ID работы: 535639

Свой среди своих

Слэш
NC-17
Завершён
1545
Размер:
196 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1545 Нравится 558 Отзывы 387 В сборник Скачать

Часть 27

Настройки текста
В Эсгароте было намного лучше, нежели в поле близ Эребора. Город восстанавливали довольно активно, и дом, в котором временно проживали эльфы и хоббит, был достаточно уютным. У Бильбо появилась собственная комната, где он мог остаться один. Фродо отнимал много времени, но уже не казался таким хрупким, как в первые дни. Страх уронить и разбить, словно дорогую вазу, прошел. Поначалу Бильбо боялся на него дышать, не знал даже, как правильно обнять ребенка. Но, предоставленный самому себе, он осмелел и тискал малыша так, как хотел. Тот и не протестовал, охотно потребляя отцовскую любовь. Пока Бильбо постепенно учился радовался жизни вновь, переключив все свои чувства на сына, эльфы предавались печали. Слишком много погибших было в этой битве, а когда Бильбо пристал с расспросами, Леголас рассказал, что у эльфов дети рождаются еще реже, чем у гномов. - Но как так? - изумился Бильбо, которого дети волновали сейчас больше всего остального. - Мир изменился, - ответил вместо него Трандуил. - Все уже не такое, как раньше, и нам все сложнее жить там, где плодятся орки. - Но с орками теперь покончено! Почему бы вам не устроить сезон свадеб?! Леголас едва заметно покраснел, а Трандуил рассмеялся и налил себе вина. Бильбо перевел взгляд на Гэлиона: - А как у эльфов происходит… ну… брачный период? - Как-как, - сердито отозвался Гэлион, - редко. - А если… - Бильбо помолчал, оглянулся на остальных, но потом решил, что все уже достаточно взрослые мужчины, чтоб говорить на такие темы, - если ты сойдешься с кем-нибудь, то что будет? Леголас ощутимо покраснел и сделал вид, что сильно увлечен вином. А Гэлион приопустил ресницы и многозначительно вздохнул. - Я имею в виду детей, - фыркнул Бильбо. - Скорее всего, нет, - хмыкнул тот, - да и ты не переживай. У всех после беременности идет недолгая, пустая mael.* - Как все сложно! – фыркнул Бильбо, а потом посмотрел на Трандуила, попивающего свое вино. - Что смотришь на меня, мой друг? Это ты можешь похвастаться тем, что скоро вновь будешь привлекать верхних. У нас все и правда сложнее. - Как скоро? – нахмурился Бильбо. Ему вовсе не хотелось кошмариться сейчас со всеми этими запахами, отбиваться от настойчивых предложений и самому предлагать себя. А Трандуил лишь пожал плечами: - Я не большой специалист в области вас, хоббитов. Думаю, у тебя тоже случится короткая mael без последствий. Впрочем, я… Тут в дверь постучали, Трандуил откликнулся, и в гостиную вошел Бард. Не сводя глаз с короля эльфов, он рассказал о том, что привезли почту. В голову Бильбо пришла интересная мысль, что король эльфов так долго задерживается в Эсгароте вовсе не из-за него, а по другим, иным причинам. Но Трандуил и ухом не повел, принял пачку писем из рук Барда и поблагодарил, не глядя на него. - Как много писем… - скучающе проговорил Трандуил, чуть склонил голову, и молочно-белые волосы сползли с плеча. Потом он слегка удивился, разглядывая один из конвертов, - это тебе, Бильбо. - О, неужели опять Балин? Или племяннички? – фыркнул сердито Бильбо, принимая конверт из рук эльфийского короля. На желтоватой бумаге стояла печать Торина. Возникла тишина. Трандуил аккуратным стилетом вскрывал конверты, шуршал бумагой, а Бильбо, потеребив письмо, поднялся на ноги. - Ты куда? – спросил Гэлион. - Что-то мне спать захотелось, - сказал Бильбо. - А как же ужин? – спросил Бард, - я пришел пригласить всех вас к себе. - Думаю, мы не откажемся, - улыбнулся Трандуил, наконец одарив Барда долгим взглядом. Бильбо едва слышно вздохнул, сунув конверт запазуху. Если ужин предполагался у Барда, значит, захватить еду с собой не удастся. Так и пришлось идти вместе со всеми. Письмо царапало кожу пониже ключицы. *** Бильбо отправился домой один, потому как эльфы любили полуночничать и вести беседы под луной, и все это дело могло растянуться надолго. Неизвестно, любил ли полуночничать Бард, но охотно поддерживал эту традицию. А Бильбо уже устал и хотел к сыну. Кроме того, письмо жгло грудь. Ночной Эсгарот дышал водой, свежим деревом и недавним пожаром. Оказавшись наедине вместе с Фродо, Бильбо достал конверт. Принюхался к нему, прежде чем понял, что делает. Да, письмо имело запах Торина. Это неудивительно. Он прижал мятый конверт к груди, улегся на кровать, обнимая его, и тихо-тихо застонал, представив себе его содержимое. Быть может, там предложение помириться? Быть может, Торин признает, каким отвратительным верхним он был? И раскается во всем, что сделал? Но даже если так, нельзя было его прощать. Торин мог писать сколько угодно писем, это не изменило бы ничего. Бильбо сердито поглядел на конверт, на размашистую надпись «Мистеру Бэггинсу от Торина Дубощита». Мистеру Бэ, как сказал бы Двалин. Быть может, они сидели вдвоем и писали это письмо, составив какой-нибудь гнусный план. В конце концов, у Торина пока что не было других детей, живых и здоровых, и малыш Фродо наверняка имел для него ценность. Торин писал, посмеиваясь, а Двалин изредка говорил нечто вроде: «давай, ты мужик, ты узбад, все должно быть по-твоему». - О, идите вы! – воскликнул Бильбо, словно с конвертом ругался. Швырнул его в камин, не глядя, уронил голову на руки и затих, сглотнул, почувствовав, как горько застрял ком в горле. Подскочил, спрыгнул с кровати, попытался достать письмо, но огонь лизнул пальцы. - Проклятье! – вскрикнул он, и Фродо проснулся, заревел, а Бильбо стоял и бессильно смотрел, как оплывает печать в теплом, уютном пламени камина. Бумага стала пеплом, и только тогда он спохватился, метнулся к Фродо, обнял его и прижал к себе, чтоб успокоить. - Прости… - прошептал он тихо ему на ухо, укачивая малыша, - прости, я не подумал. Разбудил тебя. Прости. Фродо не желал успокаиваться, чувствуя его нервное, напряженное состояние. Ночь заглядывала в окно, а огонь освещал комнату ровным, ярким светом. *** Через полторы недели Бильбо выяснил, что могло быть в этом письме. Больше Торин не писал ему лично, зато было объявлено о том, что в Эреборе состоится праздник сразу по нескольким поводам: и славный итог Битвы, и возвращение подгорного короля в Эребор, и восстановление старых связей и союзов. Вероятно, Торин хотел пригласить Бильбо, вот и написал ему. Приглашение Торина было принято. Дрязги дрязгами, а союзный Эребор под боком был куда выгоднее. Праздник обещал стать настоящим испытанием, хотя эльфы, например, готовились к нему. Бард решил забыть о тяжелых переговорах и выторговать льготы да скидки, которыми пользовался Дейл в старые времена, а Трандуил гадал, что ему вернут, а что подарят просто так. Мысли его были заняты, но он исправно уделял внимание и хоббиту, хоть тот уже не жаловался на здоровье. - Вы меня залечите совсем, - взволнованно выдохнул Бильбо, но Трандуил и ухом не повел, продолжая поглаживать его по вискам, расслабляюще массируя и успокаивая. Бильбо умолк, медленно дыша, и позволил сделать все, что тот хотел. От неосязаемой эльфийской магии по телу словно плыли теплые волны, отдаваясь тихим пульсом в каждом кончике его пальцев. Хотелось отпустить свое тело и взлететь вверх, словно пар или дым от трубки. Трандуил едва слышно говорил что-то на квэнья, и Бильбо с трудом разбирал смысл его слов. - Вы со мной так возитесь... - проговорил он, когда тот, наконец, завершил свое дело. - Если бы ты остался в моей крепости тогда, все было бы гораздо проще. - Да, вы правы, - вздохнул Бильбо, а потом спросил: - я все еще нуждаюсь в лечении? - Мне практически удалось ликвидировать негативные последствия, - задумчиво проговорил Трандуил, - но кто может сказать, стал ли ты таким, как прежде? Думаю, что нет. Бильбо только вздохнул. Видимо, Трандуил имел в виду, что придется лечиться еще. - Через несколько дней мы выдвигаемся к Эребору, - продолжил он, помолчав немного, - а после сразу отправимся домой. Ты проследуешь с нами или предпочтешь дом градоправителя? Бард, до того молча куривший у окна, бросил взгляд на эльфийского короля. - Так скоро отбываете? Не желаете ли погостить еще? - Вы и сами вряд ли бы оставили Эсгарот надолго, мой дорогой Бард, - церемонно проговорил Трандуил, - так что вы должны меня понимать. Так что же, мистер Бэггинс? - Если Бард не возражает... - улыбнулся Бильбо. - Оставайся здесь сколько тебе угодно. - Я бы хотел, чтоб Фродо немного подрос, хотя на месяц или два, прежде чем покину Эсгарот. А вообще я очень хочу домой! - В Шир? - вскинул брови Трандуил, - Шир ведь лежит на пути в Серые Гавани. Мой народ редко отправляется туда, но добраться до Ривенделла я смогу тебе помочь. - Это было бы невероятно... Замечательно... - Бильбо запнулся вдруг, понимая, что одновременно и хочет, и не хочет покидать окрестности Одинокой Горы. - Ты отправишься с нами в Эребор? - спросил Бард. - Да, - решил Бильбо, - я должен повидать гору в последний раз. *** Решимость как всегда слегка спала, как только дошло до дела, но Бильбо не стал отступать. Гэлион и еще двое эльфов оставались в доме у Барда присматривать за Фродо, и Бильбо, в очередной раз почувствовал укол совести за то, что оставлял его. Но брать ребенка в Эребор было опасно. Пусть Торин и пришел в себя, возобновив все связи и альянсы, но мало ли, что могло придти в его голову. Теперь он был полноправным королем, и с ним приходилось считаться. - Я скоро вернусь, - пообещал Бильбо, целуя Фродо и прижимая его к себе, - я только погляжу на одного типа и сразу вернусь. Обещаю. Клянусь тебе. Фродо недовольно засопел, словно устал от долгих речей, и Бильбо тут же опустил его в кроватку, прикусил до крови губу. Как не хватало сейчас прикосновения к плечам, крепкого и нежного поцелуя. Чтоб одной рукой обнимали его, а другой рукой - поправляли одеяло в детской кроватке. Бильбо стиснул зубы и сам поправил одеяло, сам подоткнул подушку. Все сам, и теперь навсегда. Он забрался в сундучок с собственными вещами, чтоб найти кольцо. Давно уже не вынимал его, не до кольца было со всеми этими проблемами и заботами. Хотя кольцо не раз выручало его, спасало из страшных, безвыходных ситуаций, было надежным другом и товарищем. И сейчас, если Торин вздумает провернуть что-нибудь не слишком достойное – кольцо должно выручить и помочь. Не то, что Бильбо не доверял Торину… но он не доверял ему. Следовало в последний раз взглянуть ему в глаза. А Торин должен был увидеть Бильбо, почти не изменившегося с их первой встречи, и понять что-то для себя. Бильбо не надеялся уже, не рассчитывал его вернуть, но желание отомстить, сделать ему больно - оно осталось. Пусть Торину тоже будет больно, да так, чтоб выть и метаться, не находя себе места. Бильбо догадывался, что разговоре о ребенке приведут к подобному, и это вселяло в него злую уверенность. Надо было, чтоб Торин видел его. Но кольца нигде не было. Бильбо перетряхнул все свои обноски, истершиеся о скалы Эребора, раз, другой – кольца не было. Эльфы утверждали, что сложили все в этот сундук, но кольца не было. Эльфы - не гномы. Они не стали бы похищать кольцо. Эльфам Бильбо доверял. Но кольца не было. Бильбо прикусил пальцы, чтоб не вскрикнуть и не разбудить малыша. Кольцо было не такой простой вещичкой, оно становилось то меньше, то больше, и могло запросто сбежать из его кармана. Неужели оно потерялось в Битве? Бильбо еще раз перетряхнул все вещи, залез и обсмотрел все карманы. Кольца не было. *** Без кольца отправляться в гости к Торину было страшнее. Бильбо же так и не мог решить, ехать ему и нет. Спрашивать совета у эльфов он не хотел, да и не эльфы должны были думать за него. А Гэлион, не спрашивая его особо, помог ему слегка привести себя в порядок. Подстриг немного иначе, чем Бильбо привык, но тоже неплохо. Бильбо, в свою очередь, старался есть побольше, но на эльфийской еде сложно было поправиться - наедался быстро и ощутимо. Он пошил себе новый сюртук из бархата цвета морской волны, а также рубашку, бриджи и жилет из плотного атласа. И в обычной для хоббитов одежде наконец-то узнал себя. Может, ехать на праздник и не стоило, но подготовка пошла на пользу - Бильбо больше не чувствовал себя ни кроликом, ни чучелом, ни забытой игрушкой, завалившейся за диван. Из зеркала на него смотрел вполне приятный, симпатичный хоббит. Только улыбки не хватало, но не все же сразу. *** Праздник начался словно в тумане. Бильбо смотрел по сторонам, старался унять собственное сердце, не думать ни о чем, не страдать, а смотреть отстраненно. Эребор выглядел просто невероятно. Бильбо не ожидал, что подобного можно было добиться за такой короткий срок, но праздничная зала просто потрясала воображение. Она была почти так же роскошно, как в подземном дворце Трандуила и светлом замке Элронда, но только иначе, на гномий манер. Бильбо никогда раньше не был в гномьих дворцах, только в разрушенном Эреборе, но тот выглядел иначе. Гномы действительно умели и любили работать. При свете сотен ламп и свечей гостей усадили за накрытые столы, и Трандуил приблизился к Торину и сказал речь. Бильбо почти не слушал ее. Устроился далеко, с воинами-эльфами, и отсюда нельзя было даже разобрать выражения лиц, нельзя было разглядеть тринадцатерых гномов, тех, кто смог и добился. Тех, кого Бильбо считал друзьями. Кого считал своими, и куда сильнее своими, чем некоторых соседей в Шире. Аромат свежезапеченного мяса расплывался волнами, и Бильбо невольно уставился в поднесенную тарелку. Не хватало только окропить сейчас мясо слезами, нет, он уже не мог позволить себе слезы. Все словно вернулось на круги своя, как в начале пути. Гномы, хитрые, довольные, чужие - и он, отдельно, сам по себе полурослик. От запаха еды, разнообразных приправ и солений вдруг стало нехорошо. Не так, как во время беременности, а по-другому. Бильбо пропустил стакан вина, но странное нахлынувшее ощущение не отпускало. Вино было отменным, не хуже хваленых эльфийских виноградников. Торин не поскупился. Но успокоения вино не принесло. От речей Торина, Трандуила и Барда звенело в ушах, эльфы рядом ели аккуратно, переговаривались, и среди них Бильбо тоже не чувствовал себя своим. Их запах, отдающий всеми сортами цветов и растений, был ему чужд. Бильбо выругал себя за то, что не остался дома. И, намаявшись, решил пройтись, выйти на свежий воздух, благо еще помнил, где тут что. Стража из гномов Железных гор одарила его недоверчивыми взглядами, но Бильбо, не обратив на них внимания, вышел на балкон и облокотился о заново отстроенный парапет. Глупая это была затея, и чувствовал он себя неважно. Можно было обойтись и без последней прощальной встречи. - В мой дом забрался взломщик, - раздался голос за спиной, и Бильбо едва не вздрогнул, хотя догадывался, что его отсутствие могут заметить. Резко обернувшись, он прижался спиной к холодному парапету, разглядывая Торина при свете звезд. Тот был скромно, но вместе с тем богато одет: серо-красный кафтан, отороченный гладким мехом, черным, как вороново крыло. Улыбки не было на его лице. - Ты все еще считаешь меня вором? - выдохнул Бильбо, начисто позабыв о том, что хотел сделать и как желал себя вести с ним. Потому что Торин стоял рядом, в шаге от него, и больше никого рядом не было. - Я не думаю, что на пустом каменном балконе есть, чем поживиться, - усмехнулся Торин, - что же, выходит, ты покинул зал, чтоб просто проветриться. - А ты сразу следить! Что, боишься вновь лишиться Аркенстона? Торин поморщился, словно от боли, не стал ничего говорить и облокотился о парапет. То ли разочарован, что Бильбо ничего не украл, то ли тоже недоволен был ходом беседы. Бильбо стоял-стоял, подбирая слова, но не смотрел на него, буквально всем телом ощущая присутствие, и кончики пальцем предательски дрожали. Он закрыл глаза, понял вдруг, что отчетливо различает запах Торина, хотя, казалось, давно уже разучился этому. Обледенелый металл и хороший табак, пахнущий вишней. Бильбо любил курить такой, чувствуя сладковатый привкус на губах. Торин пах собой, только собой и больше никем. - Эльфам ты, я смотрю, пришелся по душе, - заметил Торин, разглядывая его с ног до головы. - Да, в отличие от некоторых, - не сдержался Бильбо, - а еще они прекрасно помогают мне заботиться о моем малыше. Ты не представляешь, как это прекрасно - укладывать спать сонного довольного малыша, как замечательно прижать его к себе... - Так что же ты тут со мной время теряешь? Возвращайся скорее к эльфам, - отозвался Торин. Ядовитых иголок у него был полон рот. Бильбо совсем иначе представлял себе эту беседу. И, поняв, что не выиграет этой битвы, потому что не было у него ни торинова упрямства, ни его жестокости, он молча опустил голову. Хотел молча пройти мимо Торина, оставив его одного, но тот стоял, загораживая выход. Сейчас бы кольцо, чтоб осторожно протолкнуть в него палец и уйти незамеченным. Чтоб не чувствовать чужие запахи и не распространять свой, на который, должно быть, и пришел Торин. Но кольца не было. - Ты что-то ищешь? – спросил Торин, улыбнувшись лишь одними губами, но глаза его остались непроницаемо серьезными. Он сунул руку в карман и поднял на цепочке тяжелое золотое кольцо, чуть покачивающееся и тускло поблескивающее в ночи, - не это ли? * "mael" - синд. "страсть"
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.