ID работы: 5358199

Life Time 3

Гет
R
В процессе
197
Aloe. соавтор
Shoushu бета
Размер:
планируется Макси, написано 2 005 страниц, 109 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 988 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 103

Настройки текста
Тонкая, стеклянная палочка со звоном металась по дну конической колбы, старательно размешивая белый, кристаллический порошок. Прозрачная жидкость стала мутной, будто в ней растворили ложку извести. Закрученная движением воронка, упиралась в дно, гоняя по кругу последние, упрямые крупинки. Нахмурившись, Эдвард раздавил их палочкой и еще несколько раз всколыхнув получившуюся эссенцию, перестал перемешивать и поднес колбу к глазам, внимательно рассматривая результат. Потом капнул в нее из пипетки какой-то бесцветный реактив, добавление которого никак не отразилось на растворе. Легким движением руки алхимик помотал белесую жидкость, еще раз проверил ее " на просвет" и закрепил на держателе, под которым стояла спиртовая горелка. Чиркнула спичка и веревочный фитилек загорелся сине-красным огоньком. Элрик вскинул руку, засекая время на часах, потом перевел взгляд на колбу, примерно представляя сколько нужно времени для реакции и прошел мимо дивана, на котором, лежа на спине, положив голову на подлокотник, читал книгу Алард. Длинные волосы, собранные в хвост на затылке, разметались по диванной обивке, а рука, удерживающая книгу была вытянута вверх так высоко, что не верилось, что он может различать строчки с такого расстояния. В свободной руке, свешенной с дивана, парень вертел остро заточенный карандаш. Сосредоточенный взгляд бегло просматривал страницу, почти не задерживаясь на конкретном слове, но судя по серьезному выражению лица - он прекрасно понимал, о чем читает. Через приоткрытое окно в комнату проникал свежий воздух, напоенный запахом скошенной, мокрой травы. Небрежно разбросанные на подоконнике бумаги тихо шелестели, еле-еле приподнимаясь вверх, как крылья бабочек. Еще один ничем не примечательный день, похожий как вчерашний и позавчерашний. — Проследи за реактивом — Эдвард произнес это мягко, но все равно его просьба прозвучала почти как приказ — Я спущусь вниз, поставлю чайник. Тебе что-нибудь принести? —...Ммм-молока...— задумчиво протянул Ал, не отрываясь от книги. — Не был бы я свидетелем - решил бы что ты приемный... — пробубнил Эд, выходя из комнаты, не закрывая дверь плотно, оставляя небольшую щель. Алард фыркнул и перевернул страницу, метнув быстрый взгляд на доверенную ему для присмотра колбу, раствор в которой еще даже не начал закипать, поскольку Эдвард, случайно или намеренно, оставил огонек едва горящим на кончике спиртовки. Привыкший не лезть в работу отца, он не спешил вмешиваться в процесс и ни слова не сказал ему, хоть наблюдал за отцом краем глаза с самого начала эксперимента. Что ж, если он и провалиться - это хоть чему-то научит отца. Ну и еще потому, что Аларду нравилось наблюдать за тем, как бесится Эдвард, если у него что-то не получалось. Это всегда выглядело очень забавно. Мужчина спустился на первый этаж и остановился, оглядывая коридор. Уинри ушла на рынок и пока она отсутствовала он надеялся закончить с практическими работами, чтобы в случаи бурной, неконтролируемой реакции хотя бы не получить от жены по голове. Она не врала и действительно могла заставить их перенести свою лабораторию в сарай, где работать было бы очень неудобно, и если бы над Алардом Уинри еще могла сжалится - ему бы точно не было бы прощения. Именно поэтому алхимик решил отложить на время свои эксперименты до тех пор, пока не выдастся удачная возможность провести их не рискуя оказаться выставленным за дверь дома. Но на самом деле, к тишине он привык очень давно. Похоже, она поселилась в этом доме сразу же после отъезда Алори, занимая ее место. Дочка никогда не покидала их так надолго. Последний раз когда он отпускал ее куда- то была недолгая недельная поездка к старухе Кертис, по инициативе последней. Пусть учитель уже состарилась, Эдвард продолжал ее бояться. От этой женщины всего можно было ждать. Однако, к детям она относилась с теплотой и всегда рада была видеть их у себя в гостях, потому почти каждые летние каникулы Ал, Ник и Алори проводили на юге страны, в Дублисе. Вроде бы, им даже нравилось, во всяком случаи даже Алард никогда не жаловался. А вот Эд видел Изуми года три назад, когда последний раз сопровождал детей, а после, когда они стали самостоятельными, отпускал их одних. Но даже так, одна неделя и целый учебный год - разные вещи. Пусть Уинри и говорила ему что со временем он привыкнет к переменам, тоска все так же грызла его душу. А может быть, даже сильнее. Ему так не хватало ее здесь. Не хватало ее ласкового голоса, звонкого смеха и того света, которым она заполняла все вокруг. Он и сам понимал, что должно быть, перебарщивает с заботой, но всякий раз раздраженно фыркал когда кто-то называл его нервным папашей. Что он мог с собой поделать если так сильно переживал за нее и буквально считал дни, когда дочка наконец-то вернется домой. Без нее прошла осень: дождливые, хмурые дни казались Эдварду не такими мрачными, когда Алори вместе с Мотом убирала опавшие листья с лужайки. Только она и могла расшевелить старого пса, который бегал вокруг кучи пожелтевших листьев под веселый смех девушки. Ее не было дома зимой и долгие темные вечера у камина казались алхимику скучными и пустыми, чего никогда не случалось если Алори была рядом. Даже весну с ее ежегодном праздником овец, дочь провела не с ними. Все это были мелочи, маленькие моменты их жизни, которые особо плотно засели в его памяти, но из этих мелочей складывалась общая картина, которая стояла перед глазами как живая, навевая радостные воспоминания и согревая сердце. Его до сих пор мучила мысль о том, что может быть он зря отказался от поездки в Централ тогда и упустил возможность хоть ненадолго увидеть ее? Кто знает, может быть тогда ему было бы легче перенести эту разлуку, но почти сразу приходила на ум другая мысль. " Нет. Тогда бы я еще больше переживал..." Уинри хотела как лучше, предлагая ему съездить в Централ хоть на один день, но тогда бы она точно не обрадовалась тому, каким тревожным он бы стал. Она и так постоянно жаловалась на его брюзжание, ссылаясь на то, что муж начал бубнить как старый дед, чем лишь заставляла его раздражаться еще больше. Да только она была права. У Эда никак не получалось разжиться тем спокойствием, с которым жена принимала отсутствие дочери. Порой ему даже казалось, что Уинри и вовсе не скучает по ней, что, конечно, же было не так. Мужчина и правда пытался быть спокойнее и иногда у него это даже получалось. Выдавались дни когда он практически не ловил себя на этих невеселых мыслях и не позволял себе погрузится в уныние, но все равно, это продолжалось не долго и потом все начиналось заново до тех пор, пока ему вновь не удавалось взять себя в руки. Возможно Уинри знала Алори с какой-то другой стороны, которую Эдвард, как отец понять не мог. В конце концов, разве мужчина может до конца понять женщину? Слабо верилось...Если так - то у него попросту нет шансов. " Ладно, ждать осталось уже не так долго..." мысленно приободрил себя Эд, очнувшись от раздумий и наконец-то направляясь в кухню " Потом все это покажется лишь плохим сном...Хорошо Уин не здесь а то снова начала бы мне выговаривать за это". Поставив чайник и дожидаясь пока тот вскипит, мужчина прошел через всю кухню собираясь достать бутылку молока для Аларда. Сосед почти каждый день оставлял под их дверью несколько в благодарность за помощь. Ал, не смотря на свою ворчливость и отрешенность, никогда не отказывался помочь фермеру о чем бы он не попросил. Семья Карла хоть и была большая, но с таким огромным стадом коров справится было сложно. Ал помогал чинить стойла, подправлять покосившиеся заборы, перестилать крышу, если на деревню обрушивался сильный ураган, и разносить корм, если основные работники не успевали вовремя накормить животных. Все это он проделывал молча, почти не общаясь с соседями, но они никогда не осуждали парня за это. Напротив, сам старик Карл говорил Эдварду что люди, которые больше делают чем говорят - на вес золота. Алард всегда уходил в работу с головой, и не важно что это было, алхимический эксперимент, изучение новых теорий или прополка грядок и таскание дров. Разве что, рубить их он не любил, но у всех есть свои предпочтения и такая мелочь не могла подпортить его репутацию ответственного и трудолюбивого человека. Но сам Эдвард был почти уверен что делает Алард все это именно из-за отдачи. Ведь чтобы получить что-то, нужно отдать взамен что-то равноценное. Даже в повседневной жизни никуда не деться от алхимических законов равноценного обмена, который в быту называется взаимопомощью. Он был единственный кто ни разу не упомянул об Алори и не скучал по ней. Ему было по душе что брат и сестра покинули дом и он остался один. Однако, как бы сильно он не показывал насколько ему комфортно оставаться одному, даже в нем произошли перемены. Ал практически перестал общаться с домочадцами. Он и прежде не слыл болтуном но теперь, когда рядом не было Алори, которая выслушивала его колкости и издевки - ему просто не о чем было говорить. Даже в полемику с отцом вступал все реже и реже, словно уже не видел в этом ничего интересного и перейдя к собственным исследованиям, к которым он Эдварда не подпускал, парень тонул в своих работах. На первых парах Эд был доволен его рвением и талантом к науке, но со временем понял, что сын перебарщивает с упорством. Конечно он и сам был плохим примером для подражания, но даже так мужчина понимал как важно иногда отвлекаться от книг. Алард же делал это неохотно, не по своему желанию. Отцу было интересно, что же у него за великие планы, ради которых он забывает о себе и несколько раз тайком пытался покопаться в записях сына, но Алард оказался хитрее и как самый настоящий ученый, зашифровал их так, что даже бывалый Стальной алхимик лишь с досадой затылок почесал. Оставалось лишь радоваться тому, что сын не отлынивал от работы по дому и помощи соседям. Наверное, это тоска так действовала на него, но Эдвард был уверен что отсутствие Алори сказалось даже на Аларде. Каждый ощущал ее отсутствие по-своему. Даже если Эдвард не ошибался в своих предположениях - Ал ни за что не сказал бы ему об этом. Когда последний раз он звонил дочери? Щаря на полке среди банок и коробочек с приправами, Эдвард пообещал себе сделать это как только закончит эксперимент. " Гадость какая..." подумал мужчина, возвращаясь обратно к столу, держа молочную бутылку за горлышко двумя пальцами на вытянутой руке с таким видом, словно нес не молоко, а труп какого-то мелкого животного. Не без отвращения он откупорил бутылку и побегал глазами по стойке, в поисках свободной кружки когда заметил что кусты за окном, дернулись. Алхимик замер моргнув и уставился в окно. Тонкие ветки кустарника упирались в стекло у самого подоконика и он никак не мог разглядеть, что это было. Может быть показалось? А может ветер просто сильный? Но подняв глаза и посмотрев на невысокие яблони чуть поодаль, Эдвард понял, что ветра снаружи практически нет. Вдруг на его глазах ветки куста снова с силой отодвинулись назад и ударились об стекло с таким напором, что Эд вздрогнул от неожиданности, но быстро взял себя в руки, нахмурился и быстрыми шагами направился к входной двери. Навряд ли это Мот. Старая дворняга спала все дни на пролет и уже очень давно не шкодила, хотя раньше от пса было много проблем. Снаружи точно что-то происходило. Толкнув дверь, Элрик зажмурился на секунду от яркого солнечного света, шагнув на освещенную террасу после полутемного коридора, но когда открыл глаза, застыл на месте от шока. По газону прохаживались черномордые пушистые овцы. Они как ни в чем ни бывало щипали траву и вытаптывали цветники. На скрип дверных петель лишь несколько из них подняли свои тупые морды, не выражающие никакого интереса и снова продолжили трапезу. Стадо было небольшим. Эдвард не пересчитывал их но понял, что это просто отбившаяся от отары часть, а остальной гурт гуляет где-то по округе, и хорошо если они не забрели в их сад за домом. Уинри с ума сойдет если они погубят ее грядки! Прежде копытные не забредали к ним в гости. Пастбища находились дальше к северу, ближе к горам и даже тропа, по которой фермеры перегоняли скот, проходила в стороне от дома Элриков. Может быть пастушья собака, собирая стадо, не заметила отбившихся овец, или искала их в другом месте, но судя по всему, животные чувствовали себя вполне комфортно, умиротворенно поедая фиалки и петуньи. Поодаль, пережевывая жвачку стоял большой, черный курчавый баран, с закрученные, как бублик, рогами. Он единственный обратил внимание на мужчину и еще до того как Эдвард что-то предпринял, раздраженно мотнул тяжелой головой и заблеял. — Эй! А ну прочь! Вон! Вон!— заорал Эд, размахивая руками. Не помогло. Парнокопытные полностью утратили к нему интерес, медленно бродя по газону в поисках корма. Чертыхнувшись, алхимик шагнул вперед и чуть не упал с лестницы, споткнувшись о мягкий бок спящей собаки. К счастью, он сумел ухватится за деревянный стол, удерживающий навес над террасой, и остался невредимым. Мот не шелохнулся, растянувшись на первой ступеньке пестрым, шерстяным, похрапывающим ковром. Уинри пыталась вымыть его как следует, но в итоге ничего путного не вышло и пришлось обойтись щеткой. Теперь его чесаная шерсть, высохнув, топорщилась во все стороны пушистыми клочками вылинявшего подшерстка. Лишь лапы подрагивали во сне, словно ему снилось что-то интересное. Брылья едва заметно колыхались от глубокого, спокойного дыхания. Похоже старый пес не подозревал о вторжении и не собирался прогонять нарушителей со своей территории. В молодости он прекрасно справлялся со своей ролью и держал всю округу под контролем. Частенько бывал покусан другими пастушьими собаками, когда решался погонять соседское стадо. Однако он уже давно не интересовался ни овцами, ни коровами, ни уж тем более кроликами, которых так любил гонять когда был щенком. Теперь все чем он любил заняться - поспать и поесть, ну и конечно часами валятся на террасе без движений так, что все домашние давно научились перешагивать через него, ибо докричатся до собаки и тем паче заставить ее встать - было практически невозможно без применения силы. — Мот, взять их!— крикнул Эд, выкидывая руку вперед, указывая на нарушителей порядка— Фас их! Пожилой пес приподнял голову от пола, громко зевнул, разинув широкую пасть с желтыми зубами и уронил ее обратно на доски террасы, для приличия несколько раз ударив хвостом, показывая расположение к хозяину. — Да поднимайся же ты, свинья шерстяная!— разозлился Эдвард. Мот оказался глух к его приказам, как и овцы. Поняв, что собаку ему не поднять, а скот в это время продолжает хозяйничать на его территории, мужчина побегав глазами в поисках любого предмета которым можно было отогнать овец, взял прислоненные к стене грабли и смело спустился с крыльца, намереваясь выдворить нахалов на ограду, где им и было самое место. Но стоило ему ступить на каменную дорожку как свирепый баран чувствуя угрозу, пригнул голову к земле и капнул траву копытцем, готовясь к атаке. Эдвард не видел его, быстро приближаясь к группке овец, жующих настурцию. Животные с обиженным блеянием бросились в рассыпную, взбрыкивая задними ногами. Мужчина замахнулся на них граблями, отгоняя к ограде, ближе к выходу. Овцы поскакали вдоль забора, оповещая остальных сородичей об опасности. — Прочь, вандалы!— бросил им вслед мужчина, победно потрясывая граблями в обеих поднятых руках— Чтобы я вас здесь больше не видел! Последняя овца, подняв пыль, пронеслась по дорожке и исчезла за каменным забором, догоняя бросившийся наутек гурт. Предстояло все равно проверить весь двор и оценить размер бедствий. Эдвард уже представлял себе что устроит Уинри, когда увидит такой разгром. Интересно, чьи это овцы? Ближайшие соседи к ним были Боб и Тим, но они всегда держали ухо востро и не спускали глаз со своего стада, более того, имели во владении сразу несколько пастушьих собак разных пород еще и для охраны стада от нападения хищников. Под таким надзором ни одна овца не могла уйти далеко. Значит этот скот пришел не с их угодий и наверное его уже ищут. Все таки овцы - главный источник дохода местных животноводов и пропажа даже одной сильно сказывается на прибыли, особенно если хозяйство небольшое. Странно что такое вообще могло произойти. Эдвард раньше и не задумался о том, что чьи-то овцы могут забрести к нему в гости, поэтому никогда не размышлял о том, чтобы поставить ворота или калитку, однако, если такое будет происходить и впредь... Он едва успел отреагировать, услышав за спиной тяжелый топот и чудом увернулся от метившего в живот, барана. По всей видимости, он сильно разозлился на человека посмевшего прогнать его собратьев и решил отомстить. Рогатый пролетел мимо, тяжело затормозил всеми четырьмя копытами, повернулся к обидчику и снова пригнул голову, начиная разбег. Не имея много времени для очередного маневра, Эдвард выставил перед собой черенок граблей, блокируя удар. Рога в треском ударились о дерево. Ноги алхимика скользнули назад под напором, но кое как он выдержал натиск и, шагнув влево, ушел с линии атаки. Черный агрессор, едва потеряв из вида свою цель, резко развернулся на месте и пихнул Эдварда рогами в ногу, изо всех сил толкая мужчину назад. Автобраня под штаниной неприятно скрипнула, но лишь благодаря тому что зверюга не атаковала с левой стороны, он не почувствовал боли, с ужасом представляя как вывернулся бы его коленный сустав под натиском взбесившегося копытного маньяка. Алхимик громко выругался и не придумал ничего лучше, чем оттолкнуть от себя упрямую скотину зубьями граблей. Ранить барана он не хотел. Это всего на всего глупое животное и не более, но и позволять бодать себя тоже не хотелось. Разгорячившись, зверь привстал на задних ногах, давя на мужчину всем своим весом. — Тупая шерсть...— сквозь зубы процедил Эдвард, зацепившись зубьями садового инвентаря за шершавые, туго закрученные рога — Меня жена убьет если ты погнешь внешнюю пластину! В ответ баран качнул головой и гребенка соскользнула ниже, прочно застряв в одном из витков витого "бублика". Эд дернул черенок на себя, чувствуя что лишается своего единственного оружия, в то время как соперник даже не понял что произошло. Но эта молчаливая борьба продолжалось недолго. Наверное, в маленьком мозге возникла хорошая идея и почувствовав что его тянут за рога, упрямство взяло вверх, и баран попятился назад, утаскивая за собой и грабли. Эдвард вцепился в гладкую, деревянную палку обеими руками. Она скользила в потных ладонях и не смотря на все усилия, выскользнула. Баран громко блея начал скакать по газону, яростно мотая головой, стараясь избавится от цепких когтей-зубьев. Длинная палка со свистом рассекала воздух. Получив секундную передышку, Элрик согнулся тяжело дыша и уперся руками в колени, прощупывая правое в надежде что оно не повреждено. Даже через ткань измятых штанов он почувствовал вмятину на протезе, но подняв и согнув ногу с облегчением понял, что она все еще функционирует. Со стоном выпрямившись, утомленный поединком, алхимик наблюдал за мечущимся по двору бараном. Тот брыкался не хуже лошади, испуганно блеял и мотал башкой в попытках стряхнуть с себя грабли.Уродливое подобие единорога, не иначе. Новая проблема заботила его куда больше. Эдвард покосился на крыльцо. Пестрый "коврик" продолжал мирно дремать на верхней ступеньке и если Мот и слышал что-то - совершенно не собирался помогать хозяину. Так или иначе, полдела было сделано. Оставалось только выдворить рогача со двора и хотя бы попытаться исправить тот бардак, который учинило стадо. Черт еще знает, что они успели за домом натворить. Если кору с яблонь обгрызли... Эд надеялся, что испуганный баран сам уберется восвояси. Великодушно был готов подарить ему грабли, но тот продолжал прыгать как заведенный. Грабли прочно зацепились за его завиток и как бы скотина не брыкалась, освободится не могла. Мужчине даже стало его жаль, но приближаться к обезумевшему зверю не стоило. Рано или поздно он устанет и можно будет постараться вывести его за ограду, а там пусть бежит куда хочет и черт с ним с граблями. Это уже будет забота нерадивого пастуха. Будет знать, как за гуртом следить. Сложив руки на груди он наблюдал за сумасшедшей пляской до тех пор, пока не заходя на очередной круг, баран не врезался в стену сарая. Стенка жалобно скрипнула от удара а баран, неожиданно встретивший преграду на своем пути, наконец-то остановился. Мешающие ему грабли упали на землю. Постояв секунду, словно на осознание произошедшего требовалось много времени, животное повернуло голову к Эдварду и замерло. Даже с такого расстояния Эд понял, насколько мстительный и упрямый ему попался противник. Не рискуя двигаться, чтобы не спровоцировать разозленную зверюгу, мужчина одними глазами осмотрелся вокруг в поисках чего угодно, что могло хоть как-то защитить от рогов. Но поблизости ничего не оказалось. Только разбросанные по газону вырванные с корнем цветы, да комья взрытой земли, оставленные копытами бесящегося барана. Грабли лежали у копыт рогатого. Алхимик мысленно проклял себя за то, что только вчера собрал со двора весь оставленный на днях инвентарь и даже садовую тележку затащил в сарай. Черт дернул его сделать это именно вчера. Теперь он оказался абсолютно безоружен перед врагом, который гневно выдыхал носом и не спускал с противника злобного взгляда. — Тиииихо...спокойно...— постарался успокоить барана Элрик, медленно выставляя руки с поднятыми ладонями перед собой и отступая на шаг назад— Давай не будем ссориться... Баран пригнул голову к земле и копнул копытом землю, совсем как маленький бычок. Эдвард хоть и вырос в деревне где почти у каждого были овцы, понятия не имел как с ними обращаться. Пару раз, когда они с Альфонсом были детьми, соседский баран, такой же упрямый как этот, загонял их на дерево. Только так можно было спастись от незавидной участи. Других способов Эд не знал. До крыльца было далеко, да и бежать наперерез барану - плохая идея. Он в три прыжка нагонит его даже на террасе, по которой взбежать ему не составит никакого труда. Пока алхимик судорожно соображал как спастись от неминуемой атаки, баран сорвался с места и понесся в наступление, намереваясь отомстить за грабли. — ААААААААААААЛ!!!! Алард тяжело вздохнул и захлопнул книгу, услышав вопль отца с улицы. Он слышал какую то возню внизу, но понятия не имел чем там занимается отец и какого беса его понесло во двор, когда он спускался вниз только чтобы поставить чайник и молока принести. Запомнив страницу, на которой он остановился, парень неторопливо поднялся с дивана, потянулся подняв руки за головой и подойдя к окну, отдернул занавеску. Вид со второго этажа открывался замечательный, весь двор лежал как на ладони: разоренные цветочные клумбы, над которыми так старалась мама, взлохмаченный зеленый газон, который на днях Алард лично поливал из шланга и отец, стоящий на каменной ограде и отчаянно отбивающийся ногой от большого, черного барана, старающегося забраться туда же. — АААААЛ!— орал Эдвард— Отгони, отгони эту тварь! — Кошкин йод...— тихо, сквозь зубы выругался Алард, закатив глаза и отпустил занавеску— Детский сад... Он убрал руки в карманы и прошел мимо письменного стола, на котором закипала поставленная на горелку колба. На поверхности раствора медленно поднималась пена цвета слоновой кости а на дне вновь образовался мутный осадок, но Алард и не взглянув на склянку, вышел из комнаты раздраженно хлопнув дверью. Вечно ему приходилось ввязываться в глупые передряги да еще и не по своей воле. " Он что, даже барана не в силах отогнать..." прошипел парень про себя, спускаясь по лестнице. Глухие шаги эхом отразились от стен пустой гостиной когда Алард прошел по первому этажу к входной двери и резко открыл ее. Глаза не сразу привыкли к яркому свету, но даже так Алард сквозь прикрытые веки увидел отбивающегося от барана отца. Черная туша так и норовила запрыгнуть на узкую, неровную ограду, но едва ему удавалось поставить на нее передние ноги, как Эд пинком сбрасывал его обратно. Поморгав, Алард медленно оперся локтями на перила террасы, поддерживая голову рукой и со скучающим выражением на лице, принялся наблюдать за происходящим. Это было бы даже забавно, если бы его не отвлекли от чтения, чего парень очень не любил. Надо было отдать должное: баран попался целеустремленный и никак не собирался оставлять в покое мужчину, у которого уже волосы взмокли от пота. Жаль что придется остановить этот цирк. Алу было даже интересно, чье терпение в итоге оказалось бы сильнее. Сам он ставил на барана. Пару раз рогатому даже удавалось запрыгнуть на ограду но Эдвард пинком сбрасывал его вниз. Ограда была не высокая, но тучная скотина в толстенной шерстяной шубе едва не теряла равновесие, приземляясь на тонкие ноги. Бей не бей, а с таким шерстяным панцирем животное совершенно не чувствовало тычков и ударов. Даже если бы алхимик постарался - не смог бы навредить барану. — Какого черта ты стоишь!?— рявкнул Эдвард на выдохе, на секунду отвлекаясь от овечьего террора— Вышвырни его отсюда! — А по-моему вы оба прекрасно проводите время...— усмехнулся Алард— Да и потом...— он кивнул на храпящего неподалеку пса— У тебя же есть пастушья собака. — Гидрать твою хлораль!— Эд пнул животное поперек живота, уже не зная каким способом отбить у него желание прекратить охоту — Ты СЕЙЧАС об этом поговорить хочешь?! — Лааааадно...— протянул молодой человек нехотя выпрямляясь и отбрасывая за спину длинные хвост— Поразвлекай его еще немного... Он повернулся к стене террасы, где совсем недавно Элрик старший искал оружие против стада овец, и быстро пробежавшись глазами по представленному ассортименту инвентаря, который Эдвард оставил здесь чтобы не забыть починить, выбрал самую тонкую, гладкую палку и взвесив ее в руке, остался доволен своим выбором. Наверное Эд хотел сделать из нее черенок для веерных граблей, для обычных она не подходила. Алард проверил ее на излом через колено и вернувшись к перилам, ловко перемахнул через них, даже не взглянув на лестницу, но все же не удержался и бросил в сторону Мота несколько обидных слов. Однако, пес не обиделся бы даже если бы услышал. Он никогда не любил Ала и это было взаимно. Парень не спеша приближался к воюющей парочке, чертя палкой по траве непрерывную линию, словно не собирался предпринимать каких-то утомительных действий. Остановившись позади барана, он забросил черенок за плечо и громко свистнул. Скотина, привыкшая отзываться на свист пастуха, повернула к нему морду и уставилась на нового недруга горизонтальными зрачками. Получив передышку Эдвард утомленно выдохнул и тяжело дыша опустился на ограду, свесив ноги вниз. Если бы баран заметил этот маневр - мужчина сейчас уже лежал бы по другую сторону забора. Но зверюга заинтересовалась более доступной жертвой, которую не нужно было сталкивать с ограды. — А ну-ка, иди сюда, бешбармак*— позвал его Алард и постучал деревяшкой по земле, словно изображал стук копыта— Давай поиграем! Говорил он это задорно, ничуть не боясь, как будто каждый день только и занимался что скот укрощал. Эдвард поднял голову, настороженно взглянув на самоуверенного сына, вооруженного тонкой палкой. Сначала он решил, что Алард задумал хитрость и у него есть что-то посолиднее в запасе, но больше в руках парня ничего не было и похоже его это ничуть не беспокоило. Мужчина хотел предостеречь сына от поспешных выводов, однако не успел и рта открыть. Баран, взрыв копытами землю, полетел на Ала, подскакивая на бегу как черный, шерстяной мяч. Молодой человек же и с места не сдвинулся, продолжая ударять палкой о землю, словно у него в руке была не струганая деревяшка, а посох. Такая навряд ли бы смогла пережить удар бараньих рогов, разлетелась бы в щепки, и Алард не мог этого не знать. Даже толстый черенок в руках Эдварда оказался бесполезен. Нужно было сразу предупредить сына об осторожности. Теперь уже было поздно. Но метил баран вовсе не в парня. Он устремился на стучащую по земле палку и когда уже почти столкнулся с ней, Алард ловким движением подбросил ее вверх и рогатый пролетел мимо, остановился в иступлении и завертел головой не понимая, куда делся противник. Элрик младший же поймал свою палку и обернулся к растерянному животному, продолжая выводить его на агрессию. Эдвард облегченно выдохнул и, улучшив момент, спрыгнул с ограды, едва удержавшись на ногах, отяжелевших после борьбы. Пришлось схватится за каменный бортик рукой, чтобы не прогнуться в коленях. Он посмотрел в сторону сарая, где у стены так и валялись грабли, но прекрасно понимал: стоит начать двигаться - баран переключится на новую цель. Голыми руками ему с ним не справится. Оставалось только довериться Аларду, прикрывавшего отца от опасности. — И ты с этой черепахой разобраться не мог?— хмыкнул Алард с издевкой покосившись через плечо на отца и поцокал языком— Стареешь, батя... — Поговори мне тут!— насупился Эдвард— Выдвори его отсюда, а не языком чеши. — Пфф, да как скажешь— пожал плечами Алард и начал крутить палку в руках перед собой— Сейчас я покажу тебе, как это делается. Он снова начал стучать палкой по земле, вызывая парнокопытное на поединок. В таком разъяренном состоянии долго уговаривать его не пришлось и без лишних промедлений, баран снова атаковал обидчика. Но на этот раз парень поступил по-другому. Видимо ему и самому не очень нравилась перспектива провести остаток дня состязаясь в упрямстве со скотиной. Он перешел к решительным действиям, до этого - лишь разминаясь и подтрунивая над отцом. Ему с самого начала был известен способ избавится от пришельца. Для этого нужна была ловкость и быстрота реакции чтобы сделать все с одной попытки. Как только баран поравнялся с ним, снова атакуя стучащую по земле палку, парень шагнул в сторону и подняв свое оружие как копье, резко воткнул его в узкое пустое пространство через один и другой рог, тем самым нанизав животное на палку, беря его в плен, и с силой отдернул свой конец черенка, чтобы развернуть барана. Зверюга опешила от неожиданного, взявшегося из ниоткуда, сопротивления. Он приподнялся на задних ногах, тряся головой и наверняка смог бы выбраться из захвата: рога заскользили по гладкой поверхности дерева когда баран пошел боком, повесив голову на правую сторону, но до того как один из рогов оказался в опасной близости от противоположного конца палки, Алард встав перед бараном и перехватил ее обеими руками, лешая смутьяна единственной возможности спастись. Ни вперед, ни назад. Ни вправо, ни влево. Парень крепко держал его в замке и животное начало паниковать, скакать на одном месте, громко блеять и бессмысленно болтать головой в тщетной попытки освободиться. В таком положении у него получилось бы только наступить копытами на ноги молодого человека, но тот заблаговременно вытянул руки, держа скотину на безопасном расстоянии. Парень не давал ему никакой свободы и все что оставалось барану бестолково подскакивать на месте и блеять во все горло. Всю свою воинственность он растерял и похоже уже не собирался бороться с человеком. Его крик стал жалобнее и протяжнее, почти молящим о пощаде, но Алард хладнокровно взирал на его жалкие потуги и не спешил освобождать заложника. Даже когда черный попытался пятиться назад, парень жестко подтянул его обратно, не давая сдвинутся с места. Трава под копытами испуганного барана перемешалась с взрытой, сырой землей, от которой поднимался терпкий, легкий запах, перемешивающийся с мускусной вонью от овечьей шерсти. В какой-то момент она стала нестерпимой, однако парень стойко терпел, добиваясь своего. Понадобилось несколько минут чтобы беснующееся животное успокоилось и устало опустило плененную голову. Баран тяжело дышал через открытый рот, бока под толстой шерстью тяжело вздымались и опадали, а ноги начали дрожать, едва-едва удерживая тело. — Все?— спросил Алард и потянул палку на себя. С тяжелым стуком побежденный оппонент упал вперед без сил, подогнув под себя передние ноги и фыркнув, выдул из ноздрей белую, вспененную слизь, которая чудом не попала на штанину парня. Если бы не палка продетая между рогов - неприменно завалился бы на бок. — Успокоился?— к ним подошел Эдвард, успевший за время поединка все таки добраться до граблей и теперь стоял над уставшим бараном держа в руке садовый инвентарь— Быстро ты с ним. — Голова у них большая, а вот мозгов в них совсем нет...— ответил Алард и рывком поднял свою жертву на ноги, не ослабляя хватку на тот случай, если скот еще имел в запасе остатки сил. Но зверь безропотно встал, пошатываясь на всех четырех копытах. Головы он так и не поднял, хотя сейчас Алард мог ему это позволить. Может быть, признав превосходство противника не хотел показывать и намека на строптивость, боясь что пленить его могут навсегда. Сейчас его можно было бы и отпустить, но парень, не желая еще раз вылавливать рогатого по всему двору, молча попятился в сторону выхода с территории дома, ни на секунду не спуская взгляда с барана, который медленно, спотыкаясь поплелся за ним. Эдвард замыкал шествие, подталкивая "заключенного" плоской поверхностью зубьев граблей по мягкому, шерстяному заду, скорее не подгоняя, а поддерживая - животное едва волочило ноги. Пусть он и заставил семью попотеть, но все же Эдварду было жаль его, измученного до полусмерти. А вот Алард, не испытывая жалости к нарушителю, грубо волок его вперед, за ограду и только на дороге остановился, одним движением вытаскивая палку из рогов. Не осознавая, что он на свободе, зверь медленно покачивал головой, словно кланялся, и тупо смотрел перед собой, не в состоянии сойти с места. — Пошел! Алард поднял ногу и хорошенько приложил барана пинком по бедру после чего тот, с диким криком, припустил по дороге, поднимая за собой облака пыли. Откуда только силы взялись. Отец и сын посмотрели ему вслед и когда вихляющий шерстяной круп скрылся за низиной, удостоверившись что он не вернется, молча поплелись к дому. Проходя мимо разоренных клумб, не договариваясь между собой, оба остановились и принялись выгребать из рыхлой земли погубленные побеги цветов и где возможно - поправлять еще живые. Садовниками они не были, но на сколько могли вернули цветникам приемлемый вид. Конечно, в глаза поредевшие грядки бросались сильно и Уинри придется постораться чтобы возвратить им былую пышную красоту, но тут уже ни Эд ни Ал не могли ничего поделать. Они работали молча, отбрасывая на дорогу сломанные стебельки и листья, плотнее утрамбовывая в землю ростки которым посчастливилось выжить. Со своей частью клумбы Алард закончил быстрее отца, который бубня себе под нос ругательства, усердно выбирал из земли растоптанные бутоны, и взяв оставленные Эдвардом грабли, сгреб в кучу весь мусор, захватывая пучки вырванной с корнем травы и приминая ногой те, которые еще можно было вернуть на место, чтобы газон не выглядел голо. Это была лишь полумера. Чуть позже ему все равно придется как следует расчистить его и засеять голые участки семенами. Работой по саду всегда занималась мама, но не смотря на то, что алхимики не были виноваты в произошедшим, они не могли оставить все в таком беспорядке, прекрасно зная, как Уинри любит свои цветы. Конечно, такое происшествие расстроит ее, но они хотя бы попытаются помочь ей, пусть и не особо понимая всех тонкостей садового ремесла. Каждую весну Уинри выращивала новую рассаду и может быть у нее осталось еще несколько цветочных кустиков чтобы высадить их на место погибших. Как ни крути, все могло быть намного хуже. По крайней мере, они не позволили овцам уничтожить все цветы. Остальное можно было поправить. Выдернув последний обезглавленный цветок, мужчина выпрямился, освобождая место подошедшему Аларду, сгребавшему мусор, и отряхнув рук от влажных комьев земли, направился за дом, в надежде не найти там очередное " поле боевых действий". Кто знает, сколько хозяйничали там овцы пока их не обнаружили? К великому облегчению все, что успели испортить животные с другой стороны дома - тот самый старый, ветвистый куст, благодаря которому Эд и заподозрил неладное. Животные сломали несколько веток и обгрызли с них кору. Обглоданные хворостинки валялись здесь же, под кустом. Радуясь тому, что хоть здесь разрушений немного, Эдвард обломал торчащие ветки, особо пострадавшие от зубов голодных жвачных и вернулся к Аларду, уже загружающему травяной сор в подогнанную тележку. Ветки с грохотом легли поверх остального хлама и на этот первичные работы были завершены. Отогнав телегу подальше от глаз, чтобы она так явно не бросалась в глаза, отец и сын тяжело поднялись по крыльцу, поочередно перешагнув через Мота, и вошли в дом. — Не этим я хотел сегодня заниматься...— сказал Алард, вытирая вымытые руки об полотенце и передавая его Эду— Ты ведь в курсе, что нам влетит даже если мы в этом не виноваты? — Молись, чтобы она дала нам хоть пару секунд на объяснение...— буркнул Эдвард, потирая кисти— Может быть тогда есть шанс на спасение...Откуда вообще взялось это стадо? Первый раз вижу такой нахальный скот...Хмеля что ли наелись...— мужчина задумчиво отпил из кружки теплую воду, забыв заварить чай, но даже не обратил на это внимания. — Это овцы Денбора...— как бы невзначай бросил Алард, подтянулся на руках на кухонную стойку и уселся на ней, как никогда бы не позволил себе в присутствии матери, и потянулся к бутылке молока. — А ты откуда знаешь?— недоверчиво спросил Эд, подняв бровь. — Он пасет стадо далеко...— Ал неопределенно махнул рукой, наливая к кружку молоко—...за фермой Карла. Недавно Георг с отцом поставил новый нанос на реке, чтобы в хлев воду качать. Пока работали, чтобы перевозить материалы построили временный мост с одного берега на другой, вот по нему наверное овцы и перебрались. Кто-то из семейства всегда за коровами следит, их же полно, а Денбор отпускает свой скот одних. —А, этот старый брюзга... Не боится что волки перетаскают?— хмыкнул Эд, постав кружку на стол— Слишком близко к лесу. — У Мильхманов три волкодава— ответил парень, делая большой глоток— Их старик недавно привез откуда-то. По ту сторону реки ни один волк не осмелится к стаду подобраться, а ушлый Ден специально гоняет своих овец поближе к пастбищу Карла, чтобы овцы целее были. Его старой колли ни за что не отбить стадо от хищников Так что если решишь взыскать ущерб - теперь ты знаешь с кого спрашивать. — Да что с него возьмешь-то?— фыркнул алхимик, приваливаясь спиной к стенке и скрестив руки на груди— За душой ни гроша...Черт с ним с цветами. Главное грядки целы. — Какой ты добрый...— буркнул Алард в кружку, но Эдвард не услышал его. На какое-то время повисла тишина. Эдвард несколько раз прошелся по кухне о чем-то раздумывая. Алард отстранено водил пальцем по каемке кружки. Пожалуй, это был их самый долгий диалог за последнее время. Все общение между отцом и сыном обычно происходило только на рабочие темы и им редко удавалось поговорить о чем-то другом, а если такая возможность и выпадала - Алард неохотно вступал в разговор. Он сам не знал почему, но с самого детства так и не смог понять прелести пустой болтовни. Сам он не видел в этом ничего плохого и уж тем более никаким образом не страдал от отсутствия общения, и все же не мог не заметить что люди, окружающие его, ведут себя совсем по-другому. Даже Георг, его единственный близкий друг в деревне, куда больше беседовал со своим стариком. Это удивляло младшего Элрика, но вместе с тем и раздражало. Находится в компании шумных, пусть и очень приятных людей, ему было в тягость. Очень часто после подобных встреч ему было необходимо побыть наедине с самим собой чтобы собраться с мыслями. Все это сильно мешало ему сосредоточиться на своих исследованиях, но все же он никогда не отказывал Мильхманам в помощи. Порой даже сам не понимал, почему не может сказать "нет". Отец уже давно привык к его странному поведению и не приставал к нему с расспросами. А вот мама...С ней было сложнее. Сколько бы он не пытался донести до нее это - так и не смог, поэтому в ее присутствии, чтобы не навлечь на себе очередной вал расспросов, пытался заставлять себя говорить чуть больше, делал все, чтобы она не волновалась. Если он и был странным, то вовсе не хотел чтобы из-за этого переживала мать. Как никак, притвориться ему самому оказалось куда проще, чем заставить ее поверить. Раньше Аларду удавалось реже подставляться под удар, но сейчас, когда он остался единственным ребенком, оставшимся в родительском доме - некуда было спрятаться. Наверное, лишь по этой причине он и скучал по своим болтливым брату и сестре. Вот уж кто всегда был не прочь языком почесать. Ему же в такие моменты проще всего было незаметно удалиться и заниматься своим делом. Вот почему радость от отсутствия дома сестры, вечно возившейся с полевыми птицами и этими ужасными ящиками- гнездами, быстро сменилось осознанием своего незавидного положения. Он любил тишину. Любил спокойствие и одиночество. Казалось, для всего остального мира это было странно, но Алард не собирался изменять своим предпочтением кому-то в угоду. Парень никогда не зависел от общественного мнения. В своей жизни его все устраивало. Жаль что далеко не всем было дано это понять. И чего они все привязались? " Разве для того чтобы любить свою семью и помогать окружающим обязательно иметь длинный язык?" думал он в такие моменты. — Ну...как продвигаются твои эксперименты?— наконец спросил Эдвард, чувствуя неприятную пустоту от тишины— У тебя все получается? Может быть, помощь нужна?Или материалы какие заканчиваются? Можно докупить в лавке, я как раз на днях собирался делать заказ. Касательно последних расчетов...Ошибки в них нет, но если немного доработать формулу... Алард покосился на него прищурив глаза, ожидая подвоха. Ему ли не знать, как они продвигаются, ведь он вечно крутится поблизости так и норовя сунуть свой нос в его бумаги. Парень держал все свои исследования в секрете, поскольку точно знал, что бы сказал отец увидев предмет его изучения. Ему и без этого приходилось не легко: постоянно держать в тайне свои работы от назойливого отца и совмещать сразу два направления в исследованиях было сложно, однако он все же справлялся, ни разу не вызвав подозрения в свою сторону. Спора нет, Алард уважал своего отца и понимал что у него были свои причины настаивать на теоретическом направлении их ученной деятельности. Уж слишком рьяно Эд напоминал сыну о том, что практическая алхимия опасна. Жаль только что алхимик не подозревал, как сильно он подогрел интерес Аларда к запретным знаниям. В какой-то мере, это было даже нечестно. Может сейчас отец и не мог использовать алхимию, но раньше он был непревзойденным государственным алхимиком, имя которого навсегда осталось в истории. Свою способность к преобразованию Элрик старший утратил, но Ал не собирался ставить крест на своем потенциале только из-за солидарности с ним. Будь характер Эда другим, или же будь Алард более открытым - он неприменно поговорил бы с ним об этом, но чувствовал что ничем кроме скандала это не обернется. Сейчас он вел себя как пай-мальчик, слушался предостережений и тщательно скрывал свой интерес, который со временем лишь становился больше и больше. Поначалу парень боролся с этим искушением, но сколько бы не внушал себе абсурдность своих потаенных желаний - не смог противиться им. Возможно, это просто было в крови. Чего вообще отец ожидал от своего сына, который с самого детства так же сильно увлекся наукой? Удивительно, что он до сих пор ни о чем не догадался. Значит у него и правда получалось скрывать улики. Кто знает насколько хорошим практиком он станет, но вот отличным тактиком Ал уже являлся, раз за все эти годы Эдвард не почуял неладное. Естественно, тайное обязательно станет явным, однако парень планировал и дальше вести двойную игру, пока сам не решит что разоблачение не станет для него помехой на пути к своей цели. А цели у него были поистине грандиозные. Такие, что Эдвард и за сердце схватиться мог. — С чего это ты интересуешься?— хмыкнул он, закупоривая молочную бутылку и спрыгивая со стола— Сколько раз тебе говорить - не лезь ни в свое дело. Я без тебя отлично справляюсь. А если вдруг в июле пойдет снег, что совпадет с появлением трудностей в опытах - обращусь за помощью. А пока - чтобы пера твоего в моих формулах не было, ясно? Его голос прозвучал резко и даже как-то дерзко, но Эдвард уже привык к сложному характеру сына, хотя иногда, когда он и сам был в скверном расположении духа, мог произойти конфликт. Кратковременный и не серьезный, однако в такие моменты они оба, не хуже баранов, могли столкнутся лбами. Сейчас же Эд слишком устал и не был в состоянии ответить с таким же гонором. Было вполне достаточно и того, что Алард хоть немного поговорил с ним по-простому, не затрагивая работу. Едва ли не вандала рогатого благодарить за такое благословение. Ему следовало бы выбрать другую тему для разговора, но почему-то на ум пришло только это. Ничего удивительного что Ал отреагировал так вспыльчиво на предложение помочь. Элрик понятия не имел, что должно случится чтобы сын и правда попросил его совета. Похоже, он и сам прекрасно во всем разбирается....или же, не доверяет ему... Были ли их взаимоотношение действительно хорошими, или же за работой и отчетами в совет Эд просто не замечал что сын отдаляется от него? В отличии от Ника и Алори, старший из близнецов не сохранил в себе той частички детской привязанности к родителям, или же слишком хорошо ее прятал, считая такое поведение неприемлемым. Когда он остался один, Эдвард стал острее ощущать эту разницу между детьми, которая раньше не бросалась в глаза так сильно. Может, это были его переживания и необоснованные страхи, но почему-то на душе было нехорошо. Наверное, он искал в Аларде те качества, которые недоставали ему после отъезда младшего сына и единственной дочери, а Ал попросту не был способен дать ему то, чего он искал. Ему не следовало перекладывать свои проблемы на него и уж тем более в чем-то обвинять. Он любил его таким, какой он есть, а за невыносимый характер - с него самого спрашивать и стоило. Интересно, если бы судьба сложилась по другому и Хоэнхайм не бросил свою семью, что бы тогда? Почти наверняка Эдварду казалось, что его отношения с отцом выглядели бы точно так же. — Брось скалиться— фыркнул Эдвард, присел на край стула и наклонился, ощупывая протез под штаниной— Мне что, уже и спросить нельзя? Алард фыркнул, отводя взгляд и сложил руки на груди, но спустя секунду все же не выдержал и покосившись на отца, сменив тему, уже спокойным голосом спросил: — Сильно досталось? — Да вроде бы нет... Мужчина подтянул штанину, обнажая автоброню и повернул ногу, как следует осматривая ее. На первый взгляд никаких повреждений не было. Разве что на передней стороне хромированной пластины обнаружилась небольшая потертость, светлое, едва вдавленное пятно. В остальном все вроде бы находилось на своих местах. Уинри дважды в неделю проводила ревизию протеза, своевременно заменяя по мере надобности запчасти и подтягивала болты. Эдварду оставалось только не забывать смазывать ее, но мужчина частенько пропускал мимо ушей наставления жены, однако не доводил до того, чтобы автоброня начинала скрипеть и уж тем более, ржаветь. За такое можно было и схлопотать. Хотя, вряд ли бы Уинри сильно расстроилась. Нет, она конечно побубнит на него ради приличия, но все же, муж был для нее чуть ли не единственным клиентом, из-за которого ей так или иначе все еще приходилось заниматься семейным ремеслом. Заказов становилось все меньше. Даже Гарфиль, постоянно поддерживающий связь со своей ученицей сетовал на то, что мастера автоброни скоро и вовсе останутся без работы. По его словам, Раш Велл, столица автомехаников-протезистов, постепенно переставала быть таковой. Многие в погоне за наживой и попросту не желая существовать в бедности, перепрофилировании свое производство во что-то другое, пользующееся большим спросом. Запчасти для автомобилей например, которых в последние годы стало больше. Мастера, умеющие вытачивать самые мелкие детали и разбирающиеся в механике, с легкостью приспособились к новой реальности, не без сожаления осознавая что прошла целая эпоха. Для многих автоброня была не просто продуктом, но и искусством. Уинри тоже скучала по работе, однако пока что не спешила искать для себя что-то новое. Занимая свободное время садоводством, женщина оставалась верна своему ремеслу и за редкие заказы бралась с огромным удовольствием, вкладывая душу в каждую деталь. Большого дохода это не приносило - автобраня значительно упала в цене с появлением альтернативных протезов из пластика, но не смотря на это семья не бедствовала. Жалования Эдварда с лихвой хватало на жизнь и женщине не за чем было вкладываться в семейный бюджет, однако Эд не смел даже поднять тему закрытия мастерской, прекрасно зная, что на это ответит жена. Сам Гарфиль параллельно со своей работой понемногу готовился так же уходить на покой и все чаще брал заказы на изготовление кованных заборов и ворот. Его утонченность и любовь к деталям делали из него хорошего дизайнера и его ограды с витиеватыми узорами из листьев и цветов, хорошо продавались. Он всегда был творческим человеком и теперь в полной мере мог отдаваться вдохновению. Мужчина даже уговаривал Уинри сделать для нее самую лучшую ограду, но женщина отказалась, решив что в деревне она была бы ни к чему, однако после сегодняшнего Эдвард жалел, что не уговорил жену принять этот подарок. Надо будет позже вернутся к этому вопросу... — Могло быть и хуже...— алхимик согнул металлический голеностоп, чувствуя как поршни механизма плавно перешли в движение— Протез можно починить... — А ногу - нет— кивнул Алард, поняв, к чему он клонит — Скажи это маме. Может быть она тебя пощадит. — Скорее она обрадуется возможности заменить пластину...— усмехнулся Эдвард, отпуская штанину— Появиться причина запустить верстак. Она уже давно на нем не работала. — Отлично...— закатил глаза Алард— Опять вез день слушать этот гул... — Ладно...— мужчина поднялся на ноги, никак не ответив на слова сына— Надо успеть закончить с реакциями до того как вернется мама. С графиком можно будет поработать потом. Тебе не нужны сегодня тигель? — Мне сегодня ничего не нужно кроме тишины и покоя...— мотнул головой парень— Я надеялся что тут станет спокойнее когда мелкие съедут, но ты ничем их не лучше. От тебя шума даже больше порой... — А, точно!— вспомнил Эдвард, щелкнув пальцами— Я как раз собирался позвонить Алори. Все из головы вылетело из-за этого барана. — Без меня...— Алард вышел из кухни— Не собираюсь слушать как ты сюсюкаешься с ней как с маленькой. Тошнит... Но не успел он дойти до лестницы как замер, положив руку на перила. На втором этаже раздался громкий хлопок и мимо него секундой позже пронесся Эдвард, перескакивая через несколько ступенек сразу, на бегу бросая сыну " Почему ты не напомнил мне про горелку?!" " А должен был?" подумал про себя парень, и проводив взглядом уносящегося отца, пожал плечами и никуда не торопясь, продолжил подниматься наверх. Дверь в кабинет была открыта. Из комнаты выходил легкий, серовато-голубой дым, заполняющий собой коридор. Эдвард кашлял, размахивая руками над столом с бурлящей на столе жидкостью, разлившейся из лопнувшей колбы. Осколки стекла валялись на полу, на подоконнике, на столе. Несколько залетело даже на книжную полку. Запах стоял удушливый, солоноватый и тяжелый от чего Алард задержал дыхание, осторожно пробираясь в кабинет, перепрыгивая через стеклянные осколки, и настежь открыл окно, через которое недавно наблюдал за поединком. Парень выдохнул, оставаясь стоять на сквозняке, ожидая когда большая часть дума рассеяться. Эти испарения не могли быть опасны, иначе отец предупредил бы, но и собирать разбитое стекло дыша этой гадостью Ал не собирался. Он поискал глазами свою книгу и с облегчением отметил, что не оставил ее на столе, залитом горячим раствором, от которого еще поднимался дым. Все бумаги с расчетами и формулами, над которыми Эдвард корпел все утро, размокли. Чернила на них расплылись, превращаясь в фиолетовые кляксы. Хрустальная чернильница опрокинулась на бок и содержимое из нее вытекало на стол тягучими, черными разводами, медленно стекая по краю стола и капая на пол, где уже собралась небольшая лужица. Эдвард не скупясь на ругательства, тщетно старался спасти свои записи, но те разваливались в его руках едва ему удавалось отлепить их от стола. — Ты почему мне не напомнил?— снова набросился Эдвард на сына, в сердцах швырнув мокрые листы бумаги обратно на стол— Я ведь попросил тебя следить за огнем! — А потом ты попросил меня барана прогнать— спокойно парировал Алард — Стоило остаться и за колбой наблюдать? Эдвард хотел что-то сказать, но так и не смог придумать чем еще можно пристыдить сына и бессильно махнул рукой, продолжая сгребать в кучу начинающую расползаться от влаги, бумагу. Постояв немного, наблюдая за стараниями отца, парень вздохнул и присоединился к уборке, для начала аккуратно подобрав с пола самые крупные осколки стекла, стараясь не наступать на мелкие, чтобы не обрезаться. Ему даже пришлось несколько раз толкнуть отца, который топчась у стола, несколько раз едва не раздавил ногой скол разбитого дна колбы. Для мелких, не видимых глазу осколков, нужно было спустится вниз за метлой и Алард вызвался сам, прихватив остальной мусор. Ему вовсе не хотелось чтобы отец ненароком нашел в чулане то, чего ему видеть не стоит, по крайней мере сейчас. Хоть он и спрятал все очень хорошо и нарочно отыскать его тайник было не так просто, Алард никогда не спешил делать выводы насчет смекалки отца. Он только на первый взгляд выглядел вспыльчивым дуралеем, но за всем этим таилась такая проницательность и ум, что не стоило его недооценивать, это уж он знал наверняка. Пока что просто не подавая вида у него отлично получалось не привлекать к себе лишнего внимания. Вот и сейчас, Эдвард, убирая со стола остатки остывающего раствора лишь буркнул что-то в ответ, даже не повернувшись к нему. Не теряя времени, подхватив еще два осколка с книжной полки, Алард вышел из кабинета. Стоило побыстрее привести все в порядок пока не вернулась мать, но почувствовав специфический запах даже на лестнице Ал понял - незаметными последствия точно не будут. Навряд ли этот смрад успеет выветрится так быстро. Впрочем, это уже проблемы отца - пусть сам с этим разбирается. В конце концов в сарае не так уж плохо... Когда Ал вернулся назад, Эдвард, стоя на четвереньках пытался оттереть чернильное пятно на полу, но лишь сильнее его размазывал. Парень хмыкнул, поставив метлу у двери и подошел к столу. Тряпка, пропитанная несостоявшимся экспериментом, все еще лежала здесь и Алард, взяв ее в руку, склонился над чернильной кляксой, выжав на нее немного жидкости. Эдвард отпрянул, не ожидая что на него вдруг сверху что-то польется но до того как обратился к сыну с вопросом, чернила начали шипеть и тихо потрескивать, поднимаясь темно-фиолетовой пенкой. — Не знаю, на какой результат ты надеялся, но растворитель неплохой получился — сказал Алард, уронив тряпку поверх химической реакции— Я бы на твоем месте поторопился. Мама скоро вернется. — Хорошо что в этот раз потолок цел...— буркнул мужчина, одним движением избавляясь от пятна и покосился наверх, где отчетливо выступал отбеленный квадрат— Как думаешь, когда она заметит? — Скажем так : ты первый узнаешь...— Алард принялся сметать оставшиеся на полу мелкие как песчинки, осколки— Уже думал над тем где поставишь стол в сарае? Помочь тебе перенести туда книги?—Он облокопился на метлу, злорадно ухмыльнувшись. Эдвард бросил на него гневный взгляд, но ничего не сказал, только начиная тереть уже чистый пол еще усерднее, чтобы ни осталось ни следа от чернил. После он стер подтеки с ножи стола и еще раз, насухо вытер рабочее место, приводя его в порядок. Шутки шутками, а с Уинри было не до смеха. Она и правда могла выселить их в сарай если вернется в плохом настроении. Лучше не давать ей поводов сердиться. Ему и так достанется за помятый протез, но вот очередной инцидент в лаборатории она точно не оставит без внимания. И ведь не объяснишь что все было под контролем и взрыв произошел только лишь из-за невнимательности самого ученого. Ее это вряд ли будет волновать. До сих пор, со времени прошлого взрыва, когда Уинри пригрозила обоим, алхимикам удавалось скрывать следы своих экспериментов. Даже потолок умудрились побелить когда в него влетела горящая пробка, оставив на побелке черный, угольный след. Размеры бедствий в этот раз оказались куда скромнее. — Ладно...— Эд отбросил тряпку, смотря на результат своих стараний— Вроде бы чисто. Не придраться. — Пока она запах не учует...— Алард, закончивший с уборкой уже лежал да диване с книгой в руках — Можешь замаскировать и что-нибудь сжечь на кухне, но тебе все равно влетит... — Не нагнетай...— напрягся Эдвард, все это время старающийся убедить себя в том, что все хорошо— Соединение не стабильное, скоро распадется. Но руки помой. Кожа не слезет но если чернила он растворяет...— мужчина взглянул на свои пальцы, проверяя их на повреждение— Кто знает... — Хм...— Ал снова захлопнул книгу и нехотя поднялся на ноги— Если что-то почувствую- скажу. Запишешь в характеристику. — Записал бы, будь расчеты целы...— проворчал Эд, когда Алард вышел. Ему и самому нужно было сполоснуть руки после уборки, но он задержался, чтобы убрать на место горелку и сложить реактивы. Мужчина надеялся, что сегодня успеет провести еще один опыт, но так уж вышло...Придется перенести на следующий раз. Все равно весь оставшийся день придется просидеть над восстановлением записей, благо он хорошо помнил все о чем писал. Срок сдачи еще не подошел, но у него уже накопилось достаточно материала для следующего собрания, которое должно было пройти осенью. Точной даты пока не было, но и без нее Эдвард не особо спешил, обгоняя свой собственный график на несколько пунктов. Он даже подумывал сделать небольшой перерыв чтобы как следует подумать и сопоставить все полученные результаты, но в основном еще и потому, чтобы не сердить Уинри. Скорее всего несколько следующих дней ему стоит уделить саду и помочь жене с цветниками. Он не винил себя за произошедшее, но все равно чувствовал себя не очень хорошо, думая о том что Уинри одна будет копаться в земле, возвращая к жизни разрушенные клумбы. А если бы здесь была Алори - они бы вместе занялись этим. Эдвард улыбнулся, представляя себе, что бы сказала дочка, если бы видела все это. Наверняка, пожалела бы бедного барана и обделалась бы на Аларда, пнувшего его. Она любила даже строптивых животных, чем иногда очень пугала отца. Дочка с детства воспылала какой-то страной, взявшейся из неоткуда, любовью к лошадям и Эдвард постоянно боялся, что эти огромные, истеричные животные могут запросто покалечить его маленькую, хрупкую малышку. Всеми правдами и неправдами он старался отвлечь Алори от этого опасного увлечения, но как ни старался - так и не смог ничего сделать. Ее настрой был настолько серьезным, что теперь она там, далеко-далеко от дома, где ее ждет тоскующий отец. Что Николас, что она - два сапога пара, упрямые и целеустремленные. Сына Эд так же не смог сбить с намеченного пути. Впрочем, как и Аларда... " Меня пересилили собственные дети..." сокрушенно подумал мужчина и вспомнил, что собирался позвонить дочери. Раньше они созванивались чаще, но в последнее время у него было очень много работы, да и Уинри бубнила, что после телефонных разговоров он становится еще тревожнее чем обычно и прочитала ему целую лекцию о том, что Алори взрослая и не нуждается в такой навязчивой опеке со стороны родителей, что она там не одна и Николас всегда рядом, а с ним она в полной безопасности. И что ему нужно больше доверять ей и давать больше свободы. Вообще, говорила она много всего и по делу. Отчасти Эд понимал, что она права, но что он мог с собой поделать! У него не получалось так же спокойно относится к этому, как ей. Но со временем, чем больше проходило дней и, наверное, чувствуя при общении что дочь чувствует себя там хорошо и ни на что не жалуется, его тревога немного поутихла, но конечно, не пошла полностью. Скорее всего, он просто привыкал очень медленно, а теперь, когда впереди, пусть и не так скоро, но маячила долгожданная встреча - снова начинал беспокоиться. Интересно, как она там сейчас и все ли у нее в порядке? И почему она сама не звонит? Неужели совсем не скучает? Химический запах действительно выветрился очень быстро, еще немного оставался в кабинете, но в коридоре его уже было не ощутить и Эдвард облегченно выдохнул в надежде что все обойдется. Сполоснув руки мужчина окликнул Аларда, который должен был быть где-то внизу, но парень не ответил. Эд прошелся по гостиной, крутя головой в поисках сына и увидел его через окно. Парень вывозил за ограду тележку с мусором, наверное решив избавится от последствий погрома, чтобы вид метрвых цветов не расстраивал Уинри. Эд усмехнулся. А ведь Ал и в этом на него похож: сколько бы не строил из себя непробиваемого, не мог обойти стороной переживания матери и заботился о ее чувствах. И сделал все вовремя. Как только он подкатил тележку к сараю, за оградой прошла Уинри с плетеной корзиной в руках и остановилась, ошарашенно смотря на голую земляную горку, увенчанную редкими цветами. Это вблизи Эду казалось что они практически полностью смогли воскресить цветник, но отсюда, из дома, вид он представлял жалкий. Мужчина облегченно выдохнул когда вместо того чтобы метнуться к дому, жена остановилась поговорить с сыном. Их разговор Эд слышать не мог но знал - у Ала намного лучше удастся рассказать ей обо всем, что происходило здесь, пока ее не было. Во всяком случаи, на него она точно не будет злиться. Решив не вмешиваться, Эд опустился на диван, посматривая на телефон, стоящий рядом на тумбочке. Лишь руку протяни - и дочка словно бы ненадолго, но станет ближе. Как будто сидит здесь с ним в гостиной и рассказывает о том, как прошел ее день. Но он переборов себя, отвернулся. Сначала надо встретить Уинри, а уже потом когда они решат что делать, позвонить, чтобы ничего уже не отвлекало его. Откинув голову на спинку, он уставился в потолок в ожидании скука каблучков по деревянной террасе. Шумно, по-собачьи, алхимик еще раз принюхался, удостоверяясь в отсутствии запаха и поднял голову лишь когда открылась входная дверь. — Вас что, и на минуту нельзя одних оставить?— спросила она, проходя в комнату. Голос у нее был не сердитый или расстроенный, а какой-то уставший, словно она подозревала, что по приходу домой ее могут ждать какие-то неприятности. Мужчина боязливо взглянул на нее, стараясь угадать, ждет ли его выволочка, но не разглядев в глазах жены угрозы, как-то обиженно проговорил: — С тобой или нет - это все равно бы случилось. Я еще рано заметил... — Сад хоть цел?— спросила она, поставив корзину на столик перед диваном— Боже, саженцы только прижились... — Только цветник пострадал— помотал головой Эд, чувствуя что градус напряжения не перешел опасную отметку — Мы пытались. Будет время, звякни Гарфелю. Наверное, нам все же понадобится ограда... — Мда уж...— вздохнула Уинри— Ал мне уже рассказал...Ну, показывай...— она уперлась руками в бока и кивнула на ногу. — Да там просто вмятина... — Эд закатил глаза цыкнув языком и наклонился, собираясь закатать штанину —А собственно, где ты так долго пропадала? Ты ведь только на рынок хотела зайти... — Встретила соседку, поболтали немного и...— женщина достала из корзины свернутый в трубочку журнал и подала его мужу— ...на почту зашла. — О, уже пришел?— удивился он, выпрямившись и взял протянутый журнал, разворачивая его и сразу же принялся листать, нашел нужную страницу и погрузился в чтение. Уинри нахмурилась. Вот опять: стоило ему взять в руки ежемесячный алхимический вестник, выписанный из Централа - как его было не дозваться. — Эээээд....— раздраженно протянула женщина. Не отрываясь от журнала, перевернув страницу, тот молча вытянул ногу, положив ее на столик. Уинри тяжело вздохнула, сокрушенно покачав головой и зажмурив глаза. За долгие годы она привыкла к несерьезности своего мужа когда дело доходило до автоброни и сколько бы времени не прошло - ничего не менялось. Когда Алард сказал ей что Эда боднул баран, она ожидала увидеть раздавленный протез, ведь последний раз, чтобы мужу было удобнее передвигаться и броня не тянула за собой, она собрала ему облегченную обшивку, чтобы уменьшить ее вес, вместе с тем уменьшая и прочность. Мужчина, который вел (относительно) спокойный образ жизни, не рискуя своей головой, уже не нуждался в такой прочной и тяжелой автоброне. Для повседневной рутины подходила и более простая сборка, которую, не смотря на это, Уинри проверяла время от времени, прислушиваясь к поправкам Эда и постепенно, дабы переход не оказался резким, уменьшала состав тяжелого сплава. Однако, судя по всему, Эд прекрасно передвигался после встречи с бараном, но все равно она хотела увидеть сама, не придется ли полностью заменять переднюю пластину или же можно будет обойтись простой выправкой? Она нагнулась, отбросив за спину распущенные волосы и закатав штанину увидела небольшую вдавленную область. Потом осторожно простукала ее костяшками пальцев и проверила на месте ли болты. — Придется снять и немного подправить...— констатировала она— Удивительно, что не слетела...Кто же знал, что ты и после того как оставишь службу продолжишь искать проблемы на свою голову.... Эд неприменно бы ответил на такое замечание, но был слишком занят чтение и потому, наверное, даже не слушал о чем говорит жена. — Ладно...Никуда не уходи, я принесу инструменты— сказала женщина и прихватив с собой корзину, вышла из гостиной и едва завернула за угол, проходя на кухню, чтобы выложить продукты, услышала крик мужа, замерла на секунду, но вспомнив чем обычно оборачивается его ознакомление со статьями в журнале, продолжила вынимать овощи из корзины. — АААААЛ!!! — Эдвард вылетел в коридор, тряся в руке раскрытым журналом и ринулся в сторону входной двери— Ты только посмотри что этот идиот пишет! Чертов Харт! Сколько раз мне надо печатать опровержения чтобы этот глупец наконец-то задумался!? В этот день Эдвард так и не позвонил Алори.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.