ID работы: 5354158

Zero Gravity

Джен
PG-13
В процессе
264
автор
Konron бета
Размер:
планируется Макси, написано 118 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
264 Нравится 517 Отзывы 60 В сборник Скачать

50. Got the courage?

Настройки текста
      — Мы в полицейском участке! За решёткой! — крикнул синеволосый и встал с кровати, на которую только сел. — Что теперь? Что мы будем делать? Как нам отсюда выбраться? — в панике говорил Уилл и ходил по камере, пытаясь придумать хоть что-то. — Может, мы сможем уговорить полицейских? Или у нас получится сбежать? Но как? — бормотал себе под нос парень. — Почему ты молчишь? — злобно спросил Уилл и подошёл к брату. — Это из-за тебя мы здесь! Придумай же что…       — Лимит, — тихо произнёс Билл, тем самым не дав Уиллу договорить.       — Что? Какой лимит?       — Сказанных тобою слов, — ответил Билл и поднял взгляд. Настолько холодный и пугающий, словно этот взгляд видел Уилла насквозь, словно знал про него всё, и даже то, о чём парень сейчас думает. — Твой лимит исчерпан. Поэтому закрой свой поганый рот, — говорил он, и каждое его слово для брата было острее любого ножа.       Тяжело сглотнув, Уилл сделал несколько шагов назад, чтобы не упасть. И больше парень не мог произнести ни единого слова.       — Шериф Блабс! Что с ними делать-то будем? — раздался писклявый голос одного из полицейских.       — Дорогой Дурланд! Ты ещё так молод! Совсем ничего не понимаешь! — с улыбкой сказал темнокожий мужчина, подходя к камере. — Для начала мы вызовем их родителей, ведь они ещё несовершеннолетние, — сказал мужчина, и у Уилла что-то защемило груди. Мальчик медленно опустил взгляд.       — Ну что, мелочь? Говорите, где ваши родители? — спросил Дурланд и ударил по решётке, чтобы напугать близнецов, но вздрогнул только один из них. — Что-то не услышали? — повторил заместитель и ещё раз ударил по решётке, действительно думая, что это поможет.       — У нас нет родителей, — сказал Билл и поднял свой устрашающий взгляд.       — Что? Как это? Нет родителей? — с удивлением спросил шериф.       — Они мертвы, — ответил золотоволосый, а Дурланд отошёл от решётки.       — Тогда у вас должен быть опекун.       — Нет. У нас никого нет, — сказал Билл и улыбнулся, от чего у полицейских пробежала дрожь по телу.       — Дурланд, пошли выйдем, обсудим, что нам делать. — Шериф взял заместителя за руку, и они вышли из комнаты.       — Уилл, — позвал Билл, когда полицейские вышли из комнаты, и синеволосый с удивлением поднял взгляд и с некой надеждой посмотрел на спину брата. — Иди сюда, — сказал он и подошёл ближе к решётке. Уилл послушно подошёл к Биллу и тоже встал около решётки, стараясь найти то, на что так усердно тот смотрит. — Это… случайно не осколок? — спросил Билл и протянул руку сквозь решётку, показывая пальцем на небольшую пирамидку, стоящую в другом конце комнаты на полке.       — Да! Это точно осколок! — с улыбкой крикнул Уилл, забывая о том, что произошло несколько минут назад.       Но радость длилась недолго. Через несколько секунд открылась дверь, и в неё вошли полицейские. Билл схватил Уилла за шею и приблизился к нему.       — Делай то, что я скажу, — быстро произнёс Билл на ухо брату.       Тот ничего ему не ответил, а лишь вновь поник.       — Шериф Блабс! — крикнул Билл и несильно постучал по решётке, чтобы привлечь внимание.       — Чего тебе надо, мелочь?! — злобно спросил Дурланд, который был явно недоволен из-за того, что Билл так просто назвал имя шерифа.       — Ладно тебе, Дурланд, не нужно так нервничать. Он же ничего плохого тебе не сделал, — добродушно сказал Блабс и нежно взял Дурланда за руку. — Что ты хотел? — спросил шериф и посмотрел на Билла.       — Шериф Блабс, Уиллу очень нужно в туалет! — выдал мальчишка, и Уилл с удивлением посмотрел на него.       Билл положил руку на плечо брату и с силой сжал его, словно говоря, чтобы тот подыграл ему.       — Д-да! М-мне правда очень н-надо!       — В камере есть туалет.       — Он не работает, шериф.       — Не работает?       — Ну зайдите и посмотрите сами! Честно, не работает!       Полицейские переглянулись, а потом вновь посмотрели на Билла. В их глазах читалось недоверие к нему, но они не знали, что нужно делать в таких ситуациях.       — Хорошо, — согласился шериф Блабс и подошёл к решётке. — Вы ведь всё-таки никого не убили и плохого ничего не сделали. Дурланд, — позвал шериф своего заместителя, и тот нехотя подошёл к нему, — проводи этого мальчишку в туалет, а я посмотрю, что с туалетом в камере, — произнёс Блабс и открыл камеру.       — Большое спасибо! — радостно воскликнул Билл и подтолкнул Уилла вперёд.       — Пошли, мелочь! — недовольно сказал Дурланд и тоже толкнул Уилла вперёд.       Вскоре они скрылись за углом, а шериф Блабс зашёл в камеру к Биллу.       — Ну, давай посмотрим, что там у вас с туалетом, — вздохнул шериф и кряхтя, встал на колени возле него.       — Да, пожалуйста, почините его, — сказал Билл, и сумасшедшая улыбка расплылась по всему лицу парня. — Я буду безумно вам благодарен! — произнёс золотоволосый и медленно достал из кармана складной нож.       — Почему вы подумали, что здесь что-то сломано? — спросил Блабс, поскольку не мог найти неполадку.       — Шериф, смотрите внимательнее. Там явно что-то сломано! — сказал Билл и поднял нож над головой, замахиваясь для удара.       — Но тут…       — Шериф Блаблс, вас кто-то по рации вызывает! — Билл уже был готов со всей силы вонзить нож в спину полицейского, как в эту же секунду раздался голос Уилла.       — Да? Сейчас-сейчас, уже иду! — тяжело вздохнув, ответил Блабс, встал с колен и вышел из камеры.       Улыбка мгновенно пропала с лица Билла, и он опустил руки.       — Ты рехнулся?! — яростно крикнул Уилл, нахмурив брови. — Откуда у тебя нож?! — спросил он и выхватил оружие из рук. — Ты совсем с катушек съехал?! — не унимался парень. — Ты меня вообще слушаешь?! Билл! — закричал Уилл.       Послышался звук удара. Щека Билла начала краснеть и неприятно покалывать. Он удивлённо поднял глаза и посмотрел на брата, стоящего напротив. Уилл тоже удивился. Он сделал это неосознанно, на уровне инстинктов. Немного не веря в произошедшее, он посмотрел на свою красную руку, а потом вновь поднял взгляд на Билла.       — П-прости… — тихо произнёс он и сделал шаг назад, но далеко ему уйти не удалось. Через секунду Уилл оказался прижат к стене.       — Вот это неожиданность, — прошипел Билл, после чего одним движением вырвал нож из руки и сильнее прижал Уилла к стене, прикладывая нож к его горлу. — Храбрости набрался, мелюзга? — спросил он и приблизился к лицу брата. — Давай же выбьем из тебя эту храбрость, — тихо прошептал парнишка на ухо, а когда отстранился, Уилл увидел сумасшедшую улыбку, и сердце начало биться чаще, а глаза сами собой закрылись, не желая видеть происходящее.       — Дурланд, иди сюда! — раздался голос шерифа, и из-за угла вышел Дурланд с расстёгнутой ширинкой. — Пошли быстрее. Сейчас по рации сказали, что Стив опять целую дыню в рот засунуть пытается!       — Что? Опять?! В тот раз не получилось, потом на его лечение все скидывались. Может, не пойдём? — как-то неуверенно спросил заместитель.       — Он сказал, что у него после операции словно «суперспособность» появилась. Пошли посмотрим!       — Суперспособность? Тогда ладно! — уже с энтузиазмом произнёс Дурланд, и они вышли из комнаты.       — Серьёзно? Они забыли? — удивился Билл, наблюдая за этой картиной и едва сдерживая смех. — Всё проще, чем я думал, — сказал он и начал смеяться.       Отпустив Уилла, золотоволосый парнишка направился прямиком к полке, на которой лежал осколок. А Уилл медленно скатился по стене. Ноги тряслись слишком сильно, и было больно даже просто стоять…       Забрав осколок, Билл вышел из участка и отправился в Хижину, совсем забыв о брате, который так и остался сидеть на холодном полу в грязной полицейской камере.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.