ID работы: 5353769

Surviving or Living

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
286
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
129 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
286 Нравится 175 Отзывы 110 В сборник Скачать

Chapter 3: Elyza Lex

Настройки текста
Примечания:
— А вы двое, останетесь здесь и никогда не покинете это место без нашего разрешения. Поняли? Мэдисон смотрела на Алисию и Криса, скрестив руки на груди. Подростки решили рассказать ей и Трэвису правду о том, что случилось на пляже, и, как и было предсказано, они восприняли эту новость не очень хорошо. Крис посмотрел на отца, но Тревис только покачал головой, не глядя на сына. — Послушай её, — произнес он авторитетно. — С чего бы это, — пожаловался Крис. — Она мне не мать. После этих слов, воспоминание о Лизе (маме), внезапно возникло в головах у него и отца. Для женщины все закончилось не так гладко. Ее укусил ходячий, и Трэвису пришлось выстрелить матери Криса в голову после просьбы, потому что все знали, что у Лизы не было шанса выжить. Когда на глазах накатили слёзы, мужчина быстро повернулся, чтобы добраться до спальни, которую он должен был разделить с Ником, но молодой человек предпочел спать на диване. Мэдисон посмотрела на дочь после того, как раздался звук хлопнувшей двери. Но Алисия просто закатила глаза и ушла. — Алисия, мы еще не закончили! — запротестовала мать. — Закончили! — ответила девушка, войдя в кухню. Она взяла стакан, наполнила его водой и собиралась уже развернуться, чтобы выйти из комнаты, когда заметила, что Виктор сидит за столом, и читает старую газету. — Ты еще не выучил ее наизусть?! — спросила брюнетка, приподнимая бровь. — Почти, — ответил Виктор, улыбаясь. Он отложил газету на стол и посмотрел на Алисию. - Ты знаешь, что должна слушать свою мать, ведь она просто хочет защитить тебя. — Я знаю, — произнесла Алисия, вздыхая. — Но это всё полный отстой. — Не могу не согласиться, — сказал Виктор. — Но, к сожалению, это та ситуация, в которой мы находимся сейчас. И ничего с этим поделать нельзя. Алисия вздохнула, допив свою воду, вышла из комнаты и добралась до своей спальни. Девушка тяжело приземлилась на кровать, рассматривая свою татуировку на предплечье. Ее пальцы медленно очерчивали рисунок, когда дверь начала медленно открываться. — Алисия, — совсем мягко окликнула её Мэдисон. Алисия подняла глаза, взглянув на мать, которая уже закрывала дверь. — Прости за то, что было до этого, — извинилась девушка, опустив глаза в пол. Мэдисон медленно покачала головой и села на кровать. Её взгляд смягчился, в глазах была видна любовь, которую может дарить только мама. — Мы все на нервах, — произнесла Мэдисон. — Но тем не менее, мы должны идти друг другу на уступки. Алисия медленно кивнула головой в знак согласия. — Давайте, наконец, уже просто покинем это место и отправимся куда-нибудь, где сможем выйти, не встретив инфицированных? — Куда, например? — приподняв бровь, спросила Мэдисон. — Не знаю, — пожала плечами Алисия. — Посреди леса или, например, большой дом с высоким забором… Ну, ты понимаешь, что я имею в виду. Мэдисон спокойно кивнула, думая о том, что сказала её дочь. — Я постараюсь поговорить об этом с остальными. Лицо Алисии озарила широкая улыбка, и она обняла свою мать. Тепло разлилось по всему телу. — Спасибо, — прошептала девушка в шею самого родного человека в её жизни. Мэдисон ещё раз крепко прижала девушку к себе, широко улыбнулась и вышла из комнаты.

***

На следующий день было принято решение через несколько дней покинуть город. У них было две машины, пикап и вполне достаточное количество еды и воды. Но выжившие нуждались в медицине, больше для Ника, чем для чрезвычайной ситуации. Его мать старалась изо всех сил, чтобы отучить его от наркотиков, но даже сейчас, когда он принимает меньше лекарств, ему всё ещё тяжело. — Тревис и я попытаемся найти лекарства, — сказал Мэдисон Алисии. — Хочешь пойти с нами? Алисия подняла бровь, глядя на мать, и вдруг улыбнулась. — Да, конечно, — воскликнула молодая девушка.

***

Трэвис ехал по улицам, проезжая брошенные или сгоревшие автомобили. По дороге им встретилась парочка зараженных, и несколько разграбленных аптек. И вот наконец они добрались до помещения, которое казалось нетронутым. Трэвис остановил пикап, все осторожно выбрались из машины, оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что поблизости нету ходячих. — Я пойду внутрь, — сказала Мэдисон. Трэвис и Алисия кивнули, и женщина вошла в здание. — Будь осторожна, — с заботой в голосе произнёс Трэвис. Алисия немного отошла, оставаясь рядом с машиной, когда внезапно остановилась и нахмурилась, увидев красный мотоцикл, который девушка отлично запомнила ранее. — Алисия? — спросил Трэвис, подходя к ней сзади. — Что случилось? — Ничего, — отмахнулась Алисия. — Это что, мотоцикл вчерашней девицы? — Походу, да, — пожала плечами Алисия и вернулась к машине. Но Трэвис продолжил наблюдать. Дверь магазина открылась, позволяя блондинке с австралийской внешностью покинуть здание. — Эй! — позвал Трэвис. Девушка остановилась и повернула голову, чтобы посмотреть на мужчину. — Йоу, — ответила она смущенно, приподняв бровь. — Ты та девушка, что спасла жизни Криса и Алисии, — сказал Трэвис, подходя к девушке. — У меня не было шанс отблагодарить тебя. — А, так ты отец Алисии! — воскликнула девушка. — На самом деле нет, — произнёс Трэвис с улыбкой. Я жених её матери, меня зовут Тревис Манава. Он протянул руку, и девушка в ответ сжала его ладонь. — Я Элайза Лекс! — Трэвис? — кто-то окликнул его. Мужчина повернул голову и увидел приближение Мэдисон. — Дорогая, это та девушка, которая спасла Алисию и Криса, — объяснил Трэвис. — Оу, я Мэдисон Кларк! - представилась женщина и пожала руку Элайзе. — Спасибо, что спасли их жизни. — Да нет проблем, — сказала Элайза с лучезарной улыбкой во все тридцать два зуба. — Но, честно говоря, я спасала свою, по крайней мере, в первый раз, — сказала она с усмешкой, заставив Мэдисон и Тревиса засмеяться в ответ. — Ты нашла уже новое жильё? — спросила Мэдисон. — Не-а, всё ещё в поисках. А сюда заскочила потому, что мне нужны были сигареты, — объяснила Элайза. — Ну, мы собираемся уезжать из города через несколько дней, — сказал Трэвис. - Ты можешь отправиться с нами, если хочешь. — Спасибо, но я не хочу вас беспокоить, — уклончиво произнесла Элайза. — А ты и не побеспокоишь, — запротестовала Мэдисон. — Это меньшее, что мы можем сделать для тебя в благодарность. — Вы точно уверены? — спросила Элайза, приподняв бровь. — Конечно, — без тени сомнения ответил Трэвис. — Тогда хорошо, — девушка приняла их предложение с улыбкой. — Шутите что ли? — запротестовала Алисия, стоя рядом с машиной. Элайза оседлала на свой мотоцикл, пока Трэвис и Мэдисон возвращались в машину, и медленно двинулась в направлении Алисии. — Я же говорила, что мы ещё встретимся, принцесса, — сказала она с ухмылкой и подмигнула брюнетке. Алисия тяжело вздохнула и, закатив глаза, снова села в машину.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.