ID работы: 5361971

На поводке

Фемслэш
NC-17
Завершён
1852
автор
w2l бета
Katya Nova бета
Размер:
287 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1852 Нравится 370 Отзывы 531 В сборник Скачать

35

Настройки текста
      Кларк так и не удалось выспаться. Она на протяжении часов десяти то вставляла наушники в браслет, то вытаскивала. Как ей и обещала Мэй, дыхание Лексы было слышно очень хорошо.       Она поняла еще вчера, что ей несложно приказывать брюнетке. Всё то же самое, что она делает обычно. Та же интонация, та же модель поведения, как и с другими подчиненными, не считая самых близких друзей. Вот только Лекса не соглашалась ей подчиняться, и Кларк волновало то, что она не имеет никакого на это права.       Но для Кларк всё-таки было облегчением, что она могла. Она никогда до этого не задумывалась, какой она человек — хороший или плохой? Она такая, какая есть, но сейчас поняла, что, как оказалось, хорошего в ней мало. Мало, потому что строптивость Лексы и ее хамство разжигали в девушке злость и раздражение, это уже не игра, и всего за один вечер стало чем-то личным. Октавия не уставала повторять Кларк, что та имеет дело с умным человеком, что Лекса продумает множество тактик поведения, что она прибегнет и к флирту, и к давлению на жалость.       И Лекса имеет на это полное право, в отличие от них всех.       Кларк вошла в серверную и взглянула на экран. Лекса, наклонившись, рассматривала вещи, которые они для нее оставили.       Кларк помнила, что от нее требуется, и решительно подошла к микрофону.       — Надень портупею.       — Да щас-с-с! — выкрикнула Лекса.       — У тебя десять секунд.       — Пять.       — Да пошла ты!       — Три.       — Ты больная, ты знаешь?       — Две.       — Я не поддаюсь дрессировке!       — Кери. — Кларк сглатывает и, прикрывая глаза, подносит палец к цифре «1» на браслете.       — А?       Блондинка пытается выровнять дыхание, она пытается не смотреть на монитор на результаты ее работы.       — Давай еще раз. Надевай. Десять секунд.       — Я тебе что… Ты чокнутая! Я не буду этого делать, Гриффин. Тебе лечиться надо!       — Кери.       — Что?!       Кларк не хочет нажимать, она вообще не понимает, почему находится здесь. Нужно Лексу отвести на обед; нужно, чтобы она оделась; нужно было прийти к ней в комнату. Может, если бы она была там, Лекса бы надела эти дурацкие кожаные ремни на себя.       — Три секунды.       — Да бля! Пошла ты, слышишь?!       Кларк снова нажала на кнопку. Мэй во всем была права. Такими темпами Лекса возненавидит ее раньше, чем они планировали.       — Десять секунд, Кери.       — Иди сюда. Спускайся сюда, королева! Я тебе тут сейчас посчитаю, и узнаешь, что будет после десяти!       — Много слов, — выдыхает Кларк и встает. Она кидает взгляд на монитор и снова нажимает на кнопку, наблюдая, как Лекса в очередной раз получает разряд.       — Зачем ты это делаешь? На хрена? Я не понимаю! — Голос Лексы был хриплым, и это уже была не злость. Лучше бы она продолжала злиться, потому что в этот момент что-то снова сжалось в груди у блондинки.       Кларк не отвечает: она сдается, и лучше будет стоять лицом к лицу, наблюдая за своей работой, чем продолжит прятаться за мониторами.       Кларк вошла в комнату вслед за охранником, а после махнула ему рукой, чтобы тот вышел.       Кларк подняла кожаные ремни и положила рядом с Лексой:       — Надень. Нам пора идти, — спокойно произнесла она, попытавшись игнорировать вопросительный взгляд брюнетки.       — Извращение какое-то, — проворчала Лекса, застегивая ремни.       И Кларк согласна, что это извращение. Согласна, но тем не менее ее дыхание перекрыло, потому что Лекса выглядела безумно сексуально. Перестав пялиться, она кивнула:       — Пойдём.

***

      Они сидели в ресторане, где обедала и ужинала Кларк. Это была кухня ее отца. Кухня… Он так называл ее, но любой другой человек, увидев, сказал бы, что это ресторан.       — Воды принеси девушке, — говорит Кларк официантке. Она нервничает: ей предстоит парировать каждой фразе, которую Лекса скажет, придется вести диалог.       — Я не только пить, но и кушать хочу.       Кларк, пытаясь расслабиться, кладет подбородок на руки, которыми облокотилась на стол.       — Что-то еще?       — Домой.       — Домой, — повторяет за ней Кларк, рассматривая Лексу.       — Зачем это все?       — Ты моя. На эти две недели. Я хочу развлекаться, и развлекать меня будешь ты. Если ты с этим не согласна, то мне все равно.       — Ты ненормальная.       — Но ты меня обокрала.       — И что же мне надо делать?       — Слушаться.       — Я непослушная.       — Это поправимо.       — Тебе не по зубам. Ты можешь меня бесконечно бить током, и я умру. Ты хочешь меня убить?       — Я не убийца. Но ты будешь слушаться, — отвечает честно Кларк, задумавшись. А должна ли Лекса знать, что она не способна убить? Или она сказала сейчас что-то не то?       — Почему?       — Потому что я так хочу.       — Любишь играть людьми?       — Нет, — снова выскакивает у Кларк. Она перестает быть логичной, и нет Октавии в ухе, которая бы напомнила ей, что Кларк та, что любит играть людьми.       — Тогда зачем?       — Потому что я так хочу. Игра поднимает настроение, учит чему-то, развивает или веселит. Много чего, но это не про тебя.       — Игра развлекает. Ты сказала, что я должна тебя развлекать. Не сходится.       — Хорошо, — кивает Кларк, понимая, что Лекса ее подловила. Она просит Лексу себя развлекать, но при этом говорит, что это не про нее. Идиотка.       — Хорошо, я твоя игрушка?       — Если ты так хочешь.       — Потеряла нить. — Лекса нависает над столом, и Кларк хочет закончить этот разговор, потому что чувствует, что начинает провисать в нем.       — Не забивай голову, Кери. Ты скучная, но ты меня обокрала, и я знаю, что денег у тебя нет. Я знаю про тебя все. Значит мне должна быть от тебя польза. Какая мне от тебя польза может быть? — Кларк выдержала паузу. — Я буду брать с тебя то, что могу взять, и, может быть, твой долг будет меньше.       — Ты хочешь, чтобы я его отрабатывала собой?!       — Ты не стоишь полутора миллионов, Кери. Но я же сказала, что, может быть, ты сможешь добиться скидки. Я не уверена. — Кларк не хочет называть девушку по фамилии, ведь ей безумно нравится ее имя, а еще Лекса стоит гораздо больше, чем какие-то полтора миллиона. Любой человек стоит больше денег, любых денег. А еще она очень хочет, чтобы им наконец подали еду.       — Я стою гораздо больше, чем полтора миллиона. И если ты меня не способна убить или отрубить руки-ноги, то у меня нет ни одной причины играть в твои игры или что-то отрабатывать.       — Конечно, — кивнула Кларк, искренне соглашаясь и все еще надеясь, что придет официантка и спасет ее от продолжения это беседы.

***

      Кларк лежала на кровати. Она рада, что свидетелей их разговора не было; рада, что Октавия не слышала, как легко она справилась с задачей, что перед ней была. Она прошлась по прошлому Лексы, как катком. Прошлась по нему так, будто она самый конченный человек на свете, и ее не волнует, что пережила девушка, не волнуют ее близкие и смерть ее родственников. Она не имела право влезать в это. Она не имеет права вообще ни на что. Кларк не может забыть зеленые глаза, в которых поначалу читалось равнодушие, сменившееся на злость, а после и боль.       — Заткнись. Ты ни хрена про меня не знаешь! Ты не получишь от меня этого!       — Уже получила.       — Не смей говорить обо мне и о моем прошлом!       Кларк уснула только под утро. Казалось, что она только минуту назад прикрыла глаза, как тут же подскочила от голоса в наушниках.       — Слышишь, Гриффин… Я могу мыться в этой чертовой штуке?       Она уснула в наушниках, приехали. Кларк приподняла голову с подушки. Голова раскалывалась, а веки хотели закрыться.       — Я хочу в душ. Ответь мне, бля!       — Ты можешь в ней мыться. И не ори так громко, — прохрипела блондинка, поднимаясь с кровати.

***

      Кларк надела наушник, чтобы Октавия была на связи, и посмотрела на поводок, который лежал на столе рядом с ошейником. Сейчас будет очень сложно.       «Кларк, ты меня слышишь?»       — Да, Блейк, хорошо слышу.       «Слушай, Мэй мне принесла еще кое-какие материалы на Лексу. Что я хочу тебе сказать… Она, оказывается, была поймана несколько раз на месте преступления, и отгадай, как она отделалась?»       — Убила всех? — равнодушно спросила Кларк, взяв со стола ошейник с поводком.       «Не-а, она их соблазнила. Там сумма была небольшая. Они вообще не грабят на крупные суммы, ну, это мы и так знали, но там она выкрутилась благодаря своему природному обаянию и очарованию. Я рада, что ты предпочитаешь молодых людей, иначе было бы гораздо сложнее».       — Ага, — кивнула Кларк и вышла из кабинета.       «Мы ей принесли в комнату всякую фигню, и среди этой фигни гантели. Ну, ясное дело, что она предпочтет, но явно намекать на занятия спортом мы не могли. Ей надо быть в форме, а нам — подумать, как подвести ее к тому, чтобы она занималась им полноценно».       Кларк зашла в комнату брюнетки вслед за охранником.       — Ты в чем одета?       — В одежде.       — Не в той.       — Я так решила.       — Я решила иначе. Переодевайся. — Кларк махнула охраннику, чтобы он вышел.       — Ты извращенка?       — Не для тебя.       «В смысле не для нее, Кларк?» — Октавия никак не подсобила блондинке, только помогла Лексе сбить ее с толку.       — А для кого? — На лице Лексы появилась ухмылка.       Кларк начала нервничать от собственной тупости, и не нашла другого варианта выйти из этой ситуации, как…       — Пять.       — Да ты серьезно?       — Четыре. — Кларк поднесла палец к браслету.       — Не посмеешь. — Лекса делает шаг и останавливается в метре, отчего Кларк нервничает еще больше.       — Три.       — Ты всегда будешь меня бить током, когда не будешь знать, что ответить? Извращенка!       — Надень то, что я сказала, — не выдерживает Кларк, желая, чтобы эта ситуация быстрее закончилась.       — Сама надень.       Кларк нажимает на кнопку и не сводит взгляда с девушки, которая упала на колени, а после подняла на нее голову.       — Зачем тебе?! Я не понимаю!       — Тебе не нужно меня понимать. Тебе нужно подчиняться.       Лекса наконец делает это.       — Портупея, — поправляет Кларк, напоминая, что корсет — это еще не все.       — Ты любишь кожу?       — На тебе — нет. Просто надень, нам пора идти. А еще это. — «На тебе — да», — мелькнула мысль в голове у Кларк, которая заставила ее щеки гореть, но Лекса не обратила на это внимание, сосредоточившись на вещах, что держала Кларк.       — Да ты, блять, шутишь.       Кларк расстегивает ошейник. Во рту пересохло. Она подходит к брюнетке, присаживается на корточки и смотрит в зеленые глаза.       — Подними волосы и не вынуждай меня тебя касаться, — тихо произносит Кларк.       — Ты далека от браслетика, а если я сверну тебе шею?       — Мы это проходили, — как можно более спокойно отвечает блондинка, прекрасно понимая, что с того момента Лекса явно ненавидит ее сильнее.       — Я с тех пор тебя ненавижу сильнее.       — То ты умрешь. Отсюда нет выхода, Кери. Подними волосы.       — Ты поведешь меня на поводке. Скажи, — Лекса улыбается, — тебя в детстве головой о какой предмет били? Или это уже в сознательном, взрослом возрасте?       Кларк неприятен этот тон, как и ее слова. Она вообще не привыкла, что с ней так разговаривают, но решила это проигнорировать, практически не вникая в сказанное. Единственное, что ее волновало — это то, что сейчас ей скорее всего придется самой застегивать ошейник на шее этой девушки. И она не может перестать ее рассматривать.       — Волосы подними.       — Я не позволю меня водить, словно собаку.       — У тебя нет выбора.       — Ты на меня так смотришь внимательно. Я тебе нравлюсь?       — Я пытаюсь быть с тобой мягкой. Не испытывай меня. — Кларк тянется вперед, сокращая расстояние до нескольких сантиметров.       — Я в своем воображении бью тебя сейчас в нос. А ты меня? — Лекса тянется вперед, и Кларк дергается всем телом.       — Я не бью людей. — Во рту все сухо, как в пустыне, а в горле образовался ком, который хочется сглотнуть.       «Кларк, она это делает. Не позволяй ей, ради бога! Возьми себя в руки».       — Только током. — Лекса смотрит на губы Кларк, чем заставляет ту паниковать. Отстраниться или остаться? Если остаться, то как сыграть полное безразличие?       — Подними волосы, Кери, — Кларк чуть отстраняется и поднимает руки с ошейником.       Лекса поднимает волосы и наблюдает за Кларк, которая хочет, чтобы это быстрее закончилось. Непонятное волнение и реакция тела. Откуда все это?       Кларк попыталась застегнуть его, сидя спереди, но, осознав, что в таком случае она прижмется к брюнетке вплотную, тут же дернулась назад, а после обошла Лексу, присев сзади. Она приложила все силы и всю концентрацию, чтобы побороть желание прикоснуться к чужой коже.       «Кларк, ты странно себя ведешь… Что не так?»       Даже Октавия заметила. Лекса, наверное, тоже…       — Тебе это нравится?       — Меня это устраивает.       Лекса, не сводя взгляда, перехватывает поводок и уверенно берет ладонь Кларк.       «Вот черт…» — отреагировала Октавия, когда Кларк попыталась вырвать руку, но Лекса не позволила.       Она вложила поводок в ладонь и отстранилась, а после дернула его в сторону Кларк, крепче сжав ее пальцы. Щеки заполыхали, ком перекрыл дыхание и единственное, что Кларк смогла — это дернуться назад.       — Ты все-таки извращенка. Для меня, — самодовольно произнесла Лекса.       «Кларк, какого хрена?!»
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.