ID работы: 5356809

Астрид-снежка и семь принцев

Гет
R
Заморожен
20
автор
Размер:
74 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 30 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть пятая

Настройки текста
Два года назад 21-е июня. Две, уже знакомые нам фигуры, наконец, стояли на пороге Хантер-тауна. Этот город находиться в королевстве Северных гор, совсем не далеко от границы, сюда то эти двое и шли всю ночь без передышки. А почему именно сюда? В Хантер-тауне поселился Вигго с его армадой охотников, которые каждый день обирают местных жителей, да и всю округу в общем. Правительство Северных гор поставило его управителем города, а что им оставалось? Справиться с ним они, увы, не могут. — Эй, Дагур! Не спи! Мы уже пришли, — паренёк похлопал рыжего по плечу, он тут же подпрыгнул и посмотрел по сторонам. — Ладно братишка, пошли, — Дагур повел паренька через главную площадь прямо к огромному каменному зданию, возле которого околачивались вальные охранники, похожие друг на друга, как капли воды. Не успели они подойти к зданию, как их остановили. — Стой! Зачем вы здесь? — спросил охранник, ничуть не отличающийся от всех остальных. Дагур выступил вперед и с угрозой начал: — Свали в туман дружок! Не видишь кто идёт? Я — Дагур Остервенелый и мой друг — Иккинг Кровожадный! А ну пропусти! — охранник не двинулся с места, а Иккинг ударил себя по лбу, пытаясь показать им, что он тут совершенно не при чём. — Ладно! У нас дело к Вигго. Пусти! — Какое дело? — А тебе зачем знать? Хочешь денежек себе заграбастать? — Дагур высунул кашель из кармана и ткнул в лицо охраннику. — Так вот, Вигго это не понравится! Так что пропускай! — охранник скривил лицо и посторонился, открывая путь к зданию. Внутри было пусто, ну, так только казалось, пахло сыростью и мылом, а ещё какими-то лекарствами. Ребята прошли чуть дальше и из маленькой комнатки к ним на встречу выбежал худой старик. Он сразу понял зачем они здесь, и повёл в комнату ожидания. Ну, или как там её. Они ждали достаточно долго, Дагур даже успел вздремнуть, а Иккинг отчитать его за то, что в такой момент он вообще не должен думать о сне. Вдруг послышался скрип двери, в помещение вошли два псоватых мужика, один довольно ухмылялся, а второй лишь пытался сделать умный вид. Это были Вигго и его брат. Они были очень похожи, если не считать, что у Вигго вид был как у психически больного, а у этого второго, была огромная лысая башка, а взгляд глупый, да и крупнее он был. — Надеюсь, вы здесь не для пустой болтовни, — надменно спросил Вигго, не поднимая на них взгляд. — Нет-нет, мы здесь по делу, — нервно начал Дагур, вытаскивая кошель из внутреннего кармана. — Вот, здесь ровно столько, сколько я тебе должен. Вигго довольно ухмыльнулся, взял кошель и осмотрел содержимое, проверяя золото на подлинность. — Ну, раз так, то можешь забрать свою сестрёнку, — удостоверившись в том, что золото не поддельное, сказал он. — Райкер, приведи её! Мужчина вышел из комнаты, а тем временем с лица Вигго не спадала гадкая улыбка. — Хоть ты и выполнил условия, но когда позволь заметить? — Дагур нервно сглотнул, а Иккинг недоуменно посмотрел на него. — За твоё опоздание она уже поплатилась. — Что? — вопросил рыжий, самым отчаянным голосом. — Что ты с ней сделал? Вигго только ухмыльнулся, а пареньку резко захотелось его ударить. — А как ты думал Дагур, за всё надо платить. — Но она же ни в чём не виновата! Что ты с ней сделал? — снова вопросил рыжий, подбегая к Вигго. — Самое лучшее наказание для человека — это наказание того, кто ему дорог, - проигнорировав вопрос, сказал он. В комнату ввалился Райкер, а в руках у него была измученная тушка. Сердце у Иккинга ушло в пятки. Это была она: побитая, грязная, истрёпанная, еле дышала, но это был она. Её глаза чуть-чуть приоткрылись, она увидела их, Икккинг прочитал в её взгляде страх, обиду, ужас и стыд. Его охватила злость, которую он ещё никогда не испытывал. — Она хорошенькая, — кинул на последок Вигго. — Ах ты ублюдок! — паренька распирало, он был готов убить этого ублюдка прямо здесь и сейчас, но Дагур его остановил. — Успокойся! Иккинг, успокойся! — кричал он, еле сдерживая друга.

***

21-е июня. Ночь — Слезь с меня! — кряхтя, взмолил он. — Слезь! — И не подумаю. Что тебе здесь надо? — я крепче прижала меч к его шее, слегка порезав её. — Я шел к вашему дворцу… — Опять обокрасть захотел? — я распалилась, вспоминая о том, что он у меня украл. - А ну говори! Какому уродцу ты продал мою подвеску?! — А вы весьма беспардонна, — он ухмыльнулся, снова попытавшись выбраться. На этот раз этому гаду удалось, он резко скинул меня с себя, прижав к земле. — Но я здесь не ради того, чтобы вас обкрадывать. Вот, это твоё. Перед моим лицом появилась мамина подвеска, она ярко блеснула, отражая лунный свет. Я удивлённо на него посмотрела и взяла в руки. Он лишь пожал плечами и встал, потирая шею. — Прости, что забрал её. Просто не мог оставить её у тебя, при своих подчинённых, но на остальное не надейся. Всё продал, - он виновато на меня посмотрел, а я так и не поняла, что только что произошло. Этот чёртов вор вернул мне подвеску? Да ещё и виновато смотрит? Он с ума сошел или всё это мне снится? — Не поняла? Ты это серьёзно? А как же: «Каким же я буду вором?». Не ты ли это сказал? А сейчас значит совесть проснулась? — я вопросительно на него посмотрела, подходя ближе. Вор лишь немного помялся, запуская руки в каштановую гриву, смотрелось это, я скажу, невероятно красиво. Чёрт, что? Сбрендила? — Проснулась… Не мог я её продать, она же принадлежала твоей маме, понимаешь? Конечно понимаешь, в общем, ладно, я сделал то, что должен был. Ещё раз извиняюсь. Я честно не хотел, — он ненормальный что ли? А хотя, чего я жалуюсь? Он же вернул? Вернул, никого теперь убивать не надо, но это всё очень странно. — Прощайте. — Лиам! Подожди! — какого чёрта ты его остановила? Зачем? Спасибо сказать? Да он же с… — Спасибо, — вот дура. Он посмотрел на меня как на полоумную, потом широко улыбнулся, а он красиво улыбается, даже красивее чем Юджин, и произнёс: — Не стоит меня благодарить, я ведь сам же её и украл, — он хохотнул. — И да, меня не Лиам зовут. — А как же? — вдогонку спросила я, но парень уже скрылся в лесу, оставляя меня посреди опушки с кучей путающихся мыслей в голове.

***

Я пришла домой уже поздней ночью, но Гоббер ещё не спал. Он, почёсывая свои длинный, заплетенные в косички, светлые усы, ждал меня прямо у самого крыльца, вид у него был тот ещё. В общем, дядя отчитал меня, так мы стояли, наверно, час, а потом я начала жаловаться на то, что хочу спать, и он, наконец, отстал, послав меня в комнату. Проснувшись примерно к полудню, я спустилась в столовую, где встретила дядю Гоббер, он опять начал меня отчитывать, видите ли, принцесса должна вставать рано, не опаздывать на завтрак, не быть беспардонной и прочее, прочее. Мне удалось поесть только через час, знаете, когда дядя Гоббер читает тебе нравоучения, всегда пройдёт не меньше часа перед тем, как он успокоится, поэтому я не очень люблю, когда дядя меня отчитывает, но с другой стороны, это даже приятно, что хоть кто-то обо мне заботится. — Проснулись? — в столовую ввалился Юджин, он был растрёпан, видно тоже только недавно открыл глаза. — Да мы с вами похожи! Не заметили? Тоже любим подольше поспать, - он обворожительно улыбнулся и присел рядом, накладывая на тарелку «завтрак». — Долго не могла уснуть, обычное дело, — просто сказала я, на что он, вскинув брови, задал мне вопрос: — Вас что-то беспокоит? — Нет-нет, просто… это не важно, — я опять начала думать о случившемся ночью. Думала о том, какой же он всё-таки странный, этот вор. Может у него и правда есть совесть? Честь? Хотя, нет, не смешите меня. — Раз так, то не смею расспрашивать, — он опять улыбнулся, продолжая жевать хлеб. Мой мирный завтрак-обед-полдник, продолжался ровно столько сколько Юджин жевал хлеб, после этого, в столовую влетели Джек и Тадаши. Первый был весьма растрёпан, видно тоже не выспался, а второй, был очень даже свеж и полон энергии. — Вы только проснулись принцесса? — хором спросили они. — Да, - ответила я, и только после этого Джек сел за стол и принялся за еду. Тадаши же продолжал стоять и смотреть на меня не моргая. Я вопросительно на него посмотрела. — Если вы помните, вы обещали мне свидание, — точняк! Я совсем забыла. — Так вот, сегодня, я думаю, самое подходящее время. Жду вас у конюшни ровно в четыре, — он улыбнулся и вышел из помещения. — З — зависть, — промолвил Джек, доедая яичницу.

***

Часы показывали полчетвёртого, когда я выходила из дворца, направляясь к месту встречи. Путь был не долгим, всего-то минут десять, конюшни были расположены рядом с полем для скачек, но на нём ещё и тренировки проводят для гвардейцев. Как только я подошла, то сразу заметила высокую фигуру восточного воина, он стоял спиной, а одет был в чёрное кимоно. Как только я подошла, он тут же обернулся, приветливо улыбаясь. — Вы отлично выглядите, — сказал он, рассматривая меня. На мне была серая рубаха и широкие штаны чёрного цвета. Да, одежда у нас хоть и не была красочная, но настроение просто отличное. — Ну, и что же мы будем делать? — ненавязчиво спросила я, подходя ближе. — Устроим соревнование? — он показал на поле, и только сейчас я заметила, что по всему его периметру установлены мишени. — Мы должны, как настоящие доблестные воины вскочить на коня и стрелять по мишеням. Тот, кто победит получит приз! — Вы издеваетесь? — я ухмыльнулась, беря лук. — Да вы же проиграете, даже глазом моргнуть не успеете. — Это мы ещё посмотрим. Позвольте мне начать? — я кивнула, а он начал взбираться на лошадь, я сделала то же самое. — Только чур не поддаваться! — Как вам угодно. Но потом не плачьте, - он опять ухмыльнулся, ну знаете, по-доброму и мы встали на старт.

***

Мы изрядно вымотались, но были довольны собой. Солнце уже садилось, когда мы закончили, но даже это не избавил нас от весёлости. Повсюду начали зажигать огни, стало даже как-то романтично. Фу, какие слова я говорю. — А вы хороши принцесса! — парень с восхищением посмотрел на меня. - Но, вот не задача. У нас ничья. — Победила дружба! Тогда и приз на двоих! — он поклонился и направился в подпол, ну ладно, через несколько минут он вынырнул оттуда с огромной коробкой в руках. — Я знал, что одной вам это не съесть, принцесса, — это что, всё жрачка? Он думал, что я слон? Ну ладно, может это особенная жрачка. — Это — традиционные японские сладости! Вам должно понравится! — Мне уже нравится.

***

Этим утром — И где, позволь спросить, тебя носило? — ГоГо стояла на крыльце, скрестив руки и строго на меня смотрела. Она тут, наверно, всю ночь стояла, надо было ей сказать, что уйду, она бы не ждала. — Прости, просто ходил по делам, — я попытался войти в дом, но она преградила мне путь. — Ладно, я ходил возвращать ту подвеску, довольна? — я снова попытался пройти, но она снова не дала. — А всю остальную ночь, где ты шлялся? — Это так важно? — Важно! Мы значит тут волнуемся за тебя, а он шастает не пойми где. — По-моему, волнуешься только ты одна, — я указал на, пытающихся поджечь курицу, близнецов. Она закатила глаза и пригрозила Ники и Зики смертью, если они не оставят бедняжку в покое, а потом опять обратилась ко мне: — У нас много врагов Иккинг, так что, если куда-то уходишь, хотя бы говори куда. — Ладно, я просто бездельничал! Просто шлялся по всей округе! Довольна? Мне что, уже погулять нельзя? — мне, наконец, удалось войти в дом, с кухни шел приятный запах, наверно Васаби что-то готовит. Я прошел в зал и плюхнулся в кресло. ГоГо всё это время не переставала на меня смотреть. — Что? — Ты не думаешь, что пора уже сваливать отсюда? — Думаю, и правда пора, так чего мы ждём? — Тебя. — В смысле? — В самом прямом. Когда ты уже позовешь её? — она удобно устроилась в противоположном кресле, и с усмешкой на меня посмотрела. — Издеваешься? Не собир… — Ты обещал ей, что сделаешь всё, чтобы она ни в чём не нуждалась. Так что нечего тут говорит. Иди и зови её. — Для этого совсем не обязательно брать её с собой. — А по-моему обязательно, ты ведь её любишь, так почему бы не взять с собой? — Ты что, забыла что она говорила? Что она говорила про тебя, про них, — я указал на близнецов, которые только зашли в дом. — Да что она говорила про всех нас! Ты забыла? — Нет, не забыла, — сухо ответила она. — Но это не повод отказываться от неё, да, она нам не нравится, но… — Слушай, перестань, мы с ней уже давно не пара, поэтому даже не заикайся об этом, — я собирался было встать и уйти, но она меня опередила, не забыв кинуть на последок. — Трус, — умеет она закончить разговор. Ближе к вечеру Я подходил к торговому городу, который находился всего в часе езды от нашего скромного домика. Здесь пахло мясом, травами, лошадиным навозом и ещё многим прочим. Лавки стояли ровно в ряд друг за другом, а люди сновали то туда, то сюда. Я прошел вглубь торговой площади и, завернув налево, оказывался в тёмном переулке. Здесь было сыро и грязно, повсюду бегали крысы, а по углам сидели ужасно пьяные мужики. Я вышел из переулка на более светлую и широкую улицу. Народу здесь почти не было, валялись лишь собачьи трупы, вокруг которых роем летали мухи. Из окон серых домов выглядывали любопытные дети, запах стоял еле терпимый, я прошел к самому крайнему дому на этой улице. Постучав три раза в определённом ритме, мне открылась дверь, за ней никого не было, как и всегда. Я прошел в замызганную желтую кухню и начал вырывать половицы. Когда дело было сделано мне показался железный люк, я открыл его и начал спускаться по длинной лестнице вниз.       Я оказался в узком, земляном проходе, и шел по нему точно вперёд, а больше и некуда было идти, до тех пор, пока не врезался в деревянную, уже прогнившую, дверь, здесь было темно, хоть глаз выколи, всё равно разницы нет. За дверью находилась маленькая комнатка, освещаемая факельным светом. — Кого я вижу! — хриплый голос поприветствовал меня, но я не обратил внимания и прошел дальше, открывая дверь, за которой слышались весёлые голоса. Как только я вошел все вокруг умолкли, а рыжий мужик, который сидел в самом дальнем конце комнаты, увлеченно что-то рассказывая, упал со стула, на котором беззаботно качался. Он, наверно, очень удивился, не ожидал меня увидеть после стольких то лет. — Братишка! — воскликнул он, вставая. — Сколько лет, сколько зим! Проходи, садись! — Я здесь не для этого, — резко ответил я, он поёжился, но понял о чём я говорю, и указал на дверь, которая находилась по правую сторону от меня. Кивнув ему, в знак благодарности, я открыл её и вышел на старую, разваливающуюся лестницу, которая вела к небольшому подземному озеру. Оно отдаотдавало вало голубым свечением, а на его берегу кто-то сидел, бросая что-то в воду. Я готов был поклясться, что слышал, как это что-то медленно разрезает воду, опускаясь вниз, и ударяется о дно этого невероятно красивого озера. Я начал спускаться по лестнице, делая это как можно тише, что мне, к счастью, удалось. — Хедер! — подходя к фигуре позвал я. Она обернулась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.