ID работы: 5357183

Сказка на ночь

Джен
PG-13
Завершён
77
автор
Размер:
92 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 81 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
      Запахло в комнате простынью,       Которую убрали ещё осенью.       И чистое немятое белье       Лёгким кружевом и волнами легло       В гостевую узкую кровать.       — А я б твою невестушку как… хвать! —       Смеялся Тоффи в полутемноте.       — Мою невесту? Да куда тебе… —       С печалью хмыкнув, лорд расправил Д-жабе       Морщины в новом белом покрывале.       Старик улегся и рукой своей       Прикрыл ночник, чтоб стало потемней.       Но свет немного у стены оставил.       — Ты девочку с приездом-то поздравил? —        Продолжил Тоффи, скрывшись в одеяле, —       И то культурней будут Баттерфляи…       — Чем меньше женщину мы любим…       — Тем больше бесим мы её!       Попомни слово ты моё:       С девицей так не надо быть.       «Обоих не угомонить…» —       В подушке скрылся старый жаб,       Бесед ночных их вечный раб.

***

      — Во льдах окутан тихий пруд…       Душа, останемся мы тут!       Смотри, как кромка в серебре       Блестит, скрывая жар в воде.       Как блюдце, озеро сверкает.       Снежинки вместе, в дружной стае,       Летят, лаская кожу льда,       Где тихо ждёт любви вода…       — Вы любите поэзию? —       Услышав звук экспрессии,       Проснулась ночью Баттерфляй.       — Мне часто молвят: «Сочиняй!..»       И вот уже набит язык.       Поняв за этот кроткий миг       Всю соль недавнего приезда,       Мун слезла с гостевого места       И села к птице на диван,       Успев налить воды в стакан       Из темно-бурого кувшина.       — Мне кажется, что бесовщина…       Принцесса леди обняла.       И вдруг… заплакала она.       — Как знать? Меня ваш Брудо бросит!       Он вечно взгляды свои косит       На что угодно, но меня…       Не видит, словно я стена!       Дорожкой слёзы полились       По шее, а затем и вниз       По простыни, её моча.       Обняв принцессу и мыча       От боли сильной на душе,       Успела разбудить уже       Их гостья Голубичку рядом.

***

      Полы и так блестели в зале,       Но по приказу намывали       Их пуще прежнего скорей.       Когда так скоро бал теперь…       Поместье всё кипит в уборке.       Завидовать крутой сноровке       Обязан каждый мьюнианец —       Нерасторопный иностранец.       А Тоффи раз уже успел,       Устав от помощи и дел,       Упасть на чистых тех полах,       Споткнувшись там же второпях.       — Ты осторожней! —       Завидев друга из прихожей,       Авариус к нему спешил:       — Ты погубить себя решил?       Чего разбегался по залам?       И быстро к спорящим ребятам       Помощник Д-жаба подбежал:       — А к вечеру здесь будет бал?       — Какое к вечеру…       И верно то подмечено:       Все залы пыльные ещё,       И было всё кругом общо —       Забито ведрами с водой.       А кто-то выметал метлой       Последний мусор из углов.       — И план наш с вами вот таков:       Готовьтесь, дамы. Мы — мужчины,       Без всякой лишней там причины,       Должны готовить бальный зал.       И шанс по времени… уж мал.       Но постараемся! — сказали оба лорда.       И к празднику давно охота       Проснулась в каждом из друзей.       — Начнем, товарищи. Скорей!

***

      — «Теперь не просто леди…       Авариус ты в этом свете!»       Мне старый лорд вот только что       Твердил. Но повторюсь: ничто!       Не делает меня той леди… —       Пропев немного строки эти,       К подруге птичка развернулась.       И в Голубичке боль проснулась.       — Давайте платье Вам искать…       Но по секрету: Ваша мать       Куда так быстро убежала?       — Я думала… у нас начало       В беседе с Вами по-другому…       Я не привыкла вот к такому       Прямому спросу о семье, —       Немного спрятавшись к стене,       Невеста глянула мельком,       На то, что рядом со столом       У Голубички у окна.       — А что там в шторах за вода?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.