Сказка на ночь

PG-13
Завершён
78
автор
Размер:
84 страницы, 11 714 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 80 Отзывы 21 В сборник

Глава 8

Настройки
      Давно потушены все свечи       К утру под звуки громкой речи.       И посмотрев на дальний свет,       Где только близился рассвет,       Лорд сгорбился в который раз,        И в дальний зал полился глас:       — Скорее писаря сюда!       Один на замок… Вот беда!       Но день какой-то странный был,       И писарь вовремя прибыл.       В рабочий кабинет шажком       Приплелся с красным порошком.       — Не тратьте нервы. Вот вам мак.       В сто раз получше, чем табак! —       Он протянул из льна мешок,       В котором крылся порошок.       — У нас он как бы запрещён…       Но все плюют на сказ почём. —       Лорд пригубил уже с водой       Напиток мака кровяной.       — А тот, кто это запретил,       Давно на свет другой отбыл.       У нас здесь голод. Это шутки?       Но ладно… Тратим мы минутки.       Прикажете писать письмо?       — Давно написано оно, —       Последний сделавши глоток,       Старик платочком сок, что тёк,       Утёр и подошёл к окну,       А писарь всё стоял в углу.       — Вы только мелко там впишите:       «За Мун прекрасной поспешите».

***

      Она лежала на полу,       Не веря, что теперь в плену.       Принцесса в самый первый раз       При всех на слёзы сорвалась.       К ней Голубичка подошла,       Отчаянья сама полна.       Зарылась к Мун в оборки платья,       Пытаясь и свои рыданья       С принцессой вместе заглушить.       Им нужно дальше как-то жить.       — Я в кабинет. Пойду к отцу, —       По грустному его лицу       (А Брудо часто был печален)       Другие тоже замечали,       Как Баттерфляй, её тоску       Он созерцал, как и свою!       Но дверь раскрылась вдруг сама,       Вперёд пуская тень отца.       Он с пола девушку поднял       И в освещенный солнцем зал       Повёл, зовя с собой других.       За дверью залы топот стих.

***

      — Я Тоффи отослал к границе…       Он вашей передаст сестрице       Письмо о давнем пребыванье       У монстров в заграничном крае.       Никто давно уже не плакал.       У каждого дурные страхи       Развеялись от слов отца.       Все ждали весточек гонца.       Девичий розовый румянец       На щёчках Мун сиял как глянец.       И Брудо, кажется, расцвёл.       Он тоже получил своё.       — Который час? — спросила Мун,       Когда за стенами вдруг шум       Раздался то ли от зверей,       А то ли… от других вещей.       — Так пробуждается наш лес, —       Пропел знакомый голос… здесь.       Принцесса робко отвернулась.       — Септарсис! Ты уже вернулся?..       Ребята! Папа… Мы… Ну что?       Пойдёмте выйдем на крыльцо,       Присядем на часок в беседку,       Накормим царскую соседку!

***

      Лучи палящие скользили       По крыше, заползая в дыры.       Болота рядом защищали,       Холодной влагой насыщая,       Прибрежные в лесу места.       Беседка к топи в шаг была.       И тень раскидистой сосны       Ей продлевала хлад весны.       Создался некий вдруг уют…       И птицы странно здесь поют.       Всё чудно девочке в том крае.       Она же рода Баттерфляев…       — Принцесса, можно на минуту? —       К ней Тоффи применил другую       И интонацию, и ход,       Как будто к Мун сменил подход.       Она всё быстро поняла,       Тихонько встав изо стола.       — Мисс Баттерфляй?       — Сейчас приду!       И Голубичка вновь еду       С визжаньем стала уплетать.       А Мун бы только разгадать…       Чего же ящеру вдруг нужно?       — Советую меня послушать…       Они пошли подальше. В сад.       — Сестра просила передать       Ответное для вас письмо, —       Он посмотрел в её лицо,       Быстрее занырнул в карман       И хрупким, маленьким рукам       Отдал потрёпанный конверт:       — Прошу. Пойми её секрет.

***

      А в это время во дворце       Письмо подняла на крыльце       Правительница Баттерфляй.       «Приветствую ваш знатный край!       Вам пишет лорд, познавший горе,       И вас оно коснётся вскоре.       Узнай же правду, Королева:       Принцесса за чертой Предела.       Вы дочку не искали ведь?       Она гуляла ночи треть       У нас в лесу. В забытом крае…       Уверен, только что узнали       Вы эту новость. Что ж, тогда       Узнайте и мои слова:       За территорию с едой       Обратно мы её домой       Отпустим. А сейчас пока       Пусть в замке погостит она.       «За Мун прекрасной поспешите.       Авариус письмо вам пишет».
Примечания:
78 Нравится 80 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)