ID работы: 5361343

Песчинка

Гет
NC-17
В процессе
7583
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 224 страницы, 120 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7583 Нравится 5228 Отзывы 3584 В сборник Скачать

Глава 71 Зарубежные дела. Часть 1

Настройки текста
      Глава 71                     - Что значит «уехал»? – странным тоном спросила девушка. – Как это? – в её глазах застыло непонимание вперемешку с возмущением. – Куда уехал?       - Господин сказал, что у него есть неотложные дела, и пока образовалось свободное время, решил заняться именно ими, - девочка спокойно пожала плечами, что несколько… взбесило девушку.       - Какие могут быть дела, когда он даже не поговорил со мной?! Ты точно ничего не перепутала? – в прищуре блондинки была странная, затаённая угроза, на которую девочке с длинными волосами было откровенно плевать, её больше заботило, что в одном из подземных залов происходит что-то странное в магическом фоне, а та, что отвечает за присмотр текущими экспериментами, всё ещё не вернулась, чтобы проверить. Сама же девочка не хотела туда лезть, боясь что-то испортить, потому и ждала, зорко присматривая на безопасном расстоянии. – Ты почему замолчала, а? Может, ты от меня что-то скрываешь? – прищур стал откровенно опасным.       - Мне не нравится, когда со мной так разговаривают, - в свою очередь прищурилась девочка, буквально впиваясь взглядом в гостью.       - Дочка, ты действительно не права, - мягко произнесла мать блондинки, положив ладонь на плечо дочери. – Простите её, мадемуазель, наша дочь так волновалась, так переживала за своего жениха… ах, эта любовь! – женщина прижала руки к щекам, и зажмурилась, её прекрасное лицо говорило о том, что женщина погрузилась в сладкие грёзы.       - Мама! – вспылила девушка, грозно смотря на мать, потом перевела взгляд на отца. – Папа, ты ведь тоже хотел поговорить с Сорой, а он сбежал!       - Ну, - осторожно начал Пьер, отводя глаза в сторону – ему очень нравились семейные игры и шутки, а потому он всегда поддерживал любимую супругу в различных развлечениях. – На самом деле, зять написал письмо, в котором всё объяснил…       - Так вы знали! – буквально прорычала девушка. – И ничего мне не сказали!       - Дочка, ну как я мог испортить тебе настроение, когда ты буквально порхала по дому, пока мы собирались? – мужчина всем своим видом, весьма правдоподобно, изображал смущение и раскаяние.       - Ах, у сестры такой милый голос, когда она напевает в ванной! – решила подыграть родителям младшая дочь, точь-в-точь повторяя за матерью.       - Да вы…! – Флёр бросила испепеляющий взгляд на родителей. – Да ты...! – этот взгляд уже был направлен на младшую сестру. – Предатели! – девушка развернулась, и пошла прочь, огибая фасад, и направляясь к садам.       - Ах, она такая милая, когда смущается! – буквально пропела Габриэль, глядя вслед сестре.       - Сора ведь предупредил вас? – в голосе Пьера Делакур не осталось и намёка на игривость или шутки, он преобразился в «скалу» с холодным взглядом.       - Да, - кивнула Момо, на которую никак не подействовал взгляд, который мужчина натренировал за многие годы практики в политике. – Господин отдал все необходимые приказы, так что комнаты для ваших дочерей готовы, - засики-вараси уважительно-нейтрально поклонилась, но французы не умеют различать эти нюансы, а потому ничего особого в поклоне разглядеть не смогли.       - Что насчет безопасности? – прищурилась Апполин Делакур, ныне выглядящая как инспектор войсковой части, где размещены ракеты с ядерными боеголовками.       - «Надёжнее, чем у гоблинов» - так сказал господин, - пожала плечами дух, в облике девочки-подростка. Её немного раздражало то, что эти маги не верят на слово её господину, тем более, если учесть все приложенные труды для установления весьма серьезной защиты. Разве не очевидно, что раз уж господин дал слово чести, то никаких сомнений не может быть?       - Мы бы хотели удостовериться… - слегка улыбнулась женщина, в глазах которой застыло неудержимое пламя, готовое сорваться по первому же приказу.       - Люди, - Момо просто не выдержала. Пусть господин и просил её быть терпимой и понимающей, но подобные люди ей никогда не нравились, и терпеть их наглость было выше сил девочки-духа. – Если вы так не верите моему господину, тогда зачем вы вообще здесь? – засики-вараси говорила нейтральным, ровным тоном, даже не смотря на гостей. – Господин дал своё слово, и он его держит. Не хотите ему поверить, не доверяете? Так оставьте его в покое. Не будет ли так проще для вас?       Супруги переглянулись, они были очень удивлены, ведь ранее это существо было как-то приветливее, а тут дерзит магам. В любом другом случае, супруги Делакур наказали бы эльфа, посмевшего дерзить гостям хозяев, но в данной ситуации всё оказалось сложнее, и поступить привычным методом они не могли. А ещё, если задуматься, некий смысл в словах этой слуги был, но только с определенной точки зрения – не политической, с точки зрения простого плебея, который привык жить натуральным трудом, и ему не нужно заботиться о целом волшебном роде. Учитывая всё это и много больше, каждый аристократ и ведет себя подобным образом, в случае же с Делакур, их можно назвать ещё очень «демократичными» и «мягкими», особенно в сравнении с многими, и многими другими. А потому Пьер решил потом в обязательном порядке проехаться по своему будущему зятю, а то что это за дела такие – слуги не уважают важных гостей? Нет, в некоторых вещах Сора, несомненно, весьма образованный парень, но в некоторых сферах жизни до сих пор настолько наивен, что даже не смешно, и раз уж никто так и не взялся за его воспитание в этом плане, то почему бы не заняться этим будущим тестю и теще?       Габриэль же, вставшая чуть в сторонке, с огромным удовольствием наблюдала за всем представлением, с момента, когда Момо открыла дверь. Девочка прикладывала неимоверные усилия, чтобы не хихикать сначала над сестрой, иногда такой наивной, а оттого и милой, а после и над родителями, которые слишком привыкли быть везде «уважаемыми», привыкли к подковерным играм и вечному притворству, ловко маскируемому этикетом. Из-за этого, мама и папа девочки, несмотря на все свои положительные черты, многое не могут воспринимать иначе, чем «по-своему», как привыкли. Они просто забыли, что правду можно сказать прямо, что человек может высказать в глаза все свои мысли, наплевав на то, насколько это соответствует чьему-то-там этикету, или традициям. Ещё в день знакомства с Момо, Габриэль успела понять, насколько эта девочка прямолинейна: её мало заботит, какое положение занимает гость, кто он такой, из какого рода, для неё важнее отношение гостя к Соре и ней самой – этому дому, ведь не зря говорят: «Чувствуйте себя как дома, но не забывайте, что вы в гостях», и Момо ярый сторонник этой позиции. Габби даже вполне допускала, что Момо способна банально выбросить за порог откровенных грубиянов и мерзавцев, если Сора отдельно не попросит этого не делать. Девочка-дух этого дома откровенна и вполне дружелюбна, с ней не сложно подружиться, если будешь соблюдать несколько несложных правил, пока находишься в стенах этой обители странностей и чудес. Габриэль ей даже немножко завидовала, ведь Момо умеет себя поставить так, что хочешь-не хочешь, а разуешься, входя в дом, и не важно, привык ты ходить везде в обуви, или нет – итог для всех один – домашние тапочки. А ещё Момо очень гостеприимна: вот они с родителями, вроде бы, не остались довольны друг другом, а девочка всё равно разместила гостей в гостиной, принесла вкусный чай со сладостями, и не покидала их, пока к ним не спустилась Афири, о которой можно сказать даже больше, чем о духе дома. И, вроде бы, египтянка довольно строгая дама, любит порядок и выполнение правил, но в то же время она не «давит» этими своими качествами, от неё не хочется сбежать куда подальше. Девушка будто подаёт пример, какой нужно быть, и ты невольно тянешься вслед за ней, стараешься стать лучше. Очень похожа на мадам Луизу, только более холодная внешне, и шутить почти не умеет.       А вообще, этот дом Габриэль очень понравился с первого посещения, и она очень ждала этих каникул, чтобы вновь окунуться в эту сказку. Ну а чем не сказка, если вполне можно попросить, и тебе разрешат (если грешков за тобой не числится) покататься на огромном, размером с тигра, серебристом духе-волке, который умеет не только сам становиться невидимым, и перемещаться по тропам, которые «не здесь», да ещё и немножечко летать? А если повезет, сильно повезёт, и симуранги будут в настроении, то полетать на ком-нибудь из этой странной, отстраненной пары разумных крылатых существ, одновременно похожих и на волков, и на собак. Или поиграть с фейками, которых в последнее столетие можно увидеть только во время экскурсии в Запретный Лес, и то только при условии, что ты учишься в Шармбатоне. Но увидеть – не значит поиграть, а возиться с этими маленькими веселушками очень приятно, и Габриэль потребовалась вся её выдержка, чтобы не разболтать-похвастаться о них подружкам в школе. Достаточно уже того, что её заколка и Малыш привлекли слишком много внимания, с ней даже их куратор курса общалась – пыталась вызнать, откуда такое «счастье», и девочка бы не сильно удивилась, если бы узнала, что преподавателя подослал к ней кто-то из «высоких» родов.       Девочка очень завидовала сестре, и не скрывала этого, ведь та может вот прям сразу после оглашения помолвки, переехать жить в этот дом, а ей, Габриэль, придётся ещё несколько лет ждать, пока она сможет назвать это место своим домом…              

***

      

      В этот раз, как и в прошлое моё путешествие летающим транспортом, всё прошло тихо и спокойно. Самолёт не попал в грозу, в салоне не было крикливых детей с придурошными мамашками, и никто из пассажиров-мужчин не пытался подсесть и споить одинокого путешественника. Пришлось, правда, приобретать билет с двумя пересадками, ибо я не додумался забронировать его заранее, а потому мест в прямых рейсах не осталось, сидеть же почти сутки в ожидании рейса, не было желания, потому взял то, что было. Две пересадки не вызвали отрицательных или положительных эмоций, всё прошло штатно, спокойно и без проблем, и вот мой транспорт оказался за спиной, как и все вопросы с документами. Поймать такси так же было просто – при аэропорте имеется лицензированная фирма, машины которой в исключительном порядке обслуживают его территорию. Немногословный водитель в белоснежной рубашке, перчатках, и форменной фуражке, довольно быстро домчал меня до одного из лучших отелей города, и даже на вопрос вполне доступно объяснил, какой из туристических маршрутов лучший, и услугами какой компании лучше воспользоваться, чтобы увидеть всё, достойное внимания. В общем, всё время с момента посадки в салон самолёта в Хитроу, и до момента, когда я улёгся в шикарную ванную в одном из лучших отелей в Киото, я пребывал в весьма добродушном, «ровном» настроении, и даже наслаждался путешествием. К тому же, в этот раз я обратил внимание на то, что приветственные улыбки людей не были наигранными. «Дежурными» - да, но за ними не чувствовалось славянского повсеместного «панаехали буржуи! У-у-у-у! И откуда только деньги берут, чтобы на самолётах летать! Припёрся в нашу страну, так ещё и морду кривить начнёт: мол бельё не свежее, пыль-грязь… уррроды!». Да, я чувствовал в эмоциях людей напряженность, у некоторых – усталость, но злобы или зависти не было даже в помине, лишь сухая учтивость и внимание, чтобы не допустить ошибку, из-за которой можно легко лишиться работы. Таксисту я оставил лишние пять тысяч иен, хотя в Японии, вроде как, и не особо принято оставлять чаевые. В гостиницу же я заселялся с одним небольшим кожаным дипломатом, так что сумки до номера тащить было не нужно, и добирался я сам. Приняв ванну, и спокойно поужинав европейскими блюдами, заснул в большой и мягкой кровати.       Несмотря на то, что в этом детстве я был вынужден спать традиционно, всё же сон на полу никогда не понимал. Ну, люди на самом деле ко всему привыкают, как к хорошему, так и плохому, а потому мне просто пришлось в своё время привыкнуть спать на довольно твердых татами, с тонкой прослойкой футона (тощий матрац, на котором традиционно спят в большинстве домов Японии). Но это не значит, что подобный отдых мне нравился. Сейчас же я совершенно не вижу смысла себя ограничивать в комфорте, а потому и заказал себе номер европейского типа. Для тех, кто не совсем в курсе, скажу, что европейцу или американцу будет почти мучительно спать, да и вообще находится в японском номере для японцев – не те привычки, не та физиология. Или те же традиции сидеть на коленях на полу: почему японцы нормально этим занимаются, а европейцу это пытка? Всё дело в строении ног – этакое расовое различие, вот и всё.       Не сказать, что я был измотан, но прилично устал, когда заказывал номер, потому и не обратил внимание на редкие странные взгляды за спиной, которыми переглядывался персонал. Нет, ну правда, почему это японец заказывает гайдзинский номер? Что с ним не так? Сегодня же, отдавая дань прекрасному рагу с кроликом, я едва сдерживал смех от замеченных взглядов местных. Заказывать традиционный завтрак, или тосты? Упаси меня Духи, чтобы я занимался подобной, пардон, порнографией! У меня здоровый, сильный организм, которому требуется много энергии, а потому довольствоваться традиционной пищей, которая пусть и вкусная (некоторые блюда очень на любителя), и подаётся красиво, но на самом деле малокалорийная (я говорю только о завтраке), так что нет. Уже заканчивая завтрак ароматным китайским зеленым чаем, машинально посмотрел время, в этот момент как раз подходила официантка – это надо было видеть как у неё вспыхнули глазки, когда она оценила мой трофейный «Патэк», и как на её личике тут же с хрустом сложилась мозаика понимания, и мне начали улыбаться чуть иначе. Не хочу ничего говорить насчёт культур, в смысле у кого она лучше, у кого хуже, но вот японская черта лебезить перед богатыми меня реально подбешивает. Пока ты внешне остаёшься на уровне среднего бизнесмена, то есть, ну, примерно менеджера, с годовым достатком в сорок-пятьдесят тысяч зеленых, или около того, к тебе относятся нормально. Но стоит перешагнуть порог «слегка выше среднего», как тут же у всех вокруг вылезают эти противно-слащавые улыбки, да ещё кланяются без конца. Нет, я всё понимаю: старые традиции уважать чужой достаток, вбитые самураями и лордами земель, но мне это не по душе, меня это раздражает. Кстати, подобное отношение не касается иностранцев, ибо японцы – те ещё националисты, ведь есть места в современной Японии (клубы, рестораны, купальни, и т.д.), куда иностранцев не пускают. Вот так вот.       Пол часа изучения рекламных буклетов в фойе, и четыре телефонных звонка спустя, и вот у меня готов культурный тур по Киото на ближайшие два дня. А то ведь и смех и грех: прожил несколько недель в Киото, и ничего не видел, кроме храма Фусими Инари-тайся – храма богини Инари, одним из воплощений которой является лиса, также является покровительницей урожая, достатка, бизнеса. Хорошее место, очень символичное, в нём ощущается духовность и глубокий символизм в каждом шаге по ступеням, либо сквозь множество тории. Однако, к сожалению, этот храм – центральная точка власти одной Лисы, видеться с которой у меня нет ни малейшего желания, а потому, скрепя сердце, новое посещение этого прекрасного места было отклонено, несмотря на все увещевания экскурсовода. С другой же стороны, в этом прекрасном городе, наполненном древними легендами, мистикой и магией, полно других интересных мест, многие из которых, к сожалению, подверглись современной реконструкции, то есть без магии, от чего эти места утратили мистическую частичку, превратившись в простой объект культуры и истории. Из них просто ушли старые духи. Другие же места, вроде Золотого павильона, или Кинкаку-дзи, вообще не несёт ничего особенного, тем более, что павильон вообще не относится к синтоизму, а очень даже к буддизму. Честно говоря, двух дней было очень мало, просто прискорбно мало, но ничего не поделать – много дел. С другой же стороны, я просто не мог не отдать дань киотским рынкам, их различным угощениям, сувенирам, да и просто продуктам и вещичкам, привлекшим взгляд. Всё это, естественно, тут же, за ближайшим поворотом, либо в тупичке-тени, запечатывалось. Денег спустил много, конечно, но я о них не жалею. Кстати, во время своих путешествий видел и магов, и аякаси, но никто во мне не признал часть волшебного мира, даже взгляд не останавливали. Довольно весело было наблюдать, как йокаи и аякаси, скрывая своё присутствие от простых людей, ловко и юрко лавировали среди простецов, некоторые даже успевали утащить что-нибудь вкусненькое, или купюру-другую у раззявы. Некоторые же просто прыгали по крышам-балконам, спеша по своим делам. Да, Киото – город магии и мистики, здесь всегда, с самого основания, соседствовали обычные люди и волшебство, в некоторой степени, Киото можно назвать одним из городов, в которых наиболее близко сосуществуют простой мир и мир магии. А особенно мне приятно то, что война между магами и аякаси не затронула большие города и святыни, оставшись где-то там – за пределами всего, что ценится не только в туристических буклетах иностранцев, но и в душах как людей, так и волшебных существ.       Исчезающий вдалеке город я провожал тяжелым взглядом с надеждой прогуляться в нём не торопясь, снова погрузиться в волшебную атмосферу, которую мечтаю и надеюсь построить в своём доме. Удобно расположившись в экспрессе, сквозь его стекла я наблюдал за проносящимися мимо землями Ямато. Мой путь лежал в благословленный город Исэ, или кокоро-но-фурусато (родина японской души), а конкретно – Исэ-дзингу – Святилище, главный синтоистский храм в Японии, в котором почитают основательницу императорского рода, богиню солнца Аматэрасу. В Святилище на самом деле почитают и других богов, но главная среди них именно Богиня-Солнце, Великая Аматэрасу, и именно к ней мне и нужно…              

***

      

      Пьер не был доволен тем, на что ему пришлось пойти. За всю свою жизнь, как просто мага, так и аристократа-политика, мужчине приходилось подписывать подобные контракты всего трижды, включая этот раз. Первый раз он пошел на этот шаг, когда один из друзей предложил поучаствовать в одном пусть и рискованном, но прибыльном деле, которое в итоге подняло его авторитет достаточно, чтобы он смог влиться в струю высшей политики. Если кто-то думал, или думает, что бытие аристократом само собой открывает дверь в политику, то прав он лишь отчасти. Да, политика – это некий метод использования множества механизмов при взаимодействии людей, и если у тебя есть хоть малейшая капля влияния в обществе, то тебя уже можно назвать политиком, пусть и не каждый с этим согласиться. Быть аристократом – не значит иметь место в мире реальной политики с реальным влиянием на жизнь хотя бы района, области, графства, не говоря уже о стране. Чтобы подняться на подобный уровень следует приложить огромные усилия. В подобной борьбе сталкивается множество людей, и кто выйдет победителем изначально довольно сложно определить, ведь мельчайшая деталь может перевернуть любую ситуацию вверх ногами. Именно по этой причине многие аристократы довольствуются тем, что управляют своей землёй, бизнесом, если повезло – небольшим поселением людей на своей земле, но на этом и всё, ведь никто не застрахован от того, чтобы потерять всё в один миг в одной из рисковых афер. Хотя, это тоже не факт, и уже давно придуманы различные «предохранители», но это слишком обширная тема, задумываться над которой Пьер не хотел.       Так вот, благодаря тому рискованному делу, Пьер смог зацепиться на более высоком уровне политической арены, а после подняться ещё выше. Второй раз ему пришлось подписать подобный документ, когда родственница супруги предложила роду Делакур участие в походе за сокровищами древних, а точнее – экспедицию в недавно обнаруженные руины города магов прошлого. Несмотря на трудности и откровенные проблемы, как до, так и после похода, род Делакур, как и община вейл получили огромную прибыль, а также старшая семья рода смогла значительно очистить родовую магию, тем самым поднявшись в табели о рангах магических родов ещё выше. Ещё одним плюсом, самым крупным, стало то, что в итоге род Делакур встал вровень с Дюнуа, которые всегда были «чуть старше» своих давних союзников и друзей. За эти заслуги, тогда ещё живой бывший глава рода Делакур с огромной гордостью внёс сына в список наиболее выдающихся членов рода, а его магический портрет уже выполнен в полный рост, и размещен в галерее старших.       И вот теперь, спустя столько лет, Пьер снова столкнулся с ситуацией, буквально вынуждающей его подписать магический контракт, который несет в себе очень много условий, к тому же ограничивает время принятия решения. Весьма рисково, и если бы ему предложил это кто-то посторонний, глава рода Делакур отказался не задумываясь. Разве можно шутить, если тебе предлагают соглашение с тем, что тебе предоставят материалы по какому-то неизвестному делу, а после ознакомления озвучат некое предложение, на которое ты должен ответить в течении получаса? В случае согласия, на обе стороны, участвующие в подписании контракта (бывает так, что обсуждение ведется не один на один) накладывается Непреложный Обет, а если отказываешься, то ты заранее согласился на процедуру полного стирания памяти за текущий день. Пьер множество раз слышал разговоры о том, как маги отказывались от подобных контрактов, высмеивая тех, кто согласился на столь «необоснованный риск». Сам же мужчина, когда на него находило особое настроение, задумывался: а как бы повернулась жизнь, не согласись он тогда? Но слишком долго это не продолжалось – мужчина был доволен своей жизнью.       Сейчас перед ним сидели женщина, и две молодые девушки, все китаянки, вполне симпатичные (оценка привлекательности прошла фоном в голове мужчины), а ещё довольно сильные – уж это, будучи главой магического рода, да ещё женатым на вейле, он научился чувствовать давно. То, что у парня будет не одна супруга, мужчина знал, но как-то даже не задумывался (даже сам себе удивлялся позже), кто из невест станет старшей супругой, будучи почему-то уверенным, что это место по определению займёт его Флёр. Теперь же мужчину, под клятву молчать до определенного момента, просветили о будущей структуре не просто магического рода, а вполне себе клана, где каждая из старших невест (имеются ввиду именно жены, не наложницы) станет основательницей новой ветви рода, и каждая ветвь будет старшей, у которой со временем появятся младшие. Таким образом, каждую из невест можно назвать старшей женой, ведь все они будут, фактически равны между собой… так мужчина подумал сначала, но потом китаянка закончила с деталями, открыв ему последнюю часть. Над всеми ветвями встанет старший род, чистый, кровь которого сохранилась спустя более трёх тысяч лет после основания рода. Сперва мужчина даже не поверил, когда прозвучали столь ужасающие цифры, а потом ему стало смешно, ведь некоторые европейские рода до сих пор похвалялись предками, которые жили тысячу-полторы лет назад. Куда там Мерлину, Идеафиксу, Кухулину и прочим до тех, кто на несколько столетий, как минимум, старше их героев эпоса и легенд?       Однако, плох тот политик, у которого слабые нервы, а потому хитрая китаянка не добилась того, на что явно рассчитывала, когда раскрыла подобные сведения ему, пусть и с особого письменного разрешения текущего главы рода Хошино. Шокировать Пьера не удалось – крепкие нервы и окклюменция – наше всё! И вот перед ним лёг контракт, который мужчина, пусть и после целого часа осторожных окольных расспросов-ответов, подписал, после чего ему предоставили пухлую папку с документами. Пьер буквально вгрызся в неё: надо же знать, ради чего рискуешь забыть все детали и нюансы будущего клана, в который скоро войдёт его дочь!       Первые страницы его совершенно не впечатлили: мужчине было прекрасно известно, что святых не бывает, у всех есть грешки, а о многих даже широко известны разные «слабости», но все о них молчат, потому что и у самих «рыльце в пушку». Нет, тот факт, что китайцам удалось за столь короткий срок нарыть столько информации по «внутренней кухне» магического высшего общества Франции, заслуживает уважения, но и только. Хотя, стоит признать, некоторые факты стали для него новостью. Например, он и не подозревал, что Ле-Рели имеют выходы на африканцев, через которых поставляют в Европу не только «черное дерево», но и ингредиенты человеческого происхождения. И это было настоящим открытием, ведь Ле-Рель – довольно старый род, не очень влиятельный или многочисленный, но очень богатый, и у них имеются родственные связи со многими родами магического мира. Если их шантажировать, то вполне реально влиться в теневой бизнес, в котором у Ле-Рель, как оказалось, весьма обширные связи. Мужчина продолжал изучать документы, всё больше утверждаясь в мысли, что правильно поступил, согласившись на контракт, однако, его несколько удивляли странные цветовые пометки на листах, но Пьер решил спросить об этом позже, если, конечно же, ему сама китаянка не объяснит их смысл.       А потом, просмотрев три четверти документов, среди которых были и магловские фотографии, и даже приложены кристаллы с записями, которые придумал Сора, Пьер дошёл до самого интересного. Мужчина сразу понял, что именно эта часть была основным блюдом, а всё предыдущее было лишь пусть и жирным, но всё же аперитивом. Облизав мигом пересохшие губы, мужчина бросил взгляд на китаянку, которая притащила своих «девочек», чтобы те «набирались опыта» на столь важный, практически «судьбоносный» разговор. Нет, это не разговор, и даже не деловая беседа, это уже совсем другой уровень, и даже то, что эти девушки вскоре станут старшими женами главы клана, не означает, что они могут присутствовать при этой встрече. Пьера разрывало множество мыслей и чувств, и главными из них было непонимание, почему Сора не встретился с ним лично, а переложил это дело на эту китаянку. Ещё ему не терпелось приступить к делу, и посмотреть, насколько хороша эта женщина, если на неё понадеялся парень. Нет, Пьер не планировал обдирать парня «до нитки», но и урок преподать мужчина очень хотел: чтобы в будущем был осторожнее, и думал своей головой, а не надеялся на каких-то… посторонних. Да, в крайнем случае мог бы прямо попросить его совета, помощи в оценке добытых сведений. Парень же поступил иначе, и раз уж он решил, что достаточно опытен, чтобы правильно распорядиться имеющимися сокровищами, то будущий тесть преподаст ему урок, мягкий, любя…              

***

      

      Юшенг продолжала скупо улыбаться, «дежурно». Улыбка – один из лучших механизмов манипуляции людьми, ведь многие даже не догадываются, что их разум сам подкупается улыбкой, а многие вообще настолько самоуверенны, что игнорируют самые «примитивные» методы. Женщина смотрела на собеседника, и внутри откровенно хохотала над тем, как вёл себя этот француз. Юшенг видела каждую его мысль, каждое желание, которые француз тщательно скрывал за маской бывалого политика. Вернее, так он думал, но против опыта той, что вознеслась на нынешний уровень в гнезде кобр, Делакур выглядел просто самоуверенным, зазнавшимся от успехов, мужчинкой. Сколько подобных ему повидала китаянка? Не счесть. И все они похожи между собой, почти одинаковы. С ними не так уж и сложно справиться, правда, в этот раз нельзя использовать очарование и прочие подобные методы, но и без них можно обойтись, если хорошо подготовиться. А подготовились они очень хорошо.       - С информацией я ознакомился, - француз отложил документы, откинулся на спинку дивана, и посмотрел на неё прямо. – Можете озвучивать ваше предложение, - Юшенг не могла не улыбнуться, уж слишком знакомым был и тон у Пьера Делакур, и выражение лица.       - Наше предложение нельзя сформулировать в двух словах, - начала женщина, выкладывая на стол новую папку, только потоньше первой. – В нашем предложении присутствует много условий, выходить за которые мы либо не можем, либо не желаем, поэтому было принято решение строго структурировать весь список требований. Красным отмечены условия, которые не подлежат обсуждению, желтым – мы согласны пойти на определенные уступки, без пометки – открыты для обсуждений и торга, вплоть до отмены.       - Понятно, - кивнул француз, обращая глаза к новой папке, и тут же нахмурился. – Однако, за половину часа мы с вами не управимся…       - Конечно, - женщина снова тонко улыбнулась, вспоминая улыбку Соры, когда они вместе готовили эти списки и папки к данной беседе. – Мы понимаем, что половины часа явно не достаточно, чтобы обработать подобное предложение, потому в подписанном вами контракте был изменен срок действия, - Юшенг почти ласково улыбнулась мгновенно побледневшему французу.       Да, Сора рассказал о своих скромных возможностях астральной магии, с помощью которой можно в определенных рамках увидеть прошлое, нынешнее, и будущее, если найти «якоря». Честно признаться, Юшенг даже не сразу ему поверила, ведь данное искусство слишком тяжело и хлопотно освоить, это даётся очень немногим. Но те, кто освоил этот путь, имеют огромные преимущества в плане бизнеса, или стратегического планирования. Таких магов берегут даже сильнее, чем зеницу ока, обычно, если в клане есть такой маг, то клановую территорию он практически не покидает, а информация о нём хранится настолько тщательно, что о его реальной ценности, роли в клане известно крайне малому кругу лиц, фактически, лишь старейшинам и главе клана.       В тот момент у Юшенг даже заболела голова от нахлынувшего потока мыслей, от попыток обработать все открывающиеся возможности. А ещё она была зла, ведь придерживалась традиционных взглядов на таких магов, как Сора, то есть она была резко против того, чтобы рисковать им, парень принесет гораздо больше пользы, если будет просто заглядывать в будущее, или прошлое нужных людей, и полученную информацию клан будет использовать для своего восстановления, роста, развития. С другой же стороны, она не могла запретить ему действовать так, как тому хотелось – нет у неё такой власти, и не будет, даже когда её дочь станет супругой парня. Неприятно, но ничего не поделать – всё же женщина была реалисткой, да и характер парня успела изучить, а потому не помышляла о том, чтобы взять главу будущего клана под свой полный контроль, частичное влияние, несомненно, у неё будет – это логически понятно любому, кто хотя бы задумается. Но вот вставить в нос кольцо, и вести куда хочется – этого не выйдет. К сожалению. Даже если попытаться шантажировать будущими детьми, то вероятнее всего дело закончиться чем-то таким, чего женщина уж точно не хотела бы увидеть, или испытать.       Что же касается этого контракта, то в стандартном варианте там действительно установлено время озвучивания предложения и принятия решения длиной в половину часа, однако, перед наложением чар, в тексте можно изменить срок – это магия позволяет сделать без проблем. Сора же, погрузившись в глубокую медитацию, смог увидеть, что Пьеру Делакур попросту не известно об этой маленькой особенности, ведь контракты (стандартные бланки-контракты) во Франции, как и в большей части европейских стран изготавливают и продают только гоблины. В других странах данным методом договоренностей не пользуются вовсе, либо поставщиком являются русские маги – это что касается Европы, Азия – другой разговор, как и прочие части мира. Судя по тому, что «увидел» Сора, Пьер просто не посмотрит на время, будучи уверенным, что срок действия обуславливается стандартными заклинаниями и чарами.       Сейчас же, услышав, что время может быть разным, мужчина резко побледнел, у него на лбу выступил пот, а руки почти затряслись – он их сжал в кулаки и прижал к коленям. Даже выдающийся самоконтроль не помог, с окклюменцией вместе. Понять его можно, ведь кроме времени можно было изменить и что-то ещё, жёстко поставив в тупик того, кто, привыкший к «стандартным» контрактам, не читая, подписал контракт. Да, реакция получилась замечательная, от чего Юшенг получала настоящее удовольствие, выражая его одной лишь ласковой улыбкой.       Скоро мужчина взял себя в руки, подчинив эмоции, и взялся за обработку предложенного договора. Он не торопился, пусть ему и не был назван новый срок, который, к слову, не был ограничен, а завершался особой кодовой фразой стороны-хозяина. Пьер даже не постеснялся воспользоваться заранее подготовленной именно для этого бумагой и чернилами. Мужчина делал пометки, записывал короткие фразы, его губы нередко шевелились во время работы, и та, кто знала и сама, и учила своих воспитанниц читать по губам, четко улавливала, что именно беззвучно бормотал француз. К слову о воспитанницах: девочки послушались четкого приказа женщины, и за всё это время не издали ни единого лишнего звука, и вообще изображали из себя абсолютно пустое место, исключив даже то, что можно назвать словами «зыркать» и «пялиться», чем тоже вполне привлекали бы внимание. Через некоторое время мужчина всё же начал говорить.       - Большая часть ваших требований мне понятна, - мужчина поднял на неё внимательный взгляд, от страха и растерянности не осталось и следа. – Но остальное я считаю либо невыполнимым, либо излишним.       - Что конкретно вы считаете невыполнимым или излишним? – снова ласково улыбнулась женщина, уже предполагая, о чем пойдёт речь, ведь и в этом плане Сора сделал некоторые предположения.       - Что же, хорошо, - с каким-то затаенным довольством заговорил француз. – Пункт номер семь, «Передача информации королю из рук в руки, исключая любых посредников». Вы себе представляете все трудности, которые мне придётся преодолеть, чтобы провернуть подобное? Я не вхож к его Величеству – это чтобы вы понимали, тем более, даже если я смогу выбить аудиенцию, наедине нас не оставят, даже если мне удастся заинтересовать короля.       - Мы предлагаем использовать неотмеченные пункты, с двадцатого по тридцатый для выполнения этого условия, - спокойно ответила Юшенг, ожидая реакции мужчины.       - Понятно, - согласно кивнул Пьер, заново просматривая пункты. – Думаю, начальник Тайной полиции и глава разведки пойдут мне навстречу, если использовать эту информацию… да, скорее всего… - чуть тише закончил мужчина, заканчивая просматривать упомянутые пункты, в которых упоминаются вскрытые каналы нелегального ввоза на территорию Франции различных товаров (не запрещенных, просто не задекларированных, или подпадающих под ограничения к распространению), а также коридоры переброски тайной корреспонденции и агентуры разведок из Америки, и некоторых стран Африки. Ничего, по сути, страшного или слишком опасного, по крайней мере, на данный момент, однако, подобные инструменты лучше держать под контролем, дабы избежать различных неприятностей в будущем. – Однако же, с той же эффективностью можно использовать всё то же, но заручившись крепким союзом с начальником Тайной полиции и главой разведки. Они весьма влиятельные люди, и их дружба не менее ценна, чем возможные преференции от короля. Почему вы настаиваете именно на таком варианте?       Юшенг ответила мужчине довольным взглядом и короткой одобряющей улыбкой. Эту возможность они обсуждали, и китаянка предлагала вариант с выходом на этих людей напрямую, и Сора даже какое-то время размышлял над её предложением. Но потом всё же настоял на своём, заявив, что тесть – приближенный короля – круче, чем какой-то-там знакомый, который, вроде бы, за что-то-там тебе благодарен. Женщина была вынуждена с ним согласиться – всё же семейные узы крепче простой благодарности. Также было решено не скрывать своих мотивов в этом случае, и прямо их озвучить Пьеру. Услышав же ответ на свой вопрос, мужчина не слабо так растерялся, явно не ожидая, что в данном случае будет подниматься вопрос будущей связи семей. Да и не странно это, ведь для разговора было задействовано постороннее лицо, потому Пьер и ожидал, что будет вестись торг двух сторон, со своими личными интересами, без перекрестных связей. Ему потребовалось всего две минуты, чтобы полностью осмыслить озвученное, заново пересчитать варианты, в итоге у него даже что-то такое появилось на лице, вроде одобрения, или осторожного довольства-радости.       - Ладно, раз вы так решили, тем более это в интересах как Франции, так и рода Делакур, я полностью согласен на это условие. Тем более, если всё правильно подать, то и на этом шаге можно получить неплохую выгоду, но только для рода Делакур. Вы это понимаете? – китаянка довольно кивнула. – Хорошо, в таком случае я подтверждаю сложившуюся договорённость о пунктах… – дальше пошло точное перечисление, оговоренных пунктов; при его словах оговоренные пункты вспыхнули золотым светом, и текст приобрел своеобразный блеск-покрытие. – Кхм, продолжим. Вопрос создания политического альянса ради изменения курса интересов понятен, - мужчина кивнул на целый свод пунктов, относительно давления, шантажа, и прочих мер воздействия на перечень фамилий, занимающих не последнее положение в обществе и у власти. – И я рад, что вы оставили право на решение принимать союзников в альянс на меня, как того, кто должен встать во главе альянса… - мужчина уважительно кивнул китаянке, женщина ответила ему тем же.       Здесь нет ничего удивительно, всё понятно и логично: Делакур лучше знает и понимает, с кем лучше «дружить», а кого оставить в стороне, либо вообще не трогать. Никто с этим спорить не стал: выгоду в данном случае, реальную выгоду, сможет получить только уважаемый француз, и посторонним в политический передел лучше не лезть… прямо. Но то, что некоторые рода обязательно получат новых покровителей, а четыре рода весьма высокого «полёта» вообще прекратят своё существование – это необсуждаемо, эти пункты были помечены красным, и относительно них Делакур промолчал.       - И если с остальными пунктами всё понятно, я имею в виду из разряда «красных», то мне не ясен пункт номер тринадцать, в котором вы требуете особое уточнение-условие, для участия в альянсе рода Дюнуа…       - А что вас смущает? – притворно удивилась женщина.       - Дюнуа – друзья и давние союзники рода Делакур, я не могу их просто проигнорировать в этом деле, - мужчина виновато развел руками. –Это почти противоречит нашим клятвам.       - Слово «почти» здесь очень важно, - китаянка улыбнулась чуть шире, демонстрируя такие же удлиненные клыки, какие Пьер видел в последнее время и у Соры. – Данное условие очень важно для Соры, и он настаивает на его выполнении, без его выполнения наш договор не состоится.       - Значит, я ошибся в нём, - тяжело вздохнул мужчина, осуждающе покачав головой, но женщина легко вскрыла его притворство, однако, не показывала этого. – Он не смог переступить через свою мелкую обиду… - прозвучало так, будто речь идёт о чём-то мелком, неважном.       - Вы вольны ошибаться, если вам так хочется, но наше условие не подлежит обсуждению, либо глава рода Дюнуа, и её супруг отстранятся от дел рода, передав всю полноту власти своему наследнику, и дадут клятву не вмешиваться в принимаемые им решения, либо они не участвуют в предстоящем альянсе. Также мы требуем ограничение прибыли рода Дюнуа в будущем альянсе в одну четвертую от вашей, не больше.       - Это просто смешно! – взмахнул руками мужчина.       - Нисколько, - спокойно ответила женщина. – Эти люди показали, что им можно доверять с оглядкой, но и в этом случае можно опасаться любой подлости… прошу прощения, «новой трактовки старых условий», потому мы приняли решение ограничить их влияние в будущем до установленной черты. – тут женщина усмехнулась, впервые показав то, что хотел бы показать Сора – мстительную усмешку. – Пусть радуются, что вообще не остались за бортом предстоящих перемен!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.