125
12 июля 2018 г. в 18:27
Троица сидела в больничной столовой. По телевизору сообщили о неизвестных, которые похитили шерифа и мужчину, личность которого еще не установлена.
— Как такое может быть? Мы же с ним только недавно разговаривали, — произнес Джеймс, — Он собирался ехать в участок.
— Значит он не доехал, — произнесла Регина, — Сегодня просто не день, а дурдом какой-то! Кому понадобилось вообще его похищать? , — спросила Миллс.
— Думаю, я знаю ответ на ваш вопрос, — произнес Джеймс.
— Ты думаешь…? , — спросила Мэри.
— Да! Я даже уверен, что здесь не обошлось без моего отца, — сказал Джеймс, — Вчера шериф приходил ко мне в офис. Я подписал ему ордер на обыск шахты. А мы знаем, как они нужны моему отцу. Убрать букву закона, чтобы тот не мешался! Умно. Вся полиция на ушах и ищет шерифа, а он будет спокойно проворачивать свои дела.
— Может, стоит позвонить Максу? Возможно он сможет чем-то помочь, — сказала Мэри.
— Как бы мне не нравился этот парень, должен с тобой согласиться. В этом есть смысл, — ответил Нолан.
— Зачем твоему отцу какие-то старые шахты? , — спросила Мэри.
— Мы думаем, что именно через них отец проворачивает свои темные дела, — ответил Нолан.
— От этих шахт одни несчастья, — произнесла Регина, — Ведь именно из-за них ко мне пришел Портман и стал угрожать пистолетом, а пострадала Эмма. Я даже не знаю, что говорить Генри и Лили вечером. Как объяснить им почему она не придет к ним вечером, — произнесла Регина, откладывая приборы в сторону.
— Нужно сказать правду, но не всю, — ответил Нолан.
— Мне кажется или я что-то опять пропустила? , — спросила Мэри, — Эмма говорила, что Генри в коме.
— Был, — ответила Регина, — Вчера он вышел из нее.
— Боже! Счастья то какое! , — воскликнула Мэри, — Ты понимаешь, что мы сможем познакомиться с нашим внуком. Надо позвонить тете! Она будет так рада, — сказала Мэри.
— Она уже знает. Спокойно! , — произнес Джеймс, — И я скажу больше! В отличии от нас с тобой она уже с ним знакома.
— Но как?
— Эмма попросила вашу тетю посидеть с детьми пока мы на работе, — сказала Регина.
— С детьми?
— Да. Генри и Лили, — ответила Миллс.
— О, Лили чудная девочка! Надеюсь и ее мама выйдет из комы, — сказала Мэри.
— Должна огорчить! Ее мама не выйдет из комы. Вчера вечером она скончалась, — произнесла Регина.
— Какой кошмар, что будет с этим маленьким чудом? Как она справится….? Милый, если бы ты видел этого ангелочка. Какое несчастья на нее свалилось, — причитала Мэри.
— Она не одна! У нее есть я, — произнесла Регина перебивая Мэри, — Я удочерю ее. Уже сегодня мой юрист начал готовить все необходимые документы. У девочки будет семья!
Пусть неполноценная, но будет.
— Регина! Ты совершаешь хороший поступок. Мы поможем тебе, если тебе понадобится хоть какая-нибудь помощь только попроси, — произнесла Мэри.
— Согласен с Мэри, — поддержал мужчина жену.
— Спасибо! Я буду иметь ввиду, — ответила Регина.
— Знаете, мадам мэр! , — произнес Нолан, — Вы совсем не такая как многие о вас судачат.
— Но что сделаешь! Я уже привыкла не обращать внимание, — ответила Миллс.
— Этот город только и может, что судачит, — произнесла Мэри, — Уж я то это хорошо знаю!
— Так леди, — обратился Джеймс, отставляя пустую тарелку в сторону, — Если вы поели, то думаю стоит сходить и навестить детишек.
— Да! Джеймс мне так не терпится познакомиться с Генри и узнать какой он. Мой внук, — улыбнувшись сказала Мэри.
— Вы идите! А я схожу найду Френч и узнаю как Эмм! Вдруг она уже очнулась, — произнесла Регина, — К тому же я еще не придумала, что сказать детям почему Эмм сегодня не будет рядом.
— Хорошо! , — ответил Джеймс, — А мы потом тоже подойдем, чтобы узнать как она.
*****
Вернувшись в пустой зал ожидания Регина села в кресло решив немного подождать.
Если сидя в больничной столовой с четой Нолан их разговоры как-то отвлекали женщину от мыслей, то сейчас она погрузилась в них.
Внутренний голос кричал: «Видишь, как быстра жизнь! Нельзя терять ни минуты! Надо использовать каждый момент или миг! И как только она очнется, а Эмма обязательно очнется! Ты попросишь прощение, что накричала, прогнала, уволила! А потом признаешься в своих чувствах к ней! Ведь они настолько велики, что порой пугают до чертиков. Эти чувства нельзя описать словами! Их просто надо чувствовать!». Регина улыбнулась своим мыслям. Когда к ней подошла медсестра.
— Мадам мэр! , — обратилась медсестра.
— Да! , — ответила Регина, поднимая глаза на девушку.
— Доктор Френч просила меня, если я вас найду здесь, проводить вас к ней.
— Что-то случилось?! , — спросила обеспокоенно Регина, поднимаясь с кресла.
— Просто следуйте за мной.
Регина пошла за медсестрой. Поднявшись на этаж выше и выйдя из лифта медсестра повела Регину по коридору. Миллс еще издалека заметила доктора Френч, которая строго отчитывала каких-то медсестер. Дождавшись как врач закончит тираду медсестра, что привела Регину, обратилась к Бель.
— Доктор Френч, я привела мадам мэр!
— Спасибо, Трейси! Можешь идти. Девушка поспешила по делам, — И вы за работу! , — обратилась врач к двум другим.
— Как она?! , — спросила Регина, — Медсестра мне нечего не сказала!
— Успокойтесь! Все нормально. Мы перевели ее в палату. Критический час прошел.
Температура нормальная. Давление в норме. Нам стоит только дождаться когда она очнется.
— Спасибо! , — выдохнув произнесла Регина, — Могу я ее увидеть?
— Можете! , — улыбнувшись ответила Бель, — Палата 44. Регина начала крутить головой, смотря куда ей идти, — Вам туда, мадам мэр! , — Бель показала рукой в нужное направление, — Третья палата слева.
Поблагодарив врача Регина пошла в палату.