ID работы: 5361343

Песчинка

Гет
NC-17
В процессе
7582
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 224 страницы, 120 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7582 Нравится 5228 Отзывы 3584 В сборник Скачать

Глава 84 Сделка

Настройки текста
      Глава 84 Сделка              Не зря на моей первой родине есть такая старая, если не древняя традиция – присесть перед дорогой. Вроде бы ничего особенного, просто традиция, которую редко кто соблюдает, но ведь не зря она была придумана и прошла сквозь многие и многие годы. Когда задумываешь какое-то дело, крутишь его в голове, вертишь, даже делаешь выкладки на бумаге, стараешься ничего не забыть, ничего не упустить, не пропустить, в общем, настраиваешься на успех своего предприятия, бывает достаточно всего лишь отвлечься на постороннюю мысль, и всё пойдёт прахом. Дело-то, как говориться, житейское, всякое бывает, да? После долгой нагрузки мозгу нужен отдых, разгрузка, вот он и ищёт некую отдушину, ты даже не помышляешь, а оно – хоп, и всё, часть твоих выкладок улетела в трубу – просто вылетело из головы. Почему? Да потому, что содержалось как бы в «буфере», в «оперативной памяти», и стоило переключить задачу, как часть данных безвозвратно потеряна. Наши предки были мудры, тяжелая жизнь, множественные испытания вынудили их обращать внимание на мир вокруг куда внимательнее, оттого и вошли в нашу жизнь различные поговорки, премудрости, традиции и обычаи. Очень мудрые вещи, между прочим.       Так вот, присесть перед дорогой – это бывает очень важно просто потому, что по пути ты можешь сбиться с мысли, упустить какую-нибудь «мелочь», и упустить если не всю выгоду, но её часть, а это уже потеря, убыток. Присев перед дорогой можно немного успокоиться, провести краткую инвентаризацию того, что нужно взять с собой, прикинуть в уме важные вещи, и так далее, возможно, даже что-то записать в блокнот – чтобы не забыть.       Присев на диван и откинувшись на мягкую спинку, я посмотрел в потолок, заново возвращаясь к тому, что было несколько часов назад. Пробудить Момо из её «сна» было не так сложно, как успокоить нашу маленькую хозяюшку, которая банально разрыдалась. Девочка, роняя крупные слёзы, упала предо мною на колени, согнулась в самой низкой позе самоуничижения-поклона, на коленях, касаясь лбом пола, и сквозь всхлипы просила прощения. Момо, проливая слёзы, буквально молила, униженно просила наказания за то, что не смогла выполнить свои обязанности, за то, что предала ожидания своего хозяина, что заигралась, слишком расслабилась из-за хорошего, тёплого к ней отношения тех, кто возвысил её, позволил стать частью семьи. А она, такая-растакая, предала, позволив злым людям использовать её невнимательность и подвергла дела её хозяев опасности, потеряла честь и недостойна более того доброго отношения, к которому слишком привыкла. Мол, правильно Миядзаки так жёстко к ней относились, мол на большее она не заслуживает, раз не способна даже на самое простое… и так далее, и тому подобное. Я некоторое время молчал, я просто чувствовал, что нашей Момо нужно излить удушающие эмоции, нужно было позволить ей их выплеснуть вовне, но когда она замолчала, опустился перед ней на колени, взял за плечи и поднял лицом к себе, а после просто и без затей обнял, поглаживая по голове. Насколько мне известно, Момо когда-то, давным-давно появилась в доме ещё просто волшебного рода Миядзаки, который построил свой первый нормальный дом. Уже в те времена они были грубыми, даже жестокими людьми, и решили тогда, что раз уж «оно» само упало им в руки, раз желает просто жить (а засики-вараси не могут покинуть дом, в котором появились, это для них некий материальный якорь, позволяющий существовать в этом мире, и если их выгнать из дома, то эти духи очень быстро слабеют и погибают, если какой-нибудь добрый человек не пригласит духа к себе, а если учесть, что японцы даже к таким духам, как засикивараси всегда относились подозрительно, то шансы на приглашение близки к нулю), то пусть отрабатывает сам факт своего существования службой. Долгие столетия бедная дух была почти рабыней рода, а после и клана Миядзаки, никогда она не была частью семьи или рода, никогда к ней хорошо не относились, а после и вообще запечатали в алтарь, превратив в подобие РЛС или чего-то подобного. Вся эта бравада, выпячивание своей позиции хозяюшки – всё это детский максимализм, девочка, возрастом в несколько столетий просто застряла в развитии, и сейчас сравнима с той же Габриэль или Асторией, пусть и пытается казаться взрослей. Я и сам помню, как по малолетству хотел быстрее повзрослеть, стать важнее, и так далее, потому отлично видел всё это в нашей Момо, потому и не препятствовал, ибо, думаю, это некая ступень психологического развития, которую нужно просто пройти. И вот после всего этого взять, и начать наказывать ни в чём невиновную домовушку? Ну, кто-то вполне мог бы, да, но в чём вина нашей Момо? Враги явно готовились к встрече с духовными и полудуховными сущностями – кинжалец-то был непростым, ох каким непростым – на нём ещё до конца не стёрлось благословение какого-то бога, да и на рукояти был крупный рубин с зафиксированной и напитанной структурой ритуала изгнания всего, что не человек и близко к духовному миру. Если бы не характерная форма ритуального индусского кинжала, ни за что не догадался, откуда родом было это сокровище.       В общем, Момо была успокоена, и, несмотря на её твёрдое решение принять наказание за свою надуманную вину, я её передал на руки Оливии, имеющей большой опыт в сложных ситуациях с девочками-подростками – всё же сама вырастила одну, и растит другую. Далее я поспешил к Афири – девушка на ногах уже более суток, держится исключительно на зельях, но иначе было никак, ведь она работала с обнаруженным порталом, потом тот ритуал, и снова работа с порталом, который, она всё же взломала, и написала подробную инструкцию что и как с ним делать, чтобы найти вторую точку, или точки, если их много. Можно было бы удивиться столь быстрому результату от той, кто явно не мастер артефакторики, но портал оказался родом из Древнего Египта, так что зацепиться девушке было за что. Так бывает не всегда, но во многих старых и древних вещах, то есть амулетах и артефактах, частенько имеется что-то вроде инструкции пользователя, в некотором смысле, да. Короче, выполнив работу и отчитавшись, девушка уже собиралась ложиться отдыхать, но мне она ещё была нужна, а потому я поспешил к ней, чтобы не будить её потом. Усилием воли задавив желание отвлечься от дела на часок – всё же вид, в котором привыкла спать Афири весьма и весьма… кхм! Так вот, она мне была нужна как та, кто каталогизировал доставшиеся мне старинные фолианты из лаборатории Слизерина, и я точно помнил, что где-то среди множества интереснейших, и не очень вещей была одна, так нужная мне на данный момент. Найти книгу, а после основательно перечитать весь текст – описание ритуала, заняло не так много времени, вернее, только найти книгу и сам ритуал, а потом я уже углубился в детали, отпустив одну смуглую ведьму отдыхать. Несколько раз перечитав текст, чтобы убедиться в правильности своего выбора, я скопировал страницы, запечатал в большой конверт, наложил чары сохранности и печать-проклятие на своей крови и магии.       Далее я задумался. Сам ритуал – очень лакомый кусочек для любого магического рода, а уж в Британии так это вообще палочка-выручалочка, правда, если пользователь не конченый больной на голову «чистокровец», вроде тех же вымерших Мраксов или Яксли. Условия там не очень простые, но и не слишком сложные, а также для ритуала есть несколько крайне важных условий, который я вполне могу выполнить. Осталось же выбрать, кто именно станет тем, кому я соглашусь передать бесценные бумаги, а также перечень моих условий. Ну, тут не так сложно, большую часть своих условий я уже продумал, но ведь ритуал невозможен без «свидетелей», которые не просто важны для хода ритуала, но ещё от них зависит конечный успех, стало быть, и «свидетели» должны что-то получить.       Следующие пару часов выдались для меня крайне непростыми в плане психики – всё же настоящие слизеринки – это настоящие слизеринки, и общаться с любой из них – это значит нарываться на хорошо обученную, или урожденную хитрую бестию. Я надеялся поговорить с Поттером без его жен, выцыганить то, что мне давно приглянулось в обмен на кое-что нужное ему, но мне не повезло натолкнуться на пару Поттеров, у которых был совместный урок истории. После не очень долгой беседы, в которой я напирал не только на срочность дела, но и общую выгоду, мы все вместе отправились к директору – таковы правила в школе. Идя по коридорам, я слышал за спиной тихое перешептывание молодых супругов, хоть и делал вид, что не слышу.       - …так дела не делаются! – прошипела Милисента, крепко ухватив супруга за руку и прижимая к себе. – Всегда следует сначала обстоятельно изучить предмет сделки-торга, потом составить всесторонне продуманный контракт, и только после начинать обсуждать сделку! Так, и только так!       - Но ты же сама слышала, что Сора спешит… - так же шепотом ответил Поттер, всё время бросая на меня опасливые взгляды, которые отлично ощущались.       - Тем более! – яростно прошипела девушка. – Если он спешит, нам выгодно выставлять условия, а не наоборот! Так мы сможем получить больше выгоды, подумай сам!       - Может и так, - мягко произнёс подросток. – Но когда друзья нуждаются в помощи, нехорошо начинать тянуть время, вдруг потом не успеем? Я уже не раз бывал в ситуациях, когда промедление могло стоить жизни, Милисента! – чуть более строго продолжал он.       - Но сейчас речь идёт не о жизнях, а о выгоде! Нашей выгоде! Мы должны всё хорошенько обдумать и только потом приступать к сделке! Нельзя просто взять, и пойти договариваться с лордом старинного рода! – чуть ли не на змеиный перешла девушка.       - Как раз о жизни, - посерьезнел парень, сумевший одной интонацией передать то, насколько важна для него тема. – Ты ведь была там, когда Сора говорил о своих намерениях?       - Предельный возраст оплаты Долга не установлен временными рамками, Гарри, пока Уизли признают его, мы можем просто ждать до двадцати четырех лет Джинни, а после, к примеру, даже назначить проценты за неуплату. Это нормально – так все и всегда делали, если Долг настолько серьёзен! Обычно, Долг Жизни выплачивается…       - Я знаю, - перебил супругу парень. – Я читал об этом, много читал, и то, что я увидел – это уж точно не то, чего я хочу своему другу, а Джинни – мой друг, как и остальные Уизли! – серьезно произнёс Гарри.       - Гарри, послушай, - тяжко вздохнула девушка, мне даже почудилось, что она терпеливо закрыла глаза, подавляя эмоции. – Я просто привела пример, я не настаиваю ни на каких процентах, и вообще не хотела вмешиваться в это дело, но тут тебя явно хотят обмануть…       - Возможно это и так, - не стал спорить подросток, чем меня немного удивил. – Но я ведь тоже не буду соглашаться на кота в мешке, или ещё чего похуже. Я понимаю, что у Соры в этом деле какой-то интерес, и раз уж он так торопится, то явно будет более гибок в вопросе торга…       Пользуясь тем, что моего лица подростки не видели, я широко улыбнулся, хотелось даже засмеяться, но это уже был бы точно перебор. Всё же не зря Поттеру Шляпа предлагала Слизерин, у парня не только отзывчивое сердце, но и вполне неплохой разум, который умеет удивлять, иногда – неприятно. Но не в моём случае. Да, я хочу получить кое-что и от Поттера, но и перегибать я не намерен, просто в ином случае получить желаемое было бы если не невозможно, то намного сложнее, здесь же можно сыграть на эмоциях парня и недомолвках его хваткой супруге. Всё же не зря мы с молодым гриффиндорцем подписали договор о молчании деталей нашей общей находки до тех пор, пока другая сторона не даст согласие на разглашение, правда, с поправками. Не знаю, почему он не рассказал об этом Милисенте, но там не было пункта, запрещающего делиться этой информацией с семьей, правда, для предотвращения наказания рассказывать ему пришлось бы под схожую клятву молчания. Короче, я только что узнал кое-что удобное, и смогу использовать это для своей же пользы и выгоды, да и вообще, без меня бы Поттер никогда в то место не попал, а я и так уже крупно ему помог, так что имею право немножко схитрить.       Не буду пересказывать разговор с директором, ибо это было не так быстро и не так легко, как я надеялся, да ещё к тому же старый шмель всё пытался сунуть нос туда, куда его не просят. Вот что у него за привычка такая – лезть не в своё дело? Задумался бы на тему того, как круто он подставил семью Уизли самим фактом своего появления на заседании совета старших родов, им же теперь даже не знаю что нужно сделать, чтобы их перестали считать парией. Пусть их и не приглашали на различные балы высшего общества, и не особо уважали, но ведь они чистокровные, им бы даже при власти Безносого не пришлось бы бояться расправ из-за «неправильной» родословной. Теперь же их положение не то, чтобы пошатнулось – оно слетело этажа этак с пятого, да на асфальт. Не факт, что насмерть, но уж точно без последствий не обойдётся. А всё из-за неуёмного любопытства и святой веры в свою правду и непогрешимость одного любителя сладостей, Уизли же - «лес рубят – щепки летят».       Касательно нас, вернее конкретно Гарри, директор всё пытался давить на то, что бедняжку обманут, обкрутят, и пустят по свету с голыми пятками. Но и сильно напирать он не мог просто потому, что по его же вине парень теперь эмансипирован, да ещё и женат, тем более на слизеринке, так что не обломилось старику сунуть свой длинный кривой нос в это дело. Но то, как красиво, и даже в некоторых местах круто обламывала старика Милисента, навело меня на нехорошие мысли и предчувствия – уж больно ловко она это проделала, даже можно сказать «легко». Я же, пусть и умею немного думать, от Шляпы предложение поступить на Слизерин не получал, и могу честно признаться, что девушка произвела на меня впечатление своими колкими фразочками и красивыми посылами куда подальше – за умными книгами для избранных. Тут стоит отдать должное директору, который умело выровнял разговор, сведя всё к тому, что он хоть и беспокоится о судьбе всех своих студентов, но раз уж они так быстро взрослеют и учатся за себя постоять, то подбивать птицу на взлёте он не имеет морального права. Короче, через минут сорок мы ушли через предоставленный Дамблдором камин в «Дырявый Котёл», где нас тут же нашёл домовик, и всех вместе утащил к себе в логово домой.       Оказались мы в просторной светлой гостиной, очень красивой, но сдержанной в плане украшений и излишеств. Бежевые обои, мебель из светлой древесины, большие окна, выходящие на красивый осенний парк, в общем, мне понравилось. Да и ждать нас не заставили долго – буквально через минуту двойные двери распахнулись, и в гостиную вошёл высокий и широкоплечий пожилой мужчина, ещё довольно крепкий, но тёмно-рыжие волосы уже изрядно разбавлены сединой, да и лицо покрыто морщинами. Ясный внимательный взгляд из-под кустистых бровей тут же пробежался по нам, а потом остановился на мне.       - Здравствуйте, мистер Хошино, - протягивать руку, что характерно, он не стал, а вместо приличествующего лёгкого поклона лишь кивнул головой, я ответил ему тем же, на своих спутников я не смотрел. – Признаться, не ожидал, что вы прихватите именно молодую чету Поттер, хоть и упоминали в письме насчёт «сопровождающих»… - пожилой волшебник пытливо изогнул бровь.       - Здравствуйте, лорд Прюэтт. Я в письме не упоминал, с кем прибуду по той простой причине, что не доверяю совам, но связаться иным способом у меня не было возможности, - пожимаю плечами.       На свои слова получил довольно специфический хмык, который было легко распознать – что-то вроде «панаехала-варвар не шарит в благах просветленной цивилизации». Ну, пусть думает, что хочет, все они, англичане, почему-то свято уверены, что их уровень магического прогресса – это недосягаемое для всего прочего мира звезда. Мне, к примеру, даже особо напрягаться не нужно будет, чтобы перехватить почтовую сову, и плевать, что она там не простая, и даже какие-то чары родовой магии на ней есть, методов и способом на самом деле уйма.       - Хорошо, - заговорил лорд Прюэтт, удобно устраиваясь в кожаном кресле. – В таком случае давайте перейдём к тому делу, что вынудило вас просить встречи со мной, - и было в его словах столько гонора и спеси, будто он если не король, то уж точно герцог какой-нибудь, снизошедший до свинопаса.       Я несколько секунд вполне серьезно размышлял над тем, чтобы поругаться со старой канальей, потом прикинул чем мне это может обойтись, потом прикинул, нужен ли мне ещё один мэнор, и какие это вызовет проблемы. Выходило, что особой выгоды я не получу: потенциальная прибыль может даже не уравнять проблемы и затраченные усилия, но если договориться с этим вот старым придурком, то выгода будет. И всё же как меня бесят вот эти вот самоуверенные старые придурки, которые, пока их не поставишь на место, ведут себя как последние сволочи.       - Ладно, раз вы так торопитесь, то я не буду соблюдать должные приличия, и спутники мои освободятся от этих скучных ритуалов, - на лице пожилого мужчины это никак не отразилось, но вот в эмоциях проскочило неудовольствие и какая-то брезгливость. – Мне известно, что в Британии на данный момент существует несколько родов, пусть и сильных в прошлом, и даже сохранивших кое-какое влияние, но они находятся на пороге вымирания, - в этот раз Прюэтт прищурился, а внутри он уже готов был плюнуть в меня ядом, я же продолжал. – Возможно, сложись всё несколько иначе, подобный вакуум власти был бы мне интересен, тем более большинство последних в роду либо старики, либо весьма пожившие на этом свете люди, не способные более произвести на свет наследников, - Прюэтт уже открыто нахмурился, поджав недовольно губы, но всё ещё молчал. – Мне, и тем, кто ещё жив, нужно было бы подождать всего десяток-другой лет, и освободившиеся места разделить между собой – это я не только о политике говорю, но и об экономическом секторе, - я сделал паузу, отпивая неплохого чая, чёрного, к которому я совершенно равнодушен.       Пока делал несколько неспешных глотков, посматривал как на лорда, так и на своих спутников. Особенно, конечно, выделялся молодой наследник рода Поттер, который был явно удивлён моими словами, а ещё не до конца понимал всего, о чём я говорил, и на что намекнул столько открыто. Насчёт Милисенты я даже не сомневался, девушка вообще всем своими видом демонстрировала равнодушие и спокойствие, разве что в эмоциях у неё проскакивал интерес, и ещё что-то непонятное, но если судить по паре её взглядов на своего мужа, то девушка явно настраивалась на будущую лекцию, и скорее всего не одну. Прюэтт же, кроме недовольной хмурости более ничего не выражал лицом, а его руки так и лежали на подлокотниках кресла.       - Согласитесь, сложившаяся ситуация вполне удобна для того, кто хочет каким-либо образом заполучить и себе хорошее и удобное место под солнцем, верно? – снова заговорил я. – Но, на этот случай есть множество старых мудростей, так что откусывать слишком много для себя не хочу, и не хочу, чтобы в будущем на территории Британии образовалось что-то вроде демократии, с главенством бандитских боссов, как это происходит в США. Поэтому, я решил вмешаться в ситуацию со старыми вымирающими родами, повлиять на неё, так сказать, в лучшую сторону, - и я снова замолчал, поднося к губам чашку.       - И у вас, мистер Хошино, конечно же есть какое-то предложение? Ко мне? – с ехидцей и неверием произнёс старик, внутри явно предвкушая уже что-то.       - Конечно, - спокойный кивок и голос. – Иначе, зачем мне вообще об этом говорить? - а теперь лёгкое удивление. – Ваша ситуация, лорд Прюэтт, не нова в этом мире, и магический мир давным-давно нашёл решение проблемы, даже не одну…       - Кровные ритуалы… - скривившись, перебил меня мужчина.       - Лишь один из них, - спокойно киваю, отставляю от себя чашечку, и смотрю теперь в лицо хозяина дома. – Но он не применим к вам всего по одной причине: законы, которые вы же и пропустили на утверждение, из-за чего рода, способные их провести, и практикующие мастера вынуждены были покинуть территорию Оловянных островов. Вы сами же рубанули по суку, на котором сидите, - удовлетворившись разлившейся внутри мужчины злости, которую он сдерживал, я продолжаю. – Но есть и другие методы, конкретно в моём арсенале есть решение вашей проблемы, их целых два, - дождавшись, чтобы эта новость завладела разумом не только мужчины и девушки, но ещё и проявилась во всей красе, а это почти минута тишины, я продолжаю. – Но озвучу я лишь один – вам хватит и этого, - в этот раз я специально добавил немного ехидства, чтобы старик понял, что все его намёки и скрытые оскорбления в словах и жестах я уловил. – С другой же стороны, и этот метод не так прост, и затрагивает он интересы нескольких родов, собственно, именно поэтому на нашу встречу я пригласил молодую чету Поттер. Итак, объектом нашего общего интереса является Джиневра Уизли, ваша внучка, лорд Прюэтт.       - Это невозможно! – поспешил отмахнуться от моих слов старик, не скрывший своего недовольства и раздражения. – Её отец – предатель крови, а кодекс рода Прюэтт…       - Ну, конечно, - перебиваю мужчину, ещё и взмахиваю рукой, будто отгоняю муху. – И написано в вашем кодексе, я уверен, много чего. Тут, на островах, почти у всех похожие кодексы рода, так что можете не повторять, а лучше послушайте, что я вам скажу. Во-первых, вы не всё знаете об Уизли, как и многие остальные, а то, что лежит у вас перед носом, не спешите рассматривать, отгородившись «общим мнением». Во-вторых, вы спешите отказаться от того, о чём не услышали. Вам не интересно спасение вашего рода? – изобразив невинность на лице, интересуюсь, вызвав очередную гримасу.       - Говори уже, чего я не знаю об Уизли?       - Я сделаю тебе подсказку, - ехидно улыбаюсь недовольно-злой гримасе; или он думал, что я опущу его «тыканье»? – Вы никогда не задумывались, почему Уизли – чистокровный род, хоть и предатели крови? Почему с ними продолжают заключать браки даже сейчас, хм? – откинувшись на спинку дивана, я принялся молча осматривать сбитого с толку старика, а также резко напрягшуюся Милисенту.       А ведь всё на виду, всё, но никто, почему-то, не пытается обращать на это внимание, даже не задумываются. Уизли же, оправдывая свою фамилию, самые настоящие молодцы – на ровном месте скрываться, но при этом не говоря и слова лжи – это надо уметь. Вот, например, самое простое: почему у тех же Гринграсс в семье всего две дочки, а у Молли – семеро детей? Или, откуда вокруг дома Уизли рунные таблички с весьма неплохим магическим функционалом? Вырождение? Я вас прошу – хватит этих глупостей! Даже будь они прокляты, они бы вымерли за одно-два поколения, а то, что их называют предателями крови – так это весьма расплывчатый термин, тем более по Магическим законам, в которых «Предатель Крови» - это предатель магического сословия, то есть тот, кто впустил в мир что-то совершенно жуткое, угрожающее его существованию. Ну, и всё в том же духе. Касательно же Уизли можно сказать, что на них есть какое-то проклятие, причём, что вероятнее, из-за нарушения собственного кодекса рода, сильного нарушения. Но это всё же в некоторой степени самопроклятие, а не наказание от Мира, так что проблема вполне решаема, тем более, если члены рода не самовлюбленные идиоты, вроде дохлого Яксли, и не сидят сложа руки, а что-то пытаются изменить. Как бы, показатель на лицо: плодовитость Молли, и ни одного сквиба среди её семерых детей. Думаю, уже этого было достаточно, чтобы местные присматривались к детям этого рода, как потенциальным женихам и невестам, но ведь Уизли и тут схитрили. Они скрыли свои успехи за показательным «отталкивающим» видом и поведением, а сами выбирают себе партнёров из молодых семей и родов, не обременённых кучами родовых проклятий. Думаю, обрати на них кто-то внимание из «блаародных», то рыжее семейство вполне могли вынудить на невыгодные для них контракты, а так у них вполне имеется шанс не просто восстановить род в неожиданной для местных «чистоте» магии, так ещё и клан заложить, полноценный и полнокровный, вроде ирландских. Но ничего сверх необходимого я объяснять не собираюсь, даже немножко привру, чтобы потом, когда придёт время, вдоволь насмеяться над рожами местной чванливой аристократии, не способной сложить два и два.       - Вы, молодой человек, - ого, уже «вы»! – Явно намекаете на что-то иное, но Уизли всем известны своим крепким здоровьем и плодовитостью, и с ними заключают брачные контракты те, у кого с этим появляются проблемы. С другой же стороны род Пруэтт также никогда не жаловался на здоровье, да и те же Булстроуды… - мужчина посмотрел на Милисенту, спокойно потягивающую чай.       - Верно, - согласно киваю на эти слова. – Моим людям удалось найти некоторые исторические записи, подтверждающие ваши слова, а уж если учесть ещё и то, какими являются англичане от природы, то я вообще вас не понимаю. Среди вас мало высоких людей, всех более-менее красивых женщин вывела инквизиция, да и здоровье не из лучших, и вот на этом фоне посмотреть на тех же Билла и Чарли Уизли – парни ведь не ниже меня, а Милисента? – девушка изобразила на лице вопрос. – Мне достоверно известно, что из претендентов на руку Милисенты были лишь те, с кем брак явно не принёс ничего хорошего ни самой девушке, ни её роду. У вас, лорд Пруэтт ответ перед глазами, но вы не видите его, или не хотите видеть, - ещё одна небольшая пауза, во время которой мы с мужчиной смотрим друг другу в глаза. – На Британских островах волшебными науками интересуются единицы, да и те собираются в свой кружок Отдел Тайн, из которого информация никуда не выходит, а то, что было ранее доступно, вы и сами позапрещали глупыми законами. Взять ту же магию крови, которая помогла бы точно выяснить насколько совместимы жених и невеста, и какие интересные особенности могут у них появиться… - и такое покачивание головой, огорченно-разочарованное.       На самом же деле это вряд ли главная причина, хоть и не последняя, скорее всего виной плодовитости семейства Уизли правильные ритуалы, обряды и всё в том же духе. Я после каникул видел на детях этой семьи следы сильных ритуалов определенной направленности, скорее всего, это ритуалы поминовения предков, или что-то очень близкое по смыслу.       - Так вы хотите сказать, что из-за…       - Я ничего не хочу сказать, - тут же отрубаю, ибо прямых доказательств я не имею, но и не исключаю того, что могут быть неправ, а потому лучше вообще даже лишнего намёка-молчаливого-согласия не давать. – Но я предлагаю вам помощь, сделку, прибыль с которой получу и я, и вы, и род Поттер. Вам это интересно, или я пойду искать кого-нибудь ещё?       - Вы, молодой человек, не очень похожи на японца, - после недолгого молчания произнёс Пруэтт. – Насколько мне известно, в Японии не принято говорить столь прямо – это по местным традициям грубо и даже оскорбительно. Так кто же вы?       - Тот, кто сейчас встанет с этого дивана, и оставит вас умирать в пустом мэноре в одиночку, без надежды на восстановление рода. Тот, кто поможет кому-то другому, и вы ещё успеете увидеть плоды моей помощи, и даже если вы захотите что-то изменить потом, не сможете этого сделать потому, что вам не позволит ваша гордость попросить помощи у меня. Ваш ответ, лорд Пруэтт?       - Вы, кажется, не так меня поняли, мистер Хошино, - спокойно произнёс пожилой мужчина. – Я не говорил, что отказываюсь от вашего предложения, просто мне любопытно знать, с каким из демонов я вынужден заключить сделку? – и такой взгляд в конце состроил, мол раскусил хитреца и всё понял.       - Будь я демоном, наоборот уничтожал подобных себе нынешнему, ведь проще завоевать мир, поглощенный склоками, нежели единый кулак.«Разделяй и властвуй» - старая, но всегда верная мудрость. И чтобы развеять ваши сомнения я честно и прямо говорю: я не являюсь демоном и никогда им не был, да и становиться не желаю.       - Что же, - степенно произнес мужчина. – Демоны известны тем, что недоговаривают, искажают истину, но почти никогда не врут смертным, - я на это только закатил глаза, но промолчал. – И раз уж вы, мистер Хошино, не один из них, то я думаю, что сделка с вами не принесёт вреда роду Пруэтт. Не добавите деталей к вашему предложению?       - Конечно, только сперва все здесь присутствующие сперва подпишут вот этот контракт, а уж после этого я всё подробно расскажу. И да, домовиков тоже уберите из помещения.       На этих словах выкладываю на стол три принесённых образца стандартных магических контрактов, то есть если подписавший после выяснения подробностей дела откажется от сделки, то он лишается памяти за последние несколько часов, то есть не сможет использовать её во вред кому-либо. Насчёт же домовиков, которые очень хорошо скрывались, могу лишь напомнить, что вижу магию, а если поднапрягусь, так и ещё больше, чем просто разноцветный туман, или призрачные узоры-плетения.       Мои слова Пруэтт воспринял серьёзно, и тут же выгнал двух затаившихся под невидимостью домовиков, после чего принялся читать контракт, Поттеры его взялись изучать сразу же. Никаких расплывчатых формулировок или двойных смыслов, также никаких «невидимых» чернил или скрывающих чар на бумаге. Магия контракта заключается в смысле текста, заранее запечатленном в ритуале, который активируется магией подписавших, согласных с его условиями. После недолгого изучения всего пары страниц текста лорд Пруэтт не нашёл ничего, чего там быть не должно, и поставил свою подпись, а ещё через пару минут расписались Поттеры. Последним свою подпись ставил я на трёх документах, как хозяин контракта, то есть «продавец», который должен теперь предоставить «покупателям» информацию-товар. Что я и сделал, сразу же после проставления трёх подписей на контрактах, достав из портфеля три одинаковых тонких папки с подробным описанием моего предложения. Несколько минут в гостиной висела тишина, прерываемая разве что шуршанием бумаги, да тихим звоном чайных чашек о блюдца. Первым снова заговорил лорд Пруэтт.       - Мистер Хошино, разъясните, почему ритуал называется «Благословление на возрождение старого рода»?       - Потому что его суть именно в этом и есть – благословлении на возрождение, - пожимаю плечами.       - То есть мой род должен будет получить чьё-то благословление? Это что, ритуал обращения к богам? – прищурился старый маг, рядом заинтересованно прислушивались и Поттеры.       - Нет, - отрицательно качаю головой. – В вашем случае можно обойтись и без этого, да и в подобных вашему предположению ритуалах выгоднее обращаться не к богам, а к Высшим духам – с ними намного проще, да и нет побочного эффекта в виде закрепления за родом роли жрецов, что в свою очередь изменяет магию рода. Ну, разве что чуть-чуть, - улыбаюсь, вспоминая кое-что из истории и своего прошлого. – В нашем случае благословить род на возрождение должны другие маги из старых родов, облечённые властью и обязанностями. Как написано в бумагах, для ритуала важны намерения последнего в роду, а также цель, ради чего он хочет возродить свою кровь. Там дальше будет, - киваю на бумаги, мне ответили сосредоточенным кивком, и снова повисла тишина.       Чтение-изучение продолжилось. Я же в свою очередь поглядывал на присутствующих людей, наблюдая за их реакциями. Интересно было наблюдать за Гарри, который только начал свой тернистый путь в Большую Политику маленькой Британии. Парень явно понимал далеко не всё, и частенько порывался обратиться к жене, дёргался даже, но потом бросал взгляды на меня и лорда Пруэтта, иногда даже закусывал губу, и сдерживал себя.       - Насчёт «сложной» и «значимой» цели, которую должен поставить пред собой род – это понятно, но откуда взяться наследнику рода, если проводит его последний в роду? – скептически спросил мужчина, но в эмоциях у него было что-то вроде осторожного предположения и ожидания.       - Обычно в таких случаях выбирается чистый от проклятий обретённый ребёнок, не важно, мальчик или девочка, но лучше будет, если это дальний родственник, даже если это потомок сквибов в н-нном поколении, и этот ребёнок вводится в род по полному ритуалу принятия, - Пруэтт почти сдержал гримасу, почти, но всё же слегка скривился. – Да, мне известно, как подобные ритуалы ослабляют род, особенно, если он на грани вымирания, но без этого ритуал не осуществим, это одно из его условий.       - Ладно, - ещё раз скривился, словно от зубной боли, мужчина, возвращая внимание к бумагам. – Тогда что подразумевается под словами «поручители» и «благословят род»? – на этих словах Милисента, если можно так назвать замершую на месте девушку, «встала в стойку». Внешне это почти никак не проявилось, но вот внутри эти термины её интересовали едва ли меньше, чем Пруэтта, она будто что-то предполагала, немного надеялась, и слегка опасалась ошибки.       - Род, который хочет спастись, чистокровный с давней историей, принимает к себе ребёнка, тем самым ослабляя себя, сознательно становясь ещё более уязвимым, во время ритуала оглашает новую цель для себя, значимую, важную не только для себя, но и для других, а также сложный вектор её достижения. Оглашает в голос, а присутствующие представители других старых родов, чистокровные, и не несущие печати предателей крови, выражают своё одобрение или неодобрение, чем больше голосов «за», тем лучший эффект ритуала. Также очень важно, чтобы «поручители» действительно говорили то, что думали, то есть соврать во время ритуала нельзя.       Закончив отвечать краем глаза наблюдаю за крайне довольной собой девушкой, в эмоциях которой чуть ли не урчание сытой кошки, она даже слегка жмуриться начала. Её молодой муж выглядел сбитым с толку, а вот Пруэтт был задумчив.       - Хммм… - прогудел мужчина. – Кажется, теперь я понимаю, почему вы, мистер Хошино, пригласили на встречу Поттеров, - тут мужчина прищурился подозрительно. – Или Поттеров и Булстроуд?       - Нет, только Поттеров. Если мы договоримся, то в числе прочих будут присутствовать и Поттеры.       - Если договоримся? – спросил Гарри, несколько растерянный.       - Молодой человек, - перевёл на него взгляд лорд Пруэтт. – Никто не потащит на столь важный ритуал тех, в ком не уверен. Вдруг кому-то взбредёт в голову уничтожить ослабленный род? Даже не из мести, а просто потому, что выпала такая возможность? Это опасно, а потому в подобных делах без тщательной подготовки никак нельзя.       Парень нахмурился, бросил косой взгляд на супругу, что-то перечитал в своих бумагах, и посмотрел на меня.       - Сора, почему ты сказал, что здесь только Поттеры, и, судя по всему, не хочешь вмешивать в это дело отца Милисенты?       - По той же причине, почему в ритуале не предполагается участие рода Гринграсс, - перевожу взгляд на нахмурившуюся девушку. – Главы этих родов решили, что они самые умные и хитрые, они решили кое-что утаить, просто умолчать, воспользовавшись чем, получат огромную политическую выгоду в будущем, лет через семнадцать, которая в случае с Булстроудами принадлежит роду Поттер, относительно рода Гринграсс я промолчу. Если вам интересно, миссис Поттер, то позже я вам всё объясню. – девушка на мои слова кивнула, вроде бы спокойно, но внутри она была крайне недовольна, и даже не просто обижена, а натурально зла.       - Получается, вы, мистер Хошино, предлагаете моему роду заключить несколько союзных договоров, но из ныне существующих родов Британии род Пруэтт готов заключить подобный договор всего с двумя-тремя, с остальными же у нас отношения не из лучших, и это мягко сказано. Вы явно предлагаете мне заключить союз с родом Поттер, но я не вижу выгоды от этой сделки ни роду Поттер, ни вам, мистер Хошино. В чём ваш интерес?       - И в чём наш интерес? – добавила Милисента.       - Что же, начну с молодых, - слегка улыбаюсь подросткам. – Благодаря мне рода Поттер и Пруэтт не просто находят точку соприкосновения, но благодаря взаимной выгоде получают в долгосрочной перспективе верного союзника, который не ударит в спину.       - С чего бы это, и почему вы считаете, что без вашей помощи мы не сможем заключить такой же договор? – изображая легкую скуку, произносит девушка, но внутри у неё накал страстей, похоже, мои слова о её отце хорошенько всколыхнули её.       - Хотя бы с того, что Джинни имеет Долг Жизни перед Гарри, - мужчина удивлённо смотрит на парня, он ему отвечает тем же, да и я удивлён, думал, эта история хорошо разошлась не только по школе, но и вне её, – Я предлагаю инструмент, решение, которое поможет Джинни и роду Уизли не просто погасить свой долг перед Гарри, но даже наконец-то помириться с родственником – лордом Пруэтт, ведь став частью рода Пруэтт, Джинни не перестанет быть дочерью Молли и Артура Уизли, - мужчина согласно кивнул. – Гарри же, дав роду Пруэтт то, что ему нужно, оказывает большую услугу, даже огромную, что тянет на полноценную дружбу-союз без «стандартных» методов заключения подобных союзов, то есть через брак. Хотя, никто и ничто вам не мешает в будущем женить ваших детей, основательно закрепив союз. Таким образом род Поттер получает верного союзника с хорошим политическим весом и чистым именем как среди магической аристократии, так и среди простого народа. От этой сделки выигрывают оба рода, - делаю небольшую паузу, прислушиваясь к эмоциям людей, и продолжаю. – Да, для ритуала можно выбрать кого-нибудь из мальчиков, вернее, можно было бы, если бы уже я пошёл на подобное, - и снова улыбка.       - Объяснитесь, мистер Хошино, - строгим тоном произнёс Пруэтт.       - Извольте, - пожимаю плечами. – Если для ритуала будет выбран один из сыновей Уизли, тогда Долг рода Уизли перед Гарри остаётся, и я потеряю часть выгоды, которую могу поиметь, если всё произойдёт по первому варианту. Потому, уже одно из моих условий в этой сделке это участие именно Джинни Уизли, а не кого-нибудь из её братьев.       - Допустим, - кивнул мужчина. – Но в чём же, собственно, ваш интерес? Что вы хотите получить от меня и от рода Поттер?       - От вас я получу договор о ненападении наших родов друг на друга в любом виде на срок в сто лет, а также вот это, - и протягиваю ему ещё один листок бумаги.       Лист заполнен едва на половину, да и нет там чего-то особенного, сложного, плохого и так далее, в том же духе. Мне нужно, чтобы род Пруэтт поддержал мою заявку на вступление рода Хошино и рода Лавгуд в Старший Визенгамот, то есть Палату Лордов, а также поддержал небольшой переворот в Министерстве. Даже не переворот, а так – небольшой «шухер».       - Довольно смело, мистер Хошино, - поднял на меня глаза пожилой маг. – Смело и нагло.       - А в чём проблема? – пожимаю плечами. – В Палате Лордов всё равно почти половина кресел «мертва», их в любом случае пришлось бы когда-нибудь заполнять, ибо вакуум власти – это не лучшее состояние для страны. Тем более, у меня уже хватает голосов, которые поддержат мою заявку, но согласитесь, куда приятнее, когда меня поддержит не минимальное необходимое число, а большинство, верно?       - Что же, если магия Палаты Лордов примет вас, мистер Хошино, как кандидата на одно из пустующих кресел, то я согласен отдать свой голос в вашу пользу, - степенно кивнул мужчина. – Тем более, ваши дела говорят за вас, и я надеюсь, что не пожалею о нашей сделке.       - Можете не волноваться, лорд Пруэтт, - довольно улыбаюсь. – Клан Хошино пришёл на земли Британии, и мы решили обосноваться здесь всерьёз и надолго.       Мужчина несколько секунд смотрел мне в глаза, а потом степенно кивнул – почти поклонился сидя, но очень манерно и важно. Я ему ответил тем же.       - А теперь, мистер Хошино, мы бы хотели услышать, что вы рассчитываете получить от рода Поттер? – заговорила девушка, внешне спокойно, но внутри ожидая какой-то гадости.       - От Гарри я хочу получить их, - протягиваю паре цветную фотографию клинков, найденных в Тайной Палате Слизерина. Несколько секунд подростки рассматривают фотографию, а после поднимают глаза на меня, и если парень был лишь слегка удивлён, то вот его супруга подозрительно прищурилась.       - Гарри, а где эти мечи? – медленно и спокойно, почти ласково, спросила Милисента, не отводя от меня взгляда.       Парень бросил на меня вопросительный взгляд, и я кивнул, разрешая открыть часть информации.       - Когда мы их нашли, мне негде было их спрятать так, чтобы их кто-нибудь не нашёл, - с некоторым сомнением в голосе начал парень, и насколько я понял, сомневался он не в том решении, а в том, что можно рассказать. – Нам не нужно было, чтобы кто-то начал задавать лишние вопросы, поэтому я передал мечи на сохранение Соре, и он их вывез из школы в течение пары дней.       Выслушав супруга, девушка согласно кивнула, признавая верность решения. Да и я ведь не забираю, не пытаюсь похитить мечи, я желаю их получить честно, ну, почти, торг – дело такое.       - Если я не ошибаюсь, эти клинки стоят гораздо дороже той услуги, что вы оказываете этим договором роду Поттер, мистер Хошино…       - Возможно, - пожимаю плечами. – А возможно и нет, мы ведь не уверены, что клинки – дело рук именно тех, кого вы подозреваете в их изготовлении, возможно, они просто выглядят так? Без тщательного изучения мы этого не узнаем.       Девушка нахмурилась, обнаружив ту «гадость», которой ожидала, и эта «гадость» оказалась слишком неожиданной, чтобы вот так взять, и решить этот вопрос сходу. С другой же стороны нужно всё решить здесь и сейчас, да и отдать на экспертизу такие клинки кому? Если хоть где-то всплывёт новость об этих мечах, поднимется никому ненужный шум, вполне могут появиться желающие завладеть ими, и нельзя сказать, что делаться это будет исключительно мирными методами. То есть, получается, что мечи ценны, очень ценны, и использовать их как предмет торга – просто глупо, с другой же стороны, подтвердить ценность клинков Поттеры не смогут, не опасаясь за свою жизнь, ведь для этого придётся обращаться к какому-нибудь мастеру с континента. Столкновение «хочу» и «надо», или что-то вроде того. Нет, будь у них свои вассалы, или хотя бы у Булстроудов имелся хотя бы отряд боевиков, можно было бы ещё подумать, а так в данной ситуации девушка просто в тупике. Тем более, я уверен, она предполагает, что я могу начать их шантажировать сливом информации, и далее по наклонной, пусть я об этом и не думал. В обратную сторону это тоже работает, ведь согласись они на сделку, они будут знать, что эти мечи у меня, у клана Хошино, и эту информацию можно будет выгодно использовать в подходящий момент хотя бы как небольшую гирьку на весах какой-нибудь темы.       - Гарри, в мечах было что-то особенное? – снова спросила мужа девушка. Очень умная девушка.       - Когда… - начал парень, но я его перебил.       - Клинки привязаны к Гарри кровью, то есть они точно волшебные.       - В таком случае, цена явно не оправдано низка, - качнула головой девушка, смотря на меня.       - Я готов к торгу, - пожимаю плечами. – Чего вы желаете: деньги, драгоценности, артефакты?       - Артефакты.       - Я смогу изготовить любой артефакт категории «В» за несколько дней, и категории «А» - несколько недель, в зависимости от желаемых свойств, - то, что я учусь у мастера Буаселье, знают все, кто интересовался моей личностью, ибо я этого не скрывал.       - А что насчёт этих ваших печатей? – продолжала ломить цену девушка.       - Насколько я понимаю, род Поттер принципиально не против этой сделки, верно? – Гарри открыл рот, но его руку быстро сжала Милисента, оборвав его, и согласно кивнула. - В таком случае напишите то, что вам нужно, у нас ещё есть в запасе… - смотрю на часы. – целый час, и мы успеем обговорить как цену вашего окончательного согласия, так и другие подробности ритуала.       Торговались мы не то, чтобы слишком жарко, но основательно. Милисента была намерена получить как можно больше, и это понятно. И несмотря на то, что Гарри явно был не очень доволен тем, что он больше не увидит эти прекрасные мечи, девушка даже не думала «давать заднюю». Со своей стороны я был готов изготовить как печати, так и артефакты, но охотнее соглашался именно на печати, ибо нарисовать символы, закрепляющие в бумаге магические конструкты дешевле, чем изготавливать артефакты из драгоценных металлов и камней. Но уж совсем без этого обойтись не вышло. Три полных комплекта защитных украшений для супругов Поттер: два кольца (определение ядов и опасных для организма веществ); две серьги (средняя защита от чар ментальной направленности, то есть игнорирование «Конфудус», «Петрификус Тоталум» и им подобным, при условии, если атакующий не вложит в эти чары вдвое больше силы, чем нужно, а также украшение должно предоставлять некоторую защиту от «Обливиэйта», «Империо» - это уже артефакты «А+» класса, и они мне не под силу, пока что); медальон с внутренним незримым расширением пространства, а также тонкая цепочка-браслет с функцией экстренного портала в задаваемую точку. Это что касается комплектов для взрослых, и ещё четыре комплекта «детских», в которые ещё войдут тонкие браслеты на руки и ноги – защитные и сигнальные, сообщающие родителям об угрозе детям. И всё это должно быть крепко заколдовано-зашифровано на один-единственный род – род Поттер. Когда это условие услышал лорд Пруэтт, он даже присвистнул, словив недовольный взгляд девушки, а я снова пожал плечами: истинная цена клинков значительно выше семи комплектов родовых артефактов из-под руки подмастерья. А уж о заказанных талисманах я вообще молчу – их я изготовлю дня за три, вот с артефактами придётся повозиться, но ничего там нет запредельно сложного, мои браслеты куда сложнее. В завершение торга девушка заикнулась ещё и об оружии, мол неплохо было бы достать что-то гоблинское – как раз цены уравняем. На это я лишь усмехнулся, и пообещал, что Гарри получит две хорошие шпаги с необходимым набором чар для тех, кто поддерживает традицию фехтования. Повторюсь: те клинки работы дивных стоят в разы больше, чем я плачу, тем более среди Лан оказался хороший кузнец, да три ученика, так что изготовить нормальное оружие он сможет.       Теперь, что касается лорда Пруэтта. В принципе, мы и так договорились, а остальные детали пусть и были важны, действительно важны, но на общую сделку влияли мало. Да, мужчине было негде взять тех, кому бы он смог довериться столь открыто как этого требует ритуал, но в моём предложении была отдельная статья: помощь в проведении ритуала на всех этапах и нюансах. Это означает, что я буду не просто участником, но ещё и тем, кто разделит нагрузку с лордом, а также найдёт надёжных людей. Да и что их искать-то? Блэк, Лестрейндж, Малфой, Боунс, Нотт, Лавгуд, Принц, Поттер – мало? Вполне достаточно, и все эти люди скажут «да», потому что тому есть много причин, и дружба или вассалитет далеко не главные среди них.       В самом конце описания ритуала была ещё одна деталь, которая сильно не понравилась лорду Пруэтт, и того чуть не перекосило, когда он обратил на неё моё внимание. А последнее условие ритуала заключается в том, что выбранный ребёнок обязан в будущем жениться/выйти замуж за представителя волшебного народа. Естественно мужика перекосило, ибо инерция мышления – привык таковыми считать лишь местные народцы, а кто есть в Британии? Вот то-то и оно, что мало кто остался, а дриады и вейлы бывают только девочками, то есть мужчина подумал, что Джинни придётся взять в мужья то ли гоблина, то ли кентавра, то ли домовика, ну, или оборотня… я когда понял, почему мужика начало «клинить», едва сдержал хохот. У меня даже слёзы выступили! Но я быстро взял себя в руки, и объяснил мужчине, что не стоит так зацикливаться на местных существах, ведь в мире полно и других, да взять тех же кицунэ или бакенэко, да и тануки в страну заехало немало. В общем, мужчину я успокоил. Что же касается самого факта брака с волшебным существом – так это было нормальной практикой на Островах ещё три-четыре столетия назад, ибо таким образом усиливалась магия и здоровье детей, но потом начались эти бредовые веяния, и от старых традиций отказались, а самих волшебных существ начали ущемлять и уничтожать. Лорд Пруэтт не совсем успокоился, но и размышлять об отмене сделки перестал, просто взял с меня честное слово познакомить его с кем-нибудь из тех народов, о которых я говорил, и я пригласил мужчину к себе в гости, чтобы он всё увидел, и успокоился.       На этом, можно сказать, договор-сделка был заключён, и все остались в некоторой степени довольны результатами, тем более, что никто не ожидал вообще ничего подобного. На самом деле, как я уже упоминал, проблемы вымирающих родов я бы мог решить кардинально – у меня для этого есть одно зелье, которым я в своё время поделился с семьей Мори, а после и с Буаселье. Но одно дело ритуал, который зафиксируют в Отделе Тайн, а также будут свидетели, которые смогут даже кое-что рассказать, и совсем другое дело, если бы у старика, который не мог иметь детей, вдруг родилось потомство – самые настоящие сильные дети-маги. Интересно, сильно бы это привлекло внимание общественности? И как скоро бы кто-то смог докопаться до факта связи между неожиданным событием, и переговорами со мной? Нет, рисковать лишний раз я не хочу, да и кто мне этот Пруэтт, который даже пакт о ненападении с моим кланом подписал со скрипом, всё ожидал пакости с моей стороны, и был готов устроить её сам? Нет, англичане народ не простой, со своими заскоками, и если ты покажешь свою уязвимую точку, то по ней обязательно кто-нибудь ударит – такова природа этих людей. Хотя, думаю, везде так – везде есть как хорошие люди, так и поганцы без чести и совести, так что говорить о том, что один народ лучше, а другой хуже несколько однобоко, следует учитывать многие факты, как то мораль, человеческие ценности, а также особенности быта. Ну, я так думаю, и, наверное, уже пора отучаться делить мир на «загнивающий Запад» и «волшебных Себя»…       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.