ID работы: 5357183

Сказка на ночь

Джен
PG-13
Завершён
77
автор
Размер:
92 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 81 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      — Ты ягодок небось не ела…       Смотри! Пройдет такое лето! —       Играя, вел свой диалог,       Который словно монолог,       Товарищ тихо с подопечной.       А Голубичка там без речи       Лежала, что-то бормоча.       И всё же слабое дитя       Сочло поближе к лорду сесть.       — Ну что? Не хочешь, значит, есть… —       С наигранной в лице тоской       Коричневым крылом-рукой       Закрылся лорд, забрав корзинку.       Но за последнюю «тростинку»       Схватился, открывая глаз:       — А знаете… Ведь я для вас…       Не просто ягоду принёс.       Она растет, где трав покос       Уходит в царские Пределы.       Она там раньше всех поспела!       — Но там опасно… Там не лес!       Увидев жгучий интерес       В глазах у ящерки больной,       Продолжил Брудо мысль той:       — А как иначе? Всё я знал.       — И всё равно гуляли там?!       Откинув дальше одеяла,       Их ткани ящерка помяла.       Кровать пружинами скрипела.       Но было ли до них и дело?       Такой рассказ! Ей интересно!       И временно… болезнь исчезла.       — Конечно. Ради вас пошёл…       С гостинцем навестить пришёл.       Но кажется… Не по душе…       — Нет, что вы, что вы! Я уже!       Ну что ж вы! Что вы? —       Последние меж них оковы       Сломала ящерка за миг.       И сей её счастливый вид,       По мыслям Брудо, нужен был.       Возможно, ей прибавят сил       Общение и новый друг,       Чего не шло от тех же слуг…       «Я подвела… я мак испила!       Но почему во мне вдруг силы?» —       И снова Голубичка сжалась.       — Голубка! С вами что-то сталось?       Она зарылась в одеяло.       «Какое было-то начало!       Но что случилось в этот миг?»       Всегда прекрасный юный лик       Погряз в печали роковой.       И кто виновник боли той?

***

      «Туман… белеющий наркотик».       Чернеющий обросший мостик       Нечаянно мелькнул вдали.       У переправы, впереди,       Стоял, махая Мун рукой,       Воитель в пелене седой.       — Куда-то вы отстали, впрочем…       Не закрывайте ваши очи.       Я говорил вам о тумане.       Как хорошо, что к переправе       Мы путь так наскоро нашли.       Устали? Мы почти пришли…       Гнилые доски заскрипели,       И древесина старой ели       Просела с тяжестью всех тел.       — И как вам нравится Предел?       Перешагнув через канаву,       Они увидели поляну,       Где Тоффи ждать их должен был.       — Признаюсь честно, мне не мил.       «Не снять дворцовую мне маску!»       С брезгливостью взглянув на ряску,       Сама чуть в ряску не шагнула.       — Другого Хейнос будет духа.       Запнулась Мун на полушаге.       «Как можно эти вот овраги       По доброй воле полюбить?»       Давно заметил Д-жаба нить,       Тянувшую её домой…       И знак, к несчастью, был плохой.       — Возьмёте «царскую» траву       И хоть сегодня же к двору       На Мьюни можете идти.       У вас с ним разные пути.       — С ним?       И то, что старец говорил,       Промокшего в грязи монарха       Сконфузило похлеще страха.       Она с трудом сдержала вздох,       Порвав в руке чертополох.       Её румянец побелел:       — А с ним… а с ним давно Предел       Решил, кому и где удел.

***

      Под солнцем прежние болота, —       И в них так лазать неохота!       Компания друзей скорей       Срывала множество стеблей       Травы неброской и простой.       А представлялась всем другой…       Но разве может облеченье       Влиять на чьё-то назначенье?

***

      — Они пришли! Они пришли!        И Голубичка всех с пути,       Пока бежала, сбила с ног.       А Тоффи с Мун через порог       Ступают ровно, не спеша.       Их ящерка ещё жива!       Как быстро пролетели дни…       Но двое не были одни.       За ними в гостевой проход       Вошёл знакомый лесу род       В лице последнего из них.       И топот Голубички стих.       — А это кто?..       —… Нам в кабинет?       Ох, сколько не был я здесь лет…       С каким-то грозным недоверьем,       Слуга раскрыл пред ними двери.       Но Тоффи медленно кивнул,       Толкнув немного сзади Мун.       Все четверо вошли в покой,       Где старый лорд лежал главой       На мокрой порванной подушке,       И в кабинете стало душно.       — Где Брудо? Как вы, знатный лорд? —       И Д-жаба двинулся вперед,       Заметив общую тревогу:       — Поднять вас, может, понемногу?..       Авариус слегка кивал,       Заполнив кашлем мёртвый зал.       — Скорей! Траву! —       Кричала воплем на бегу       Сестренка, Тоффи догоняя.       — А применять её как надо?       Все разом двинулись к принцессе.       — Жевать её до липкой смеси.       И только после проглотить.       «О, Боги! Будет ли он жить?..»       Пока все лорду помогали,       Раздался шаг в соседнем зале.       Открылась дверь. За нею — Брудо.       — Ну, Боже мой! Какое чудо! —       К нему бежал навстречу ящер.       Но друг был в горе настоящем.       Пока все увлеклись травой,       Никто не видел боли той.       — Авариус, ты тоже болен?       — А было бы в моей то воле… —       Он мёртвым голосом шептал:       — Я кое-что сейчас узнал.       Пойдём, как раньше, в зал, ко мне.       Я новость расскажу тебе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.