ID работы: 535639

Свой среди своих

Слэш
NC-17
Завершён
1545
Размер:
196 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1545 Нравится 558 Отзывы 387 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
Бильбо сидел там, где посадили, совершенно потерянный. Зимние дни коротки, солнце двигалось по небу, то ныряя в низкие темно-серые облака, то показываясь на мгновение, как блестящая монета на дне ручья. Короткие тени становились все длиннее и длиннее. По пустым залам Эребора, гулял ветер. - Ты ел сегодня? - раздался негромкий голос рядом. Бильбо поднял голову, заметил Бофура и вопросительно пожал плечами: - Не помню. - Не помнит он, - сердито проговорил тот, положил в костровую яму несколько полен и развел огонь. – Отощаешь скоро, как сурок после зимовки. Бильбо только вздохнул и подвинулся поближе к языкам пламени, яростно взметнувшимся из ямы. - Нарежь морковь, - велел Бофур, подхватив тяжелый закопченный котел. - Я? - Кроме нас тут никого нет, - фыркнул он насмешливо, - мистер Нож сам миссис Морковь не нарежет. Бильбо опять вздохнул, принялся чистить и резать овощи, стряхивая очистки в костер. - А где остальные? - поинтересовался Бильбо, когда Бофур вернулся и поставил котел на огонь. - Заняты на строительстве вала, - Бофур уселся рядом и принялся чистить картошку, - а мы с тобой на хозяйстве. - Мы? - выдохнул Бильбо, принялся все перекладывать и случайно выронил нож в костер. - Мы, - повторил Бофур, сердито фыркнув. Выудил нож, обтер от сажи. - Осторожнее с огнем. - Я думал, я теперь отдельно, - вздохнул Бильбо, вновь взявшись за морковь. Бофур, поколебавшись, вернул ему нож. - Я не стану вмешиваться во внешнюю политику Торина, он мой король и поступает так, как считает нужным. Но ваши личные разборки с Торином меня не касаются, - сказал он негромко, - и кто из вас глупее поступил, я решать не буду. Но и сидеть, делая вид, что тебя не существует, тоже не стану. - Спасибо, Бофур, - Бильбо ссыпал морковь в закипающую воду, оглянулся по сторонам и взялся за лук. Бофур улыбнулся в ответ, аккуратной лентой снимая картофельную кожуру. - Что он сказал обо мне? - после небольшой паузы осторожно поинтересовался Бильбо. Бофур сначала не ответил, но потом, поразмыслив, все же сказал: - Ничего нового. Ты предатель, гэндальфов прихвостень, тебе никогда не понять гнома и тому подобное. - Да уж, и правда не понять! - вздохнул Бильбо, швырнув в костер шелуху, та мгновенно сгорела, как крылья мотылька. - Еще он велел никому с тобой не разговаривать, но по мне - так это глупость чистой воды. Ну и еще всякого наговорил, не буду повторять. - Зачем же ты тогда со мной разговариваешь? - Бильбо опустил голову. Бофур сердито глянул на него: - Я тебе уже говорил, зачем. Балин считает, что теоретически ты не вор, так как по контракту имел право на свою часть сокровищ. Услышав эти слова, Бильбо опустил голову еще ниже, сделал пару надрезов на луковице, пальцы его дрожали. - Теоретически не вор?.. - Ну да. Я думаю, что Балин дело говорит. Конечно, Торин считает иначе... - Бофур помолчал немного и продолжил: - И если б ты меня спросил перед тем, как брать его камень... Впрочем, ты не мальчик, чтоб учить тебя жизни. Бильбо молчал-молчал, а потом принялся вытирать щеки рукавом, все чаще и чаще. Плечи его задрожали. - Эй, ты чего? - воскликнул Бофур, опустив картошку в котел. - Лук... что-то сильно глаза ест, - пробормотал Бильбо, кое-как покромсав остатки. Бофур, прищелкнув языком, собрал все, нарезал сардельки и заправил суп солью. И уселся рядом с Бильбо, который казался еще более потерянным, чем раньше. - Я запутался, - признался хоббит, высморкавшись в рукав, так как платком он до сих пор не разжился. - Видно, что запутался, - вздохнул Бофур, осторожно положил руку ему на плечо и потрепал. Бильбо опять шмыгнул носом, совершенно несчастный с виду. Хотел было рассказать Бофуру, как оно так случилось, и, может быть, найти для себя ответ, но послышался топот тяжелых сапог, громкие разговоры, и Бильбо умолк, отодвинулся подальше к стене. И хорошо, что отодвинулся, потому что Торин очень недовольно глянул на них с Бофуром. - Идея просто замечательная! - воскликнул Фили, первым хватая миску. - Я бы еще поставил лучников в том самом узком месте. - Да необязательно лучников, - Кили не отставал от брата, - там даже Ори с мешком камней сумеет задержать всех, кто сунется. - Что значит "даже Ори"? - насупился тот, похлопал по праще на бедре. - Между прочим, я не менее меткий, чем ты. - О, только не начинай, - усмехнулся Фили, - в общем, Ори сможет долго держать оборону... Но вот если бы нас было хотя бы в два раза больше, то я был бы точно уверен - мы сумеем отстоять свое! - Дядя! - воскликнул Кили. - А что насчет подмоги?! - Хватит трепаться, - оборвал его Торин, - следи за своим языком. И добавил что-то на кхуздуле, отчего Бильбо вновь почувствовал себя несчастным. - Это же Бильбо, - возразил Кили, оглянувшись на хоббита, - он... - Ты что, будешь ручаться за его поступки? - тихо, но грозно спросил Торин. - Я уже говорил: никаких разговоров о деле при полурослике! - Я могу и уши заткнуть, - негромко буркнул Бильбо, обидевшись вконец. А Торин услышал от выхода, обернулся к нему и пошел через всю комнату, сердито глядя на него. Бильбо сказать ничего не успел, только отпрянул, но Торин схватил его за руку и поволок за собой. Гномы переглянулись, оживление в компании исчезло, и настроение испортилось. Бофур молча принялся разливать суп. Никто и слова не сказал. Торин же выволок Бильбо в просторный зал, подтолкнул спиной к колонне и уперся в нее руками. Бильбо, прижатый к холодному камню, был вынужден смотреть Торину глаза в глаза. Холодные и прозрачные, как напитавшийся водой весенний лед. Бильбо хотел начать оправдываться, извиняться, он раскаивался изнутри, будто поджариваясь на медленном огне, потому что все прочее сейчас не имело значения. И вопреки всему, хотелось прижаться сейчас к Торину, уткнуться носом в его крепкую шею и, может даже, немного поплакать. От боли, страха и обиды. - Если я тебя не убил, - негромко сказал Торин, такой близкий и далекий одновременно, - это не значит, будто ничего не произошло. Бильбо открыл было рот, облизнулся и умолк. Посмотрел на Торина так же мрачно и упрямо, как тот смотрел на него. - Не надо делать вид, что все в порядке, понятно? - сказал Торин. - Я знаю, что у тебя на уме. - Интересно, - не сдержался Бильбо, хотя ему сейчас и стало страшно находиться так близко с Торином и, тем более, перечить ему, - что же у меня на уме? - Ищешь способ обратно втереться в доверие. Не выйдет. - Спасибо, Торин, - только и смог сказать Бильбо. Развел руками и выдохнул, хотя голос вдруг задрожал, - спасибо. - Не за что, - сощурился Торин и отстранился. - Я ошибался, когда думал, что ты на моей стороне. Бильбо закусил губу, сильно закусил, чтоб было не так больно внутри. А на моей стороне, Торин? Твоя сторона, эльфийская сторона, сторона Гэндальфа, вы все великие вершители, а я? На моей стороне пусто и узко, на моей стороне дует ледяной ветер, падает снег, кричат страшные звери. И я иду по тонкой тропинке между скалой и пропастью, и на моей стороне никого нет. Потому что моя сторона - сторона обычного нижнего полурослика, ни разу не великого короля. На моей стороне, знаешь ли, постоянно унижают и хотят поиметь, просто потому что таких как я, оказывается, положено не замечать и ни во что не ставить. Торин молчал. Смотрел на него спокойно, но сжатые в тонкую полоску губы, чуть заметно двигающийся кадык выдавали волнение. - Конечно, Торин, - не сдержался Бильбо, - я не на твоей стороне. Потому что я на своей собственной! Он оттолкнул от себя гнома, пошел по пустынному залу, невольно прижав ладонь к животу. Вот уж кто будет на его стороне, когда появится на свет! Бильбо даже потеплело на душе слегка - пока его не остановили. - Я не закончил, - хрипло сказал Торин, развернув его к себе за плечо. - И что ты еще хочешь мне сказать? Не надо, я ведь тоже знаю, что у тебя на уме. - Закрой рот, - приказал Торин, не желая его слушать. И вновь начал выворачивать хоббита наизнанку своими жестокими словами. - Уясни, как тебе следует теперь себя вести. Ты останешься здесь, со мной, до тех пор... - Да провались ты! - не выдержал Бильбо, у которого сердце разрывалось от этих приказаний. - Провались со всей своей горой, правилами и сторонами! Он вновь попытался оттолкнуть гнома, но тот перехватил его руку, крепко сжал, угрожая вывернуть или переломать кости. Бильбо рванулся, толкнул и пнул его, но Торин, не обращая внимания на сопротивление хоббита, схватил его. Бильбо сопротивляясь отчаянно, опрокинулся на пол вместе с ним, мгновенно стало жарко, и кровь застучала в ушах. Торин оказался сверху, и, схватив его за запястья, с силой развел его руки в стороны. - Провались... - пожелал ему Бильбо, но уже не так громко. - Я видеть тебя не хочу. - Ты принадлежишь мне, - со спокойной усмешкой напомнил Торин, но в холодных глазах не было и тени улыбки. - Мне не... - Я сделал тебя своим, - сказал Торин, и, перехватив оба его запястья одной рукой, принялся расстегивать пуговицы на одежде. Бильбо едва не задохнулся - в душе было так пусто и стыло, что от одной мысли было неприятно. Но Торин не собирался останавливаться. Расстегивая пуговицы снизу вверх, он добрался до самого горла Бильбо. Тот закрыл глаза, ощущая прикосновение как дурноту. Внутри вдруг потянуло, сильно и ощутимо. Бильбо сглотнул набежавшую слюну - до сих пор будущий ребенок не давал о себе знать. Ощущение пропало и появилось вновь, ребенок явно реагировал на происходящее. А ведь Торин так давно не... Да, ничего не было с той ночи, когда Бильбо на свою беду нашел Аркенстон. - Хочешь поскорее нас угробить? - воскликнул Бильбо, попытался вырватьс. - Давай, вперед! Торин расхохотался, яростно и насмешливо, расстегнул тяжелую пряжку ремня. - Ты думаешь, это повредит? Наоборот, мне придется делать это часто. - Зачем? - похолодел Бильбо. - Так положено. Это полезно, - сказал Торин, - ты и сам почувствуешь. Бильбо, глубоко и рвано вздохнув, закрыл глаза. Нет, нет, все должно быть совершенно не так, почему в Эреборе до сих пор не свит уютный уголок, из спальников и одеял, почему Бильбо не лежит там, в мягком тепле? Почему Торин не приходит к нему, а хочет сделать это на холодном полу, не раздеваясь? Бильбо царапнул ногтями по каменным плитам, ощущая пластины доспехов, прикоснувшиеся к коже. Он чувствовал хватку Торина на запястьях, чувствовал его запах, и, наверное, Торин был прав, это действительно было полезно, потому что член послушно возбудился. Потекла смазка, горячо и ощутимо, Бильбо облизнул пересохшие губы и приоткрыл глаза. - Ты мог бы раздеться... - выдохнул Бильбо, невольно выгнувшись под ним, от напряжения в мышцах тепло растеклось по телу. - Нет, - отрезал Торин, - и так сойдет. Бильбо вновь задышал рвано и часто, вытянулся под ним, ощущая, как кожу словно покалывает от возбуждения. - С тебя и без того течет, - отчего-то равнодушно заметил Торин, выпустил его, словно знал, что Бильбо никуда сейчас не денется. И был прав, Бильбо только размял затекшие кисти, взглянул на Торина и невольно потерся ногами друг о друга, чувствуя, как по бедрам течет смазка, как все внутри сжимается от предвкушения. Торин едва заметно вздрогнул, глядя на все это, а потом закусил губу и быстро, не дав Бильбо опомниться, поставил его на колени. - Торин!.. - воскликнул хоббит, но тот не стал даже слушать - лишь резко, рывком потянул на себя, не давая притерпеться. Провел ладонью по бархатисто-нежной коже, криво усмехнувшись, впился пальцами в бедра, и вновь рванул на себя, с трудом войдя целиком. Бильбо вскрикнул, оглянулся через плечо, такой беззащитный и уязвимый сейчас, задницей кверху. Торин протянул руку и ухватил за волосы на затылке, вынуждая запрокинуть голову - и принялся трахать так, резко, часто, выбивая болезненные стоны. - Я предупреждал, - хрипло выдохнул Торин, двигая бедрами в такт словам, - что буду драть тебя, когда захочется! Бильбо застонал в голос, крепко стиснул свой член, ощутив горячее тепло, выплеснувшееся на пальцы. Торин именно что драл его, грубо и жестко, но даже так было хорошо... даже так. Бильбо вновь вывернулся, оглянувшись на него, и Торин не смог, не сумел отвести взгляда. Резко рванул бедра на себя и кончил молча, перебирая прядки мягких, курчавых волос. Потом перестал, просто стоя на коленях позади него. Бильбо, подобрался ближе, извернулся так, чтоб коснуться руки - и Торин, часто и хрипло дыша после оргазма, вновь запустил пальцы в волосы, принялся поглаживать ласково. Бильбо закрыл глаза, чувствуя, как сердце стучит в груди, как горят уши и щеки, как все еще пульсирует там, внизу. Сжимается, словно волна накатывает, и отпускает. Теплая, сильная ладонь коснулась живота, Торин приобнял его, устраивая у себя на коленях - и Бильбо замер в шаге от нервного срыва, от желания обхватить Торина еще и руками и никогда не отпускать, пусть тот говорит что угодно - плевать на слова. Сейчас верил только его прикосновениям, только сдержанным ласкам. - Торин... - тихо выдохнул Бильбо, горячий, растрепанный, расслабленный. Эхо подхватило его слова, разнесло их по пустынному залу, и Бильбо с удивлением обернулся. - Торин?!.. - у самого входа, не заглядывая внутрь, стоял Балин, - простите, что невовремя, но прилетел дрозд. - Дрозд? - тут же отозвался Торин, мгновенно прогнав всю теплую нежность. - Сейчас буду. - Хорошо... - отозвался Балин и отошел. А Бильбо с ужасом понял, что Торин не хочет продолжения. Вцепившись в его крепкое плечо, он заглянул ему в глаза. - Как ребенок? - коротко спросил тот. - Как ты себя чувствуешь? - Н-не знаю, - нервно выдохнул Бильбо. - Нормально. - Значит, все правильно, - решил Торин, коснулся основания своего члена. - Мне надо идти. - Прямо сейчас? - сглотнул Бильбо, неосознанно зажимаясь, не желая выпускать его из себя. - Да. - Торин вновь смотрел неприязненно и нетерпеливо. - Расслабься. - Не могу, - Бильбо прижал голову к своему плечу. - Я не буду тратить на это время, - разозлился Торин и пропихнул в него еще два пальца. Это было так больно и неожиданно, что Бильбо закричал, но Торин ловко вытянул член из его тела, несмотря на мешающий узел. И с трудом застегнул штаны. Бильбо, совершенно ошалевший от такого обращения, замер, едва не рухнув на холодный пол. - Одевайся, - велел Торин, - сейчас же. Иначе простынешь. Бильбо плохо гнущимися пальцами кое-как подгреб к себе одежду, попытался одеться, поднял взгляд на Торина - но тот, быстро приведя себя в порядок, пошел к выходу. И, не оборачиваясь, сказал: - Оденешься - отправляйся есть, а потом иди к моей постели и не отходи оттуда, пока я не вернусь. Бильбо не ответил, сидя на одном месте и слушая звук удаляющихся шагов. Неуклюже одевшись, он отполз кое-как в угол, чувствуя себя опустошенным. До самого дна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.