ID работы: 5354993

Песчаная буря

Джен
NC-17
Заморожен
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
145 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 10 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2. Перед бурей

Настройки текста
Выйдя на свет, почти в обнимку, Кира и Хадвар дружно нырнули под ближайший камень, скрываясь от громоподобного хлопанья крыльев. Чёрная тень промелькнула в небе, уносясь вдаль. — Ну вроде он совсем улетел. Но, наверно, не стоит здесь оставаться, вдруг вернётся. — задумчиво протянул имперец. — Ближайший отсюда город — это Ривервуд. Мой дядя там кузнец. Уверен, он тебе поможет. — Каджит помнит. — медленно отозвалась Кира. — Возможно, нам стоит разделиться. — неуверенно протянул Хадвар, наблюдая за замершей каджиткой. — О, каджит просто покорён чудесными видами, открывшимися ему. — еле отрываясь от созерцания, качнула головой Кира. Перед ней лежал покрытый буйной зеленью склон, плавно сходящий к резво бегущей реке. А на той стороне, попирая небо, возвышалась укрытая снегом цепь гор, блестевших в свете восходящего солнца. Имперец лишь довольно улыбнулся и под руку потянул за собой очарованную кошку. Спускаясь по протоптанной тропе, прочь от заснеженной скалы, они проходили меж вечнозелёных елей. В какой-то момент каджитка всё же смогла оторваться от возвышенных пейзажей и, проходя мимо небольшого пучка горноцвета, на ходу срезала лиловые цветки. — Каджит всегда найдёт, что подобрать в пути? — поинтересовался Хадвар с легкой улыбкой. — Всегда. — абсолютно серьёзно ответила Кира, продолжая набирать разноцветные соцветия. Чем ниже они опускались, тем больше над ними нависала заснеженная скала. На её вершине можно было рассмотреть припорошенные снегом каменные перекрытия неведомого сооружения. — Видишь вон те развалины? Это Ветреный Пик. Когда я был маленький, мне снились про него кошмары. — сообщил Хадвар Кире, глазами выискивающей очередную травку. — Как драугры спускаются с гор и лезут ко мне в окна и всё в таком духе. Честно сказать, мне до сих пор тут неуютно. — Каджит впечатлён. — не поднимая взора отозвалась та. — Но чем дольше идёт каджит, тем меньше его увлекает красота мира. И тем громче урчит его живот. — Неужто каджит надеется наесться полевыми цветами? — поднял бровь имперец. — Быть может, он решил сварить их в одном котле с паучьими яйцами? — Хмф. — обиженно фыркнула Кира. — Каджит извиняется. Его мучают старые привычки. Одинокий каджит не привык, что ему есть куда идти, и потому ещё по дороге надеется набить свой рюкзак, чтоб потом было на что набивать живот. Легионер только махнул рукой и уже несколько бодрее пошёл дальше. Вытоптанный грунт под ногами постепенно перешёл в уложенную камнем дорогу. Спустившись уже практически к самой реке, они наткнулись на три резных обелиска, заключённых в круг. — Камни-хранители. Говорят, они связывают нас с звёздами, что освещают наш путь в Нирне. — с некоторым намёком кивнул на них Хадвар. — Каджиту хватает Мессера и Секунды, чтоб осветить ночь. — качнула головой Кира. Она никогда не верила в силу созвездий. Отсюда уже были видна сизая дымка, поднимавшаяся над Ривервудом, и уставшие путники сами собой перешли на лёгкую рысь. — Послушай, если кто и заслуживает помилования, так это ты. — осторожно начал Хадвар, не сбавляя хода. — Но пока генерал Туллий его не подпишет, держись подальше от других имперских солдат. Легионер, кажется, так и не оставил попыток тем или иным путём завлечь каджитку в лагерь Имперцев. Та, впрочем, лишь лукаво мурлыкнула: — Каджит будет осторожен. Справа! — внезапно воскликнула Кира, разворачиваясь в сторону леса. Выпрыгнувшего на неё волка она ещё в полёте встретила кулаком и тот, скуля, отлетел в сторону. Ещё один вынырнул из-за деревьев и бросился на имперца, но пал, будучи проткнут метким выпадом. Отброшенный ударом зверь, продолжая скулить, ринулся обратно в лес, и Кира слышала, как остальная стая удаляется вместе с ним. — Хорошо, что ты со мной. Мы уже почти дошли до Ривервуда. «Волки обычно держаться подальше от людей. Неужто каждый в Скайриме так хочет крови Киры?» — вздохнула про себя Кира. Постепенно она переставала удивляться агрессии окружающих. Каджитка ловко подхватила волчью тушу и, не обращая внимания на красноречивый взгляд, которым одарил её Хадвар, перекинула её через плечо. Она уже слышала скрежет водного колеса и негромкий гул, наполняющий собой любое людское поселение. И она не ошиблась. Уже за следующим поворотом лесной дороги была видна каменная стена, ограждающая Ривервуд. Пройдя под воротной аркой, и Кира и Хадвар облегчённо выдохнули. Казалось бы, они уже давно выбрались из подземелий Хелгена и рёв дракона больше не тревожил их, но только увидев как мирно и тихо продолжает жить своей жизнью маленький городок они поверили, что смогли выбраться из огненного ада. Сходу оказавшись посреди улицы, каджитка изучающе оглядела окрестности. Дома здесь были похожи на виденные ей в Бруме и, естественно, не имели ничего общего с хижинами Эльсвейра. Впрочем, Кира так давно не была в родных песках, что уже и сама плохо помнила, как же жили там. На родине. Влево уходил дощатый мостик, ведущий на небольшую речную отмель, где расположилась солидная лесопилка. По правую руку был, судя по вывеске, небольшой магазинчик, по левую — кузня. Ну, а несколько впереди намётанный глаз Киры приметил таверну. Жилые дома располагались несколько правей, и кошачье ухо улавливало и отдалённое кудахтанье, и перекликающиеся голоса, и даже детский смех. — Дядя Алвор! — с невыразимым облегчением, легионер окликнул кузнеца, задумчиво опёршегося на перила, ограждающие небольшую площадку с горном и верстаком. — Привет. — Хадвар? — радостно, но в тоже время удивлённо-обеспокоенно воскликнул тот. — Что ты тут делаешь? Ты в увольнении?.. — тут он заметил копоть и подсохшие брызги крови, усеивающие практически всю одежу солдата. — Кости Шора, что с тобой стряслось, парень? — Тише… — легионер обеспокоенно огляделся, но никто пока не обращал на него особого внимания. Немногочисленных прохожих, смотревших в сторону пришедших, больше интересовала каджитка в магическом одеянии с тушей волка, перекинутой через плечо. — Дядя, прошу тебя. Чуть потише. Я в порядке. Но нам лучше поговорить в доме. — Что происходит? — непонимающе переспросил кузнец. Тут его взгляд скользнул по Кире, своим внешним видом явно выбивающейся из нормы нордских поселений. — А это кто? — Она своя. Она мне жизнь спасла. — благодарно заметил Хадвар. — Пойдём, я всё объясню, но лучше всё-таки в доме. — Ладно-ладно, пойдём-ка в дом. Сигрид вас покормит, а ты рассказывай. И они наконец двинулись в сторону дома, но тут из соседнего дома вышел молодой норд, к которому сразу же обратилась бабка, сидящая на крыльце и настороженно следящая за небом. — Дракон! Я видела дракона! — прошамкала она. Кира сразу же остановилась, дёрнув ухом. — Что? Что опять случилось, мама? — утомлённо поинтересовался норд. — Он был огромный, как гора, и тёмный, словно ночь! Он пролетел прямо над холмом! — Ох, на этот раз драконы? Ну мама! Если ты будешь продолжать в том же духе, все решат что ты сошла с ума. И некогда мне слушать про твои фантазии, у меня дел полно. — поправив одёжку, он направился в сторону таверны. — Вот увидишь! Это был дракон! «О, Кира боится, что это увидит не только юный норд.» — вздохнула про себя каджитка, заходя в дом кузнеца. — Сигрид! У нас гости. — Алвор с порога окликнул свою жену. Дом кузнеца внутри казался даже больше, чем снаружи. Прямо напротив дверей был сложен добротный очаг, в котором и сейчас горели поленья. Над очагом была подвешена голова здоровенного лося. Около камина расположилось семейное ложе, устланное шкурами. Чуть дальше стояла детская кроватка, с которой тут же вскочила девчушка и в мгновение ока повисла на Хадваре. Ну, а по левую руку был небольшой стол и спуск на цокольный этаж, типичный для всех северных хижин. — Привет милая! Иди пока погуляй, нам с дядей нужно поговорить. — опуская девочку, сказал Хадвард. Та, явно недовольная, хотела что-то возразить, но, взглянув на Киру и её игривый оскал, мигом шмыгнула за дверь. — Хадвар! Мы так о тебе волновались! — воскликнула женщина средних лет, поднимаясь по лестнице. — Идите сюда, вы наверняка голодные. Садитесь, я принесу поесть. И они действительно сели, заняв вместе с Алвором все три стула, пока хозяйка стаскивала на стол всякую снедь. — А теперь рассказывай, парень. — добродушно, но непреклонно начал кузнец. — Что за тайны? И почему у тебя такой вид, как будто ты с пещерным медведем подрался. Кира тихонько передёрнула усами. — Даже не знаю с чего начать. — качнул головой Хадвар. — Ты же знаешь, я служу в охране генерала Туллия. Мы проходили через Хелген, — видно имперец рассудил опустить некоторые детали, касающиеся казни. — и вдруг на нас напал… дракон. — Дракон? Что ещё за… нелепость? — воззрился на него Алвор, стараясь подобрать не слишком грубое слово. — Ты часом не пьян? — Муж… Дай ему досказать. — оборвала его Сигрид, продолжая хлопотать вокруг стола. Кира благодарно мурлыкнула ей, когда женщина поставила перед ней стакан с молоком. — Больше и рассказывать нечего. Прилетел дракон и превратил город в развалины. Люди все были в панике. — он опустил взгляд. — Не знаю, уцелел ли ещё кто-нибудь. Я бы и сам не выжил, если бы не помощь друга. — он через силу улыбнулся, взглянув на Киру и невольно прыснул в кулак, глядя, как она вытирает рукавом молочные усы. — Мне нужно вернуться в Солитьюд и рассказать, что случилось. Я подумал, вы могли бы нам помочь. Дать еды, припасов, крышу над головой. — Конечно! Друг Хадвара — мой друг. — несколько натянуто согласился Алвор. — И я буду рад помочь всем, чем смогу. Будто бы стремясь загладить это секундное недоверие, кузнец обратился уже к самой Кире. — Я уже сказал, буду рад помочь. — он сделал широкий жест руками, обводя комнату. — Скромный каджит благодарен. Он и сам бы не выбрался в одиночку и потому не смеет требовать награды. Но, если у доброго кузнеца и его щедрой хозяйки найдётся лишний наряд для каджита, он будет очень счастлив. Это накидка хоть и по размеру каджиту, но сшита для мужчины. — Кира недовольно поморщилась и снова приложилась к стакану. Она уже и не помнила, когда в последний раз пила молоко. Сигрид понимающе кивнула и, примерившись взглядом к каджитке, наполнила уже опустевший стакан. — Надо сообщить ярлу, что в округе появился дракон. — задумчиво сказал Алвор, ни к кому не обращаясь, но при этом смотря на Киру. — Ривервуд беззащитен… Кире очень не понравился этот взгляд и она поспешила вернуться к трапезе, налегая на поставленный перед ней суп. Однако, стоило ей только пересечься глазами с кузнецом, как он продолжил, на этот раз явно обращаясь к ней. — Нужно сообщить ярлу Балгруфу в Вайтран, чтобы он прислал солдат. Если ты мне поможешь, я буду у тебя в долгу. Такая констатация факта очень не понравилась Кире. С одной стороны, ей были готовы помочь и пока что никто её отсюда не гнал. Пока. А с другой, кузнец то ли хотел просто побыстрей сбагрить лишний рот, то ли и вправду верил, что ярл целого владения поверит словам безымянной каджитки. И Кира даже не знала, что хуже. — Каджит слышал, что его родичей в Скайриме не очень любят. — несколько из далека начала она. — Честных караванщиков даже не пускают за городские ворота. Так что каджит не думает, что из него выйдет хороший гонец. Каджиту с большим успехом поверили бы, предскажи он песчаную бурю или дождь из горящих собак. Ответ получился несколько более язвительный, чем хотелось Кире, однако зато все друг друга поняли. Когда гости закончили есть, каджитка искренне поблагодарила хозяйку и засобиралась уходить, но исполненные гостеприимства норды преградили ей путь. — О, скромный каджит не прощается с добрыми хозяевами. Он обязательно зайдёт завтра поутру, а ночь проведёт в таверне. — Кира хлопнула по кошельку, и тот радостно отозвался звоном монет. — Даже не думай, мы все тут поместимся. — покачал головой Хадвар. — Я задолжал тебе столько всего, что просто обязан хоть на одну ночь приютить тебя. Давай ты ляжешь на кровать Дорти, а мы с ней заночуем на шкурах у очага. Мы часто так делали раньше. — Каджит скорее отгрызёт себе хвост, чем отнимет кровать у ребёнка. — улыбаясь, но при этом же и показывая клыки, ответила Кира. Ей сильно хотелось за ухо вытащить солдафона на улицу и отучить стеснять старших своей гордостью, но присутствующие вряд ли правильно её поняли. — Вот как мы поступим. — сказал, поднимаясь, Алвор. — Дорти ляжет с Сигурд на большой кровати, а мы с Хадваром устроимся на шкурах. Пока я, — и он особо выделил это слово, — хозяин в этом доме, в нём женщины не будут спать на полу. — Как будет угодно радушному хозяину. — поклонилась в ответ Кира. На том и порешили, и, коль скоро на дворе уже сгустились сумерки, вымотанная за день каджитка поспешила занять своё место и, свернувшись калачиком, уснула. Проснувшись, Хадвар сладко потянулся. Впервые за долгое время он спал дома. Пусть это был не совсем его дом, это всё же было единственное родное ему место. И единственное место, где он мог позволить себе валяться в кровати до тех пор, пока это ему не наскучит. Дядя Алвор уже видно проснулся, судя по приглушённым разговорам, доносившимся до всё ещё блаженно валяющегося легионера. Кузнец говорил со своей женой, видимо до сих пор обсуждал тот фантастический рассказ, что услышал вчера. Подслушивать своих родных он не собирался, а кроме того до него стал доноситься манящий запах кроличьего мяса, так что имперец, подтянув к себе сложенную рядом рубаху, споро оделся и встал. Как он и думал, дядя с женой уже сидели у накрытого стола, а рядом стояли ещё две миски, прикрытые сверху ломтями пшеничного хлеба. — Доброе утро. — окликнул его Алвор. — Хотя я бы это утром не назвал. — Доброе, дядя. — кивнул в ответ Хадвар. Видимо он проспал аж до полудня. — А где же Кира? — О, так вот как зовут твою новую подругу? — качнула головой Сигрид. — Она встала даже раньше меня и успела прогуляться по Ривервуду. Пару часов назад она вернулась и с тех пор занимается там, внизу. — Занимается? — проигнорировав скрытый намёк, вложенный в слово «подруга», спросил легионер. — Спустись и погляди сам. — несколько смущённо ответил за жену Алвор. Дорти, согласно закивала, не отрываясь от своей тарелки. — И возьми с собой обед, нам всё равно здесь не усесться всем вместе. После всех пережитых странностей вчерашнего дня, эта небольшая недосказанность не сильно смутила имперца. Он лишь хмыкнул и, подхватив довольно горячую посуду, отправился к лестнице. — Только осторожней, хорошо? — с усмехнулся кузнец. — Да, дядя. — возвёл глаза к небу Хадвар, спускаясь по ступеням. — Мне уже не десять лет, и я… Договорить он не сумел, потому что, взглянув на Киру, стоящую посреди комнаты, чуть было не выронил свою ношу. Каджитка, во-первых, опять была в одном только белье. Во-вторых, стояла на руках. В-третьих, держала ноги идеальным шпагатом. И, наконец, медленно сгибала и разгибала в локтях широко разведённые руки, временами касаясь ушами пола. — Девятеро шлют нам ещё один чудесный день. — просипела Кира. — Доброе утро, Хадвар. — Доброе. — согласно кивнул тот. — Может ли скромный каджит быть уверен, что его друг имперец не смотрит, куда не надо? — вильнув хвостом уточнила Кира. «Стояла» она спиной к Хадвару и не могла видеть его отваливающейся челюсти, зато прекрасно знала об этом и так. — Э, да, конечно. То есть, нет, я не смотрел, я… Донёсшийся сверху хохот кузнеца окончательно вогнал легионера в краску и тот смущённо поставил миски на пол, а после сел где стоял, лицом к лестнице. — Я принёс завтрак. — сказал он, после минуты неловкого молчания. — Хотя для тебя это, видимо, уже обед. — Каджит благодарен. — мурлыкнула Кира прямо у него над ухом, отчего легионер вздрогнул и чуть не опрокинул на себя свою порцию. — О, каджит сожалеет, он не хотел пугать друга. — И часто ты так тренируешься? — стараясь перевести тему, спросил Хадвар уже тише, чтоб наверху его не услышали. — Каджиту нужно делать это каждый день, если только он может стоять. Это часть искусства каджита. — ответила Кира в том же тоне, усаживаясь спиной к спине имперца. — Быть может и меня научишь? — Зачем? — с некоторой тоской спросила кошка, уплетая завтрак. — Тренировки каждый день дают силу и гибкость, но не зная навыков и приёмов, они бесполезны. Разве что жир сгонят. — Тогда покажешь пару приёмчиков? — не сдаваясь, продолжил Хадвар. — Зачем? — повторила Кира. — Они пригодились бы вышибале в таверне, но не охраннику генерала. — Не скажи. Я сам видел, как ты дралась с Братьями Бури. И как ты перехватила волка ещё в прыжке. — Киру учили с трёх лет. — Хадвар почувствовал сильное напряжение во внешне спокойном голосе. Он уже заметил, что его подруга редко упоминала собственное имя, обращаясь к себе как к безликому каджиту. — Ещё котёнком она начала тренировки. Это не практика боя, это способ жизни. И даже теперь, Кира не сможет сражаться кулаками так, как имперец мечом. — Ты не пра… — Права. — Кира перебила его на полу слове. — Кира могла бы пробить дощатую стену или сломать глиняный кирпич, но что ей делать с доспехами из железа и стали? — голос каджитки совсем затих, теперь она говорила уже даже не с Хадваром, но сама с собой. — Это не для боя, совсем нет. Это больше никому не нужно. Да и Кира ведь не боец, она одинокий охотник. Лук и стрелы, вот её оружие. И капля яда на острие. В повисшей тишине легионер боялся даже пошевелится, чтобы не потревожить каджитку. Наконец, подобрав слова, он заговорил, подражая её манере речи. — Но ведь Кира продолжает тренировки? И Кира может за себя постоять. — Если Кира не будет продолжать, никто не будет. Забудет Кира — забудет Нирн. — мрачно подытожила каджитка, поднимаясь на ноги. Она споро оделась в несколько поношенное платье Сигрид, и отправилась наверх. — Скромный каджит благодарит хозяев за вкусный завтрак, но теперь ему нужно идти и каджит откланивается. — донеслось до него, а после хлопнула дверь и в наступившей тишине был слышен треск поленьев в камине. С трудом дожевав ставшую безвкусной похлёбку, Хадвар тоже поднялся и встретился взглядом с улыбающейся Сигрид. — Твоя новая знакомая просто нечто. Вот увидишь, весь Ривервуд будет о ней говорить ещё месяц. — С чего бы это? — с некоторой тревогой спросил Хадвар. — О, как оказалось, проснувшись она первым делом отправилась к реке и решила в ней искупаться. Свена, всю ночь певшего и пившего в таверне, как раз выпнула из дома его матушка, чтобы он набрал воды в котёл. Обнаружив её бельё и одежду, сложенное на берегу этот поганец решил подшутить над бедной девушкой. — тут Сигрид сделала паузу, наслаждаясь лицом Хадвара. — А она вышла на берег и избила его до полу смерти. И, надо сказать, поделом. — Это она рассказала? — недоверчиво точнил легионер. — Нет, что ты. Она просто зашла в дом, неся одежду на руках, и принялась высушивать шерсть у костра. Твой дядя даже завтрака не взял, тут же сбежал к своей кузне. — несколько ворчливо заметила Сигрид. — Ну, а о произошедшем все знают от Фендала и стражника, который помогать тащить этого придурка. Эльф ему этого точно не забудет. — Чёрт. — бросил Хадвар, шагнув к двери. — Куда? — Сигрид схватила его за локоть. — А что если что-то случится? — Хадвар, мальчик мой, послушай. Не знаю, что видишь в ней ты, но я вижу в этой девушке, нет, в этой женщине непреклонного воина. Она куда как лучше тебя приспособлена жить в этом диком мире. — видя, что легионер всё ещё не убеждён, женщина нахмурила брови. — Под шерстью у неё мускулы покрепче твоих, а в голове мозги далеко не кошачьи. Кому как не тебе, пришедшем с ней сюда, знать это? — Да, тётушка, ты права. — наконец-то сдался Хадвар. — Мне нужно собрать вещи для дороги в Солитьюд. Покинув дом кузнеца Кира мотнула головой, прогоняя мрачные мысли. У неё были сейчас дела, а значит не след грустить об ушедшем. Первым делом она отправилась к уже знакомому эльфу. Тот несколько лениво, но в тоже время умело взмахивал топором, рубя поленья. — Каджит рад видеть тебя. — поприветствовала его Кира. — Если каджит продолжить ходить так тихо, то видеть ему будет некого. — заметил эльф, опуская топор. — Каджит извиняется, он давно не был в городах, предпочитая им горную охоту. — отозвалась Кира, помогая Фендалу набрать поленьев. — Как по мне, так в лесу охота всё лучше идёт. Ничего не имею против свежего горного воздуха, но как по мне, так уж больно он морозен. — нагрузившись нарубленными поленьями, они вдвоём двинулись к дому Фендала. — Да и добычи в лесу куда как больше. — Свою добычу каджит не выбирал. — тихо отозвалась Кира. — Добыча выбрала каджита. — Оу. — только и смог проговорить эльф. Он хоть и знал нескольких каджитов, не особо интересовался их обычаями, но тут не нужно было быть семи пядей во лбу, чтобы понять намёк. — Вот как. Так, что насчёт того волка? Я освежевал тушу и растянул шкуру на раме. — Да, каджит видел. — Кира скользнула взглядом по дубильному станку в кузне Алвора, мимо которой они проходили. — Но волка разделал эльф, а убил имперец. Каджиту нечего зариться на чужое мясо. — Погоди. Ты о Хадваре? — спросил эльф. — Так он же вроде норд. — Норд? — с искренним недоумением переспросила Кира. — Когда каджит встретил Хадвара, тот был в национальной одежде. Каджит думал, что он имперец. — Национальной одежде?.. — протянул Фендал. — Броня имперского легиона. — пояснила каджитка. — Впрочем, люди все на одно лицо. Норды, имперцы, бретонцы. Не тяжело ли различать их? — Да я вроде как привык. — ответил эльф, теряя нить разговора. — Хотя и скучаю порой родным лесам, но теперь моё сердце здесь. — О, и что же так пленило босмера? — хитро прищурившись спросила Кира. — Навряд ли красота пейзажа. — Ну, вообще, Ривервуд очень даже ничего. — для галочки заметил эльф, складывая поленья у своей хижины. — Для нордской деревеньки, конечно. Но с Валенвудом не сравниться. — Так же как снега Скайрима, искрясь на свету, некогда не подарят каджиту тепла Эльсвейрских песков. — согласно кивнула каджитка, отправляя свою ношу туда же. — Так что же держит здесь сердце эльфа? Или кто? — Камилла Валерия — нежно ответил эльф. — Ты с ней уже знакома? Она сестра нашего торговца. Прекрасней девы свет не видел. — он расплылся в довольной улыбке. — Знаешь, за ней всё пытался Свен приударить. Но теперь-то она его и близко не подпустит. Да и сам он не скоро из дому выползет. Так что спасибо тебе. Кира смерила эльфа долгим взглядом и кивнула. — Что ж, каджит скоро покидает Ривервуд и говорит своему товарищу прощай. — Если надумаешь сходить на охоту, позови и меня. — бросил он уже удаляющейся кошке. — Уж не знаю, что за добычу ты преследуешь, но лишний лук не помешает. Кира, не оборачиваясь, кивнула ему, а сама постаралась мгновенно забыть эти слова. Её охота — охота одиночки. Зайдя к лавку торговца, Кира начала подозревать, что кто-то из даэдра потешается на ней. Не успела он пересечь границу Скайрима, как началась это цепочка странных совпадений. Должно быть ей стоит вознести молитву Акатоша, чтобы перестать попадать в нужное время в совсем не нужное ей место. — Но кто-то должен что-то сделать! — почти кричала молодая девушка. — Я сказал нет! Никаких авантюр, никаких погонь за ворами! — отрезал мужчина за прилавком. — Ну, а что ты собираешься делать, а? Расскажи. — Разговор окончен. — сурово бросил мужчина, отводя взгляд. И, конечно, наконец замечая вошедшую Киру. — Ой, покупатель. Прошу прощения. Не знаю, что тебе там говорили, но «Ривервудский торговец» всё ещё открыт. Прошу, посмотри на мои товары. — У вас что-то случилось? — осторожно поинтересовалась Кира, пытаясь соблюсти вежливость и не напроситься на целую историю. — Да, нас действительно… обокрали. Хотя товаров на продажу у нас всё равно полно. Воры забрали только одну вещь. Украшение из чистого золота, в виде драконьего когтя. Удрали с ним в сторону Ветреного Пика. Каджитка сочувственно кивнула и в помещении повисла неловкая тишина. Всё ещё недовольная девушка взялась за метлу и, выждав её немного, Кира скинула с плеч рюкзак, ставя его на прилавок. — И то верно. — хмыкнул он. — Кто-то зовёт мой товар мусором, но для меня это сокровища. По итогам никаких сокровищ для себя у торговца каджитка не приглядела и еле уломала торговца в треть цены принять её зелья и поношенное одеяния мага. Облегчив рюкзак и пополнив кошель, она, довольно улыбаясь, попрощалась с имперцами и покинула лавку. Как раз чтобы пересечься с Хадваром, выходящим из кузни дяди. — Здравия. Я как раз тебя искал. — окликнул её имперец. Имперский норд? Импорд. — Зачем скромный каджит понабился легионеру империи? — промурлыкала Кира. — За мной ещё должок, помнишь? Из-за меня разбилось твоё вино. — С той поры много воды утекло. — пожала плечами каджитка. — Это было вчера. — упрямо напомнил Хадвар, нагоняя уверенно удаляющуюся прочь каджитку. — И не отпирайся, мы идём в таверну. Не знаю, сведут ли нас ещё боги, но я точно не смогу спокойно умереть, если не выпью с тобой. — Похоже на дурное предсказание. — К чёрту предсказания, ты идёшь со мной. — твёрдо заявил Хадвар, кладя руку на плечо Киры. Та резко остановилась и, развернувшись на пятках, впилась хищным взором в лицо легионера. Она была почти на голову ниже мужчины, но под давлением жёлтых глаз, расчёркнутых тонкой щёлкой зрачка, он невольно съёжился. Когда она неуловимым движением перехватила его руку и сжала в своей мягкой, шерстистой ладони, Хадвар решил, что на его запястье смыкается стальная скоба. — Каджит спешит. — прошипела она. — И он не станет терять время на глупый нордский мёд. Его в силах задержать только вино. Хорошее красное вино. Телохранитель генерала и не понял сразу, о чём говорит ему каджитка, но стоило ей сдавить хватку чуть сильнее, он тут же выпалил: — Оргнар обещался придержать для меня коловианский бренди. Довольно редкий напиток в здешних краях. — протараторил он, выгибая руку. — Сойдёт. — после недолгих раздумий решила Кира и, вильнув хвостом, вылезшим из-под платья, сама потащила солдата к таверне. Таверна называлась «Спящий великан» и, кроме как названием, ничем не отличалась от других кабаков, корчм, трактиров и иных питейных заведений, разбросанных по всему Тамриэлю. Поэтому, войдя в неё, Кира не глядя уселась за свободный стол и отправила всё ещё несколько ошарашенного импорда за выпивкой. — Ты же та дамочка, что избила бедного Свена. — через некоторое время обратился к ней уже изрядно пьяный бородач. — Он был моим любимым собутыльником, а кроме того бренчал для нас на лютне. А ты его побила. Непорядок. — Каджит преподал барду урок. Впредь бард будет умней. — спокойно ответила Кира, поморщившись от пахнувшего в её сторону перегара. — Нечего лицо кривить. Понаприезжали судя всякие, понимаешь. Небось сама-то и дня честно не проработала, а всё туда же, учить рвёшься. Кира видела и мрачное лицо Хадвара, возвращающегося с напитками, и поднимающегося с места стражника, и обеспокоенного трактирщика. Таверна была не так велика, а пьяные не знают шёпота. Но она уже и без того привыкла к повсеместному предвзятому отношению к её расе. Каджитов с трудом переносили даже другие каджиты, чего говорить о остальных жителях Нирна? — Ох и развелось вас. Пора бы каджитских котят в бочках топить. — бросил он напоследок, поднося кружку, но рту. — А мужиков кастрировать, хе-хе… Закончить мысль он не успел — дубовая кружка, зажатая между его лицом и кулаком каджитки, с треском разломилась, разбрызгивая в разные стороны остатки пива. То ли бородач уже привык к пьяным дракам, то ли успел упиться до бесчувствия, но, так или иначе, только пошатнулся и, наскоро пробормотав извинения, на нетвёрдых ногах отправился в дальний угол, зажимая разбитый нос. Подоспевший к месту Хадвар хотел что-то сказать, но Кира, сотрясаясь всем телом, выхватила у него из рук бутыль и, зубами выдрав пробку, и опорожнила на четверть. — Наливай. — прошипела она. — Полегче, оно крепко даё… — неуверенно начал импорд, раскладывая приобретённую снедь на столе. — Наливай! — рыкнула Кира, закусывая цельным шматом жаренного мяса. Имперец разлил по кружкам бренди и молча поставил одну перед рассерженной кошкой. — Бородатый йекосиит. — возмущённо пожаловалась та разумно промолчавшему Хадвару. — Выпьем. — Выпьем. — согласился он. И, поднимая кружку, произнёс: — За тех солдат и гражданских, сгоревших вчера в Хелгене. Несколько секунд каджитка непонимающе глядела на него, но после забыла о собственной ярости и кивнула. Выпили, закусили. — И за Братьев Бури, погибших от драконьего пламени. — на это раз подняла кружку Кира. — И от наших рук. Возмутившийся было имперский солдат, под тяжёлым взглядом склонил голову и всё же выпил. Постепенно эмоции улеглись и ближайший час парочка провела в спокойной беседе о всём вокруг, о погоде Скайрима и Эльсвейра, о том, что могло означать появление дракона. Когда же алкоголя осталось на последний глоток, каджитка поднялась и, останавливая Хадвара жестом, произнесла, пусть и с трудом, но на практически чистом имперском наречии: — Выпьем за нас с тобой, и за всякого, кто уцелел в том аду. — она осушила кружку. — Я сообщу ярлу Вайтрана, что знаю, а потом закончу свою охоту и вернусь в родные пески. Если когда-нибудь тебя занесёт в Эльсвейр, спроси там До’Киарру, и быть может мой дом укроет тебя от песчаной бури. Прежде чем уже изрядно напившийся Хадвар смог что-то ответить, Кира лёгким шагом покинула таверну. Спускаясь по выложенной камнем дороге, Кира, отведя взгляд от приближающегося к ней Вайтрана, уже в восьмой раз за дорогу схватилась за лук. И в восьмой раз остановила себя. У неё была цель и четыре сотни монет, зато не было времени. Она знала это, но всякий раз замечая лося, одиноко ощипывающего куст, или заячьи уши, торчащие из травы, её рука сама привычно бралась за оружие. То, что тушу придётся свежевать на месте и мясо, быть может, сгниёт до того, как его успеют приготовить, она вспоминала уже после. Но вспоминала и продолжала путь. В её новом рюкзаке, подогнанном под нужный рост ривервудским кузнецом, была, среди прочего, и карта Скайрима, с отметками блок постов, подаренная Хадваром. Но даже без карты любой желающий мог бы отыскать путь к Вайтрану, следуя за бурной рекой. Бешеный лосось, борясь с течением, как раз шёл на нерест, и видя это Кира в девятый раз останавливала свои охотничьи мечтания. Когда дорога принялась вилять, каджитка не задумываясь сошла с неё, резво соскакивая с уступа на уступ и приближаясь к чьей-то ферме. Когда спуск был окончен, она с немалым удивлением заметила, как на вспаханном поле, разбрасывая в стороны комья земли, беснуется великан. Она слышала о великанах, но впервые видела их в живую. Кроме того, каджитка была уверена, что великаны пасут своих мамонтов в тундре и не приближаются к людским селениям. Приближаясь к великану, она заметила и группу людей, его окружающих. Отважные воины, хоть и были чудищу едва ли по колену, умудрялись держать построение и даже теснить врага. Не долго думая, Кира пальцем пересчитала стрелы в колчане и все шесть, одну за другой, всадила в спину не ожидавшего этого великана. Вряд ли они нанесли ему существенный вред, но последняя, войдя особо удачно, меж лопаток, заставила великана содрогнуться и воители, воспользовавшись этим, подрубили тому сухожилия. Рухнув наземь чудище уже не представляло той угрозы и было забито на смерть. — Смотрю, сил тебе не занимать. Приходи в Йоррваскр, станешь Соратником. — ещё издали крикнул Кире лохматый воин, утирая пот со лба. — Ты неплохо справляешься. — обратилась к ней рыжая лучница. Половина стрел, торчащих из великана, принадлежала ей. — Можешь стать достойной сестрой по оружию. — Сестрой по оружию? — не особо заинтересовавшись переспросила Кира. Она вынула из ножен кинжал и постаралась извлечь стрелы из трупа. — Ты не отсюда так? Не доводилось слышать о Соратниках? — каджитка не стала отвечать она очевидный вопрос. — Орден воинов. Мы братья и сёстры по доблести. Мы приходим на помощь, если плата достойная. — Скромный каджит лишь проходил мимо. Он не задержится в Скайриме, но польщён вашим приглашением. В ответ рыжая лучница только хмыкнула и протянула Кире с десяток стрел — половина каджитских стрел расщепилась. Кошка в ответ лишь нахмурилась. — Каджит не ищет милостыни. — Кира и без того жалела, что ещё пол часа назад, будучи навеселе, потратила почти все стрелы, пытаясь подстрелить ястреба. Но это были её стрелы и чужих ей не было нужно. Соратница, впрочем, настаивать не стала. — Ну, бывай. — несколько неловко попрощались с ней воители, когда каджитка продолжила свой путь дальше. А Кире всё настойчивее и настойчивее казалось, что кто-то из даэдра и вправду играется со временем. Это же надо было ей выйти к Вайтрану именно в тот час, когда местная гильдия бойцов вступила в бой с великаном. Погружённая в свои мысли, она прошла мимо конюшен и, подходя к первым, давно заброшенным, но всё ещё стоящим воротам, окинула взором торговую столицу севера. Магнус, уже клонившийся к закату, озарял город, резными деревянными крышами усеивающий скалистых холм. Уже отсюда, с подножия, она видела дворец ярла, казавшийся столь доступным. Но только вот кто же пустит в Драконий Предел чужака, да ещё и каджита. Возможно её даже в город не пустят. И, будто в подтверждение её опасений, на уступе близь ворот разбили свои палатки её родичи. Караванщики Эльсвейра, ради честной торговли рискующие своими шкурами на опасных дорогах Скайрима. И в награду за риск они вынуждены прозябать на голых камнях, не имея возможности войти в город? Кира и раньше знала об этом, но одно дело знать, и совсем другое — видеть собственными глазами. — Каджит приветствует своих братьев и сестёр, забравшихся так далеко от дома. — окликнула она родичей. — Хорошо ли видны нынче луны на тропе караванов? Те, с некоторым недоверием отрываясь от беседы у костра, повернули к ней головы и с расслабленными улыбками кивнули в ответ. Гонимые отовсюду, каджиты всегда отличались особой солидарностью, уступая в этом лишь жителям Чернотопья. — Луны всё так же освещают наш путь. Но что за тропа привела в Скайрим тебя, сестра? — Скромный каджит нынче на охоте. Гонит свою дичь с самого Торвала. Улыбки на губах караванщиков понимающе поблекли. — Каджиты всегда будут рады помочь, но путь охоты — путь одиночки. Караван Ри’Сада помолится за твой успех сегодня ночью. — До’Киарра помолится за ваши кошелки. — благодарно поклонилась им Кира. Услышав её имя, каджиты недоверчиво переглянулись. — И, возможно в лучший день, присядет на ваши ковры. А пока пусть добрые караванщики не забывают и днём поглядывать за небом. — Пусть дорога приведёт тебя в тёплые пески. — невозмутимо проговорил Ри’Сад, заканчивая разговор. Кира снова молча поклонилась и продолжила подъём. Ей нечего было предложить торговцам и нечего у них купить. А поговорить о давно покинутой родине они ещё смогут, если на то будет воля богов. Возможно, стражи ворот просто не пропустят её, и тогда у неё будет полно времени на разговоры. Поднимаясь, она проходила мимо давно осыпавшихся стен и, невольно сравнивала их с внешними стенами Вайтрана, всё ещё крепко ограждавшими город. Они тоже рассыплются в каменное крошево, но это будет не на её веку. Пройдя по подъёмному мосту, Кира вышла к уже полноценным воротам города, по обе стороны которых стояли стражники. — Стой. Из-за драконов город закрыт. Проход только по официальной надобности. — сходу заявил один. Дважды моргнув, Кира поспешила подобрать слова. Во-первых, о драконах здесь уже что-то знали, что само по себе удивительно не было. И всё же вряд ли до города успел добраться ещё кто-то из предположительно переживших Хелген. Но вот чем официальная надобность отличалась от обычной, каджитка представить себе не могла. — Скромный каджит несёт на своём хвосте вести о драконе. — как можно убедительнее ответила она, показывая стражнику подпалённую шерсть на кончике хвоста. — Он не зашёл бы так далеко ради пустой наживы. — Ладно. — нехотя согласился страж, отходя в сторону. — Но смотри у меня. Кире пришлось самой отворять себе ворота и самой же закрыть их за собой, но она не жаловалась. В отличии о родичей, она хотя бы попала в город. — Мы заплатим любую цену. Но нам необходимо больше мечей для имперских солдат. — услышала каджитка чуть хрипловатый мужской голос, не успев даже взглянуть на город изнутри. «О великий Акатош, неужели приди Кира в Вайтран ночью, эти люди начали бы спорить под звёздами?» — Одна я с таким большим заказом просто не справлюсь. — отвечала женщина в рабочем фартуке и с испариной на лице. Она, видимо, только оторвалась от кузни. — Почему бы вам не усмирить свою гордость и не обратиться за помощью к Йорлунду Серой Гриве? — Ха! Да я скорее склонюсь перед Ульфриком Буревестником. — видимо нейтральным Вайтран назвали вовсе не за нейтралитет. Просто именно этот город гражданская война не просто отделила от других, но расколола надвое. — Да и не станет Серая Грива ковать мечи для Легиона. — Будь по твоему. — устало вздохнула женщина. — Я возьму заказ, но не жди от меня чуда. Коротко кивнув, мужчина, в доспехах легиона, развернулся и ушёл не прощаясь. Женщина, видимо имперка, ещё раз устало вздохнула и только теперь заметила с интересом наблюдавшую за происходившим Киру. Обменявшись оценивающими взглядами, женщины синхронно кивнули и имперка вернулась к своей кузне, а Кира — к своей дороге. Проходя по городу, каджитка с любопытством рассматривала быт нордских горожан. В целом люди как и везде, ничего необычного. Общий рынок, пара магазинчиков, таверна и кабак, храм и зал мёртвых. Два жилых района — для тех кто побогаче и тех кто победней. Среди общей массы выделялся только зал Соратников и каменный орёл Небесной Кузницы. Кира старалась нигде особо не задерживаться, и всё же успела узнать, что у поселившейся здесь четы редгардов разгорается спор из-за каких-то разбойников, укравших фамильный меч. Видимо с тех пор, как охотницу занесло в Скайрим, без её личного присутствия в этой провинции больше нечего не происходит. Стараясь не слишком размышлять об этом и не дразнить лишний раз Шеогората, Кира начала подъём к дворцу ярла. Проходя по каменной лестнице, окружённой искусственными водоёмами и водопадами, каджитка не могла не заметить проповедника, настойчиво взывающего к народу и стоявшего у статуи Талоса. При всей напускной нейтральности, на карте Киры Вайтран был отмечен как территория Имперской власти, да и разговор у ворот говорил о том же самом. Видно талморцев не пускали сюда так же как и каджитов, а не то статуя уже была бы снесена, а вместе с ней исчез бы и громогласный пророк. К удивлению Киры, её не стали останавливать или спрашивать о цели визита. Только когда она наконец вошла под высокие деревянные своды Драконьего Предела, стражник у дверей попросил её сдать на время лук. Это она понимала — от кинжала защитил бы телохранитель, от магии — оберег. Но от метко пущенной стрелы не защитит ни то, ни другое. Приближаясь к трону, Кира уже и не удивилась, застав ярла — благородного на вид норда, вальяжно расположившегося под драконьим черепом, за спором. Из вежливости не вникая в разговор, Кира окликнула спорящих и данмерка в броне, развернувшись к охотнице лицом, обнажила клинок. Подобное гостеприимство было каджитам не в новизну, но явно не по нраву. Ни один стражник не позаботился спросить её о цели визита, зато уже на расстоянии броска метательных ножей её встречают с оружием в руке. — Что за бесцеремонность? Ярл Балгруф не принимает посетителей. — вкрадчиво поинтересовалась данмерка, уже встав в боевую стойку. — Каджит проделал долгий путь не ради просьб. — невозмутимо мурлыкнула Кира. — Скромный каджит несёт с собой вести и на пожарище Хелгена начинается его путь. — Ну тогда понятно, почему стража тебя пропустила. — данмерка убирала меч в ножны. — Идём, ярл захочет лично поговорить с тобой. Пройдя оставшиеся до трона символические пять метров, Кира учтиво склонила голову перед ярлом. — Так значит ты свидетель нападения на Хелген? И там действительно был дракон? — спросил благородный норд, не утруждая себя формальностями. — Да, каджит видел всё своими глазами. Он не стал бы верить глазам, но и его уши и даже хвост готовы подтвердить — город уничтожен драконьим пламенем. Спасаясь, каджит ушёл подземными путями, и не знает, есть ли в Хелгене выжившие, но выйдя из пещер он видел как дракон летел к северу. Жители Ривервуда волнуются и просят у Вайтрана помощи. — Во имя Исмира… — качнул головой ярл. — Айрилет была права! Что скажешь теперь, Провентус? — он повернулся к лысеющему мужчине, видимо бывшему советником. — По прежнему будем надеяться что стены защитят нас от любой беды? Даже от дракона? Неужели они уже знали о произошедшем из слухов, но поверили только когда чужак, каджит, даже не назвавший имени, сказал им об этом? В голове Киры что-то громко щёлкнуло. — Мой господин, нам немедленно следует послать войска в Ривервуд. — холодно заметила данмерка. — Если этот дракон прячется в горах, они в страшной опасности. — Ярл Фолкрита воспримет это как вызов! — справедливо заметил лысик. — Он решит что мы переметнулись к Ульфрику и пошли на него войной. Нам не следует… — Довольно! — прервал их ярл. — Я не намерен сидеть сложа руки, пока дракон жжёт мои владения и убивает моих людей. Айрилет, немедленно отправь отряд в Ривервуд. — Да, мой ярл. — ответила данмерка, отдавая честь. — Прошу меня простить, я возвращаюсь к своим обязанностям. — досадливо проскрипел советник. — Это будет лучше всего. — заметил ярл, отворачиваясь от расходящихся слуг. — Молодец. Это было весьма разумно с твоей стороны — проявить инициативу и найти меня. Вайтран у тебя в долгу, и я этого не забуду. Когда будешь покидать Драконий Предел, обратись к стражнику — он выдаст тебе скромный дар моей признательности. Кира молчала. В её голове крутились и щёлкали мысли о абсурдности происходящего. В конце концов она прекратила напрасные потуги познать тайну нордской души и решила плыть по течению, благодарно кивая. — Ты ещё кое-чем можешь мне помочь. Для этого тебе, наверное, пригодятся твои особые дарования. — Скромный каджит не стоит ваше… — попыталась отказаться Кира, но не тут-то было. — Пойдём, найдём Фаренгара, моего придворного чародея. — перебил её Балгруф, поднимаясь на ноги. — Он занимается вопросами, связанными с драконами и… слухами о драконах. Фаренгар нашёлся, как ни странно, в собственной небольшой лаборатории. Кира, увлёкшись изучением его набором алхимического оборудования, сама не заметила, как оказалась на улице с новым топором из оружейной ярла и заданием — отыскать в развалинах Ветреного Пика древнюю скрижаль.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.