Дом иллюзиониста

R
Завершён
12
автор
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 1 586 слов, 4 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Иллюзия №3 "Гармония"

Настройки

Сколько лет, а все одно, заливаем смуту смутой, За морями ищем свет медного гроша. Кабы нам поднять глаза, ну хотя бы на минуту, Да увидеть, как горит у души душа. АлисА ©

      Адажио и скерцо, кварты и квинты — гармония. Секунда стала септимой, секстой — терция. Все ушло в равновесие, создавая энгармоническую, атональную мелодию. Их были сотни, сотни сменялись тысячами, уходя в бесконечную секвенцию нот.       — Душа, я надеюсь, она есть у меня. А у тебя, Музыкант? — легкая ухмылка преобразила лицо двадцатилетнего юноши.       — Может, есть, а может, и нет. На то твоя воля, Аллен.       — Ты же знаешь, это не так. Хотя, если ее у тебя нет, то почему я должен звать тебя Музыкантом? Это же не имя… Имя — образ души. Он зовет тебя музыкантом, а не безликим «эй ты»…       — Я сгорел.       — Если ты это говоришь, то у тебя есть душа. Да и сердце не может творить без души. Мелодия не будет жечь душу, если она из пустоты. Отражение, как тебя зовут? Ты же не можешь всю жизнь быть Серым Человеком.       — Я — Музыкант, и ты знаешь это.       — Знаю. Наверное. Да, ты же творишь мелодии, а значит, музыка — твоя душа.       — Пусть будет так, — ответила тень, играя ноту ми диез.       «Ты говоришь, я сер. Но, играя день за днем, ты все больше сгораешь. Твоя душа все меньше и меньше хранит свой цвет. Твоя память перестает быть только твоей, как и моя.       Зачем ты хочешь дать мне имя? Зачем? Меня же будут звать, как ты скажешь. Ты — исполнитель, а я — твоя мелодия… И что ты вписываешь в меня, то и будет моей сутью. Ведь ты уже вписал в нее смерть, радость, печаль, жизнь? Хм, отголоски своей…»       Музыка разносилась по воздуху вокруг Белого Ковчега. Она находила свои отголоски в душе каждого. Она звучала то быстро, то очень медленно, плавно, неуловимо и очень нежно.       — Пойдем отсюда, сестренка Роад. Малыш играет. Не стоит ему мешать.       — Но, Тикки, он же… — в больших и не по-девичьи мудрых глазах отразились печаль и испуг, — Не сойдет с ума?       — Он не умрет, мы знаем это, и для меня этого достаточно. Роад, я верю, что он вернется. — Сильные толчки потрясли землю, уничтожая постройки одну за другой. — Он вернется, когда найдет себя. То самое равновесие между музыкой и ним.       — Гармонию.       — Гармонию, ты как всегда права, сестренка. Для меня она в удовольствии от…       — Микк.       Для гармонии существует октава
Примечания:
12 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник