ID работы: 53565

The Mysterious Diary

Гет
Перевод
R
Завершён
1737
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
51 страница, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1737 Нравится 208 Отзывы 598 В сборник Скачать

7. The contest begin

Настройки текста
Экзамен по Уходу за магическими существами проходил на лужайке на краю запретного леса. Четыре кандидата должны были продемонстрировать свои навыки в обращении с фестралами, единорогами и гиппогриффами. Луна оказалась лучшей, ей дали десять баллов. Седрик и Гермиона получили по восемь, а Малфой только шесть. — Это несправедливо, — пожаловалась одна блондинка со слизерина своим друзьям. – Единороги предпочитают прикосновения женских рук, так у Лавгуд и Грейнджер было больше шансов. У Диггори волшебная палочка из волоса единорога, поэтому он мог легко покормить животное. И этот проклятый гиппогрифф… — Вы должны уважать гиппогриффов, — зарычал Хагрид. – Вы, Малфой, могли бы летать на нем, хотя бы потому, что у вас есть опыт полета. — Да, — с уверенной улыбкой на лице произнес блондин. – В отличие от других… Малфой насмешливо покосился на Гермиону. Она избегала его взгляда. В памяти вновь всплыла та унизительная сцена в кафе Мадам Паддифут. Она глубоко вздохнула и подошла к восторженной толпе Когтевранцев, чтобы поздравить Луну с ее победой.

***

Когда Гарри увидел Джинни, вновь разговаривающую с Кормаком в гостиной их факультета, то решил больше не закрывать на это глаза. — Джинни, не могла бы ты пройтись со мной? Нам нужно поговорить кое о чем… о зельях. Джинни сильно удивилась, но пошла вслед за Гарри в темный коридор. Полный ревности и гнева, он схватил девушку за руку и твердо, но осторожно прижал ее к стене. — Что ты делаешь? – сердито спросила Джинни. — Я хотел бы тебя спросить о том же, — Гарри стиснул зубы. – Что происходит между тобой и Кормаком? Облегченная улыбка пересекла лицо Джинни. — Гарри, ты не понял… Я просто хотела помочь Гермионе. Это было своего рода исследование. — Исследование? О чем? — О том… был ли Кормак в Лиссабоне, например. — Лиссабон?! Гарри подумал, что ему никогда не понять женщин. — Ты сказал, что хотел поговорить со мной о зельях. — Хм… да, точно, зелья. На самом деле о химии. Знаешь, я хочу сделать ЭТО… с тобой, — хриплым голосом проговорил гриффиндорец и крепко обнял Джинни. — Гарри… я люблю, когда ты вот так… Джинни обвила свои руки вокруг шеи Гарри. Его губы встретились с ее губами, а руки скользнули под одежду. Мысли о Кормаке, Лиссабоне да и обо всем мире покинули их умы.

***

Профессор Флитвик, учитель Заклинаний, дал каждому из четырех конкурсантов листы пергамента. Участники должны были выполнить по одному заклинанию, написанному в их пергаменте, чтобы показать, что они это умеют. Седрику достались призывающие чары. Глазами он стал искать предмет для исполнения заклинания и вдруг заметил статую горгульи возле ворот. — Акцио, горгулья! – прокричал он заклинание, и статуя приземлилась возле ног. Мистер Филч неодобрительно покачал головой. Студенты с Пуффендуя дико радовались, а девочки со всех факультетов истерически кричали. Седрик наслаждался поздравлениями с улыбкой и гордостью до тех пор, пока не услышал выкрик Луны. — Силенцио! Шум толпы прекратился, хотя губы все еще двигались. Парень посмотрел на нее немного раздраженно. — Это была моя задача, — спокойно сказала Луна. – Заклинание немоты. Седрик снисходительно улыбнулся. Настала очередь Гермионы. Она прочитала свое задание и медленно посмотрела в глаза Малфоя. Неожиданно она выкрикнула: — Камбио Колори! Вслед за этим светлые волосы Малфоя приобрели ярко-красный цвет. Гриффиндорцы смеялись и хлопали в ладоши. — Он выглядит как Уизли, — сказал Колин, ухмыляясь. — Только не такой красивый, как мы, — добавил Фред. Гермиона справилась с задачей, заклинание изменения цвета, бледные щеки Малфоя медленно окрасились в красный – в тон к его новому цвету волос. Он бросил нервный взгляд на пергамент и, не задумываясь, навел палочку на Гермиону. — Агуаменти! Заклинание вызвало фонтан воды из палочки Малфоя, окатив Гермиону водой с ног до головы, чья одежда тут же намокла, а волосы прилипли к лицу. Гермиона, проклиная радостного слизеринца, пыталась стряхнуть воду со своей одежды. Профессор Флитвик почесал затылок и, наконец, объявил результаты. — Ну, технически все участники использовали заклинания правильно. Я даю каждому из них по десять баллов. Следующим заданием будет Окклюменция с профессором Снейпом. Удачи!

***

— Кормак не был в Лиссабоне, — сообщила Джинни Гермионе. – Так что он не может быть твоим тайным собеседником. — Слава Мерлину, — без тени облегчения кивнула Грейнджер. — Что случилось? – спросила Джинни. — Тест по Окклюменции… со Снейпом, — вздохнула девушка. – Я занималась Окклюменцией с Гарри… Но я была полным профаном. — Снейп - очень опытный окклюмент. У остальных троих не будет шансов, — пыталась успокоить подругу Джинни. — Ты ошибаешься, — нахмурилась Гермиона. – Наверняка Беллатриса подготовила Малфоя, он сможет предотвратить доступ легилименции к своим мыслям. — Малфой… Кстати, ты заплатила ему деньги? — Конечно! Как только вернулась из Хогсмида. — И… как ты думаешь, почему он это сделал? Почему заплатил за тебя? — Уверена, чтобы унизить меня. — Невыносимый придурок. На твоем месте я бы наплевала на него. И Окклюменция… просто попробуй очистить свой ум, — порекомендовала Джинни. – Это важно. — Трясутся ноги, Гермиона? Рон сел возле девушек. — Снейп попытается проникнуть в твой разум… Это жутковато. К разговору присоединился Фред. — На Пуффендуе есть довольно милая блондиночка… Хотел бы я проникнуть в нее… В смысле, в ее мысли, — сказал он, ухмыляясь.

***

На улице шел сильный снегопад. Четыре кандидата сидели вокруг стола в маленьком кабинете Снейпа, перед каждым из них лежал кусок пергамента и перо. — У вас есть одна минута, чтобы нарисовать что-нибудь. Это может быть все, что угодно, — медленно произнес Снейп, стоя спиной к студентам. — Сейчас переверните ваш рисунок, — продолжил он через некоторое время. – Позже, я смогу узнать, что вы нарисовали, и поставлю вам баллы. Луна Лавгуд. Его ледяной голос заставил блондинку побледнеть, но та смело посмотрела ему в глаза. — Елка, — спустя несколько секунд сказал Снейп. Девушка показала свой пергамент. На нем была изображена действительно елка. — Жалкая попытка, — презрительно фыркнул Снейп. – Два балла. Седрик был немногим лучше: он смог закрыть свой разум всего на полминуты, прежде чем профессор узнал, что тот нарисовал череп. Ему дали пять баллов. — Гермиона Грейнджер. Низкий гипнотический голос Снейпа сумел вызвать дрожь по спине. Гермиона сглотнула. «Очистить свой ум, очистить свой ум» Повторяла про себя девушка. — Кошка, — заявил Снейп чуть более чем через полминуты. Гермиона получила шесть. Драко Малфой, чьи волосы вновь приобрели свой цвет, проделал хорошую работу. Снейп прищурился, пытаясь сконцентрироваться, и напряженно всматривался в лицо парня. — Венгерская Хвосторога, — наконец изрек профессор через несколько минут. Малфой показал свой рисунок. На нем был изображен Норвежский Горбатый дракон. Снейп выглядел немного разраженным. — Девять. Я знал, что это дракон. Малфой нахмурился, но не протестовал. Он был очень доволен своим достижением, тем более, что смог превзойти Грейнджер.

***

«Я только что вернулся из совятни. Теперь у меня есть новая сова Пузырь. Маленький и милый, но немного неуклюжий. Я послал письмо домой. А ты хорошо ладишь со своими родителями? Знаешь, у меня самая замечательная в мире мама, но мой отец… Он всегда заставляет меня сделать что-то… для семьи… это старые традиции… Я не хочу следовать по его стопам, но у меня нет смелости сказать ему об этом. И с каждым днем становится все хуже. Ты первая, кому я говорю об этом. Странно, но твои письма очень много значат для меня. Это очень хорошо, что могу поделиться мыслями с тем, кто меня воспринимает всерьез. Что ты делаешь?» Переписка в дневнике – единственное утешение для Гермионы после победы Малфоя в окклюменции. Она только что дочитала последние строчки в своей тайной переписке и стала писать ответ. «Я сижу на кровати с дневником, и жду твоих слов, чтобы подбодрить меня… Ну, мне повезло, у меня очень хорошие родители, они не пытаются меня контролировать в любых отношениях. Но я могу понять тебя. Может потом твой отец поймет тебя, тоже… Он, должно быть, тебя очень любит. В прошлом году зимой у родителей был отпуск, и мы поехали с ними в Вену – столицу Австрии. Как и сейчас, там шел снег. Рождественский рынок просто захватывал дух… В ярко освещенных сказочных хижинах продавали глинтвейн, пряники и рождественские подарки. Центральный парк перевоплотили в волшебный лес с фонариками на деревьях… .А ты был там?» Ответ прибыл скоро. «Нет, но я хотел бы побывать там с тобой. Я хотел бы быть с тобой где угодно. Мое тело хочет ласкать тебя… Я хочу вновь прикоснуться к твоим мягким губам… Как на счет встречи со мной на Новый год? В полночь возле лавки Олливандера в Косом переулке?» Руки Гермионы задрожали. «Я хочу тебя увидеть… очень. Но… я боюсь себя раскрыть… Это выглядит смешным, я знаю» Следующие слова успокоили ее. «Не беспокойся, моя прекрасная незнакомка. Мы можем что-нибудь придумать. У меня есть рецепт зелья невидимости. Оно сделает человека невидимым в течение часа. Мне написать тебе этот рецепт?» Гермиона набралась смелости. «Не надо, я могу получить плащ-невидимку» Буквы в конце разговора появились медленно. «Отлично. До скорой встречи» Гермиона с громко бьющимся сердцем закрыла дневник. Она хотела бы встретиться с ним еще раз… Она бы целовала его снова и снова, нежно, ласково, но с другой стороны страстно, нетерпеливо… Она хотела быть в его крепких объятиях, хотела прижаться к его сильному телу, погружаясь в волшебные моменты… К черту Малфоя и весь этот конкурс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.