ID работы: 5352497

Необычайная история Анюты или "Следуй за своей мечтой"

Смешанная
PG-13
В процессе
51
автор
Размер:
планируется Макси, написано 155 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 90 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 17. "Демон в полете"

Настройки текста
Я стояла неподвижно, кто знает, что этому сумасшедшему придёт в голову? Но сейчас одно ясно было точно: без боя отсюда я не выберусь. Судорожно перебирая пути спасения, мое тело медленно плыло между столами в сторону барной стойки — подальше от бугая. С каждым шагом мои ноги тряслись всё больше, к горлу подкатывал ком страха, ведь бежать было некуда: дверь на улицу за спиной мужлана, а, взглянув в сторону входа на кухню, я поняла, что и туда не пробраться — на двери висел огромный замок. «Кричи! Другого выхода нет!» пронеслась единственная светлая мысль в голове. — Кукооооль!!! — Во всё горло заорала я, заходя за барную стойку. Мужчина шел с той же скоростью, что и я. Медленно, шаг за шагом, его мощная фигура приближалась ко мне, угрожая своей массивностью. На его лице сверкала ехидная улыбка, означающая, что мой крик его только рассмешил. — Да ори, сколько хочешь! На рынке никого, все ушли домой! А я знал, что ты за часиками вернёшься, знаешь почему? — Ну и почему же? — «Лучше поддерживать контакт с нападающим, чтоб не напороться на злость» решила я и повторила вопрос. — Потому что на тебе ни единого колечка, ни серег, значит, они — единственная твоя ценность. Жаль, мне попадались девки и побогаче. Ну да ничего, туристов меньше стало, и ты сгодишься. Зато не тощая, а то приезжают тут одни «кожа да кости». Я почувствовала сзади себя деревянный выступ — это был косяк двери на кухню. Дальше хода нет, отступать некуда. На стойке и под ней ни ножа, ни вилки, а бутылки с витрин были куда-то убраны. «Подготовился, гад!» «Кричи! Громко кричи!!!» — Куколь, на помощь! Куколь!!! — Зов прозвучал пискляво от наплывшего отчаяния. Мне даже показалось, что я не кричала, а шептала, что голос мой осип. — Куколь, спасааай!!! Но тут мужик подскочил и закрыл мне рот своей огромной потной ладонью, и все мои усилия заглушались, еще не вырвавшись. Пытаясь отбиться руками, я спровоцировала его, отчего нападающий завернул мне руки и держал их своей одной. Я стала брыкаться ногами, но вышло только хуже — я оказалась прижатая лицом и грудью к барной стойке. Мужик упорно старался раздвинуть мои колени, но со страху я с такой силой их сжала вместе, что, только оглушив меня, возможно было их хоть как-то сдвинуть. — Да не упирайся ты! Я пока своё не возьму, не уйдешь отсюда! Да не рыпайся ты! — И мужик со всей силы ударил меня рукой, что закрывал рот, по спине. От удара у меня потемнело в глазах, казалось, что где-то хрустнуло ребро, и треск звоном отозвался по всему телу. Как только темнота в глазах стала отступать, резко наступила боль в лопатках — именно туда пришелся удар. Но сил я не потеряла, даже наоборот. Я резко подалась назад, чего великан явно не ожидал, и оттолкнула его к витринам. От неожиданности мужик ослабил хватку, но и этого момента мне было достаточно, чтобы высвободить руки. Поняв, что у меня есть доля секунды, я выбежала из-за стойки и помчалась к двери. Но тут мой запал пропал, ведь, сколько бы не крутила ручку, дверь не открывалась. А мужчина, очухавшись и еще больше рассвирепев, направлялся в мою сторону. Я отбежала к окну и попробовала покрутить ручку створки, но и те были закрыты на ключ. — Не хочешь по-хорошему, будет по- плохому! А ну, иди сюда, шавка малолетняя! — Мужик откидывал стулья, попадавшиеся ему на пути, да с такой силой, что те ломали ножки, приземляясь на пол. Я вжалась в стену, понимая, что теперь мне совсем некуда бежать и громко прокричала «Граааааааф!» Когда мужчина уже схватил меня за волосы, когда я уже была готова распрощаться с жизнью, дверь в бар резко отворилась, и в этот миг потух весь свет. В темноте я резко осознала, что меня уже никто не держит за волосы, и я могу бежать. И тот же миг где-то в середине зала раздался мужской крик. Крик явно принадлежал мужлану, а через мгновение крик сменился визжанием, а потом перешел на хрип. От шока, я не могла сдвинуться с места. Что это за сила, которая так напугала напавшего? Не угрожает ли она и мне, или я буду следующая так орать? «Лучше стой и не шевелись!» Увидеть, что же произошло, не было ни единой возможности: все светильники потухли, фонари на улочке рынка не работали. Только в момент, когда эта «неведомая сила» повернулась в мою сторону, я увидела два огромных красных глаза, сверкающих в непроглядной темноте. Это «нечто» смотрело на меня в упор, а затем, стало стремительно приближаться. На меня нахлынула паника, и я стала визжать и отбиваться от еще не подошедшей угрозы. Но, приблизившись, «нечто» аккуратно обхватило оба моих кулака, и я почувствовала холод его ладоней. Такой же холод шел от рук Его Сиятельства в день нашего знакомства. «Нечто» опустил мои руки вниз. — Тише, тише, всё хорошо, я тебе не враг. Я тебе не враг. — Повторял вновь и вновь бархатный мужской голос, пока я не перестала вырываться из его рук. — Вот, уже хорошо, молодец, успокаивайся. Я твой друг, я не причиню тебе вреда. Всё время, пока голос говорил, я стояла, зажмурив глаза и пыталась что-то прокричать, но сейчас я уже перестала брыкаться и почти осела на пол. Вместо криков из горла стали вырываться всхлипы, а из глаза брызнули слёзы. «Нечто» подхватило меня под руки, чтоб я не упала на пол, и я поняла, что он не высокого роста, а руки худы. — Тише, Анна, тише, всё кончилось, ты в безопасности, сейчас мы уйдем отсюда. — Не переставал говорить голос. — Кто. Кто. Кто вы? Вы кто? Как. Как вы здесь? — Через всхлипы пыталась произнести я. — Вы меня услышали, да? — Да, услышал, пойдём на улицу, пойдём отсюда? — А этот? Он где? — Не волнуйся, он больше не навредит. Пойдем отсюда, пойдём. — Голос говорил мягким тоном, отчего даже истеричные всхлипы мои становились всё реже и реже. Мы подошли к двери, и черт меня дернул обернуться. Посередине, откуда доносились еще хрипы, виднелось огромное черное пятно, внутри которого дергалось большое неуклюжее тело. Этот был тот великан. — Не смотри туда, пойдём на улицу, Аня, пойдём. — И, подхватив меня, за обе руки, «голос» вывел на улочку ночного рынка. Улочка была тиха и пуста. Видимо, никто так и не услышал мои крики. Никто, кроме моего спасителя. «Так кто он? Как он меня услышал?» — Кто вы? Где Куколь? Почему он не слышал? Я же здесь была, как можно было не услышать? — Успокойся. Давай, я буду отвечать по порядку? — Мужчина медленно, придерживая за локоть, вел меня к воротам выхода. — Я подручный Его Сиятельства Графа, Ночной Кошмар. — Ночной кошмар Его Сиятельства? — Кошмар Его Сиятельства — это ты, а я всего лишь слуга. — Ааа. — Я пыталась запомнить, но ни одна мысль не усваивалась сейчас в голове. — А как вы нашли меня? — Я приставлен следить за тобой и твоими передвижениями. Могу услышать, как ты чихнешь за много километров от Замка. Когда я услышал твой крик, то сразу понял, что ты в опасности, и помчался на него. — То есть, вы слышите мои шаги за километры от меня, и даже стук сердца? — Да. — И можете понять, где я? — Как люди слышат, откуда раздается шум, так и я понял, откуда доносились твои крики. — А днём? — Днём за тобой присматривает Куколь. Но, чую, ему теперь приставят еще пару-тройку помощников. Хозяин будет очень недоволен твоим поведением. — Это прозвучало с ноткой смеха и грусти. — А где Куколь? Почему он не услышал меня? Мы вышли за ограду и повернули в сторону заправки. — Его с Тайсом сообщники этого, — Кошмар на секунду обернулся — подонка заманили в другой переулок. Они всё просчитали. Всё, кроме того, с кем связались. Бандиты мертвы. — А Куколь? Что с ним? — Ой, с ним-то что может произойти?! — На отточенном холодно-бледном лице появилась ехидная улыбка. — Он сильнее меня и Тайса, вместе взятых! Ну, пару царапин ему оставили, наверно, но не больше. — И что теперь делать? — На уже почти высохших щеках вновь появились слезы. — Граф нас убьёт? — Ох, убить — это слишком. Не для того хозяин так оберегал тебя все 17 лет, чтобы в один вечер за провинность жизни лишить. А Куколю, да, достанется на орехи. — Никогда так не хотела вернуть время назад. Из-за меня пострадает много лю. — Я осеклась — Вам, ведь, тоже влетит, да? — Не без этого, конечно. Но самым страшным наказанием теперь для меня — это твоя болтовня на весь оставшийся путь до Замка. И, пожалуйста, обращайся ко мне на ты. Я еще не шестисотлетний старик, а ты не Елизавета 2. — Ты так спокоен, будто ничего не произошло. — Но ведь ничего и не произошло. Ты в порядке, Куколь жив, разве что приедет он чуть позже намеченного. — Он? Не мы? — Слегка изумилась я. — Да. Увы, тебе придется полететь со мной. Граф приказал немедленно доставить тебя, а на машине ехать минимум час. А теперь, нам нужен Куколь. Кошмар, не переставая держать меня за локоть, шел в какой-то переулок. С каждым шагом, звуки из переулка доносились всё громче и громче. А через минуту перед нами открылась сцена, как из боевиков: Тайс лежал в углу, опершись головой о стену и еле дышал, а тем временем Куколь бил по морде какого-то дрыщавого парня в другом углу тупика. — Тише, тише, Куколь. Дай-ка я с ним разберусь? — Кошмар отпустил меня и подошел к дерущимся (ну, как «дерущимся»: Куколь бьет — пацан висит). — Also wer hat dich geschickt, wie? (Так кто же вас подослал, а?) — Ich habe es für mehr als 5 Minuten davon versuchen. Es ist notwendig, mit deinen Mitteln, Nightmare. (Я пытаю его так уже больше пяти минут, надо твоими методами, Кошмар). — Очень странно, но с Кошмаром Куколь заговорил, совсем не искажая звуков. Видимо, не дается ему русский. — Да? Значит, не будем церемониться. Аня, отвернись, пожалуйста. — Я тебе не маленький ребенок, Кошмар! — Вот эгоистка какая, а может, я стесняюсь?! А ну отвернись! Ну что, пришлось отвернуться! Дальнейших действий Кошмара я не видела, но звуки за спиной давали понять, что этого действительно лучше не видеть. Преступник ни с того, ни с сего истошно заорал, стал бить по стене, к которой так и был прижат, а затем молящим голосом затороторил на своём родном. — Dämon! Herr, rette! Dämon! (Демон! Господи, спаси! Демон!) — Wenn du ihn noch einmal erwähnst, werde ich dein Leben nehmen! (Если еще раз Его упомянешь, лишу жизни!) — Töte mich nicht, ich erzähle dir alles, töte nicht! (Не убивай меня, всё- всё расскажу, только не убивай!) — То та же. — Выдохнул Кошмар. Преступник, видимо, подумал, что демон заклинание начал читать, и еще больше затрепыхался — Кто вас подослал, отвечай! Преступник еще сильнее стал бить ногами об стену и пищать. — Отвечай, говорю! — продолжал Кошмар. — Не на том говоришь. — С улыбкой произнесла я, смотря в противоположную стену. — Что? — Всерьез не понимая, переспросил вампир. — Я говорю, не на том языке говоришь. Он боится, что ты колдовать начал, Демон Кошмарович. Глаз вампира я не видела, но злобный взгляд спину подогрел. — Wer hat dich geschickt? (Кто тебя подослал?) — Wolfgang und Vanessa Bande von unverbesserlich. (Вольфган и Ванесса из шайки Отпетых) — Was sollten sie tun? (Что они должны были сделать?) — Um das Mädchen zum Führer zu liefern. Juwelen auf dem Mädchen, das wir nehmen konnten. Aber wir mussten es am Leben lassen. (Доставить девочку главарю. Цацки на девке могли забрать. Но доставить надо было живой) — Ich verstehe, dass Sie — den Köder? (Понятно, ты — приманка?) — Ja, um ihren Schutz abzulenken. (Да, чтоб ее охрану отвлечь) — Wo das Mädchen hätte gebracht werden sollen (Куда девушку должны были отвезти), — На слова Кошмара преступник лишь жалобно заскулил. — Antwort! (Отвечай!) — Ich weiß es nicht, ich schwöre bei Gott! (Я не знаю, Богом клянусь!) — Ich habe dich gewarnt! (Я тебя предупреждал!) — Послышался глухой стук. — Für mich sind deine Gelübde wertlos. Wo das Mädchen hatte zu nehmen? (Для меня твои клятвы ничего не стоят. Куда девку везти надо было?) — Ehrlich, ich weiß es nicht! Stefan und ich sind nur ein Köder! (Честно говорю, не знаю! Стефан и я — только пешки!) — Wer hat dich eingestellt? (Кто вас нанимал?) — Frau. Vanessa. Dick, so rothaarig. (Женщина. Ванесса. Полная такая, рыжая) Тут встряла я. — Она за барной стойкой днём в том баре стояла. Продавщица. — И продолжила так же упорно смотреть в стену. Куколь тем временем поднял шофёра с земли и поволок к машине. Единожды он взглянул на меня украдкой. В его глазах были и обида и прощение одновременно. Мне стало очень не по себе от его взгляда, и я отвернулась. А Кошмар всё не унимался. — She-Anführer der Bande? (Она- главарь банды?) — Nein. Weiß nicht. Nein, niemand sah den Anführer, nur seine engsten. (Нет. Не знаю. Нет вроде, главаря Отпетых никто не видел, только его приближённые) — Woher weißt du, dass heute das Mädchen kommen wird? (Как узнали, что именно сегодня девушка приедет?) — Eine Frau hat es uns gesagt, aber woher weiß sie das, ich weiß es nicht, ehrlich! (Нам сказала женщина, а откуда она знала, мне неизвестно, честно!) — Was weißt du noch? (Что ты еще знаешь?) — Ich kenne nur die Zeichen derer, die abgelenkt werden müssen und wohin sie locken sollen. Mehr weiß ich nicht! (Знаю только приметы тех, кого надо было отвлечь и куда заманить. Не больше!) — Nun, wenn nicht mehr (Ну, раз не больше), — Повисло молчание. -Ich brauche dich nicht mehr. (То ты мне больше не нужен) Послышался хруст костей. Вскрик. И на пол упало тело. Сейчас мне не то, что поворачиваться, хотелось забыть и не слышать тех звуков! Короткий крик так и стоял в ушах эхом долгой страшной музыкой смерти. Даже моргать было страшно. — Пойдём, Аня, надо немедленно лететь в Замок. Здесь оставаться небезопасно, они могут послать людей проверить результат. — Кошмар обошёл меня и, взяв холодными пальцами за локоть, повел к выходу. — А как же тело? — Я повернулась к стене. Но там, где еще минуту назад Кошмар допытывал заговорщика, была лишь голая кирпичная стена. — А, а где он? — Это лучше тебе не знать, идём! Мы шли совсем недолго. Пройдя к перекрестку, где стояла машина Тайса, Кошмар подошёл к Куколю, сказал ему что-то и вновь направился в мою сторону. — А теперь — Кошмар достал из внутреннего кармана плаща небольшой ком белой ткани. — Завяжи этот платок вокруг талии и на плечах, вяжи узлы крепко, чтоб я тебя не уронил. Я потянулась к руке с платком, но как только вампир приблизился, на мгновенье вспыхнул свет, и передо мной появился… — Ой, какая прелесть! Ты — мышь! — Я — нетопырь, а не мышь, прошу не путать! — Летучий зверь подлетел ко мне. — Вяжи! — И в руки мне упал белый шелковый платок. Мда, с горем пополам, но я обвязала плечи и пояс тканью, а на спине оставила узел, за который нетопырь должен держать меня в полете. — Я готова. — Отлично. Летим. И спустя мгновение мои ноги оторвались от земли и тело повисло в воздухе. Кошмар цепко вцепился в узел на моей спине и тянул все выше в небо. Вот уже мы сровнялись с плафоном фонаря, и вскоре под ногами плыли еле различимые бордовые крыши домов. — Ты в порядке? Ничего не жмет? — Нет. Всё круто! — Я была в полной эйфории, ведь подо мной открылась картина ночного городка. Всё как на ладони! Огни фонарей, угольные крыши с печными трубами, Вау! — А я не упаду? — Если завязала узел крепко, то нет, не упадешь. Но, как скользить вниз начнешь, скажешь! — Хорошо. Несколько минут мы парили над городом. Затем, картинка под ногами сменилась на темное море бескрайнего леса. «Охо-хо! Я, конечно, воодушевлена видами, но высота-то немаленькая! Я в самолёте-то летать боюсь, а тут вообще нет страховки! Черт! Сейчас моя жизнь зависит от прочности белой тряпки, опоясывающей меня!» «Так, только не паниковать!» «Не паниковать!» «Не. — Мамочки! Опусти меня! Опусти! Мама! — Аня, тише, не брыкайся! Упадешь же! Аня, черт возьми! Успокойся! — Кричал мне вампир, но страх так обуял меня, что слов я уже не слышала, а лишь болталась в воздухе и визжала. И тут стало происходить самое ужасное: платок стал сворачиваться в трубочку, и мое тело медленно стало сползать. — Аня, держись за платок, Аня! Аня, нет!!! Но было уже поздно, я полетела вниз.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.