ID работы: 5359431

Время Грейнджер

Джен
NC-21
В процессе
398
автор
Размер:
планируется Макси, написано 369 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
398 Нравится 157 Отзывы 169 В сборник Скачать

19 глава: Жутко напоминало мне Кормака

Настройки текста
      5 сентября.       — Наш преподавательский состав вновь пополняется, — сказала профессор МакГонагалл поправляя очки на своем носу. — К нам присоединяется профессор по трансфигурации, как мой помощник. Мне довольно затруднительно быть и профессором и директором этой школы. Прошу любить и жаловать, профессора Дарена Лоджа,  молодого преподавателя подающего надежды. — Я взглянула на молодого преподователя, который скорее всего только окончил университет, и когда наши взгляды встретились, я кивнула ему в знак приветствия, а он, вместо «рад-со-всеми-познакомиться» улыбки, улыбнулся «я-тебя-заметил» и подмигнул, сразу же отвернувшись к директору, оставляя меня в растерянном состоянии. Я глазела, как идиотка в спину этого новичка, пока, мне не послышалось хмыканье.        — Спасибо, профессор МакГонагалл, — встав из-за стола, новый профессор не спеша оглядел всех. — Рад со всеми познакомиться, я еще слишком молод и надеюсь на вашу помощь.       — Мы о вас позаботимся голубчик, — резво ответил профессор Слизнорт рьяно пожимая руку молодого преподавателя, другие же воздержались, ограничиваясь короткими кивками.       — Минерва, — профессор Флитвик, чуть ли не подпрыгивая на стуле, писклявым своим голоском, обратился к директору. —Неужели доверишь столь юному профессору свой тяжелый предмет?       — Что за вздор? Конечно нет, — директор чуть осунулась и грозно посмотрела на своего старого друга. — Профессор Лодж возьмет младшие и средние курсы, с ними он справится. А старшие и выпускные останутся у меня, Филиус. Дарен если у вас будут какие-то замечания или вопросы касаемо учеников, то смело обращайтесь к нашей старосте школы, Гермионе Грейнджер, — она рукой указала на меня, и когда я снова встретилась с ним взглядом, меня пробрала дрожь.       — С великим удовольствием уважаемый директор, — ответил он, добродушно мне улыбаясь.       — Буду рада Вам помочь, профессор, но если меня не найдете, Малфой тоже будет рад, — я быстро бросила взгляд на Малфоя, который тихонько посмеивался там себе в руку. — Он мой заместитель.       — Да-а-а, буду очень рад помочь,профессор Лодж, — ответил он с нескрываемым весельем.        — Прекрати, — шепнула я, когда внимание всего преподавательского состава вновь вернулось к директору. — Ты привлекаешь ненужное внимание, Малфой.       — Это он привлекает ненужное внимание, — его серые глаза опасно впились в затылок нашего нового профессора, — своими неудачными попытками вести себя круто. Флиртовать с ученицами школы запрещено, если не уставом, то моралью.       — Ой заткнись, если бы не он, ты бы умирал со скуки на собрании, — ответила я, смотря на директора, что вещала другим профессорам что-то касательно метода преподавания, и пока темы не начали касаться старостат, вникать в их суть было не обязательно. — Он что, правда подмигнул? — мне казалось, что я спросила это про себя, когда снова посмотрела на светловолосого профессора, который мне почему-то сейчас напомнил жуткого Кормака.       — Ага, — и когда Малфой ответил, прикрывая рот рукой, я была готова вышвырнуть его отсюда, потому что из-за него, этот Лодж на нас оглянулся и снова улыбнулся, чем добил Малфоя. — Да он твой ярый поклонник, Грейнджер.       — Что ты несешь? — после того, как нашу троицу нарекли званием «герои войны», некоторые решили на этом деле заработать, и выпустили разные атрибуты волшебной жизни с нашими инициалами, фотографиями, словами, и прочим, и прочим. Тихо вздохнув, заметив у профессора, открывшего свой блокнот бумажную голографическую закладку, с моим лицом и перо, с моими инициалами, подумала, то Малфой отчасти прав. — Нам повезло, что профессор МакГонагалл оставила выпускные курсы себе,- даже представить страшно, чем это могло обернуться. 19 октября.       — Эвр, — я отошла от стола на котором расположился макет танцевального зала и села обратно за свой стол. — Ты завтра дежуришь с Роном, — девушка кивнула, и собиралась уже уходить, но я ее остановила.— Я егодня в библиотеке слышала, как несколько второкурсников из ,Когтеврана хотели спуститься в старый кабинет профессора Снейпа. Не уверена, что они смогут пройти сквозь его защиту, но будьте на чеку.       — Гермиона не переживай, все будет сделано в лучшем виде, — девушка быстро мне подмигнула и махнув рукой пошла на выход.        — Дэмиан, ты знаешь, что в школе есть библиотека? — поинтересовалась я у него, когда очередная книга хлопнулась с его стола в коморке кабинета старостата, когда Эвр счастливая упрыгала в дебри школы. — И почему ты вообще здесь?       Не то, чтобы я была против того, что Дэмиан тут занимается, просто, если все узнают, что у нас тут можно делать уроки, сразу пойдут толпы учеников, а это уже ненужный хаос, мешающий работе старостата и организационного комитета.       — В библиотеке нет мест, — нехотя ответил он. — А в Большом зале шумно.       — А в комнате или гостиной? — я вернулась к своему отчету для капитана, предусмотрительно обложившись другими школьными сводками. — Кабинет старостата это не занимательная комната.       — Считай, что наказала меня, — ответил он, чуть ли не отмахиваясь от меня пером.       — Ты не ответил, почему не в комнате или гостиной, - настойчиво повторила я, смотря на едва прикрытую дверь в коморку.       — Там невозможно учиться, — прошептал Дэмиан прекратив на мгновение писать, я перестала слышать скрип пера о бумагу. — Атмосфера хуже, чем обычно, они все игнорируют Малфоя. Они сначала года его игнорировали, но то было просто «привет-пока» отношение, а сейчас, делают вид, будто бы его не существует. Если раньше все думали о чем говорили, потому что боялись Малфоя, ну или хотя бы его отца, то сейчас они не затыкаются вовсе, несут всякую ересь, а это отвлекает. Он тебе ничего не говорил?       Мы с ним не в тех отношениях, когда делятся проблемами, да и как староста Слизерина, он не может мне рассказать про эту, практически травлю, потому что это унизительно жаловаться на что-то или кого-то, особенно если надо жаловаться мне.       — Все так плохо? — я отложила перо в сторону, видимо отчет написать мне не удастся. — Дэмиан, если ты мне расскажешь, я постараюсь помочь, а пока вы молчите, я ничего не могу сделать.       — Он скоро сорвется, — коротко ответил Дэмиан. — Драко терпит выходки, точнее старается их игнорировать, — как я игнорировала его, — но с каждым разом они все безумнее и безумнее. Если все начиналось со слов, сейчас все перешло в действия, я не могу тебе об этом рассказывать.       — Тогда я не смогу помочь.       Он ничего не ответил, а продолжил писать свое эссе, а я вернулась к отчету, который уже дописывала, потому что особо то и писать было ничего. Всё что мне нужно было сообщить, так это что всё было тихо, никаких казусов не произошло, опекаемые живы и здоровы. Дописав последнюю строчку, я сложила пергамент в конверт и убрала его во внутренний карман мантии, висящей у меня на стуле, чтобы позже отправить капитану. Я встала из-за стола и ушла к доске, на которой я пишу или задания, или какие-то новости на будущий день. Сегодня я написала просьбу, заранее подготовить список учеников, покидающих школу завтра с прикрепленными заявлениями от родителей, чтобы я подала этот список профессору МакГонагалл.       — Тук-тук, — я замерла на месте. — Могу войти?       — Профессор Лодж, — проговорила я, убирая губку на место, и медленно оборачиваясь к двери. — Чем могу помочь? — уже близилось время ужина, и собрания моего мини-клуба, для быстрой озвучки планов на выходные.       — Проходил мимо, решил зайти в наш старостат, — преподаватель зашел внутрь, закрыв за собой дверь. — Как Ваши дела мисс Грейнджер?       — Как всегда, — я указала правой рукой на кипу бумаг. — У нас много дел, профессор.       — Иногда нужно и отдыхать, — Лодж положил свои бумаги на последнюю парту, чтобы была ближе к двери, и не спеша пошел к моему столу. — Вы бледны, как приведение, скоро можно будет спутать с почти Безголовым Ником.       — У старосты много дел, которые нужно выполнять, мне некогда расслабляться, профессор.       — Да-да, я наслышан о вашем Рождественском балу. Звучит очень заманчиво, жду не дождусь, чтобы взглянуть на творение ваших рук, мисс Грейнджер.       — Этим не только я занимаюсь, у меня большая команда, и я рада, что вы ждете этот бал, — я улыбнулась ему и вернулась к столу, чтобы убрать папки в шкафы.       — Гермиона, — я поскорее взяла папки и отошла к полкам, чтобы избежать близости этого надоедливого профессора, чьё внимание уже переходит все рамки дозволенного. — Ты уже решила, с кем идешь?       — Простите, но это неуместный вопрос, — мне не нравилась такая настойчивость, жутко напоминающую навязчивого Кормака.       — Не вижу в этом ничего неуместного, — я бросила на него осторожный взгляд из-за спины и посмотрела на кладовку, в которой занимался Дэмиан, и тихо молилась, чтобы ему хватило ума не выдать свое расположение. — Ты уже совершеннолетняя, и уже весной заканчиваешь школу.       — Это так, — но вы мне не нравитесь, если были бы какие-либо чувства, или что-то похожее на симпатию, это было бы легким для нас решением, и то, что я совершеннолетняя, и что весной, уже заканчиваю школу, но вы мне не нравитесь. — Но есть причины, по которым, этот вопрос не уместен, — я поставила папки и развернулась к нему лицом, тут же попадая в омут темно-синих глаз профессора. — Я не готова к отношениям. Ни сейчас, ни через год, поэтому давайте не будем переходить рамки, профессор Лодж.       — До весны еще очень долго, — ответил он, скользя по моему лицу голодным взглядом, который я видела у Рона, когда мы только начали встречаться. — Я не спешу, и тем более не тороплю тебя, Гермиона, но я рад, — он усмехается, — что ты задумалась об отношениях со мной.       Он сделал шаг ко мне навстречу, а я по обычаю не сдвинулась со своего места, потому что уступать не собираюсь, но профессор это воспринял на свой лад, и я уже думала о том, как бы от него избавиться, как он пресек все мои мысли своим двусмысленным поведением. Протянув руку к моему лицу, он не спеша намотав на свой указательный палец один мой локон, медленно поглаживая прядку большим пальцем, отпустил ее и сделал шаг назад, снова довольно улыбаясь.       — До свидания, мисс Грейнджер, — говорит он.       — До свидания, профессор Лодж, — отвечаю я и расслабленно выдыхаю, когда дверь в кабинет старостата раскрывается и внутрь заваливается, в прямом смысле слова, Забини, тут же проезжаясь презрительным взглядом по профессору, который лишь слегка кивнул головой, выходя из кабинета. — Дэмиан, ты дописал? — я зашла в коморку, оставляя Забини и одного дожидаться остальных.       — Это что сейчас такое было? — он ошарашенно смотрел меня своими большими глазами. Впрочем, думаю я выглядела примерно так же. — Он же профессор!       — Не буйствуй, — я погладила его по волнистым волосам, мысленно сравнивая его с взъерошенным воробушком. — Ничего такого не произошло. Идем, уже все пришли. ***       — Меня смущает этот Лодж, — прошептала Жози, чуть наклонившись вперед, чтобы Рон и Гарри ее не услышали. — Он весь ужин с тебя взгляд не сводил.       — Я сама виновата, — ответила я, смотря девушке в глаза, и быстро рассказала ей о том, что произошло в кабинете старостата. — Сделала не подумав.       — Если судить объективно, то он очень даже симпатичный, чего только стоят его глаза, — она мечтательно вздохнула, — но я судить тебя не буду. Не нравится, так не нравится, любить не заставишь.       — Рада, что ты это понимаешь, — черт, было очень глупо поднимать тему отношений, когда с его стороны были только настойчивое внимание и двусмысленные намеки. — Мне сейчас только парня не хватало, на себя даже практически времени нет.       — Я слышала Малфой в воскресенье в Хогсмид собрался.       — Знаю, — об этом мне уже сообщил Забини, и очень тактично поинтересовался, когда я выдам Малфою такой же браслет. — Завтра его вызовут в центр и там я ему все сообщу. И про браслеты, и про правила. Живоглот, — я шуганула кота, который проткнул своими когтями пергамент с рецептом зелья. — До сих пор не понимаю, как Малфой купился на анализ крови, — ребята это провернули, пока он был в центре, даже оборотное зелье покупать не пришлось, ему Д’Арманьяк сказал сдать и он сдал. - Экстракт белладонны, — я в очередной раз смотрю на рецепт зелья, и снова мне становится не по себе. — Чуть больше добавил, и свел человека с ума.       — Спасибо за приободрение,Гермиона, больше не надо. — Жози резко выдернула пергамент из-под бумаг засовывая его куда-то в сумку. — Не думай об этом. Доверься мне и моему стажу. Я начну приготовления в субботу, а в воскресенье вечером уже начнём тебя лечить.       — Малфоя не забудь предупредить, — я собрала всю кипу бумаг касательно бала и сложила в одну стопку. Профессор МакГонагалл просила подбить наши предварительные итоги касательно бюджета рождественского бала, и сейчас после того, как Малфой закончит свое дежурство, мы пойдем все это считать.       — Ты уже уходишь? — когда я встала, Жози недовольно нахмурилась. — Уже поздно, у тебя сложные выходные, и последние попытки нормально выспаться. Мы не знаем, как проявит себя зелье, - это будет пытка.       — Как бы оно себя не проявило, у нас нет другого выбора, помни об этом, — я взяла бумаги и погладив на последок кота ушла к дверям. — Я ушла, захлопнешь за собой дверь.       Беозар.       Вода из реки Лета.       Рог или кровь единорога.       Лирный корень, или же аир обыкновенный.       Кровь Малфоя.       Экстракт белладонны.       Шесть ингредиентов которые странной мантрой уже долго крутятся в моей голове. Сами по себе опасны только некоторые, но из-за того, что мы их смешиваем, они становятся опасными все. Я бы хотела заменить экстракт белладонны на что-нибудь другое, но ничего не приходит в голову, и еще кровь единорога, которой капитан пообещал нас обеспечить.       На первом курсе, когда Том Реддл сидя в теле нашего профессора убил единорога, выпив всю кровь. Тело умершего единорога забрал отряд мракоборцев, капитаном которых был д’Арманьяк, и передал его отряду колдомедиков, которые извлекли оставшуюся часть крови, уже мёртвого единорога. Остатки этой крови, капитан пообещал нам достать.       Состав звучит обнадеживающе, пока не взглянешь на побочные действия. Они опасны. Настолько опасны, что я даже сомневаюсь, стоит мне принимать зелье или нет, но не столько из-за галлюцинаций, сколько из-за помутнения рассудка и возможного раздвоения личности. Я боюсь, что та сторона, которой нравиться причинять боль, которой чьи-то крики, услада, а стоны бальзам на душу, возьмет надо мной вверх. Я и так сдерживаюсь, как могу, стараюсь больше использовать только свои мозги и умения проникать в сознания. Стараюсь, но срываюсь. Мне сносит крышу, и я просто слетаю с катушек.       Поэтому мне страшно не за себя, а за тех, кто рядом. Им конечно я боли не причиню, но даже представлять боюсь, что они будут думать обо мне, когда случайно увидят это удовлетворенное безумное лицо, совсем как у …       — Я закончил, — я встретила патрулирующую парочку, Малфоя и Эвр, которая дежурит и сегодня, и завтра, потому что на неделе она не сможет из-за просроченной сдачи эссе по магловедению.       — Мы поймали ту группу, — Эвр отошла от Малфоя. — Они были на пути к подземельям. Наказания начнутся в понедельник. Надо выдраить репетиционный зал, для уроков танца.       — Хорошо поработали, — я прижала к себе бумаги, — если ты освободился идем. Закончим с этим побыстрее.       — Вы не собираетесь по кроватям?       — Директор просила подбить предварительную сумму, — ответила я, указывая на бумаги. — Не думаю, что мы надолго.       — Ладно, спокойно ночи! – Эвр помахала и быстрым шагом убежала к лестницам, оставляя меня с Малфоем одних. После, скажем так, неожиданного порыва в кабинете старостата, нам стало немного напряженно общаться с друг другом. Как я и предполагала, ему было не по себе за то, что показался мне с уязвимой стороны.       — Это всё для комитета? — мы организовали временный организаторский комитет, чтобы они помогали старостату, но так, как доступ к данным о бюджете есть только у меня и Малфоя, то Жози, которая председатель того комитета, не может помочь нам с этим.       — Да, краткий протокол нашего заседания с дополнительными записями. Все цифры в кабинете, — я вошла в кабинет и быстро прошла к шкафам, чтобы убрать бумаги в папку и взять другие. — Сдвинь пожалуйста парты вместе, — я положила их на полку. — Так будет удобнее работать, - сказала я и полезла на самую верхнюю за красной папкой, куда складывала все бумаги касательно нашего бюджета, но рука хлопала по пустоте. Я еще раз провела по полке, и кроме пыли, ничего другого не нашла. — Малфой, — она была здесь, только сегодня утром я проверяла цифры, — проверь на верху.       — Как бы ты жила, если бы не было меня, Грейнджер. Поразмышляй об этом на досуге, — самодовольно говорил он, не спеша поднимаясь по лестнице и подходя ко мне, останавливаясь за моей спиной (слишком близко), протягивая руку к полкам. — Там только пыль, что ты там ищешь?       — Папку с бюджетом, — прошептала отшатываясь от него, когда поняла, глобальность ситуации, — которую утром положила на верхнюю полку, после того, как вышла от директора, чтобы положить новые замечания и сегодня все правильно подбить, а позже отдать профессору, чтобы она представила смету родительскому комитету. Ты не брал?       — На кой-черт она мне нужна? Я вообще сегодня сюда не заходил, — вытащив из кармана платок, он протер пыльную руку и начал осматривать полки по ниже. — Может кто-то другой взял?       — У тебя в одно ухо влетает, в другое вылетает, — это ужасно. — Из учеников только мы с тобой знакомы со школьным бюджетом. Только мы имеем право пользоваться той информацией, никто другой брать не мог.       — Когда собрание родительского комитета?       — Завтра после матча, — до завтрака моя смета должна лежать на столе, — черт! Когда я найду того, кто украл эту папку, я заставлю, — его страдать, — пожалеть о сделанном.       — С чего ты взяла, что ее украли?       — Я знаю о том, что ученики Слизерина не рады мне, во всех смыслах. Знаю, что они собирались проучить меня. Я уверена, на восемьдесят пять процентов, что если сейчас пойду обыскивать комнаты, то сразу найду эту книгу. — Но я этого делать не буду, потому что сейчас подниму только много шума, ничего не успею сделать, и директор будет разочарована. — Можешь идти, я сама все сделаю.       — И что ты будешь делать? — тихо вздохнув он спустился вниз, но не ушел, а сел за парты, которые сдвинул по моей просьбе. - Собираешься по памяти все считать?       — Собираюсь, ты чего не уходишь?       — Чтобы ты завтра выделывалась тем, что сама все сделала? Напоминаю, мне нужна характеристика и очень срочно, а вдруг этот мой благородный поступок, — он кладет руку на сердце и холодными глазами смотрит на меня, — воодушевит директора и она сама напишет мне характеристику. Хватит глазами хлопать, неси бумаги и перья, сейчас будем все решать.       — Ты должен воодушевлять меня, потому что она нужна от меня, — я достала письменные принадлежности и спустилась к столу, не решаясь садится за него, — поэтому старайся, Малфой. Но сначала, — я села на край скамейки и внимательно посмотрела в глаза Малфою, — хочу поговорить о Пэнси, — он закрыл глаза и судорожно втянул воздух, кажется он догадывается о чем именно будет разговор. — Я заметила у нее следы на запястьях.       — До чего дотошная, — протянул Малфой, но отрицать ничего не стал. — Что ты хочешь?       — Ты знаешь из-за чего?       — В ней неожиданно проснулась совесть, — его острый взгляд, с лихвой прошелся по мне, останавливаясь на глазах. — И ее маленькое, оказывается, хрупкое тельце не выдержало натиска вины. Она сломалась, Грейнджер. Просто сломалась, и теперь всеми правдами и не правдами, Пэнси пытается выйти чистой из грязного болота гадостей, сотворенное ее же руками. Но не выходит, — Малфой разводит руками и медленно сводит ладони вместе, — потому что правда не на ее стороне. Раньше я ее уважал, а сейчас, она медленно падает в моих глазах.       — За то, что пытается оговориться?       — Надо отвечать за свои поступки, как делала она раньше, а сейчас, Пэнси лишь пытается оправдаться и это выглядит жалко. Помогать ей я не собираюсь, как ты однажды говорила, этого и стоило ожидать.       — Малфой.       — Что?       — Если вдруг тебе что-то понадобится, — сложно такое ему предлагать, когда он так вызывающе на тебя смотрит, — ты можешь обратиться ко мне, — потому что я должна спасти тех, кто все еще жив. — Это странно звучит, но я правда хочу помочь.       — Например, — его взгляд неожиданно загорается, — как тогда? — его пальцы, что неожиданно оказались на столе, тянутся к моему левому запястью, и когда я вновь почувствовала то тепло от его рук, я будто бы согрелась изнутри.       — Хотя бы так, — я не сломаюсь под его натиском, и потому смело смотрю в ответ, обвив запястье его правой руки своей.       — Посмотрим.       И ты получишь характеристику куда раньше. Я ограничен в месяц, а не в пять лет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.