подумал, что за эти два года они изменились. Если раньше Джек стремился на Слизерин, а Мерида на Гриффиндор, то теперь всё поменялось на противоположное. Всё-таки окружение очень сильно воздействует на мировоззрение человека. Эти два факультета были просто пропитаны духом соперничества и презрением к друг другу. Когтевран и Пуффендуй могли ужиться с любым факультетом в этой школе, но львы и змеи враждовали по определению. Откуда пошла эта ненависть? Неужели только из-за разногласия легендарных Годрика и Салазара в методике обучения? Это было бы странно. Возможно, всё гораздо глубже… Хотя человеческие предрассудки способны обмануть невероятное количество людей. Им уже плевать на то, что всё может быть по-другому, люди предпочитают держаться за то, что есть сейчас. Например, за вражду факультетов… Иккинг пощёлкал пальцами перед лицом Джека. – Ты ещё здесь? – Где она? – подскочил Джек. – Ты всё-таки решил извиниться? – с облегчением выдохнул когтевранец. – Даже не знаю. У себя в комнате? Джек выбежал из гостиной, а Иккинг был доволен. Миссия выполнена с честью. – Похоже, всё получилось, – в гостиную зашла Астрид. – Только что он сломя голову промчался мимо меня, даже не заметив. – Ты отдашь мне книгу? – умоляюще спросил Иккинг. Девочка, усмехнувшись, кинула ему учебник. – Теперь я знаю, что делать, если мне что-то от тебя нужно. – Окей, я буду прятать и запирать все свои книги в сундуке возле кровати. – Да ладно тебе. Ты отлично справился. Иккинг почувствовал, как внутри разливается приятное тепло. – Не за что.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.